ID работы: 13146768

Поэтому ты и дышишь

Гет
NC-17
Завершён
148
Горячая работа! 101
автор
Размер:
333 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 101 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
Примечания:
      На крыше одного из домов, рядом с домом Барнса, Бартон выслушивает от друга увлекательную историю, не ожидая ничего другого от Уилсона, но все же лучник пытается поддерживать Баки, не упрекая за плохой выбор.

POV Уэйд Уилсон

      Ты окончательно решила меня вывести из себя, котик. Так не пойдет. Ты сначала подкидываешь мне по сюжету проблем, а потом еще и осуждаешь за них? Кому-то давно пора надрать задницу.       ~1: Она может нас запихнуть куда угодно. Полегче, дурень.       Захотел прочистку мозгов???       ~А: Не моя вина, что ты систематически косячишь с заказами, сладкий. Нравится тебе или нет, но я не могу молчать о случившемся. Сделать из тебя другого человека? Да кто на такое поведется???       ~2: Давайте решим это мирными переговорами?       Нахер переговоры. Я не стану с ней вести никаких переговоров. Она унижает мое мужское достоинство!       ~А: Смотри, чё могу. ПУФ!!!

***

      Присев на край крыши, Баки накрыл лицо ладонью, отказываясь верить, что заплатил Дэдпулу за убийство Меченого, чтобы не марать руки самому, из-за потенциальной угрозы загреметь за решетку в разгар операции «спаси Старка»; а Уэйд отпустил свою жертву из-за пары тысяч. Да, сумма внушительная, но наемник повелся на деньги, запросто унизив в очередной раз свою репутацию. И это несмотря на то, что Уилсон так и не смог восстановить честное имя после вторжения Скруллов.        Однажды включив телевизор после тяжелого дня, Дэдпул, спасший планету от вторжения тем, что втерся в доверие Скруллов и слил информацию о них директору Фьюри, внезапно обнаружил, что его осуждают за предательство человеческого рода из-за присоединения к Скруллам. В этом я не виновата. Ну это так, к слову, Уэйд. Ах да, ты же не можешь мне ответить. Я тебя игнорю.       Пребывая в обиде на этот самый «человеческий род», напрочь игнорируя то, что ему заказали убийство, Уэйд направился к себе в гараж, чтобы взять ключи от автомобиля, на котором мужчина научился наконец-то ездить, чтобы свалить из страны в глушь и побыть наедине, но встретил Бартона. Лучник завел беседу с наемником, чтобы отвлечь, а затем выстрелил в голову Уэйду, недооценив его способность к регенерации.       ~УУ: А когда я очнулся, это оказался Меченый. Вот так сюрприз!       Тише-тише, это я веду рассказ. Ты уже натворил бед. Когда Дэдпул победил Меченого, прежде чем выстрелить ему в голову, Лестер установил плату за спасение своей жизни, взамен на обещание Уэйда никогда об этом не рассказывать. И Дэдпул молчит. Он купил на эти деньги лодку и направляется к Утопии.       ~УУ: И у меня получится до нее доплыть. О, о, о, погоди, котик. «И у меня бы все получилось, если бы не ты, назойливая дамочка, что трепет всем о моих неудачах». Круто получилось?       Ты был неподражаем, милый.       ~2: Тут даже я не понимаю, что происходит. Эй, а могу я остаться с котиком, а не плыть на Утопию с этими неудачниками?       Барнс нанял Уэйда уже не в первый раз. Но и этот факт не растопил сердце наемника, который повелся на деньги. Осуждаю. В прошлый раз Баки нанял Дэдпула, чтобы тот убил Всадника Апокалипсиса, которого ему пришлось застрелить самому карбонадиумовой пулей, ведь Дакен прижал к стенке наемника.       ~УУ: Возможно, но только возможно… Мне начинает становиться стыдно. А тебе? Ты обещаешь мне сольник, но затягиваешь с этим.       А ты на оставшиеся деньги купи какого-нибудь другого автора. Предатель.       Не отрывая взгляда от бинокля, Клинт пытается подбодрить Баки.       — Не так уж всё и плохо. Меченый, конечно, тот еще жучара, раз сумел узнать о твоем заказе и попытался убить Уэйда, но ты же знаешь, они вместе служили, вряд ли Лестер когда-нибудь всерьез сможет это сделать, — рассуждает Клинт. — То есть, никто не сможет убить Дэдпула, наверное, но…       — Откуда ты знаешь про то, что они служили вместе? — спрашивает Баки.       — Так Уэйд же без умолку болтает об этом каждый раз, — злится Клинт.       — Он и тебя достал этими разговорами??? — поражается Барнс. В прошлый раз, когда он зашел в офис наемника, тот живописно и в кровавых подробностях, на своем примере, рассказал про случай, как они с Меченым дурачились в один из дней службы и тот чуть не лишился пальца на ноге из-за спора с Уэйдом. — Не думал, что хоть кто-то еще в состоянии выслушать его истории. Мне то нужно было оформить с ним договор, по которому, кстати, полагается компенсация.       — Мы сами доберемся до Меченого, — обещает Клинт. — Как только разберемся с твоим взломщиком.       — Клинт, — зовет друга Баки. — Ты что это… Кольцо носишь? — прищуриваясь от того, что пытается рассмотреть такое сквозь перчатку, спрашивает мужчина и подходит к Клинту.       — Тс-с-с, Бакстер, не отвлекай меня, — грозит лучник, не желая рассказывать обо всем раньше времени, даже Барнсу.       А еще, не желая спугнуть такую удачу, слепо веря в лучшее с Бобби. Баки возвращает свой зад на край крыши, садится спиной к своим же окнам, где сейчас никого нет, но Альпин уверенно идет на поправку, хотя кошку еще отказываются возвращать хозяину врачи.       — Лучше скажи мне вот что, — говорит Клинт и всего на секунду отвлекается от бинокля. — Что ты здесь делаешь со мной, пока к Стэфани подкатывает бывший?       — Тебе ли не знать, я не ревнивый, — лжет Баки и крепко стискивает челюсть.       Настолько крепко, что это видно невооруженным взглядом. От такого Клинт только хмыкнул и вернулся к наблюдению.       — Пойми меня правильно, — начинает издалека Клинт. — Одно дело — мы с тобой, совсем другое — какой-то левый тип, что был на ней женат.       У Баки едва не вырвалось, что вообще-то они с Нат тоже были женаты. Женаты ли до сих пор? Вопрос слишком сложный. Подумав над сказанным, Баки достает телефон и уже слышит заранее механический голос, предлагающий оставить сообщение после сигнала.       — Ты еще не набрал?! — с возмущением спрашивает Клинт.       — Ладно, ладно, — вскидывает ладони вверх Баки. — Боже, какой ты нежный. Я звоню, не кричи, выдашь позиции.       Остановившись на контакте в телефоне «Принцесса», мужчина медлит, прежде чем совершить вызов. В конце концов, Клинт не может слышать гудков. Не от того, что лучник далековато находится для такого, а от того, что слух Бартона в очередной раз пострадал совсем недавно. И это при том, что слуховой аппарат с ним еще со времен жизни на улице.       — Счастье, — вместо любого другого приветствия говорит Стэфани, сразу ответившая на вызов.       — Принцесса, — со счастливой улыбкой отзывается Баки, шикает на друга, который хихикнул от того, что услышал. — Даже и не знаю, что сказать. Ты впервые мне ответила.       — Это ложь, — шустро отвечает девушка. — Когда я нанимала тебя для кражи конверта из приюта, ты позвонил мне, чтобы сообщить о точном его местонахождении.       — Точно, я и забыл. Что с тем мужчиной, которого мы грозились зарезать? Теперь то он перешел в твою команду директоров и преимущество за тобой?       — Нет, Счастье, — грустно отвечает Стэфани. — Он и был на моей стороне. Сучонок продал свою часть акций другому, за ним последовали еще двое. По слухам, и Картер сольется. В общем, у меня больше никого нет.        В конце концов, ну кому могло навредить лёгкое запугивание? Честное слово, Баки даже пистолета не достал, но и воздействия взглядом было предостаточно, чтобы испугать толстячка Уолли. Ну а Стэфани...       — Я по-прежнему у тебя есть, — ободряюще отзывается в трубку Баки.       — Точно… Кстати, как себя чувствуешь? — выдавливая из себя хоть каплю радости, спрашивает припертая к стенке Стэфани.       — Ты договорила? — спрашивает мужской голос у Стэфани, что чётко слышится суперсоладтом. Да и не то чтобы Пьетро пытался скрываться. — Запрыгивай на меня, красотка.       Повисшая тишина, когда Старк с широко открытыми глазами пялится на довольного собой Максимофф, а Барнс настроился ещё больше на то, что там у них происходит; нарушается довольным голосом зачинщика неловкости.       — Прокачу на себе верхом так, что снова укачает, но обещаю, тебе понравится.       — Ты что, специально говоришь такими фразами?! — злобно шепчет другу Стэфани, отодвинув чуть в сторону телефон. — Я все могу объяснить, — обращается теперь она к Баки.       — Найдешь для меня время? — чуть озлобленно спрашивает суперсолдат в ответ, чем привлекает внимание Клинта.       — Хэй! — успела вскрикнуть Стэф, как вдруг из её рук Пьетро вырывает телефон.       — Абонент вне зоны действия сети, — говорит он Баки и сбрасывает вызов.       Пытаясь совладать с эмоциями, мужчина умудряется не сломать телефон пополам от силы нажима на него живой ладонью, но внутренней стороне щеки досталось основательно. Вкус железа во рту — не самый очевидный признак того, что Барнс таки откусил от себя кусок со злости. Небольшая часть плоти болталась во рту в перемешку со слюной и кровью до тех пор, пока мужчина не сплюнул в сторону.       — Что случилось? — не на шутку заволновался Клинт.       — Очередной шутник, вроде Человека Паука, который считает смешным и забавным говорить неуместные вещи не тем людям, — отвечает Баки, продолжая смотреть перед собой. — Лучше бы этому быть шуткой.       — Настрой потрясающий, — кивнул лучник. — Ты только постарайся никого не убить.       Чрезвычайные полномочия и возможности Зимнего Солдата, он же Баки Барнс, когда как удобно; позволили ему безошибочно найти конечную точку Стэфани. Пройдя холл больницы, Баки обнаружил Пьетро около женского туалета, очевидно, ожидающим Стэф.       — А ты быстро, — вздернул подбородок Пьетро, продолжая вести эту войну. — Почти также быстро, как и я.       — Ох, парень, поверь, — угрожающе говорит Барнс и нарочно тяжело опускает металлическую ладонь на плечо Максимофф, — я не привык спешить. Ты к этому придёшь, однажды.       — Ха-ха, как смешно, — иронизирует парень и скидывает с себя ладонь. — Плоские шуточки, в попытках унизить меня моими же словами. У тебя не вышло.       — Плоские шутки? — тихо хохочет Баки и опускает голову. — Это жизнь, в которой у меня больше опыта. Во всем.       — Например в постели? — огрызается Пьетро и закатывает глаза. — Брось, старик, сальные журналы прошлого…       — Сколько же можно? — держась за живот, медленно выходит Стэфани, прерывая эти рассуждения, доставляющие ей помимо физической, психологическую боль. — Мальчики, расслабьтесь вы уже. Королева плоских шуток перед вами.       Пока Пьетро успел осознать, что следует подать руку девушке, Баки уже крепко поддерживает Стэфани и предлагает бумажную салфетку, которую взял со стойки регистрации. На секунду взглянув на паренька, суперсолдат поднял вверх бровь, подразумевая, что бой окончен, а победа за Барнсом.       — Давай, Стэфи, выдай шутку, — пытается сопротивляться поражению Максимофф, чтобы его не списали со счетов.       — Жареный хлеб — звучит как тост, — говорит Старк и делает глубокий вдох.       Добраться до больницы, где лежит Тони, в этот раз Стэфани решила более менее обычным путём. Спустя невыносимо долгое время, проведённое в Железном Костюме, ей понравилось выбираться на улицу не в железке, в которой она не может пересилить себя и пописать, а в обычной одежде. Пусть и не своей. Пьетро любезно согласился подбросить девушку к брату, раз уж ему снова позвонили.       Поглаживая девушку по спине, Баки хмыкнул на её плоскую шутку, что отлично сложена. Тошнить после «пробежки верхом на Пьетро» перестало, этот хороший знак.       — Спасибо, что позаботился о ней, — благодарит Баки и притягивает руку парню, зная, что тот не сможет отпустить колкость при Стэфани и ему придётся уйти. — Дальше я сам.       — Но а как же ты уйдёшь отсюда? — спрашивает Пьетро у девушки. — Я остаюсь.       — Не нужно, — отвечает Стэф и покачивает головой, чтобы вернуть потолок наверх, а пол вниз визуально. — Спасибо, но дальше мы сами. Я не перенесу ещё одной пробежки. Мне бы стоило спросить с тебя за это, раз уж я не могу спросить с Ванды за её ошибочное предсказание.       — Ты все ещё её боишься? — спрашивает Пьетро, не ожидая услышать ответа.       Пытаясь произвести впечатление, парень перегнул. Признать ошибку за то, что влез в телефонный разговор, он точно не станет, но вот бежать следовало чуть медленней, однозначно.       Состояние Тони мало изменилось за прошедшие дни, это сводит с ума его младшую сестру, что пытается держать целую корпорацию на плаву, сразу после объявления о распаде. Процесс реорганизации полностью остановлен из-за того, что сменился глава компании. Таковы правила.       Директора начали возвращать персонал и производственные мощности прямо за спиной Стэфани, которая пыталась наладить отношения с некоторыми из них. У девушки нет никакого опыта по ведению бизнеса, она максимально далека от этого, что сыграло злую шутку со Стэф.       В то время, как она с Барнсом решала проблемы одного из директоров, желая переманить того на свою сторону, толстячок Уолли решил, что ему многое позволено. Слишком многое. Мисс Поттс хотела помочь бедняжке Старк, что разрывалась между проблемами, и решила пойти к некоторым директорам лично. Уолли с чего-то взял, что ему можно хватать финансового директора за колено и пытаться забрать рукой выше.       К счастью, Пеппер боевая девушка. Настолько, что может постоять за себя в моменты, подобные этому. Однако, Стэфани слетела с катушек, когда узнала о произошедшем. Запал убивать у неё в этот момент, пожалуй, был значительно больше, чем у Баки. Толстячок Уолли больше никогда не посмеет трогать мисс Поттс, в этом он поклялся кровью.       От Баки потребовалось лишь повалить Уолли на пол сразу же, а потом в дело включилась Стэфани. В ней много накопилось, так она дала выход эмоциям. Нависая над толстячком, замахнувшись левой рукой для очередного удара, девушка схватила Уолли за лицо, не позволяя отвести взгляда.       — Запомни, говнюк, — проговаривала каждое слово Стэф. — Пеппер Поттс — девочка Старков, пока не решит иначе, а значит трогать её запрещено. Ты запомнил?       Два идиота, один из которых привык добиваться мелких целей шантажом, а второй навыками убийцы и своей репутацией, не способны вести бизнес схемы, заканчивающиеся успехом, как оказалось. Совет директоров отвернулся от Стэфани.       Явившись на вечернее собрание, Старк заняла своё привычное место, но её игнорировали. В ход пошли запрещённые приёмы.       — Се-е-е-екс!!! — крикнула она во все горло, чем заткнула гул мужских голосов. — Отлично, я привлекла ваше внимание.       — Нет, не привлекла, — отрицает очевидное директор по инвестициям.       — Ба-а-абки!!! — вновь кричит Старк и бьёт ладонью о стол.       — Теперь я слушаю, — кивнул всего раз в знак согласия он и повернулся корпусом к гендиректору.       — Супер! — радостно отозвалась Стэфани и подняла подбородок выше, ощущая победу.       — Мы бы итак посмотрели на тебя, Старк, — открыто язвит Джаред. — Пока ты избивала одного из нас, кстати, не такая уж и большая потеря, — рассмеялся мужчина, а вслед за ним и остальные. Голосов стало больше на стороне этого мерзавца, такое невозможно не заметить, — вот, что мы нашли, — мужчина покопался в многостраничном завещании, которое было досконально изучено. — «Передаю в правление своему кровному родственнику — Стэфани Старк», — зачитывал мужчина отрывок, а после захлопнул папку с завещанием. — А в случае сомнений, совет директоров в праве потребовать экспертизу, мисс Старк. Если, если вы мисс Старк.       Так Стэфани окончательно прижали. Вопрос времени, когда все узнают правду.       — Боже, принцесса, — сочувственно говорит Баки и прижимает к себе ближе девушку. — А что об этом думает Пеппер?       — Она накричала на меня! — возмущена Стэфани, от чего чуть сильнее прижалась к мужчине, сидя в пустующем зале ожиданий, где эти двое нашли место для разговора. — Вроде как, они бы не стали так активничать, не задень я какого-то жиртреста, пф, бред.       — Раз он так быстро продал свои акции, то уже намеревался слиться, — поддерживает Баки. — Наша встреча с ним ничего не изменила. Не переживай так, — мужчина бережно целует в макушку Стэф, — Тони скоро поправится и это будет уже не важно. Будем тянуть время.       — Наверное, ты прав, — хлюпнула носом Стэфани, что едва не захлёбывается слезами рядом с Тони от того, что не в силах ему помочь. — Пойдёшь со мной? — с надеждой спрашивает она и тянет мужчину за руку в сторону палаты брата.       — Конечно, — соглашается Баки, но за пару шагов до палаты решает спросить ее, стараясь отвлечь от плохих мыслей и событий: — Хочу тебя спросить.       — О чем? — удивляется Стэф и оборачивается на Баки, которого вела за собой.       — Поужинаем вместе?       Напряжение сошло на нет, а вместо ответа Барнса поцеловали в щеку. Ту самую, на которой недостаёт кусочка от ревности, но об этом знает только сам Баки, Клинт и крыша, на которой остался кровавый след.       Войдя в палату, Стэфани обнаружила Стива. Он стоит рядом с другом прямо в форме Капитана Америка, о чём-то до этого момента ведя беседу по душам с человеком в коме. Игнорируя мужчину, Стэфани подходит к брату и кладёт ладонь на его лоб, проверяя жар, но его нет.       В каком-то смысле Стив чувствует вину за то, что в день, когда костюм Марк 12 спятил и напал на своего хозяина, Кэпа не было рядом. Просто он слишком строг к себе, а Тони ему дорог. В попытке оправдать случившееся, Стив говорит первое, что приходит ему в голову.       — Жизнь супергероя — всегда риск, — как можно более мягче, рассуждает Кэп, стараясь таким образом, известным только ему, приободрить Стэфани. Вроде, «случиться могло с каждым из нас».       — Риск?! — взрывается девушка и обходит кровать, чтобы подойти к Стиву.       Нисколько не желая разозлить ещё больше Стэфани, с которой диалог у него ни разу не сложился, Роджерс с надеждой взглянул на старого друга, но тот и не думает вмешиваться.       — Баки, останови её, — закрываясь руками от ударов, взывает Кэп.       — И не подумаю, — всерьёз отвечает Баки и отходит подальше, и так уж получилось, встаёт рядом с Тони. Скрестив руки на груди, мужчина наблюдает за тем, как им же обученная Старк лупит довольно-таки неплохо Капитана Америка. — Не забывай про левую руку, принцесса! — громко подсказывает он, а затем обращается к Тони, гордый собой. — Это я её научил.       — Остынь, Стэфани, — прикрываясь от ударов, призывает к спокойствию Стив и неожиданно хватает девушку за запястья. — Хватит. Прости, я не подумал.       — Он не подумал, — фыркнула Стэф и одёрнула руки.       Настала очередь Барнса с осуждением смотреть на Роджерса, а не наоборот. Намного чаще помощник Капитана Америка ввязывался в неприятности и вставал на сторону тех, кто в глазах общественности был, есть и будет не прав. Так вышло, что Баки не может пройти мимо и пытается помочь. Даже тем, кто только что приставлял пистолет к его виску. Такой уж он, бывший Зимний Солдат, которому не давали шанса и не предлагали помощь. Кто-то становится озлобленным на этот мир, потому что мир от него отвернулся. Ну а кто-то после такого становится лучше, ведь кто поможет другим?       Не имея возможности и морального права выгнать Роджерса из палаты, Старк младшая, пребывающая сегодня не в лучшей форме по всем пунктам, провела ладонью по лицу брата, оставила след от поцелуя на его щеке и ушла первой из палаты. Словно в бреду она направилась на улицу, забыв об осторожности.       — Принцесса, давай помедленней, — догоняя её со спины, говорит Баки и останавливает девушку, слегка потянув за предплечье.       — Хочешь есть? — неожиданно спрашивает Стэфани и глазами ищет уличную еду. — Я очень хочу.       — Посмотри на меня, — призывает мужчина и обхватывает ладонями женское лицо, направляя на себя. — Он поправится.       — Ты этого не знаешь.       — Я это чувствую.       Надолго задержавшись глазами на тех, что напротив, Баки не может удержаться и проходит десять процентов пути, пока не слышит:       — Ты чувствуешь? — спрашивает Стэф, прикрыв глаза, как и он. — Пахнет хот-догом. Ты обещал мне ужин.       — И твой выбор пал на это? — с грустью спрашивает Баки, наблюдая за тем, как девушка идёт вдоль по улице, шустро обходя и не сталкиваясь с теми, кто начинает в открытую пялиться на владелицу крупного состояния Старков, совсем недавно прогремешей на СМИ как бывшая наркоманка.       Депрессия мистера Джарвиса осложняется тем, что для мистера Старка он был ещё и водителем, личным помощником, тем, кто делает очень многое, а вот мисс Старк привыкла быть сама по себе. Она привыкла убирать за собой, готовить себе то, на что хватает способностей, не стирает одежду, поскольку покупает новую и в целом, все, что может сделать для неё Эдвин: сходить в магазин раз в пару дней, чтобы пополнить запасы «пожевать чего-нибудь» под ночные просмотры.       — Это глупо! — в трубку кричит Стэфани, заходя в дом брата, от чего Эдвин подпрыгнул на месте, не ожидая увидеть мисс Старк раньше полуночи.       Девушка осторожно кладёт огромную ветровку, которую на неё накинул Баки, чтобы они спокойно дошли домой; но заметив Эдвина, Стэф переключает звук на громкую связь и как бы невзначай задевает одежду, чтобы та упала на пол. Увидев такое, Барнс хочет поднять ветровку, но Джарвис оказывается рядом быстрее и рад, что хотя бы такая мелочь доступна ему, чтобы показать свою заботу о мисс Старк.       — Нет! — также в ответ кричит Пеппер, пока Стэф падает на диван и закидывает руки за голову. — Это ты глупая! Нельзя физически расправляться с советом директоров. Вот к чему это привело: на твоей стороне больше никого нет!       — Баки на моей стороне, — отмазывается Стэф и скидывает небрежно каблуки с себя. Барнс же поднимает её вытянутые ноги, садится на их место и кладёт женские ножки на свои колени. — А тот толстяк лапал тебя. Мне не стыдно, но немного больно от сломанного ногтя.       — Ты ходила на свидание с Доджером, — парирует Пеппер, не зная, что её все слышат. — Чем это лучше?       — Я выслушивала его влажные мечты о загородном доме в Лос-Анджелесе, и только, — отвечает Стэф и приподнимается, чтобы взглянуть на Баки, который доволен такому ответу. — Меня никто не трогал.       — Ты ещё более невыносима, чем твой брат, — сдаётся Пепп и собирается сбросить вызов, что очевидно.       — Нет, Пеппер, стой! — быстро говорит Стэф и поднимается корпусом, словно готова сейчас же побежать. — Мне не справиться без тебя. У меня нет опыта в управлении компании. Я понятия не имела, что нельзя продать недвижимость и выкупить акции других, чтобы себя обезопасить. Мне нужен финансовый директор. На моём счету всего раз в жизни была огромная сумма и я через день обнулила счёт.       — Да и мистер Старк однажды едва не до смерти избил тех, кто в колледже угрожал мисс Старк, — встревает Джарвис.       — Сколько вас там? — удивляется Пеппер.       — Привет, — неуверенно здоровается Баки и салютует рукой телефону, не до конца понимая, учавствует ли в разговоре Джокаста, которая может транслировать происходящее.       — Мне надо обо всем подумать, — говорит Пеппер. — Обещайте никого больше не трогать. Не стоит портить окончательно то немногое, что у нас есть.       — Слово бойскаута, — обещает Стэф и приставляет два пальца к виску, тотально не понимая, как отдают честь.       Она никогда не бывала в лагерях, не состояла в бойскаутах и днями не выходила из своей комнаты. Честно пообещав не препринимать мошеннических схем более, Стэф серьёзно взглянула на Баки и тот пожал плечами, аля «как скажешь». Придвинувшись ближе к мужчине, Старк положила руку ему на плечо и расплываясь в улыбке, решает подготовить к худшему.       — Когда-нибудь смотрел передачу о гидравлических испытаний поливениловых труб на глубине в три тысячи метров? — задорно спрашивает она, наблюдая абсолютную растерянность Барнса.       — Как долго идёт это… Чудо? — осторожно подбирая слова, спрашивает с кривой улыбкой мужчина, не понявший абсолютно ничего из сказанного.       — Бесконечно, — ответил Джарвис, за что оказался удостоен взгляда убийцы.       — Бесконечно увлекательно, — поправляет его Стэф и направляется за пачкой начос.       Воспользовавшись тем, что девушка стоит к ним спиной, Баки взглядом просит совета, но в ответ Эдвин лишь сочувственно опустил плечи. Ему то уж точно известно, что поток научных и антинаучных передач никогда не кончается.       — Как часто ты так зависаешь перед телевизором, за просмотром чего-то вроде… — задумался на полуслове Баки, вспоминая название программы. — Невыговариваемого?       — Зато безумно полезного, — отвечает Стэф и садится рядом с мужчиной, обхватив руками тарелку с начос. Протянув одну штучку прямо ко рту Баки, она ждёт до тех пор, пока он не открывает рот. — Вкусно, правда? Сырные. В одной из такой программ я услышала о соединении циркония, трёх частиц водорода и сульфата натрия с примесью жидкого азота.       — Так мисс Старк впервые создала что-то вроде «саморастворяемой пули», за что была лишена карманных денег и возможности год смотреть научные передачи, — напоминает Джарвис. — А ещё я точно помню, что мистер Старк совершенно недвусмысленно дал вам понять, что эта разработка слишком опасна, даже потенциально, а вы обещали никогда об этом не говорить больше.       Баки снова открыл рот, но на этот раз от удивления. Всунув в этот открытый рот ещё начос, Стэфани тыльной стороной ладони слегка треснула его челюсть снизу, чтобы Баки сомкнул её.       — Мне было шесть, — напоминает Стэф. — Вместо того, чтобы нормально мне объяснить, почему это плохо, меня наказали и не объяснили за что. Я совместила несовместимое и получила распад железа, при взаимодействии с сывороткой крови. А ты, Эдвин, или садись смотреть с нами, или хватит меня осуждать!       — Знаете, — опешил Джарвис и сделал шаг назад, — на втором этаже ванная комната покрылась плесенью. Да, плесень — это плохо.       Продолжая пятиться спиной до тех пор, пока дворецкий не упёрся спиной в лестницу на второй этаж, он не отводил перепуганного взгляда с мисс Старк. Перспектива просидеть с ней за телевизором под нечто подобное пугает бедолагу, потому он будет стараться не попадаться ей на глаза. Угроза сверхреальна.       Другой же мужчина в этом доме, Баки, внимательно пытается рассмотреть на экране формулу распада циркония, под рассуждения ведущего о важности добиться состояния полутвердого вещества. Не отрываясь от экрана, он пытается прищуриться инстинктивно, чтобы рассмотреть хоть что-то понятное для себя.       — А вот эта скобка в начале формулы, — спрашивает Баки у Стэф, — она где заканчивается? На третьей строке?       Девушка осторожно ставит тарелку начос на столик перед собой, наваливается на Барнса, оказываясь сверху и прежде чем коснуться его губ своими, спрашивает:       — Какой сегодня день?       — Эм… Я понятия не имею. Можно воспользоваться звонком другу? — растерялся Баки.       — Твоё имя, — продолжает напирать она.       — Счастье, — не задумываясь отвечает Баки, а затем хмурится и продолжает: — Джеймс Бьюкенен Баки Барнс.       Правая рука мужчины, что все это время висела в воздухе, как и левая, опускается на талию Стэфани, но девушка тут же перехватывает его руки и прижимает к дивану по обе стороны от Баки.       — Финальный вопрос: как меня зовут? — блуждая глазами от глаз до губ мужчины, спрашивает она.       — Старк, — отвечает Баки и опускает глаза на подвеску, что болтает взад-вперёд у него перед лицом. — Стэфани Старк.       Едва коснувшись своими губами мужских, Стэф отпускает руки Баки, зарываясь своими в его волосах.       — А я уж начал бояться, что мы и вправду будем смотреть про цирконий, — шепчет в губы Баки, забираясь ладонью под футболку девушки.       — Ещё как будем, — говорит Стэф, чмокает мужчину в губы и устраивается поудобнее сверху, обхватывая его с обеих сторон руками.       Что ж, Барнсу приходилось по нескольку раз смотреть один и тот же фильм «В джазе только девушки» с Романофф. И пусть раньше он хотя бы понимал, что смотрит, в этот раз Баки тоже не плохо устроился: нескончаемый поток химических элементов, терминов и гипотез активно разбавляется мягкими женскими губами время от времени. Ради такого можно и послушать об исследованиях на глубине.              Преисполненный чувством вины за случившееся, Уэйд Уилсон, находясь посреди океана без компаса, с одним лишь гарпуном в арсенале, отчего-то решил, что север на юге и отказывается прислушиваться к голосам в голове. Кто знает, куда его приведёт случай, но пока направление не верное, Уэйд, соберись!       Не стоит сомневаться, что заметить Клинт подозрительную активность у дома Баки, он бы тут же сообщил об этом, а раз телефон молчит, Барнс делает сразу два дела: наслаждается компанией Старк, пропадает вне дома, заманивая взломщика к себе снова. Хотя, по правде говоря, о втором мужчина думает са-амую малость.       И все же есть тот, кто всегда держит ситуацию под контролем. Известие о нападении на Тони вывело Уилсона Фиска из себя. Однако, Фиск собрался и сделал следующий ход, приближающий его к финалу истории. Из всего следует извлекать выгоду. Сейчас Стэфани уязвима как никогда.       Стоя посреди квартиры на Манхэттене, потягивая двадцатилетний виски, Фиск разглядывает город и башню Старка, где сейчас, лёжа на диване, дрянная девчонка чувствует себя в безопасности и под защитой Зимнего Солдата. Самое время исправить это недоразумение.       — Мистер Фиск, — обозначает своё присутствие Меченый, что встал за спиной Уилсона по его вызову.       — Время пришло, — говорит Уилсон и берёт паузу. — Джуд подставил нас, но Джаред отработал как надо, подсунув завещание на собрании директоров. У неё не будет выхода. Совсем скоро мы доберемся до формулы, я уверен. Раз уж ты не смог найти Эвелин Кейн, не подведи меня в этот раз.       — Что от меня требуется? — тяжело сглотнув, спрашивает Меченый.       — Самая малость, — со звериным оскалом отвечает Фиск и поворачивается на своего головореза.       Полетят головы, определенно. Однако прямо сейчас летит только Фиск, в Европу, но скоро его одиночество будет разбавлено приятной для него компанией.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.