ID работы: 13146768

Поэтому ты и дышишь

Гет
NC-17
Завершён
148
Горячая работа! 101
автор
Размер:
333 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 101 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Помощи ждать неоткуда. Не страшно. Чтобы не терять времени, Наташа отправилась по одному из адресов, который прочла на обратной стороне последней фотографии, найденной на складе Баки. Он не особо то и пытался скрыть их, раз уж Нат смогла найти и просмотреть то, что ей было интересно.       В доме на 75-й улице как раз на следующий вечер, после грандиозного побоища на Старк Экспо, должна была состояться вечеринка мистера Розмари. Выйти на это имя оказалось немного проще, чем попасть в список приглашённых гостей.       Надев чёрное платье длиной по щиколотку, с разрезом на правой ноге, открытой спиной и глубоким вырезом, агент Романофф отправилась за ответами. Накопилось много, спросить есть с кого. Даже если этот идиот не ответит, даст следующее имя. Агент знает, как работать. Не один год за плечами, даже если каждый она не помнит.       Стоило Наташе приблизиться к объекту, который она выслеживала, за окном пентхауса, где проходит вечеринка, возникла фигура Железного Человека. Чем дольше Тони парит за окном, тем больше шансов провала операции Романофф.       Кокетливо чмокнув Розмари в щетину, Нат выходит на открытый балкон, где к счастью никого сейчас нет. Поставив правую ногу на край, Романофф снисходительно осматривает мужчину, который ей в помощи отказал.       — Ведь я сказала тебе, что мне не нужна твоя помощь, Железный Человек, — она активно выделяет статус Тони, о котором тот говорит по новостям последние пару суток.       — Ты забыла волшебное слово, — напоминает Тони, не открывая маску своего костюма, продолжая парить в воздухе на уровне восемьдесят пятого этажа.       — Пожалуйста, — !по-русски! говорит Наташа, не сбавляя оборотов.       — Что заставляет тебя идти на вечеринку оружейного барона Италии в одиночку? С какой целью? Я в помощи не отказывал, просто был занят.       — Ты должен понять меня, как никто другой, — Нат уводит взгляд в сторону и прикрывает глаза. — Ты привык менять сломанные части в машине, которую выкупил. Я же хочу знать, что мне стоит менять. Для начала исправить свою главную проблему — отсутсвие прошлого, которое меня настигло.       — Не всё подлежит замене, — настаивает Старк. — Винтаж всегда в цене. А некоторые сломанные вещи дороже любой новой покупки.       Глубоко задумавшись о старых, испорченных отношениях, которые не смогут заменить ни одни новые, Тони упустил из вида главное. Наташа оголила ногу ещё чуть выше, демонстрируя пистолет со взрывными пулями, а это верный знак того, что Чёрная Вдова не намерена вести спор.              Тюремная камера Барнса по-прежнему холодна, в ней также одиноко и промозгло. Что-то из перечисленного создано искусственно, чтобы вывести суперсолдата на разговор. Учитывая прошлое, историю Зимнего Солдата, такого будет маловато.       Не ожидая гостей, Баки сильно удивился возникшей фигуре Сэма в камере. Сокол внимательно осматривает стеклянную коробку, в которую заключили Барнса, достаёт из кармана заготовленный механизм и крепит на середине стекла.       — Пригнись, — предупреждает Сэм и отходит на безопасное расстояние, прячется за одно из своих крыльев полностью, чтобы осколки стекла его не задели. — Взорвет основательно.       Выбрались мужчины из здания ЩИТ благодаря заранее и тщательно подготовленному плану Сокола. Конечно, ему помогли в этом плане Громовержцы, хотя и отказались лично приходить за Барнсом. Все-таки есть среди них порядочные, отчасти, люди, чувствующие за собой должок перед Баки.       Шумоподавление, заранее установленное на корпусе заключённых под стражу, не помогло избежать всех проблем. Барнс наотрез отказался прятаться в укрытии, пока не заберёт с собой коробку с записями на плёнках из того самого гаража, где его схватили.       Есть те, кто может сопротивляться Зимнему Солдату, не стоит питать иллюзий. Однако Уилсон его друг, намного ближе, чем когда-то был Роджерс, потому Сокол сдался и отправился вместе с Барнсом на место, за крупицами воспоминаний.       В гараже многое перевёрнуто с ног на голову, части фотографий больше нет, но коробка с кассетами на месте. Грустно осматривая опрокинутые стеллажи, Баки поднял коробку, ту единственную, которую чаще остальных переслушивает. Место хранения скомпроментировано, однако тот факт, что пропало не всё, оставляет надежду сохранить остатки. Поэтому Барнс запер ставни, прежде чем надолго отсюда уйти. К этому беспорядку он вернется позже. А пока есть дела поважнее.       Вечер в кругу семьи — черезвычайно важное событие. Чем старше вы становитесь, тем больше такие дни следует ценить. Ведь жизнь каждого из его членов меняется со временем. Дети выросли, родители пытаются понять, как им жить снова вдвоём, не собирая грязные носки в комнате сына, пока он в школе; не наготавливая каждый вечер большой стол, чтобы всем хватило; не проводить больше вечера за борьбой «что мы посмотрим сегодня».       Всегда приятно, если вдобавок ко всему, к этому событию подталкивает другое, не менее, а то и более важное. Агент Симмонс довольно неплохо проводил время своего короткого отпуска, когда за Старк приглядывал кто-то другой. На этого кретина Грегори девушка успевает нажаловаться вечером, когда созванивается с Хейденом для ежедневного отчёта.       Стоило объявить брату Хейдена о скорой свадьбе, парень растерял дар речи, пока большая семья обнимала и поздравляла жениха. Тоув наконец решился, спустя два года серьёзных отношений, а его ныне невеста давно вхожа в семью и нравится каждому её члену. Замешательство на лице брата Тоув заметил не сразу, но как только выдалась свободная минутка, старший брат почти силой вывел Хейдена на улицу, чтобы покурить.       В привычке агента Симмонса нет курения. Пару лет как. Может больше? Тоув медленно затягивается сигаретой, многозначительно устремив взгляд вперёд, на здание близлежащей младшей школы города Нью-Джерси. Хейден же старается держаться подальше от дыма, игнорируя факт того, что ему чертовски приятно втягивать запах всей грудью.       — Ты просто обязан привезти на мою свадьбу ту девицу. Просто обязан, — Тоув постучал ладонью по плечу младшего брата, не принимая отказа.       Разве же у Хейдена есть шанс отказаться? Некоторую часть, допустимую к огласке, о своей работе, парень рассказывает близким. Это понятно. Так агент Симмонс узнал, что старший брат сразу невзлюбил «объект охраны», а потом и выслушал от сестры, что вечно находит проблемы на свою голову. Тем не менее, чаще всего Хейден слушает советы старшего брата, но если тот всерьёз чего-то требует, то скорее всего получает.       А вот у Стэфани шанс отказаться есть, но она к нему решила не прибегать. На удивление агента Симмонса, Старк легко согласилась, обещала вести себя словно паинька и быть вовремя, а также надеть самое приличное платье, так еще и без открытых плечей, чтобы не затмить невесту. Несмотря на то, что Хейден тепло улыбнулся голосу в трубке, верить в правдивость слов крайне сложно.       Гости давно заняли места в церквушке на окраине Нью-Джерси. Правило номер один в списке Стэфани Старк: если она опаздывает, значит не придет, потому что Стэф никогда не опаздывает. Чтож, Хейдену придется с этим только смириться. В конце концов, внимание в этот день направлено не на него, а на старшего брата. Осадок, конечно, останется, но обвинить Старк не в чем. Она не обязана приходить.       — Мне страшно жаль, — громко шепчет запыханная Стэфани за спиной Хейдена, поправляя на себе съехавшее набекрень платье. — Поздравляю, — она протягивает ладонь к жениху, также как и все обернувшегося на безумную девицу, что ворвалась на свадьбу в последнюю секунду, — я Стэфани.       — Старк! — Возмущенно шепчет агент Симмонс и осматривает ее с головы до ног.       — Богом клянусь, я опоздала не по своей вине! — оправдывается Старк и поднимает спадающую лямку платья попутно в момент, когда замечает на себе недовольный взгляд священника, — здрасти, — с кривой улыбкой приветствует она Святого Отца в месте, где поклялась Богом. — Меня подрезали и мне пришлось оставить первую попавшуюся визитку под стеклом какого-то мужчины, чтобы успеть, — объясняется Старк с Симмонсом младшим.       — Иди, сядь, — подталкивает Хейден девушку. — Тут стоят друзья жениха.       Заиграл свадебный марш, а значит отступать поздно. Гости перевели внимание на невесту, но убежать не получится. Лучший друг жениха останавливает Стэфани, не позволяя бегать по залу церемонии по пути невесты. Так и получилось, что мисс Старк стоит среди друзей и шафера жениха, в очаровательном платье длиной до колена, с тоненькими лямочками и неглубоким вырезом, коктейльного типа и цвета неба.       Невеста — само очарование. Платье в пол, безупречно белого цвета, пышное и не полнящее при этом девушку украшает и без того миловидное личико Кристен, один только носик которой достоин звания «ей завидует любой пластический хирург», поскольку даже операция не сделает носик столь прекрасным, каким его создала природа. В это личико и вгляделась Старк, после чего побелела. Святой Отец начал зачитывать речь, когда Стэфани осознала, где видела невесту еще вчера. Пусть фата закрывает лицо Кристен, Стэф точно знает кто это.       — Хейден, — на ухо шепчет Стэф парню, стоя позади него.       — Не сейчас, — злобно шепчет в ответ он, а сзади девушки шикает лучший друг жениха.       — Ты должен остановить свадьбу, — настаивает Стэф.       — И не подумаю!       — Кристен не знает от кого беременна, — еще более тихо, приблизившись максимально близко к уху Хейдена, шепчет Стэфани.       Парень обернулся на Старк, пораженный услышанным. Теперь он готов выслушать.       — Я вчера видела ее в больнице. Мы разговорились и она взболтнула лишнего, не зная кто я. Клянусь тебе, — всерьез говорит девушка Хейдену.       — Есть ли среди присутствующих тот, кто против этого союза? — спрашивает священник.       То короткое время, которое Святой Отец отводит на раздумья, агент Симмонс стоит в оцепенении, принимая для себя важное решение. Он не в силах произнести ни слова, потому хватает брата под локоть и силой тащит за ближайшую к ним дверь церкви, ведущую на улицу, прямо под ошеломленные взгляды родных и близких.       — Что ты делаешь? — убирая от себя руку, спрашивает Тоув.       — Кристен тебе изменяла, — Хейден всовывает руки в карманы брюк и мотает головой из стороны в сторону, отказываясь в такое до конца верить. — Она не знает точно, от кого беременна.       Когда удивление на лице жениха сошло, пришла грусть. Похлопывая себя по пиджаку, Тоув достает пачку сигарет и закуривает, долго и крепко затянувшись так, что ушла половина сигареты. Какое-то время братья стоят в тишине. Тоув бросает окурок под ноги и ботинком растирает его в пыль.       — Пошли, — коротко говорит Симмонс старший. — Нельзя заставлять невесту ждать.       — Спятил? Ты женишься на ней после всего этого? — почти кричит от возмущения Хейден.       — Я люблю ее. Ребенок может быть от меня. Этого достаточно, — грустно пожал плечами Тоув.       — Нельзя так, — настаивает Хейден.       — Ты жалеешь, что не отправился в Чикаго вовремя? — задает риторичесий вопрос Тоув и возвращается в церковь один.       Агент Симмонс не в силах смотреть на то, как его старший брат женится на той, что изменяет. После окончания церемонии Стэфани нашла Хейдена на заднем дворике церкви. Парень сидит на скамье в крошечном скверике, в полном одиночестве и разочаровании. Не желая нарушать тишину, ведь слова сейчас излишне, девушка садится рядом и просовывает свою ладонь под мужской, что покоится на колене агента Симмонса. Чуть сжав расслабленную и измученную руку парня, Стэф дает ему время прийти в себя.       — Ты ходила в больницу? Почему не сказала? — Симмонс младший продолжает смотреть вперед себя отсутствующим взглядом.       — Это был экстренный случай.       — Тогда тем более ты должна была поставить меня в известность, — парень осуждающе взглянул на Старк и сжал ее ладонь в ответ.       — Я была на взводе, — девушка опускает глаза. — Сделала тест и он оказался положительным, — подняв глаза, она видит испуганное лицо Хейдена. — Нет, не волнуйся, это был ложноположительный тест. Я не беременна, — заверяет Старк. — Оказывается, я кое-что напутала со своими таблетками. Так что хорошо, что я пришла на приём. Обещаю, такое не повторится.       — …ты не беременна? Уверенна? — агент Симмонс увел взгляд в сторону, не находя в себе сил смотреть на девушку.       — Абсолютно, — твердо заверяет Стэфани. Чувствуя себя лишней, она спрашивает: — Увидимся завтра?       — Нет, — моментально отвечает Хейден. — Нет. Мы пойдем праздновать свадьбу моего брата. Он женился на девушке, которую любит. Такое стоит отпраздновать.       Поднявшись на ноги, агент Симмонс продолжает держать правой рукой Старк, чтобы та не сбежала, а левой расстегивает на себе верх рубашки. Ему стало душно в прохладную осень. Плохой знак. Под предлогом того, что Стэф нужно взять своё пальто, она отыскала и пальто Хейдена, на котором настояла. Кому нужен простуженный агент?       Предвкушая то, как на Старк будут смотреть гости, она решила держаться подальше молодожёнов, ближе к выходу и выпивке. Агенту Симмонсу приходится объясняться с семьёй о той сцене, что произошла в церкви, избегая болезненной правды, а Старк находится в поле его зрения на безопасном расстоянии и в поисках выпить.       — Стэфани, так?       Кейлен Симмонс подкралась к девушке и рада тому, что застала Старк врасплох. Кейлен негласно отвечает за моральный дух своей семьи с самого раннего возраста. Она не раз избавлялась разными путями от плохих кандидатов в партнёры своих братьев и сестры. В основном поэтому, с возрастом, Кейлен стала себя ограничивать, от накопившихся на неё обид.       Ангельский внешний вид мисс Симмонс не делает её менее воинственной внутри. Как примерная младшая сестра, Кейлен надела страшное, фиолетовое платье подружки невесты такого кроя, который не подходит ни под одну фигуру в мире. Какое-то время Стэфани всматривается в напугавшую её девушку и готовится к казни, ведь от подружки невесты ожидать хорошего не приходится, но узнав Кейлен, её немного отпускает.       — Да, — подтверждает Старк. — А ты Кейлен? Или Хейса? Прости, вы очень похожи, — Старк залпом выпивает бокал шампанского, испытав нешуточный адреналин, от которого сушит во рту.       — Разве человек с фамилией «Старк» не может выбрать себе в жертвы кого-то более подходящего? — с широкой улыбкой спрашивает Кейлен и отпивает вина.       — Хейден не моя жертва. Я не просила его браться за моё дело.       — Что с того? Это не делает тебя лучше её, — девушка поднимает выше бокал, приветствуя невесту.       — Делает. Я не сплю с другими мужчинами, — со злобой отзывается Стэфани.       — Но и замуж за моего брата не пойдёшь. Один один, — напирает Кейлен.       — Мы с ним это обсуждали. Он в порядке, — отмахивается Стэфани и выпивает залпом второй бокал шампанского, потому что снова нервничает.       — Когда мужчина говорит, что он в порядке, он не в порядке, — взглядом Кейлен встречается со Старк и видит, что этот факт ей известен. Только Стэфани знает это о своём брате, но, оказывается, так если не со всеми, то со многими мужчинами. — Тебе пора, разве нет? Выход есть через кухню.       — Я никуда не пойду, — переглядываясь с Хейденом, отвечает Стэф. — Сбегают трусы. Плюсом к этому будет то, что он будет чувствовать себя брошенным, без объяснения причин, — девушка выпивает последний для себя бокал шампанского. — В мои планы никогда не входило разбивать ему сердце.       — Тебя здесь ненавидят, — говорит Кейлен и ставит свой пустой бокал вина на поднос официанта, стоящего рядом.       — К такому привыкаешь. Вот хоть бы раз я вошла туда, где мне рады, — цокает Стэф и ищет глазами уборную.       — Теперь тебя ненавидит на одного человека меньше, — Кейлен приобнимает Стэф за плечи и возвращается за свой столик.       Агент Симмонс выслушивал по кругу то, что так не следует себя вести на свадьбах, когда заметил неладное. Сразу пропали подружки невесты и, собственно, сама невеста. Не очень честно, когда все на одного. Хейден почти с боем пробился через толпу девиц у женского туалета и подхватив под руки Стэф, вышел с ней из ресторана.       Девушке в руку Хейден положил салфетки, а между собой и Стэфани поставил ведёрко с шампанским. Сидя на ступеньках чёрного входа, через который агент Симмонс вынес свою боевую подругу, пара долго не решалась хоть что-то сказать. Повезло, что парень успел прихватить лёд и салфетки. Взяв один кубик, Стэфани вложила его в салфетку и приложила к разбитой губе, игнорируя бутылку шампанского.       — Тебе следует научиться постоять за себя, — Хейден подпер рукой голову, устроив локоть на колено.       — Я думаю, что ты не в порядке, — отзывается Стэф и поворачивается на парня всем корпусом, убирает лёд и сосредотачивает внимание только на нём. — Я эгоистка, потому что думала только о себе. Тебя не устраивают такие отношения, — Хейден набирает воздуха в лёгкие и прежде чем он опровергнет сказанное, Стэфани продолжает: — Ты можешь быть честным со мной, ведь я честна с тобой. Ты не в порядке?       — Да, это так, — сдаётся агент Симмонс и тоже поворачивается корпусом к собеседнику. — Знаешь, будь ты беременна… — парень берёт паузу, — я бы хотел этого ребёнка. Прости, я привязался к тебе, — признается он и наблюдает, как Стэф начинает плакать. — Моё сердце болит от твоих слез.       — Спасибо, что сказал как есть. Можно я тоже скажу? — осторожно спрашивает девушка и кладёт ладонь поверх мужской. Получив кивок в знак согласия, она продолжает: — Когда мы расстались в аэропорту Нью-Йорка, для меня это было окончательным разрывом. Не знаю, какого чёрта я не могу тебя отпустить, но того, что осталось, больше не достаточно для нормальных отношений. Понимаешь?       — Думаю, нам следует прекратить отношения, — Хейден сжимает в ответ руку Стэф, которую рассматривает. — Любые. Пока мы со всем не разберёмся.       — Хорошая мысль, — соглашается Стэф, вытирает тыльной стороной свободной ладони слезы и невесомо касается щеки агента Симмонса.       — Это все важные новости? — парень опускает глаза на кровавую салфетку.       — Нет… Я успела пожаловаться доктору на свои головные боли.       — Точно, — Хейден достаёт из кармана пальто баночку лекарств. — Сейчас болит?       — Боли не пройдут, — заверяет Стэф и опускает протянутую ей руку. — У меня аневризма.       — Это что? Напомни, — нахмурился парень.       — Это плохо, но пока не смертельно.       — Пока??? — вскрикивает Хейден и поднимается с лестницы, встаёт перед девушкой.       — Она не очень большая. У меня есть время собрать денег и подготовиться к операции.       — Нет, Старк, нет, — парень выставляет вперёд руку и отходит на несколько шагов, не веря в услышанное. — Ты не можешь рисковать своей жизнью из-за обиды на брата!       — У меня почти хватает на операцию. Большая часть суммы на счету, а на очередь меня поставили.       — Это бред. Ты не скажешь Тони, я скажу, — злится Хейден и ставит точку в вопросе. — Тут уже не шантаж какого-то барыги с района ради пары сотен.       — Ты знал? — сильно удивляется Стэфани и выпрямляется по струнке.       — Я всегда знаю, где ты и с кем. Ты не умрешь из-за своих подростковых обид.       — Он не имеет права решать за меня, но делает это постоянно и в тот момент, когда я в этом не нуждаюсь, — Стэфани поднимается на ноги и встаёт перед Хейденом, чтобы взглянуть на него с глазу на глаз. — При этом вечно пропадает, когда нужен. Прошу, Симмонс, я сказала тебе, потому что доверяю.       — Когда операция? — немного отступает он.       — Через пару месяцев. Вот, — Стэфани протягивает буклетик из больницы, с кричащим названием «У меня аневризма». — Здесь советы, как дожить до операции и что со мной делать, если я начну биться в конвульсиях. Хейден, — девушка берёт его ладони в свои, потому что увидела помрачневшее лицо напротив, готовое прямо сейчас отнести её зад под скальпель доктора, которого оплатит Старк, — может ты не тот мужчина, который отведёт меня также под венец, но ты тот единственный человек, благодаря которому я ещё не свихнулась. Ты мне дорог.       — Теперь значит я мужчина? — поднял взгляд на девушку Хейден, считая это заявление уловкой, чтобы получить желаемое.       — Ты единственный настоящий мужчина в моей жизни, — без тени сомнений отвечает Стэф.       Тень грустной улыбки промелькнула на лице Хейдена, когда он достал из внутреннего кармана своего чёрного пальто пачку сигарет. У Тоува есть вредная привычка, об этом знают близкие. К своей свадьбе он подготовился основательно, прихватив запасную пачку, которую не без грусти одолжил младшему брату.       От первой затяжки ушла почти половина сигареты, а выпущенный дым успел заполнить лёгкие и обжечь рот агента Симмонса, прежде чем настиг Старк, которая поморщилась.       — Разве ты куришь? — отворачиваясь немного в сторону, спрашивает Стэф.       — Тебе и это во мне не нравится? — Хейден стряхивает пепел и широко улыбается. — Мои волосы, привычка курить… Может и голос мой тебе противен? Мне говорили, что он слишком тонкий и нужен грубее. Может сигареты в этом помогут, — парень осмтаривает пачку в левой руке.       — От сигарет портятся зубы и навсегда исчезает свежее дыхание, — Стэфани забирает злосчастную пачку из рук и выбрасывает за забор ресторана. — Мне нравятся твои волосы, тебе с самого начала следовало их привести в порядок. И нравится твой голос. Шли подальше тех, кто убеждает тебя в обратном.       Не желая перейти черту, Стэфани бредёт к краю обочины, чтобы поймать такси до отеля, где остановилась.       — Но этого мало, — говорит себе вслух Хейден и бросает окурок под ноги.       — Эй, — дядюшка Рэй подходит к парню и машет рукой в сторону Стэф, которая садится в такси. — Ты знаешь мисс Поттс?       — Что? — переспросил Хейден.       — Мисс Пеппер Поттс, — зачитывает мужчина визитку, которую ему всунули под стекло разбитого автомобиля этим утром. — Ты знаешь её?       — Впервые вижу, — со смехом отвечает агент Симмонс и стучит дядюшке по плечу. — Набери обязательно мисс Поттс и потребуй компенсацию.       Нельзя уходить со свадьбы, не попробовав свадебный торт. Хейден не поступит так с братом, потому возвращается в ресторан один, оставив Рэя у заднего входа в полном одиночестве.       В это же время в Нью-Йорке, в одной из телефонных будок, ставших чем-то символическим для обычных людей, на полу этой самой будки, с телефонной трубкой сидит агент Романофф. Избитая, раненая и едва выжившая, со сломанными рёбрами и пониманием того, что не справилась в этот раз в одиночку. Она набрала номер и ждёт соединения довольно долго.       — Я знаю, что успела наговорить, — сразу сдаётся Нат и прикладывает ладонь ко лбу, — но я надеюсь, что ты предоставишь мне возможность вернуться.       — Как же те обиды, которые на меня посыпались за то, что у меня есть своя жизнь? — задаёт вопрос Тони.       — Я уже пожинаю плоды того, что посеяла.       Агент Романофф упустила из вида фигуру Железного Человека, которая чётко прослеживалась уже в момент первого сказанного ею слова. Конечно, Тони нужно, чтобы Нат признала, что была не права, но это не во главе списка. Именно поэтому Старк прилетел к ней, пока их соединяли.       Пытаться вмешаться в дела Наташи — безумие, как и не прийти на помощь к тому, кто об этом просит. Тони позволил ей попытаться исправить ошибки прошлого в одиночку. Сейчас же он открывает дверь телефонной будки и видит, как жестоко обошлись с Нат.       — Господь Милостивый, — восклицает он, пока Нат поднимается с пола. — Видимо то, что я планировал сделать с тобой за твои едкие высказывания в мой адрес, будет излишним. Кто-то постарался. Может и перестарался, — Тони поднимает маску костюма. — Так тебе нужна помощь?       — Мне нужна бутылка восемнадцатилетнего виски.       — Что-нибудь ещё?       — Стакан.       Старк подаёт руку, которую игнорируют. К такому он привык. Почти каждый человек обвиняет его в эгоистичности, своенравии и самовлюблённости, но стоит проблемам появиться, как все сразу бегут к нему за помощью. В которой Старк чаще всего не отказывает, вообще-то.       — В паре кварталов отсюда есть офис Старка, — как бы невзначай, говорит Тони и ведёт за собой Нат, пока она не поравнялась с ним. — Того самого, которого ты назвала эгоистичным мудаком. Можем дойти до него и исправить твою проблему. Попытаться стоит. А ты попытайся убедить меня в том, что не несёшь ответственность за побег Барнса из-под стражи.       В офисе Старка всегда есть место науке, а когда-то, не так уж и давно, Тони убрал из мозга Баки те самые датчики, которые ему вживили в Гидре. Опыт есть, релевантный, но есть. После случившегося, Наташа решает полностью довериться Тони и потому стянула с себя куртку, легла на стол и позволила творить над своим телом опыты.       Последний пункт ей даётся особенно трудно, учитывая опыты Красной Комнаты, той же Гидры, КГБ и других безумцев, сделавших из неё оружие почти сто лет назад. Большая часть этих воспоминаний не ушла, таится на подкорке Романофф и отзывается болью, которую она скрывает. Уж если с тем что было она справляется, то хочет знать и помнить последние десять лет своей жизни. Ведь это её жизнь.       — И ещё один вот сюда, — Старк подсоединяет к груди Романофф датчик сердцебиения. — Не думал, что смогу коснуться твоей груди и остаться в живых. Игра стоит свеч. Может ты даже поблагодаришь меня, когда всё получится.       — Не дождёшься.       — Точно. Ты никогда не говоришь «спасибо», — Тони хлопает в ладоши, предвкушая предстоящую работу. — Ладно. Готова вернуть несколько воспоминаний назад?       — Готова как никогда раньше. И Тони, — Наташа берёт паузу, закрывает глаза, — спасибо.       Возвращение воспоминаний оказалось болезненным. Вопрос лишь в том: боль эта физическая или эмоциональная? Для кого как.       Агенты ЩИТ упустили Баки, но винит в этом Стив в первую очередь себя. Его друг абсолютно неуправляем и действительно сбежал, как и обещал. Пребывая в размышлениях о том, где ему начать, Кэп нашёл себе место в башне Мстителей. Здесь его и нашли Наташа и Тони.       Нашли вместе не только потому, что после всего, что Старк сделал для Романофф, она отблагодарила его прямо среди костюмов в мастерской. На том самом вечере, где избили Нат, поймав в ловушку, Тони увидел много странного. У него есть догадки и опасения, а если Стив догонит Баки, то эту историю могут отложить в долгий ящик.       Кэп порядка пары минут гоняет чайной ложкой пакетик чая по кружке в кухне, не замечая никого вокруг. Эту самую чашку забирает Нат и отпивает абсолютно не сладкий чай, от чего удивляется слегка. Что тогда размешивал Стив?       — Ты не должен искать Баки, — нарушает тишину Тони, подыскивая в шкафчике то, что мог оставить после себя вечно голодный Клинт.       — Почему же? — Стив замечает вокруг себя хоть кого-то.       — Я возьму его на себя, — Нат ставит кружку обратно на стол и отодвигает подальше. — Будем с ним работать вместе над делом. День за днем, неделя за неделей. Он отойдёт и перестанет кусаться.       — Это не вариант, — отвечает Стив.       — Подумай сам, — Тони разводит руками перед пустыми полками. — У тебя есть дела с Доктором Стрэнджем, а кто-то должен выполнять обычную работу. Почему не мы? Простые смертные? Уж куда нам до легенды.       — Ты пытаешься убедить меня, или вывести из себя? — Кэп и Тони переглянулись, не понимая, как зашли в тупик.       — Я смогу его убедить, — встревает Нат. — Мне потребуется его помощь, а значит он поможет. Всегда так было, — пожала плечами Романофф.       И ведь она права. Барнс всегда ей помогал, несмотря ни на что. Весомый аргумент. Находящийся в сомнениях Роджерс с этим согласился, будучи добитым фактами Старка.              Действительно, шли дни и недели, месяцы сменяли друг друга на календаре, прошла зима, впереди тёплая весна. Проблемы медленно, но решаются у каждого.       Агент Симмонс перестал оставаться на ночь, честно выдерживая паузу, но отказать себе в удовольствии пройтись по магазину со Старк, которая извечно хвастает своей скидкой для персонала в семьдесят процентов; парень не смог. Лучшее, что удаётся в жизни Стэфани, это умение правильно подобрать одежду. Пришло с годами, опытом, методом проб и ошибок. Так она устроилась в элитный бутик одежды Чикаго на полставки, чтобы всегда иметь про запас немного денег.       — С ума сойти, — озираясь на брендовую одежду, удивляется Хейден, который никогда не заходил внутрь, лишь наблюдал снаружи.       — Ты так удивляешься ассортименту, или тому, что я работаю? — Стэф скрестила руки на груди, облокотилась на стэнд с галстуками бедром и рассматривает своего телохранителя.       — Знаешь, быть может ты откажешься однажды от мелких махинаций, — Хейден переводит взгляд со Стэфани на отдел с носками, занимающий добротную часть магазина. — Тогда и я стану тебе совсем не нужен.       Долго не получая ответ, агент Симмонс всерьёз насторожился, а когда взглянул на Старк, не нашёл её взглядом, но она не могла уйти далеко. Обойдя стол для галстуков в зале бутика, парень видит, как Стэфани бьётся в конвульсиях.       Этот день настал. Разрыв аневризмы головного мозга. Семьдесят пять процентов пациентов умирает до оказания первой медицинской помощи. Такова статистика. Это последний пункт, который приходит в голову Хейдена. Первый же: операция может помочь, если будет проведена в первый час после разрыва. Надо спешить. Шанс есть всегда. Он будет бороться за Стэфани. В этот раз.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.