ID работы: 13146768

Поэтому ты и дышишь

Гет
NC-17
Завершён
148
Горячая работа! 101
автор
Размер:
333 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 101 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
      Не находя себе места, Баки пытается прожить ещё один день с грузом на душе. Когда Клинт оказался на пороге, суперсолдат едва не потерял речь, думая, что у того свои проблемы, которые далеко не решены.       — Где Альпин? — с опаской оглядываясь, спрашивает Клинт, прежде чем выбрать место, куда сесть.       — В клинике, — на выдохе отвечает Баки и зачесывает рукой волосы назад, облокачивается задницей о тумбу на кухне, возле которой лежал на полу, если верить Сэму. — У неё сложнее ситуация с токсинами, чем у меня.       — Да но… — Клинт переходит на шёпот. — Ты то в порядке?       — Физически? Полностью, — отмахивается Баки, а чтобы не затягивать тишину, продолжает раньше, чем друг начнёт задавать неудобные вопросы: — Для Альпин подсчитали дозу и сейчас она… — задумался мужчина, почесывая бороду. — Вроде УЗИ проходит и что-то в печени. Или в почках? Я не очень понял, — честно признается он и опускает голову, — но мне позволили с ней попрощаться перед операцией…       Не выдержав больше, Клинт крепко обнимает друга, давая ему выпустить пар. Постучав по плечу, лучник садится рядом с Баки и продолжает слушать.       — Кто-то травил Альпин, на её шерсти нашли токсин, — продолжает объяснять Баки.       — Токсин воздействует на кожу? Или…? — пытается рассуждать Клинт.       — Каждый, кто касался шерсти Альпин, подвергался воздействию. Кто-то проникал в мой дом и травил нас обоих, — сквозь стиснутые зубы, говорит Баки и вжимает пальцы в край тумбу.       — Мы выясним кто, — обещает Клинт и заглядывает в глаза друга, чтобы тот не сомневался. — И ты пока поживешь у меня.       — Ну нет, — отрезает такой вариант Баки. — Будем ловить на живца. За это ответят, и по полной, — хладнокровно сообщает мужчина, а затем вспоминает о том, что мир на нём не сомкнулся. — А ты как?       — С тех пор, как Стэфани всем заправляет… — задумался Клинт, рассматривая через окно кухни точки обзора, примеряя, где проведёт ближайшие недели. — Ничего не изменилось толком. Разве что вечеринок от Старка не предвидится.       — Стэфани всем заправляет? — помедлив, спрашивает Баки и опускает жалюзи прямо перед носом Клинта, чтобы тот не отвлекался от разговора.       — Да. Знаешь, — вышагивает, стараясь вилять бёдрами, Клинт по комнате, спотыкаясь о край тумбы для журналов у телевизора, а после, прыгая на одной ноге, зажимая обеими ладонями «раненую ногу», — появилась как вспышка, на секунду, обещала не выгонять нас из штаба Мстителей, оставила финансирование, напрочь убрала Пятницу.       — И как люди проникают на базу? — с интересом слушает Баки и слегка толкает друга на диван, чтобы тот, ненароком, не упал и не повредился ещё и от этого.       — Джокаста впускает, если скажешь кодовое слово, фразу. У каждое своё, — запрокидывает голову назад лучник, — а у меня, конечно же, «Храбрая сердцем».       — У всех так? — с ухмылкой на правую сторону спрашивает суперсолдат, чтобы не рассмеяться.       — Почти. Сэм оскорблен тем, что остался просто «Уилсон, Сэм», а вот Стив зол, что он «легенда аэробики». Как думаешь, — поворачивает голову на друга Клинт, — это Старк старший постарался, или младшая развлекается?       — Её брат в коме, — напоминает Баки и садится рядом, — не думаю, что ей до веселья. Что у тебя с… — мужчина замялся, решая, о ком ему спросить. — С Бобби?       — А что у тебя со Стэфани? — парирует лучник и разворачивается всем телом, подпирает кулаком правый висок, устраивая локоть на спинку дивана. — Видел я кое-что.       — Кажется, — Баки чешет затылок, щурится на левый глаз, — я пытался её убить, когда слетел с катушек из-за той отравы.       — Дружи-ище, — с сочувствием тянет Клинт, — Нат простила, и Стэфани наверняка все поймёт. Ты пробовал извиниться?       — Ну-у-у, — мужчина опускает глаза и металлической рукой перебирает пальцы живой, словно подсчитывает, что их по-прежнему пять. — Я сделал ей торт. С надписью.       — Вот это уровень! Взяла? Что написал?       — Джарвис обещал передать, — мнётся с ответом Баки. — «Прости, что потерял сознание, пытался тебя убить и нас почти арестовали из-за меня». Больше ничего не влезло бы, а на ум пришло очевидное.       — Вот что, — лучник бьёт ладонями в колени, встаёт во весь рост, — ты обязан выходить из дома, чтобы мы заставили того идиота снова сюда влезть и выдать себя. Я остаюсь наблюдать, а ты идешь к ней.       — Ужасная идея, — отнекивается Баки.       Но проигрывает в этом споре. Барнс неотрывно следит за новостными сводками и знает, что состояние Тони не подлежит огласке, но будь ему лучше, тот сразу бы закатил вечеринку с размахом, а если хуже, то заголовки газет пестрили бы вопросами о разделе имущества и распаде Мстителей в перспективе. Собрав остатки энтузиазма, Барнс нашёл в себе набрать Старк младшей, чтобы напомнить о себе, а заодно прогуляться по городу и узнать обстановку.       Ему не очень-то хочется распространяться, но, вообще-то, Баки заплатил определённую сумму, чтобы профессиональный наёмник убрал кое-кого. Однако с тех пор, как оплата ушла, от Дэдпула ни слуху, ни духу. Лицензия на убийство важна, напрочь отсутствует у Барнса, а прошлая вылазка едва не упекла всех причастных за решётку. Кто же знал, что на Уэйда нельзя положиться? Кажется нельзя... Стоит проверить лично успехи.       Мисс Старк поджидают репортёры всюду, а вертолёт под окнами пентхауса скрылся из вида, только когда на девушке сомкнулся костюм Железного Человека, а рука с зарядом поднялась и направилась в камеру. Осуждающих за такое оказалось намного меньше, чем тех, кто встал на сторону людей, желающих иметь право на личную жизнь.       Небольшой перерыв — непозволительная роскошь. Несмотря на это, Стэфани позволяет себе пролежать в пижаме до девяти утра. Пробки Нью-Йорка не проблема для неё с тех самых пор, как до работы стало возможным добираться исключительно в Железном Костюме, ведь ей буквально не дают прохода. Хэппи больше не в силах справляться с напором СМИ.       — Включи ещё раз, — требует Стэфани, распластавшись звёздочкой на кровати.       — Которую? — уточняет Джокаста.       — Последнюю.       Из телефона зазвучала запись головой почты Стэфани. Голос Тони остался здесь в день нападения Марк 12: «Хорошо, не хочешь рассказать, почему жучок в твоём костюме отключен? Я могу думать только о двух причинах, почему ты настолько глупа, что провернула такой трюк, как этот. Первая: тебя взяли в заложники и ты не хочешь, чтобы тебя использовали как приманку, чтобы добраться до остальных. Вторая: ты улизнула за пиццей, хотя я предупреждал тебя, что сегодня вечером у нас будет совместный ужин. И я говорю тебе сейчас: лучше бы это был первый вариант, потому что если второй, я отправлю твою задницу в космос на тайм-аут».       — Может лучше бы меня украли? — задумалась вслух Стэф, а затем села на кровати, поджав под себя ноги. — Конечно нет, я же просто чудо, — девушка закрывает глаза и кладёт ладони на плечи, начиная разминать затекшее тело. — «Никакого самобичевания, Стэфани Старк», — повторяет она слова брата.       — Хотите прослушать первую запись? — предлагает Джокаста.       — Хм-м, спрашиваешь! Включайте, но сначала выведи фото Тони.       Перед лицом Стэф появляется голографический экран с фотографией Тони, который спит, но его лицо накрашено четырнадцатилетней сестрой, что начала свой путь визажиста: голубые тени и красная помада, совсем немного румян. Голос на записи предельно спокоен для такой ситуации, но Тони злится, это очевидно: «Почему-то я знал, что ты не собираешься отвечать на телефон. Тебе лучше помочь мне смыть это дерьмо с моего лица. Даже не пытайся отрицать, что это была ты. Я знаю, что это была ты и твои маленькие гремлины. Если бы ты сделала меня классной женщиной, я бы не был так зол, но я выгляжу как проститутка! Клянусь всем святым, если я найду хоть одно фото, я брошу тебя посреди Амазонки и ягуары съедят тебя на ланч».       — Тони всегда крепко спит, — мечтательно говорит Стэф, а слезы наворачиваются на глаза. — Ты знала? Конечно ты не знала.       Раздался стук в спальню, а это может быть только Джарвис, но раз он поднялся, дела плохи.       — Мисс Старк, — кричит через закрытую дверь, снаружи, Эдвин, — у вас встреча через десять минут.       Мужчина слышит шорохи, а после Стэфани предстает перед ним в солнцезащитных очках, чтобы скрыть синяки от бессонных ночей. В руках девушки пустая ёмкость из фольги, где когда-то был тортик: квадратной формы, сухой бисквит, мало начинки из малинового варенья, которое вытекло по краям, белая глазурь сверху и чёрными буквами надпись, которая скорее слегка насмешила, чем растрогала.       — Спасибо, Эдвин, — говорит Стэф и протягивает формочку. — Постель я заправила сама, мусор тоже не оставляю. Проще говоря, у меня все под контролем.       — Я всего лишь хочу вам помочь с тем, что в моих силах исправить, — мягко говорит Эдвин. — Позвольте мне хотя бы выполнять свою работу.       — Подслушивать за мной по ночам тоже входит в обязанности? — язвит девушка и поднимает очки, чтобы Джарвис на полную прочувствовал упрёк.       — Фильм про Капитана Америка посреди ночи — меньшее, что удивляет меня, — говорит мужчина и поднимает вверх пустую форму.       — Может Барнс не единственный Зимний Солдат, хотя в фильме об этом ничего не было сказано, — пожимает плечами Стэф, — но он меня не отравит, я в это верю.       — Тогда почему Вы спрятались в своей комнате, когда он пришёл? — подначивает Джарвис.       Девушка открыла рот, чтобы ответить, но вышел только звук, похожий на скулеж. В следующую секунду поступил вызов от Баки, который Стэф отправила на голосовую почту. Кто знает, сколько ещё интересных записей она прослушает за свою жизнь? Слова стираются из памяти, запись остаётся с тобой спустя девять лет и то ли согревает, то ли раздирает душу.       Привычно услышав в ответ: «оставьте сообщение после звукового сигнала», Баки вновь идёт на поводу: «Я знаю, что ты сейчас через многое проходишь. Я просто хочу, чтобы ты знала, что я всегда рядом, если нужен. Если ты когда-нибудь захочешь поговорить или просто… Посидеть в тишине, просто дай мне знать. Я примчусь в мгновение ока».       Разве не стоило узнать о мужчине, которому вверяешь свою жизнь и безопасность, побольше до того, как случилось нечто подобное тому, что поставило сразу несколько жизней в смертельную опасность? Кто знает, что могли приказать сделать Барнсу в момент, когда он накопил в организме достаточно вещества?       Раз уж кинематограф общего доступа пользования не дал подходящих ответов, Стэфани отправилась сразу после встречи в кабинет брата в здании ЩИТ. Подобрать пароль для входа — не самое сложное, что ей приходилось делать за последние дни. Тем не менее, получается не так уж и просто. Битый час просидев за попытками, Старк вынуждена прибегнуть к грязным методам.       Пребывая в ожидании, девушка прогуливается мимо полок с какими-то папками по делам, к которым так или иначе причастен Тони, но не удостаивает их должным вниманием. Подаренный директором Фьюри виски красуется на видном месте, что удивляет, но не привлекает. Больше нет.       Пробуя ввести в поле для пароля дату рождения Стива Роджерса, Стэф не заметила, как в кабинет вошли. Лишь когда шаги стали громче от того, что Хейден подошёл запредельно близко, она подняла голову и сильно удивилась.       — Ты как сюда попал? — спрашивает Стэфани и отъезжает от стола, отталкиваясь ладонями, но не поднимаясь с кресла.       — Пока ты не спросила это таким тоном, мне было приятно думать, что Джокаста имеет распоряжение впускать меня куда угодно, — растерялся слегка парень.       Агент Симмонс притягивает руку к бывшей жене, которую та берёт не сразу и с большим сомнением, но все же поддаётся ему. Потянув выше, Хейден бережно обнимает Стэфани, словно она может рассыпаться ещё и физически. Оставив на виске лёгкий поцелуй, он наконец задаёт свой вопрос:       — Как он?       — В коме, — холодно отвечает Стэф, пытается выбраться из объятий, но мужские руки сдавливает чуть сильнее. — Я в порядке.       — Выглядишь не очень. И это я со всей любовью, — с нежностью говорит агент Симмонс и печально осматривает опухшее лицо.       — Ты смотри за своей женой, — упрекает девушка и с силой убирает руки от себя, подходит к панорамному окну, отворачиваясь от бывшего мужа. — И люби тоже её.       — Свадьбы не будет, — уверенно говорит Хейден, а затем медленно, шаг за шагом, подходит к Стэф. — Ты не покидаешь моё сердце, мучаешь меня справедливо, но сурово, — признается он и проводит тыльной стороной ладони по плечу девушки. — Разве наша последняя ночь ничего не значит?       — Бэт изменила тебе, ты изменил ей, — жёстко отвечает Стэфани. — Вы квиты.       Благодаря тому, что девушка повёрнута спиной к агенту Симмонсу, она не видит его удивленного лица. Парень напрочь забыл, что объявил причиной разрыва с невестой.       — В моём случае это уже не измена, мы расстались навсегда, Ада, — включается в ситуацию Хейден и неспешно пропускает руки под женскими, скрещенными на груди, смыкая их в замок на подрагивающем животе.       Тот факт, что его в очередной раз не треснули, даёт надежду, что потеряно не все. В какой-то момент Стэфани забыла, где находится, потерялась в себе и в том, что прислушивалась к размеренному дыханию Хейдена, который наклонился к ней ближе.       — Сначала ты бежишь за мной, потом я за тобой, — говорит девушка и разворачивается.       — Так может мы наконец бежим вместе?       Поднимаясь ладонью выше, агент Симмонс останавливается на лице Старк, выжидая ответа, наблюдая за терзаниями и сомнениями.       Пробравшись в здание через подземную парковку, стоя на этаже агентов первого уровня, Барнс и Уилсон столкнулись с очередной проблемой.       — Требуется голосовая активация, — сообщает Джокаста.       — Напомни-ка, — обращается Баки к другу, чувствуя сомнения до последнего, — а зачем я здесь вообще нахожусь? Она действительно попросила прийти? На мои звонки не отвечает.       — Уилсон, Сэм, — громко говорит Сокол, чтобы их впустили на этаж. — Сейчас сам увидишь, — обещает он.       — Доступ запрещён, — отвечает Джокаста.       — Попробуешь? — спокойно предлагает Сэм, крайне удивлённый отказу, но сдерживающий это удивление превосходно.       — …Барнс, Баки, — говорит суперсолдат, ожидая ответа.       — Доступ запрещён, — отвечает Джокаста.       — Эм… Джеймс… Бьюкенен Барнс.       — Доступ запрещён.       — Зимний Солдат.       — Доступ запрещён.       — Столетний суперсолдат, — начинает нервничать и злиться он, не представляя, почему же не подошло ни его имя, как раньше, ни полное имя, ни даже прозвище. Уж столетний суперсолдат Баки только один, эту часть разговора со Стэфани он помнит.       — Доступ запрещён.       — Столетний суперсолдат! — настойчивее повторяет Баки.       — Доступ запрещён.       — Что б тебя, Старк… — говорит он, потому что остаётся только один вариант. — Счастье.       — Добро пожаловать, Счастье, — отзывается Джокаста и распахивает перед мужчинами двери.       — Во-о-оу! — вскрикивает от удивления Сэм.       — Ни слова! — тут же грозит пальцем Баки.       Приходится с этим смириться. Хотя и даётся такое с трудом. Войдя в кабинет Старка и обнаружив Стэфани в объятиях Хейдена, который без зазрения совести явился сюда, Баки, вероятно, впервые в жизни почувствовал на вкус ревность. Острит на кончике языка, оставляет дурной привкус надолго, наверняка.       — Сэм! — возмущена Стэф. — Я просила тебя прийти.       — И я пришёл, — нарочно громко отвечает он. — Здесь только одного из нас не звали, — говорит Сэм и смотрит на Хейдена, который через плечо оглядывается на них с Баки.       Заглядывая через спину агента Симмонса, Барнс применяет секретное оружие. Едва зацепившись за взгляд Старк, суперсолдат упирает руки в бока, вздергивает подбородок слегка вверх, широко улыбается девушке и спрашивает:       — Как поживаешь?       Крайне озадаченная Старк убирает от себя руки бывшего мужа, нахмуривает брови и делает несколько шагов навстречу Уилсону, чтобы понять, что здесь вообще происходит. Взглянув на озадаченное лицо напротив, Сокол решает идти до конца и вырулить ситуацию как надо.       — Мы пришли, потому что тебе нужна помощь, — напоминает Сэм.       — Я могу помочь, — говорит агент Симмонс, стоя за спиной Стэф.       — Эм, нет, — плотно зажмурив глаза, отказывает она. — Прости, это не для ЩИТ.       — Незаконно? — с энтузиазмом спрашивает Сэм.       — Вероятно, — склонив голову вправо, увиливает Стэф.       — Тогда нам пора, — отрицательно помотав головой, Сэм хватает за плечо Хейдена и направляется к выходу. — Идем, парень. Мне уже доставалось от Стива. Ты из ЩИТ, я Мститель, это не для нас. Я привел правильного человека.       Драться с Уилсоном за право остаться — детская забава, так агент Симмонс точно не поступит. В конце концов, у него есть доступ в кабинет Старка, а значит парень придет снова. Нужно только выбрать подходящее для этого время. Ему есть за что цепляться, это очевидно.       Смущенные разными вещами, Баки и Стэф какое-то время смотрят на захлопнувшуюся дверь в кабинет Тони и молчат, пытаясь понять, с чего начать разговор. Надув щеки от неловкости, Стэфани не может больше молчать.       — Мне показалось, или ты спросил прямо как…?       — Ты не отвечала на звонки. У меня было время, я смотрел «друзей», — признается Баки, которого подловили на том, что он не смотрел этот сериал, приврав о таком в баре в прошлый раз.       Дни мужчины тянулись, ситуация с Альпин была неопределенной долгое время, а сейчас она по-прежнему в клинике, сам Баки выписался, но чувствует вину за погром в доме и то, что помнит. Сериал помог скоротать время и отвлечь от тяжёлых мыслей. Несколько моментов действительно рассмешили Барнса.       — Я в своей привычной среде, — осматривается в кабинете Старк. — Шантаж, подкуп, слухи.       — Ты вызвала меня из-за слухов? Или кто-то не поддается на шантаж? А может вышла на след приюта?       — Забудь о том деле. Тони Старк моя семья. На этом список окончен, — жестко прерывает возможный список причин Стэфани и отворачивается.       — Тогда что?       — Я перетянула восемь из девятнадцати директоров на свою сторону, — говорит она и вертит ручку, что схватила со стола, чтобы сфокусировать внимание на ней. — Трое держатся вместе, главный среди них примкнет к моей команде, если я найду, кто отнял его бизнес бытовой техники.       — И нам надо занятья этим? Что насчет, — задумался Баки, рассматривая потолок, словно думает над вариантами, хотя точно знает, что будет много действенней, — приставить пистолет к виску?       — Нам надо найти Блэкмора, он сейчас за главаря в банде Потрошителей, которые были в день похищения со склада замечены неподалёку. Это единственный след.       — И все это для того, чтобы задержаться в кресле ген. директора?       — Они спят и видят, как бы придушить меня, или хотя бы подсидеть, — злится Старк, от чего бросает ручку на стол, на который садится сверху. — Я выигрываю время, только и всего. Тони поправится.       — Не сомневаюсь, — уверенно отвечает Баки.       — Альпин тоже, — пытается приободрить в ответ Стэф, на что ей в ответ всего раз кивнул мужчина и опустил взгляд. Они зашли на территорию того самого дня, когда многое пошло не так. — Мне понравился торт. Сразу видно, что ты делал его сам.       — Хотел написать, что он не отравлен, но решил не подражать тебе во всем. Тортики в качестве извинений — отличная идея, — скромно улыбается Баки и делает глубокий вдох, медленно выпуская воздух из легких.       — Я дважды травила торт. Один для Меченого, второй для Фиска. Это не было извинением, только местью.       — Оу… Так ты не злишься, что я пытался тебя убить? — прищурив левый глаз, спрашивает Баки.       — Ты совершенно не верно помнишь, что произошло, — со злостью говорит Стэф и слезает со стола, идет за сумочкой, чтобы достать телефон.       — Был погром, а мной пользуются, только чтобы кого-то убить.       — Ты… — пытается объяснить Стэф, склонившись над сумочкой. — Мы… Почти, — она машет руками в воздухе до тех пор, пока Баки не понимает вдруг по ее раскрасневшемуся лицу и жестам, о чем идет речь. Тогда он вытянул губы в удивлении и высоко вскинул брови. — Остановились на полпути. Ты спутал меня с Романофф.       Стэфани наконец находит телефон и проверяет адрес, куда они должны сейчас отправиться. Ей не хочется продолжать эту тему, потому она увлечена только телефоном, но вот Баки не считает, что они закончили.       — Нет, я точно помню, что видел тебя, что был с тобой, — нисколько не сомневаясь, говорит он.       — Это ничего, — взмахивает ладонью Стэф, словно ее каждый день путают с бывшими, — но мне такое не заходит. Может это безумие, но я доверюсь тебе снова. Надеюсь, об этом не придется жалеть. Знаешь, нам пора. Адрес я вышлю тебе в сообщении, а сама приду чуть позже. Мне нельзя на улице появляться без костюма, задавят папарацци, — девушка выглядывает в окно, чтобы в этом убедиться: журналисты облепили собой вход в здание, мешая работникам пройти внутрь.       Подойдя ближе, Баки тоже это замечает. У него не было возможности их увидеть, поскольку они с Сэмом вошли через парковку, чтобы никто из работников не заметил прихода, но оказывается была и еще одна причина. Мужчина стягивает с себя черную ветровку с капюшоном, от чего до груди задирается серая футболка, оголяя торс суперсолдата. На это и засмотрелась Стэфани, забыв свое имя, ровно до тех пор, пока ей в руки не вручили ту самую ветровку.       — Надевай, я выведу тебя, — командует Баки и идет к дверям, проверить периметр.       Не сдержав улыбки от такого, Старк разворачивает теплую толстовку в этот дождливый день, неспешно натягивает на себя, ощущая тот самый запах пены для бриться, что остался в ее памяти с прошлого раза. На столе рядом с ней лежит бейсболка, которую Барнс снял, прежде чем снять толстовку. Девушка собирает волосы в хвост, скручивает их, поскольку с собой резинки не бывает, а затем продевает волосы в дырку сзади бейсболки. Рассматривая надпись на груди «Нью-Йорк Янкис», Стэф проводит ладонью от груди до самого низа толстовки, наслаждаясь тем, какая она мягкая.       — Любишь Янкис? — внезапно спрашивает Баки, от чего девушка едва не подпрыгивает. — Тебе идет моя одежда. Я не против, что ты взяла бейсболку, но меня так узнают, — он стягивает осторожно кепку, чтобы волосы Стэф не запутались в ней. — А тебе мы наденем капюшон и очки, — говорит Барнс и сам натягивает капюшон на голову Старк, пока она, как маленькая девчонка, что впервые увидела Санту, смотрит на него с непередаваемым восхищением. — У тебя же есть очки? Ты чего это? — наконец он заметил интерес к себе.       — Теперь ты светишь передо мной голым телом? — встряхнув головой, отвечает Старк и надевает на себя очки брата, что пылились в столе довольно давно.       Подходя к дому на двадцать третьей улице, Стэфани вдруг поняла, что не давала адрес Барнсу, но он идет весьма и весьма уверенно по нужному адресу. Она бы непременно спросила об этом, но вокруг слишком много людей, что с недоверием смотрят на них. Конечно она понимала, что будет, если ты явишься в сердце банды города, что славится не одно десятилетие своей кровожадностью, но именно поэтому Старк не пошла одна. Ее совершенно не будет волновать чья-то смерть, если в нее направят оружие, ведь главное — уйти живой. Организм пострадал целиком, мозг тоже — в этом был прав доктор, что клипировал аневризму в мозгу Стэфани двумя годами ранее. Может она и не чувствует разницы в том, хорошо это или плохо, что кто-то умрет, но Стэф точно знает, что в смерти нет ничего хорошего. Иногда девушку заносит, но она старается поступать правильно. Изо всех сил.       Многое за прошедшее время изменилось в ней. Она начала чувствовать некоторые вещи, что были не свойственны первое время после отравления. Например, увидев брата в коме, пришло осознание того, что он пусть и перегибал частенько, но если бы Тони не сдал сестру в интернат, она бы совершенно забыла про учебу и потеряла себя в попытках заслужить любовь женатого мужчины, который этого не заслуживает; если бы не сдал в реабилитационный центр, Стэф могла бы и дальше носиться по городу под воздействием препарата до тех пор, пока разорванная аневризма не унесла бы ее жизнь. Разница стала совершенна очевидна, но есть та черта, которую Тони перешел, в определенном смысле довел до того, что случай считался запущенным на тот момент, когда он включался в ситуацию. Однако, когда управление компанией легло на плечи Стэфани, она в полной мере ощутила тот бешеный ритм, в котором Тони прожил долгие годы. Свались на нее еще и требовательный подросток, девушка точно сошла бы с ума. Но ведь то, с чем не справляется один, не означает, что с этим не справится другой.       — Держись за мной и помалкивай, пока мы не останемся втроем, — предупреждает Баки, прежде чем подойти к нужному дому.       — Эй, стой-стой-стой, — Стэф тянет его за рукав, чтобы остановить. — А что если мы допросим его как плохой и хороший коп? — с огоньком в глазах спрашивает она, пересмотрев действительно слишком много паршивых передач по телеку.       — Ты серьезно? — удивляется Баки. — Пф-ф, ладно.       Мужчина разворачивается, чтобы пойти в дом, но его снова тянут за рукав и приходится остановиться, хоть и не очень хочется.       — Ну что? — с легким раздражением спрашивает он.       — Можно я буду плохим копом?       — То есть я буду хорошим???       Простояв с открытым ртом недолго, Баки поднимает руки вверх, а затем в бессилии опускает, соглашаясь попробовать эту глупость. Они заходят в дом, где открыто, поднимаются по лестнице прямо под злобные взгляды членов банды, что заполонили здание от первого до последнего этажа, однако в некоторых виден едва заметный страх. Дел с этой бандой Старк не имела, никогда не поставляла им информацию и не выкупала ее, а значит постарался Барнс.       — Выйдите, — коротко требует Зимний Солдат, поглощённый своим образом, и теми, кто сидит и накуривается в квартире Блэкмора.       Порядка дюжины мужчин повернули голову на своего главаря, ожидая команды. Едва заметно вскинув пальцами вверх, он дает отмашку. Когда в квартире остались они втроем, Зимний обернулся на Стэфани, давая ей поиграть в злого копа. Пока она настраивалась, Зимний осмотрел периметр и закрыл на замок дверь, чтобы никто не вломился неожиданно.       — Мне нужна информация, Блэкмор, — плохо отыгрывая злость, Стэфани вживается в роль и подходит к мужчине, который развалился в кресле у телека. — Ты мне всё-ё-ё-ё скажешь, иначе кишки тебе выпущу!       «Жертва» с недоумением смотрит на хрупкую девушку, что неумело пытается пугать, затем на Зимнего Солдата, с которым Блэкмор не имел чести видеться лично, но много наслышан; в попытках понять, ему следует бояться, чтобы не быть застреленным?       — Она это серьезно? — спрашивает он у Зимнего, который старается быть как можно менее грозным, но пистолет двенадцатого калибра с разрывными пулями не добавляет ему в этом очков.       — Смотри на меня! — требует Стэф и склоняется над мужчиной, упираясь на подлокотники того самого кресла, где сидит Блэкмор, что вжимается спиной в кресло, пытаясь отодвинуться подальше. Левая рука Старк соскальзывает и бьет промеж ног мужчину. — Прости, больно? — тут же отзывается она, пока «жертва» втягивает воздух через стиснутые зубы. Девушка оборачивается на Зимнего, который сидит с лицом «ты должна была быть плохим копом». — То есть… Это меньшее, что тебя ждет, упырь, — возвращается к образу Старк и тычет пальцем в Блэкмора, — если ты не расскажешь мне правду!       — Да что ты хочешь знать?! — кричит от возмущения он и зажмуривает глаза, когда рука Зимнего Солдата оказывается рядом.       — Держи, тебе поможет, — говорит Солдат и протягивает из морозилки пачку горошка.       — С… Спасибо? — спрашивает Блэкмор, но не решается взять ничего из его рук.       — Кто стоит за похищением со склада Genesis Price? — спрашивает Стэф и бьет «жертву» по голове ладонью, попадая в ухо.       — Я, это был я! — сразу сдается Блэкмор, лишь бы его перестали бить. — То есть, наша банда.       — Думаю он заслужил бутылку пива, Стэфани, — встревает Зимний и протягивает Блэкмору бутылку, которую прихватил с собой вместе с горошком. — Дадим ему перерыв?       — Она что, отравлена? — спрашивает в ужасе Блэкмор и жмется в противоположную сторону от Зимнего.       — Да, можно перерыв, — соглашается Стэф, а встретившись взглядом с Зимним, вспоминает о своей роли. — То есть, нет! Нет! Никакого перерыва! — она выхватывает бутылку и разбивает о подлокотник, а розочкой тычет в лицо Блэкмора. — Кто тебе заказал то ограбление? Где товар?       — Я всё скажу, только убери эту дрянь от моего лица! — в панике кричит «жертва» и вскидывает руки вверх. — И пусть он перестанет! — Стэфани кивнула Зимнему и тот сделал шаг назад. — Нас нанял Фиск, хотел убрать конкурентов Hester Group. Товар мы утопили в порту, — Блэкмор поворачивается на Зимнего и пытается закрыться от его взгляда, выдвигая вперед плечо. — Ладно-ладно! Я забрал себе умный пылесос. Вещь что надо.       — Вот так просто? — удивляется Стэфани и делает шаг назад, встает рядом с Зимним. — Что ты сделал? — спрашивает она у него, понимая, что плохой коп из нее и не мог выйти, но ей дали порезвиться, хоть и рассказал всё Блэкмор из-за страха перед Зимним. — Что ты сделал? Что-о-о ты сделал?       — Убил их главаря, — с неохотой признается Баки, который работал в то время на Бюро Правительственного Расследования. — Парочку. Не больше трех. Один за одним.       — Круто, — восхищается Старк, а затем обращается к Блэкмору. — Слышал? А знал? Ну конечно знал.       — Ты же не убьешь меня? — спрашивает он у Зимнего. — Правительство тебя оправдало, ты теперь среди героев, а у них есть моральный кодекс.       — Кто сказал, что я герой? — спрашивает Зимний и направляет пистолет в Блэкмора. — Что скажешь? — не отводя глаз от мужчины, спрашивает Зимний у Стэф. — Он работал на Фиска, а значит расскажет ему о нашем приходе и о том, что мы выясняли.       — Да-а-а-а… — грустно тянет Стэф и печально смотрит на жертву.       — Думаешь о том же, о чем и я? — спрашивает Зимний. — Убьем его.       — Пусть живет, — наперебой ему отвечает Стэф, после чего удивляется тому, что их ответы разошлись.       — Да, сделаем по-твоему, — немного замялся Баки, убирая пистолет под одежду.       Глубоко погруженная в свои мысли, Стэфани быстрым шагом направилась на улицу, где можно поймать такси, напрочь избегая косых взглядов в свою сторону. Подъезжая к Старк Индастриз, водитель такси дал по тормозам, чтобы не сбить пробегающего перед машиной пешехода.       — Этого тоже не станем убивать? — спрашивает Баки у Стэф, которая потирает лоб от удара о переднее сидение.       — Вообще не смешно, — бурчит она и выходит из такси, решая дойти до здания корпорации.       Последовав за девушкой, Баки высматривает поблизости репортёров, но не находит их. Вероятно, что-то другое привлекло внимание общественности, что сейчас играет на руку.       — Спасибо за помощь, Счастье, — продолжая идти, говорит Стэфани.       — Ты не обижаешься за то, что случилось между нами?       — А ты, за то что я втянула тебя в историю с Фиском? — задаёт риторический вопрос девушка и останавливается перед входом, чтобы поговорить в спокойной обстановке. — Прости, мне следовало дать тебе антидот сразу, как увидела ту сыпь на шее.       — Тебе позвонили из клиники для животных? — получив в ответ кривую улыбку, он продолжает: — Я найду того, кто отравил меня и почти убил Альпин, подверг тебя опасности. Но, принцесса, — Баки притягивает к себе за талию девушку, — я втянут в историю с Фиском задолго до того, как ты ворвалась в мою жизнь. Не вешай на себя это. И не думай, что я спутал тебя.       — Вот теперь совсем неловко, — тихонечко говорит Стэфани и пытается спрятать глаза, чтобы не быть поглощённой теми, что смотрят на неё с нежностью и полной уверенностью. — Ты не знаешь, как эта дрянь влияет на людей. Я знаю.       — Я знаю, что хочу быть с тобой, Старк, — заверяет Барнс, а после небольшой паузы добавляет: — И я знаю, который ты из Старков. Стэфани, Стэфани Старк.       — Отлично, — хихикает девушка и прижимается к груди суперсолдата. — Прямо гора с плеч. Слушай, раз у тебя нет дома, ты можешь пожить у Тони.       — Вот уж от чего он не будет в восторге, так это от моей рожи на его шёлковых простынях, — пытается отшутиться Баки, вызывая смех облегчения у Стэфани. — Я не перееду, пока не найду того, кто виновен в случившемся с нами.       Задрав голову выше, чтобы увидеть в мужчине, что крепко прижимает к себе, полную защиту от Фиска и любой угрозы, Старк растворилась в моменте, когда победа совсем близко: большая часть директоров на её стороне, Тони наверняка скоро поправится, в другой вариант Стэф отказывается верить, а Фиск затерялся, может затих, но и такое устраивает девушку.       — Стэфани, — зовёт её Хэппи, высунувшись наполовину на улицу, зазывая в здание.       — Боже… Ну что там, Хоган? — устало спрашивает она, чувствуя приближающийся конец спокойствию.       Глава охраны указывает пальцем на свой телефон, чтобы Стэф взглянула на свой. Посмотрев сообщение, которое ей прислали буквально минуту назад, девушка помрачнела.       — Джокаста, навсегда включи звук в моём телефоне, — командует Стэфани, а затем обращается к Баки: — У тебя не пропал запал убивать?       — Всегда при мне, — отвечает он, пересчитывая мысленно патроны, что носит с собой.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.