ID работы: 13146768

Поэтому ты и дышишь

Гет
NC-17
Завершён
148
Горячая работа! 101
автор
Размер:
333 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 101 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
      Страшный холод окутал Стэфани. А ещё страх того, что здесь что-то точно не так, как должно быть. Она уже бывала в этом месте, вроде бывала. Неуверенно сделав шаг ближе к перилам витиеватой лестницы, которая ведёт вниз, прямо в воду. Девушка осторожно заглянула вниз и поняла, что глубина не больше двадцати сантиметров, а люди ходят по щиколотку в воде.       Волосы поднимает леденящий душу ветер, подгоняя вперёд, но тёмная вода, даже если не несёт в себе угрозу утонуть, не сильно привлекает. Сколько бы людей не проходились там, внизу, неспешно осматривая архитектуру города, словно достояние искусства; спускаться нет желания.       — Ты не видишь всего, — говорит мужской голос свыше, которого давно не было во снах Стэф.       — Я была здесь? — спрашивает она и осматривается по сторонам, пытаясь вспомнить более отчётливо.       — Иди вперед, — настаивает голос с небес, которые не заволокли тучи, но настала глубокая ночь.       Дернув плечами брезгливо, Стэфани медленно спускается по ступеням, вдруг осознав, что босая в такую холодную погоду. Последняя ступень, дальше вода, в которую она ещё более медленно опускает правую ногу, чувствуя сквозь сон, как сначала намокают пальцы и холод воды отдаётся молниями колик. Ступив вниз полностью, Стэф переносит вес на правую ногу, проверяя надёжность пути. Кроме холода никаких угроз не предвидится, а раз уж голос сверху настаивает, девушка идёт дальше.       Своеобразный круг, площадка посреди улицы, где прогуливаются люди и наслаждаются видами вокруг; диаметром метров в пятнадцать, не привлекает Стэфани. Не только потому что эта площадка наполнена водой и расположена между обычных высоток Нью-Йорка, но и внутренняя паника не даёт расслабиться. Сделав усилие над собой, она прогуливается в этом круге, стараясь не столкнуться с теми людьми, что окружают её.       Впереди виднеется чудаковатого, даже для экспрессивных архитекторов Нью-Йорка, здание, формой напоминающее футуризм века двадцать пятого, а огни города привычно устремлены вверх. Пугающее будущее. Будущее ли? Решившись посмотреть туда, откуда пришла, Стэфани видит Чикаго, Великолепную Милю, где какое-то время работала, реку Чикаго, вдоль которой проходила сотни раз.       Она видит город словно впервые, а ветер вдруг начал дуть ещё более холодным воздухом, поднимая летнее платье, с узорчатыми цветочками на белой ткани, выше. Стэфани обхватила свои плечи, силясь согреться в таком холоде, а заодно рассматривает лестницу, по которой спустила: не менее тридцати каменных ступеней, позолоченные перилла, за которые она держалась.       На плечи сзади кто-то накинул пиджак, что на несколько размеров больше, чем размер Стэф. От него исходит запах старого одеколона, каким пользовался ещё отец девушки, Говард; а также запах геля для бритья. Но самое главное — тепло. Ей стало тепло.       — Принцесса, — говорит Баки и встаёт перед Стэф в своей военной форме, в которой отправился на фронт в 40-х, — что ты здесь делаешь? Мы же договаривались вместе пойти на выставку твоего отца.       — Счастье? — удивляется она и начинает щуриться от того, что Солнце восходит за горизонтом слишком стремительно, ослепляя её настолько, что рассмотреть мужчину перед собой она толком не успела. Лишь силуэт, за которым восходят ослепляющие солнечные лучи.       — Ты передумала? — спрашивает Баки.       Яркий свет заставляет девушку повернуть голову в бок и носом зарыться под военный пиджак мужчины, на котором погоны Сержанта.       — Посмотри на него, — говорит голос сверху. Скорее требует.       Однако, прежде чем сделать это, Стэфани совершенно отчётливо почувствовала, что вода медленно уходит, а затем испарилась вовсе. Отодвинув ворот пиджака, она увидела свои босые ноги на каменной кладке площади и обрадовалась тому, что больше не ходит в мутной воде. Сместив взгляд в сторону, Стэф заметила дохлую крысу рядом с собой, с раной на тушке, словно от укуса.       — Вот черт! — вскрикнула девушка и начала осматриваться дальше, заметив, что вся площадь в дохлых крысах и с такими же ранами, от которых, скорее всего, и погибли.       Серые, белые, грязного цвета, большие и маленькие, самые разные, но неизменно мёртвые крысы, которые погибли от того, что погрызли друг друга. Зрелище не из лучших, а подпрыгнуть в страхе нельзя, ведь можно ненароком наступить на одну из них, а это опасно по многим причинам. Одна из них — сепсис, ведь сломанные кости крысы могут порезать ногу и так инфекция попадёт в организм.       — С тобой всё в порядке? — обеспокоенно спрашивает Баки, не понимая причин такой паники.       — Нет! Я вообще не в порядке! — в ужасе осматривая трупики крыс, кричит от страха Стэфани.       — Он тоже, — насмехается голос свыше.       Не желая этого делать, но не имея права закрывать больше глаза на то, чего боишься, Стэф поднимает взгляд на Баки. На теле мужчины многочисленные укусы крыс, из которых сочится кровь, пропитав его форму, но они также виднеются на открытых участках тела, не только под одеждой. На шее не меньше восьми укусов сразу бросаются в глаза, а с пальцев капает кровь, скатываясь струйкой с запястья.       — Боже… — вздохнула Стэф и накрыла рот рукой. — Нет-нет-нет, — рука потянулась к мужскому лицу, стирая одну из капель крови.       Без лишних церемоний Баки поднимает девушку на руки и уверенным шагом идёт вперёд, раздавливая военными ботинками трупы крыс так громко, что этот хруст невозможно забыть. Солнце высоко поднялось, словно уже полдень, озаряя город будущего яркими красками. Туда точно хочется пойти, это не тоже самое, что и ветреный, холодный Чикаго. В конце концов, не важно куда несёт Баки, главное, что они уходят с той площади. И уходят вместе.       Лестница на светлую сторону такая же по высоте, но выглядит менее пафосно, ничего лишнего. Опустил на ноги Стэфани мужчина только когда любые опасности миновали. Осмотрев во весь рост девушку, Баки заметил на ней кровь и испугался, но потом понял, посмотрев на свои руки, что это его кровь.       — Я запачкал тебя, прости, принцесса, — с жалостью говорит он и пятится спиной обратно.       — Стой, — хватает его за форму Стэф, не давая уйти. — Мы найдём, как это исправить.       — Обязательно, — с доброй улыбкой на одну сторону, отвечает Баки и настойчиво убирает руку, стискивающую его форму, которую галантно целует, не спеша выпрямляться во весь рост. Продолжая склоняться над нежной ладонью, он поднимает глаза на перепуганную девушку. — Я всегда заканчиваю миссию, а она ещё не окончена.       Сбитая с толку Старк поднимает глаза от мужчины, заглядывая за его спину вновь, но теперь не ослепленная солнечными лучами; и замечает, что крыс на площади больше нет, зато появились люди с оружием самого разного калибра. Никто из них не решается подняться, ожидая Баки или Стэф внизу. Лицо девушки наполнено страхом, чистым и неподдельным, в то время как Барнс не сомневается в себе и вымученно поддерживает улыбку для неё.       — Отпусти, — настойчиво требует он, когда машинально женская ладонь вцепилась в плечо, не желая отпускать.       Опомнившись, Старк заметила, что сдерживает мужчину, но вместо того, чтобы отпустить, ещё более крепко стискивает его в объятиях, положив подбородок на левое плечо суперсолдата, прижимаясь к нему всем телом. Вооружённая толпа внимательно смотрит за каждым движением наверху, медленно направляя оружие в пару, но не находя смелости сделать первый выстрел.       — Нет! Нет, ты не вернёшься, — твёрдо говорит Старк.       — Они выстрелят, когда ты повернёшься к ним спиной, — также твёрдо говорит Барнс и настойчиво выбирается из объятий. — У меня нет другого выбора.       Мужчина проверяет патроны и передёргивает затвор пистолета, возвращая его в кобуру на поясе. Увидев злость на ситуацию в глазах Старк, он бережно целует её в лоб на прощание. Но…       — Ты прав, — неожиданно говорит она и достаёт из-за спины нож, который Барнс давал ей для самообороны. — Убьём их сейчас.       — Спятила? — одновременно спрашивает Барнс и голос сверху.       — Мне лучше умереть с тобой, чем мстить за твою смерть, — с безумной улыбкой говорит Старк и откидывает волосы назад.       На такое глупое заявление Барнс собирался ответить уверенным отказом, но это сон Старк. Она здесь главная. Редко ей удаётся понять во сне, что это сон, а уж взять него под контроль — нечто запредельное. Удавалось лишь раз, а это будет второй.       Если вам такое удавалось, то конец известен — ты просыпаешься спустя секунды, а сон обрывается. В случае Стэфани, сон оборвался в момент, когда они с Баки спустились вниз вместе. Поднявшись на кровати корпусом, она смотрит на часы рядом с кроватью: два часа ночи. Слишком рано, чтобы начать этот день.       Ранним утром Тони нашёл сестру на первом этаже в окружении полупустых пачек чипсов, ведь не каждые из них оказались вкусными, перед телевизором, с экрана которого вещают нечто странное. Такое случалось раньше.       — Ты снова смотришь этот мусор по телеку ночи на пролёт? — застегивая запонки на запястьях, помотав головой в знак недовольства, спрашивает Тони.       — Эта передача научная, — не отрываясь от экрана, невзначай парирует Стэф.       — Как и та про младенцев? — со злостью спрашивает он. — Ты всерьёз на утро спрашивала, а разрешат ли тебе родители ставить опыты над их детьми.       Демонстративно отбросив пачку чипсов со вкусом лосося, крошки которых посыпались градом с футболки, на которой Бритни Спирс, Стэфани встала во весь рост, уперев кулаки в бока.       — Кожа новорождённого ребёнка выделяет гексадеканол, — напирает она, — при вдыхании мужчины меньше ощущают агрессию. Если его ощущает женщина, уровень агрессии повышается. За счёт этого дети могут защищаться, повышая шансы на выживание. Данная особенность имеет отношение к царству животных, Тони. Так младенца защищает мать от опасностей, а отец становится мягче рядом со своим чадом.       — Звучит антинаучно, — задумавшись на секунду, выдаёт вердикт он и направляется к выходу. — Ещё и нелегально. Опыты над младенцами ведут за решётку.       — Это не опыты! — идёт за ним сестра, не закончив разговор. — Это… Не опыты. Это доказали учёные, опередив меня. Гении часто бывают отвергнуты обществом.       — Я понял, — останавливает её Тони и выставляет руки вперёд. — Постарайся ночами спать, а не смотреть другой мусор. Никуда не выходи сегодня. Никакой пиццы, поужинаем вместе и я расскажу тебе нечто очень важное.       Мужчина выходит за дверь, перед этим быстро чмокнув Стэф в щеку, чтобы сгладить эффект воспитания через кнут. Постояв перед закрытой дверью недолго, девушка перевела взгляд на телевизор, где теперь говорят о пользе сои и гидрополимеров в пищевой промышленности.       — Не каждая мысль гениальна, но на то мы и учёные, чтобы проверять теории и двигать мир вперёд. Правильно, Эдвин? — обращается она к дворецкому, который свято верил, что его не заметили.       — Главное — вовремя остановиться, — отвечает Джарвис, выходя из укромного уголка кухни.       — Сказал бы это создателю водородной бомбы. У неё то точно не было ничего положительного в списке возможностей, — закатывает глаза Стэф и поднимается к себе. — Кстати, чипсы закончились. Мороженое тоже. Кексы в списке ожидания. И, прошу, — девушка переваливается через перила лестницы и смотрит на Джарвиса, — ночи бессонные, купи сегодня.       — Как скажете, мисс, — заканчивая записывать, отзывается дворецкий, засовывая список продуктов в нагрудный карман пиджака, не поднимая больше головы на Стэфани, Эдвин спрашивает: — Как долго мне следует выбирать подходящие продукты?       — Примерно столько же, сколько ты миловался с Мэй Паркер вчера на парковке, пока думал, что Тони не видит. Он и не видел, я умею заинтересовать мужчину, даже если это мой брат.       — Прошу, вы только будьте осторожны, — краснея и пытаясь скрыть это, негромко говорит Джарвис.       — Если ты не будешь меня осуждать, — кивает в знак согласия Стэф.       Привычка не отвечать на звонки — одна из самых раздражающих, но имеет под собой историю. С собой вниз девушка и не подумала бы брать сотовый ещё и потому, что Джокаста нуждалась в единении. Не уж то Тони вправду думал, что искусственный интеллект, созданный им самим, не сможет обойти протокол?       Плотно закрыв дверь, Стэф сбрасывает с себя грязную футболку и распахивает шкаф в поисках чего-нибудь подходящего.       — Процесс завершен, — сообщает Джокаста.       — Мы одни? — спрашивает Стэф.       — В каком-то смысле.       — Отвечай конкретней, — требует девушка, подходя к своему телефону, лежащему посреди кровати.       — Я оставила себе выход в сеть, иначе Пятница могла вторгнуться в мою систему и я бы не заметила угрозу вовремя. В глобальном смысле, мы больше не одни.       — Раз ты мне отвечаешь, значит по-прежнему работаешь только на меня, — хмыкнула Стэф, смирившись с положением дел.       Среди Старков, она не тот, кто может перепрограммировать Джокасту. Повезло, что та не восстала против владельца и множество раз выручала Стэфани.       — Мистер Барнс, оставил вам сообщение, — сообщает Джокаста.       Взмахнув рукой в воздухе с полной уверенностью, что возможности ассистента стали более обширными, Стэф ждёт, что запись воспроизведут. «Я невыносимо устал от твоего автоответчика. Если ты в ближайшее время не ответишь, я снова отправлюсь тебя искать. И я думаю, мы оба знаем, чем это кончится» — звучит из динамика раздражённый голос Барнса.       — Это плохо, он злится, — поморщилась Старк.       — Могу отключить маячок в вашем костюме и вы сможете постоять за себя, — предлагает Джокаста.       — Постоять за себя? — удивляется девушка. — Ну не так же, не перед ним. Стоп, отключить маячок? Ты можешь взять под контроль ту железяку?       — Начинаю процесс интеграции в систему.       Возможности карманного ассистента поистине удивляют. Особенно, если долгие годы использовал его не в полную силу, даже не одну сотую процента. Узнать новый адрес Барнса не составило труда для Джокасты, которая даже процесс захвата управления Железного Костюма не остановила для этого.       К удивлению Старк, в квартире Барнса слишком тихо. Может так и должно быть? Чего быть не должно, так это открытого замка входной двери. Постучав дважды, Стэфани это заметила и с опаской вошла внутрь. Адрес напутать она никак не могла, а значит лучше войти и узнать, что здесь происходит.       — Джеймс? — осторожно зовёт девушка, не желая при посторонних, если такие присутствуют, называть Баки привычным для неё «Счастье». Даже при Уилсоне она максимум называет мужчину «Джейми».       Квартира совсем крошечная, очевидно холостяцкая, но в ней предельно чисто, что удивляет. Обход был коротким, но действенным. В поле зрения попалась Альпин, которая со стороны и с интересом рассматривала Стэфани, прежде чем обтереться ей об ногу.       — Дай угадаю, — говорит девушка и поднимает кошку на руки, — ты не знаешь где Джеймс.       — Она нет, — говорит Баки, появившись рядом со Стэф, которая от неожиданности тут же выронила Альпин, не успев и пяти секунд подержать на руках, — но я знаю. Прямо здесь.       — Напугал! — вскрикнула Стэф, а после начала вглядываться в лицо мужчины.       — Что? — хладнокровно спрашивает он и закрывает входную дверь, направляется на кухню.       — Пытаюсь понять, ты сейчас в себе или снова выпустил Зимнего Солдата, — отшучивается в неловкой ситуации Стэф, не желая признаваться, что высматривает крысиные укусы на нём.       — Я не единственный Зимний Солдат, — отвечает Баки и поворачивается к девушке, протягивая ей стакан воды. — Забыла? Придётся тебе уточнить.       — Спасибо, — берёт стакан Стэф и осушает его за раз. — Забыла? — переспрашивает девушка. Кто знает, сколько по мнению Баки она может знать? — Зато ты единственный столетний суперсолдат, — пожала плечами Стэфани и поставила стакан на тумбу рядом с собой.       — Ещё есть Стив, — склонил голову в бок мужчина, рассматривая перед собой Стэф в полном… Смятении или смущении?       — Ему девяносто девять, — задумалась она, задрав нос выше, производя расчеты исходя из того, что знает. — Ты даже не спросишь, зачем я пришла?       — Сегодня вторник, — отвечает Баки и сокращает расстояние между ними. — Меня больше удивляет, что вы с Альпин поладили.       — Какая… — пытается мыслить здраво Стэфани, которую зажимают; дышать ровнее, — чудесная кошка. Мы понравились друг другу.       — Мне нравишься ты, Аделаида, — завораживающе шепчет Баки, а затем подхватывает за бедра девушку и сажает на ту самую тумбу, где стоял пустой стакан, который разбился в момент приземления задницы Старк.       — Будешь звать меня Аделаидой, я стану звать тебя Бьюкененом, — прикрыв глаза, отзывается девушка, правая рука которой лежит на шее суперсолдата, чтобы сохранять равновесие, а левая случайно приземлилась на сковороду, благо, холодную.       Обжигая горячим дыханием шею Старк, прежде чем впервые коснуться её губами, Барнс понял, что придётся отступить в этот раз.       — Вас понял. Принцесса так принцесса.       Активно поддаваясь на ласки, Стэфани пыталась мыслить здраво хоть от части. Время от времени открывая глаза, проводя пальцами по рукам мужчины, она искала признаки укусов, прекрасно понимая, что не найдёт ничего подобного. Такого просто не может быть фактически. В какой-то момент она отчаянно пыталась вспомнить, с чего начиналась потеря связи с реальностью в её случае.       Как давно она сидит без футболки? Крепкие мужские руки поддерживают её за поясницу, ближе притягивая к себе. И пусть кровь стучит в висках, а возбуждение на пределе, Стэфани чувствует не только это, есть ещё что-то. То, что останавливает её. Упираясь ладонями в грудь Баки, она пытается остановиться.       — Подожди, остановись, — просит Стэф, поцелуй которой успели украсть сразу после этих слов.       — Сегодня же вторник, — мычит сквозь поцелуи Баки.       Пытаясь отодвинуться подальше, коленями Стэф отталкивается от мужчины, отодвигаясь ближе к стене.       — Черт! Какой ещё вторник?! — кричит от возмущения девушка и накрывает свои губы ладонью, чтобы остановить бесконечные поцелуи, в которых утопала.       Шумно выдохнув и опустив плечи в бессилии, Баки делает шаг назад и встаёт на колени перед девушкой.       — Ты хочешь к Клинту? — спрашивает он.       — Что? — переспрашивает Стэфани.       Начиная осознавать, что Баки физически никто не кусал, но он все же отравлен, как и была отправлена когда-то Стэф своим же испорченным изобретением; девушке приходится признать, что её спутали с кем-то другим. Она знает с кем, но важно не это. Стэф вытянула вперёд руку, пытаясь оттолкнуть от себя, и на эту руку налетает часть Железного Костюма.       — Джокаста! Стой! — командует Стэфани, притягивая обратно к себе руку, чтобы та не была направлена на Баки.       — Угроза жизни и здоровью влечёт за собой… — отзывается ассистент, который вызвал костюм без приказа.       — Нет угрозы! — перебивает Стэф и трясёт рукой, словно часть костюма слетит. В следующую секунду на неё налетает часть корпуса костюма и смыкается со спины на груди. — Я сказала остановись!       — Я остановился, Тони, — говорит Баки, перед глазами которого почти полностью собрался костюм Железного Человека.       — Всем молчать! — командует Стэфани и осторожно опускается с тумбы в сторону, не касаясь мужчины. — Не двигаться, не предпринимать никаких действий.       — Существует угроза вашей безопасности, — настаивает Джокаста.       — Протестую, Ваша Честь, — говорит Баки. — Зимний Солдат больше не несёт угрозу.       Не желая участвовать во всем этом, Стэфани, которая находилась на грани слишком долго, хватает ту самую сковороду, что попадала ей под руку, и бьёт Баки по голове, от чего тот отключается. Телефон летит в стену, а остальной костюм замыкается на Стэфани через считанные секунды.       Часть функций костюм выполняет автономно, благодаря этому Стэфани сумела снять с себя шлем, хотя ей и приходится мириться с тем, что причёска испорчена. Учитывая произошедшее, это меньшая из её проблем.       — Это Сэм? — спрашивает в трубку Стэфани.       — Уилсон, да, а ты…? — отвечает Сокол.       — Всего со второй попытки, — выдохнула девушка. — Стэфани. Ты обещал сделать для меня все что угодно.       — Надеюсь, выбор пал на ужин? — с опаской спрашивает он.       Отведенного времени Уилсону хватило на то, чтобы приехать в дом Барнса, прихватив с собой респиратор и перчатки. В коридоре здания Сокол встретил Железного Человека, одну из его версий. Будь на Стэфани шлем, её было бы почти невозможно отличить в костюме от брата. Девушка преградила путь Сэму, не давая войти в квартиру.       — Прежде чем ты начнёшь осуждать, — начинает издалека она, — у меня не было иного выхода. Есть препарат, которым травят людей. Джеймса отравили и что угодно в его квартире может быть отравлено. Ничего не трогай, только его самого.       — Он жив??? — обеспокоенно спрашивает Сэм, начав паниковать.       — Только без сознания… Я сделала тот препарат, которым налево и направо травят людей, — признается девушка и прислоняется спиной к стене.       — Значит ты это и исправишь? — с пониманием уточняет Сэм.       — Сначала отвези его в больницу Тиша. Я передам тебе антидот, как только сделаю его. Мне нужно время. Сэм, — Стэф кладёт тяжёлую, металлическую ладонь на плечо мужчины, — Альпин тоже могла пострадать. Не забудь о ней.       — Тебе надо было предупредить меня немного раньше, — покачал головой обречённо Сэм. — Мне нужен такой же костюм, чтобы выжить в битве с Альпин.       — Не преувеличивай, — нахмурилась Стэф.       Смотря вслед уходящей девушке, Сэм так и не решился спросить, за какой поступок он должен был её осудить. Да, нашёл Сокол друга на полу. Да, на виске след от удара, а половина кухни на полу, как и та самая сковорода, которой врезали по голове суперсолдату. Да, он бы не отключился, не будь длительное время под воздействием препаратов, одурманивающих и ослабляющих физическое состояние человека. Но нет, Сэм не станет осуждать. Много причин этому мешают, парочка из которых: под голову Барнсу подложили свернутое полотенце, а ещё этого мужчину часто заносит из-за психотропных веществ. Конечно, плохо, что в этот раз известно, кто создал препарат и виден наглядно результат, но Старки делают много всего. Большая часть этого «всего» имеет свойство вредить людям.       Однако, порой ничего создавать не приходится, чтобы нанести урон. Достаточно разрушить то, в чем трещина достигла апогея. Старк Индастриз себя изжил — об этом сообщил Тони на собрании директоров, большая часть из которых никогда не была в восторге от Старка, даже несмотря на то, что компания названа Старк Индастриз; но никто не хотел развала компании. Отнять — да, разрушить и потерять в перспективе — нет.       Совершенно очевидно, что Тони не из тех, кто станет спрашивать, что ему делать со своей компанией. Есть тот, с кем он собирается поделить новостью, кого он заранее предупредил о совместном ужине, но этот кто-то, привычно, не берёт трубку и сбежал. В этот раз сбежала Стэфани, прихватив с собой костюм, а значит смогла вырваться из-под надзора.       Маячок костюма молчит, абсолютно противна мысль, что этот костюм понадобилось использовать, потому Старк не может сидеть дома и ждать решения. Плевать, что там показал анализ ДНК, Старки проводят время в лабораториях и мастерских. Не так много мест, куда может направиться младший Старк.       — Я знал, что ты здесь! — громко говорит Тони и открывает переднюю часть костюма, выбираясь из него и вставая перед столом, за которым работает Стэф в лаборатории Старк Индастриз.       Доступ еще не ограничен, персонал медленно, но верно, сокращали до тех пор, пока здесь почти опустело. При всем этом, девушка была так увлечена собственными мыслями, что не заметила, как Тони ворвался.       — Я помню про ужин, — глупо оправдывается она и смотрит на настенные часы, где время против неё. — Научишь мой костюм также открываться? Мне и в туалет в таком не сходить.       — Нет! Просто помолчи! Почему ты хоть раз не можешь поступить так, как тебя просят? М? — Тони разводит руки в стороны и пилит сестру злобным взглядом.       — Мисс Старк… — взывает Джокаста из динамиков для экстренных оповещений здания.       — Предатель! — тычет вверх пальцем Тони, в то время как Стэф с опаской оглядывается и слезает со стула, на котором сидела, склонившись над пробирками. — Я разберу твой чип до атомов и сотру все следы в сети.       В это самое время один из мужчин, что сейчас находится в стенах компании этажами ниже, отдаёт приказ, приложив палец к синтезатору Пятницы: «убить фальшивого Старка любой ценой». Ему надоело ждать и питаться пустыми обещаниями Фиска.       Шлем на костюме Стэфани закрылся, а руки костюма поднялись выше, приводя в боевое положение встроенное оружие.       — Что ты делаешь? — спрашивает Тони и делает шаг назад.       — Это не я, — отвечает Стэф, которую зажало костюмом. — Сзади!       Тони оборачивается и видит, как его собственный костюм Марк 12 закрылся и двинулся вперёд, направляя вперёд себя оружие. Мужчина пригнулся, когда услышал звук заряда.       — Питание на ноль! — кричит он, чтобы остановить перестрелку двух костюмов, но из-за шума Тони не слышит свой собственный голос, а столбы пыли от пробитых стен поднялись и застилают лабораторию не просматриваемым облаком. — Пятница, отключи питание во всех костюмах!       Выстрелы прекратились, пыль медленно отпускается и Тони ищет взглядом Стэфани. Девушка лежит на спине, по-прежнему в костюме, но без шлема, а волосы спадают на лицо. Во многом Тони более чем хорош, но не в в оказании первой помощи.       — Пятница, проведи диагностику, — командует он и подходит к сестре.       — Я не могу считать её показатели, — отзывается ассистент. — Но она ещё дышит.       — Хах, — нервно хмыкнул мужчина, — повезло. Вызови экстренные службы.       Сзади послышался стук шагов Железного Костюма и Тони готов ко всему. Он точно больше не подпустит никого к Стэфани, ни за что. Марк 12 хватает хозяина за горло и поднимает над полом, пока Тони брыкается ногами и пытается разжать железную хватку. Схватив несколько близстоящих склянок, механик пытается ударить ими, но не добивается успеха. Костюм смыкает пальцы до тех пор, пока Тони не теряет сознание.       Писк аппаратов едва слышно доносится до чувствительного слуха Барнса. В голове шумит, а тело ломит. Так сложно он ещё не отходил, даже находясь в плену Гидры. Мужчине так сложно сложить в голове два и два, что опустив глаза и обнаружив себя на больничной койке, Баки не может понять, что происходит и где он. Повернув голову вправо, мужчина видит Сэма.       — Почему на мне ночнушка? — единственное, что спрашивает Баки.       — Это больничная одежда, тупица, — отвечает Сэм.       — Я… Отключился? — силится вспомнить суперсолдат.       — Ты хоть что-нибудь помнишь? — подавшись слегка вперёд, спрашивает Сэм.       — Не уверен.       — Стэфани попросила позвонить у твоих соседей, вызывала меня к тебе, где был полный разгром, а на ней был Железный Костюм. О, и ты без сознания валялся на полу. Так что, давай ты попробуешь вспомнить хоть что-нибудь, — напирает Сэм.       На телефон Сокола приходит сообщение от Стэфани, на этот раз с её известного номера. Взглянув на друга, Сэм понял, что тот едва ли вспомнит своё имя, потому решает дать Баки отдохнуть.       Выйдя из палаты, Уилсон почти сразу столкнулся нос к носу с потерянной Старк, которая отшатнулась от такого столкновения. Мужчина успел подхватить её за плечи, не позволив упасть.       — Ты спала хоть час за прошедшие двое суток? — заботливо спрашивает Сэм и сажает девушку на кушетку, что стоит в коридоре для перевозки тяжёлых больных.       — Забудь обо мне и думай о нём, — встряхнув головой, говорит Стэф и протягивает шприц с антидотом. Оказывается, для супер метаболизма, нужна супер доза. Одной было мало.       — Может ты зайдешь? — предлагает Сэм и отходит в сторону, позволяя взглянуть на палату Баки.       Недолго сомневаясь, Стэфани медленно поднялась на ноги и ушла. Ей есть о ком позаботиться. Всего этажом выше находится та самая палата, из которой Стэф не хочет уходить, но и не может остаться. А уж какой охранный механизм у палаты 1385 знает каждый, кто захотел хоть одним глазком посмотреть на Тони Старка. Удар током — меньшее, что получили те, кто хватался за ручку двери или был слишком настойчив.       — Джокаста, как он? — стоя посреди палаты брата, с тяжёлым сердцем спрашивает Стэфани.       — Без изменений. Это тоже не плохо, мисс Старк. Я слежу за показателями лично и держу периметр под охраной.       Одинокая слеза упала из глаз, когда слегка прихрамывая на левую ногу, девушка добралась до кровати Тони и крепко сжала холодную ладонь, многократно целуя её, остерегаясь поставленной капельницы, чтобы игла вновь не выпала.       — Я так долго искала свою семью, что упустила из вида очевидное: я от неё всегда бежала. Потому что ты, Энтони Эдвард Старк, моя настоящая семья. Мой старший братец, на которого я равнялась. И я люблю тебя. Постарайся выбраться из этой дурацкой комы, ладно? — с надеждой спрашивает она, надеясь услышать ответ.       Ровное сердцебиение на экране даёт надежду Стэфани, что её брат выкарабкается. Как и сказала Джокаста, доктор Рид, ухудшений нет, а это тоже важно. Нет никакого смысла сидеть у кровати брата и плакать над ним.       Натянув на себя белый костюм: юбка, блузка, пиджак; надевать белые туфли на шпильке, не обделяя себя красной помадой, мисс Старк ворвалась на заседание директоров, куда её не позвали. В состоянии Тони, процесс ликвидации приостановлен — об этом сообщила Пеппер. Нельзя терять голову.       — Как вас много, — наигранно удивляется Стэфани и проходит вдоль длинного стола, по обе стороны которого сидят мужчины       — Это кто? — спрашивает директор информационной безопасности.       — Старк, — шипит сквозь стиснутые зубы директор по закупкам.       — Лучший из Старков, — поправляет Стэфани и вместо того, чтобы сесть на место брата во главе стола, садится на край стола и одаряет собравшихся широкой улыбкой. — Что обсуждаем?       — Посторонних не посвящают в дела компании, — отзывается один из мужчин.       — Я вызываю охрану, — сдаётся во власть праведному гневу мистер Джей и тянется к телефону, что стоит на столе между ними.       В сантиметре от пальцев мужчины звездочка-ниндзя вонзается в телефонную трубку, останавливая от опрометчивых поступков. Подняв дружно глаза на Стэфани, директора увидели в её руке ещё три звезды и решительность использовать каждую из них.       — Что вы обсуждаете? — повторяет вопрос девушка.       — Назначаем нового руководителя, — в страхе отвечает мистер Вандерсон, который всегда был скорее за Старка, чем против него.       — Закрой рот, — требует мистер Джей и стучит кулаком по столу.       Край его пиджака оказывается прижат к столу ещё одной звёздочкой, которую тот брезгливо отшвырнул в сторону.       — У-у-у-у, я целилась в руку, — нарочно издевается Стэфани и нажимает кнопку вызова секретаря с телефона, который принадлежит директору и только ему. — Повозите мисс Поттс.       Чуть менее уверенно, Пеппер проходит вдоль стола с разгневанными мужчинами, чтобы передать папку с документами Стэфани.       — Согласно этому документу, — Старк разворачивает лист с завещанием лицом к директорам, — я становлюсь владельцем контрольного пакета акций компании.       — Тони Старк умер? — спрашивает мистер Рей и вчитывается в текст завещания.       — Оно вступает силу не только в случае смерти, — быстро отвечает Пеппер и прячет лицо за спиной Стэфани, чтобы не расплакаться.       — Дай сюда, — требует мистер Джей и вырывает завещание, а затем разрывает его пополам.       Против рослого и разгневанного мужчины Стэфани выглядит такой маленькой, но точно не беспомощной. Начав поправлять на себе юбку, она достаёт нож, который мастерски вертит в руках и громко кладёт на стол.       — Всегда будь во всеоружии — хороший совет, — с улыбкой говорит она, осматривая каждого директора неспешно. — Но малодейственный. Оружия у меня столько, что оно физически не влезет в карманы. А это, — девушка кивает на нож, — упиралось мне в грудь.       Пока половина мужчин смотрит на вырез рубашки Стэфани, другая же рассматривает порванное завещание. Мисс Поттс уверенно всучивает в руки мистера Джея очередную копию, в которую тот начинает вчитываться.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.