ID работы: 13152910

Золотой локон

Джен
R
Завершён
11
Размер:
31 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

У вас есть... типаж? Любовный, конечно 1\2

Настройки текста
      — Благодарю, мой рыцарь, — приняв платок, (переходить на «мисс» не решился даже сам Адмирал) миссис Бейли задержала ладонь на пальцах Чарльза — дольше, чем могла позволить себе приличная дама.       И крепче, чем Боннет рассчитывал.       — Адмирал сделает всё, чтобы найти их, — Чарльз неловко улыбнулся, выдергивать руку из хватки ищущей защиты и утешения вдовы было бы весьма грубо, — Ваш муж будет отомщен.       — О, — миссис Бейли шумно всхлипнула, — О, мой бедный Кристофер.       — Миссис Бейли.       — Каким грехом он заслужил смерть от пиратского клинка? — миссис Бейли промокнула своё миловидное лицо платком, румяна остались на ткани, — О, Кристофер!       — Миссис Бейли, прошу…       — О, Кристофер! — ещё громче.       — Будешь затыкать? — буднично заметил мистер Бо.       — Хватит, — шикнул в сторону Боннет, — Миссис Бейли, если вам понадобиться что-нибудь — что угодно, то…       — Спроси с какой ягодицы тебе начинать лизать её задницу! — посоветовал Мистер Бо, и продолжил демонстративно заталкивать призрачный обрывок карты в ухо.       — То, каждый офицер на «Чайной Принцессе» готов предложить вам свою помощь, — Чарльз предусмотрительно отступил.       — И надёжное плечо? — спросила миссис Бейли.       — Всё, что вам понадобится, — кивнул Боннет.       — Нарываешься, — Мистер Бо занялся левым ухом.       — Тогда, мне нужно ваше плечо, — уголки губ миссис Бейли дрогнули вверх-вниз.       — Второй платок? — предложил Чарльз.       — Нет-нет, — миссис Бейли потянулась к Боннету, — Вы, останетесь со мной.       — Конечно, — сухо сглотнул Чарльз, — Я ваш, — и замялся, — Ваш телохранитель. — срок ему не назначали, и осознал он данный промах только сейчас.       — Та, — цокнул языком Мистер Бо, — Хочешь помацать сиськи страдающей вдовы?       — Я буду в вашей каюте и за её дверью, если придётся, — Боннет задался вопросом; насколько неуважительным будет побег от очевидно обезумившей из-за горя вдовы.       — А если я захочу, чтобы вы были ещё ближе? — но думать сложно, когда за твою форму цепляются дрожащие руки — когда на тебя смотрят тёмные оленьи глаза, подчёркнутые углём; когда тонкие губы произносят твое имя.       — Миссис Бейли, вам стоит, — Чарльз отвернулся.       — Заткнуть завывало, — похоже Мистер Бо затолкал карту уж слишком глубоко, и не различил змеиный шёпот.       — Мне так страшно, — миссис Бейли карабкается, тянет ниже, — Защитите меня.       — На сиськи смотри, — бросил Мистер Бо.       — Миссис Бейли, вы пьяны, — вдохнул Боннет: нос обжог душный запах цветов, ничего похожего ни на вино; ни на адмиральский чай; ни на ром.       — О, нет, — миссис Бейли выгнула спину, — Ни капли.       — Вы очень близко.       — Так нужно.       — Ваш муж.       — Он мёртв.       — Остановитесь, — чужое тепло поднимается от груди, петлёй оседает на шее, — Миссис Бейли, я не хочу причинить вам вред.       — Никто не говорит о вреде, — миссис Бейли поцеловала Чарльза.       Укусила за нижнюю губу.       — Я прошу вас, — дышать трудно; ловкая рука миссис Бейли затянула шейный платок.       А колено толкнулось к паху, но упёрлось в бедро.       — Я тоже, — рассмеялась миссис Бейли.       — Хватит! — раздался треск — платье миссис Бейли разошлось на плече под пальцами Боннета, открыв татуировку.       Восточный круг, напоминающий панцирь черепахи.       — Как грубо, — миссис Бейли склонила голову набок.       — Сисек нема, — Мистер Бо разочарован, — А шуму-то!       — Мне жаль, — Чарльз дрогнул всем телом, — Ваше платье.       — Пойдёт на платок, — хрипло хихикнула миссис Бейли, она и не собиралась прикрываться.       — Я, — Боннет опустил голову; лучше смотреть на шуршащую юбку, чем на проблеск кожи.       — Ну-ну, — цокнула языком миссис Бейли, мягко отстранилась.       — Я принесу вам, — дышать стало легче, — Одежду.       — Мне нравится капитанская рубашка, — миссис Бейли протянула руку, но…       — Из другой каюты, — Чарльз развернулся так резко, что Мистер Бо сбился с грязной мыслишки, а рванул прочь ещё быстрее.       Миссис Бейли даже не успела спустить платье ниже.       — Сам, как баба! — Мистер Бо не собирался оставаться без последнего слова за собой.       — И найду вам, — Боннет ударился об дверь, — Другого телохранителя.       — Тряпка, — буркнул Мистер Бо.       — Не бросайте меня! — миссис Бейли поймала воздух.       — Я пришлю к вас, — за порог Чарльз почти выкатывается, — Кого-нибудь.       Вне каюты Боннету привычно легче затеряться в корабле; как и тому, кто решил невовремя сунуть свой нос в чужие дела.       Чарльз ничего не заметил.       Произошедшее как-то само замялось; промолчавшая вдова запросила приют у командора и сгинула, к счастью всего экипажа «Принцессы».       Мистер Бо безусловно долго не замолкал — до тех пор, пока Боннет не запер инцидент в своей памяти — и не ушёл с головой под волны работы, вернулись старые враги Адмирала.       Но всё вернулось с новой силой, когда плакат о розыске с знакомым треском кружев отошёл от стены.       — Чёрный Барт, — ощетинился Чарльз.       — Кто? — ухнул Мистер Бо.       — Бартоломью.       — Кого «я лью»? — Мистер Бо демонстративно похлопал себя по уху.       — Он, — Боннет повернулся, и тряхнул плакатом перед лицом Мистера Бо.       От движения два жалких восковых гвоздиков отскочили, и плакат расправился, открыв весьма подробный портрет.       — А кто художнику втирал? — присвистнув, поинтересовался Мистер Бо.       — Дочь губернатора Морриса.       — То и видно.       — Что?       — Сам глянь, — промурлыкал мистер Бо.       — Что, — сорвалось с языка; Бартоломью Робертс был изображён по пояс — если мгновения назад было видно только голову, то теперь Чарльз мог видеть обнажённое тело.       Хорошо сложенное, и украшенное искусными татуировками.       Одна, особенно бросалась в глаза.       — Смари, как у губернаторской девки, — мистер Бо обвёл татуировку пальцем: от панциря, по короткому драконьему хвосту до вытянутой рыбы.       — О, — простонал Боннет.       — Засматриваешься на мужика, а он раз и баба — на тебя вешается девка, а раз — у ней стояк, — мистер Бо расхохотался, согнувшись зашлёпал себя по колену.       Загремел от своей шутки так, что спугнул чайку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.