⊹──⊱✠⊰──⊹
На следующее утро Лавджой проснулась от того, что кто-то влетел в её комнату и плюхнулся на кровать рядом с ней. — Мэри, тебе письмо! — Джинни потрясла подругу за плечо, махая в воздухе конвертом с печатью в виде витиеватой буквы «М». — Сколько сейчас времени? — прохрипела Мэрилин, протирая сонные глаза. — Уже больше полудня, — отозвалась Уизли, которой, судя по всему, не терпелось узнать, что находится в конверте. — Что?! Почему меня раньше не разбудили?! — Мэри вскочила с кровати, стряхивая с себя остатки сна. — Фред сказал, что ты заболела и нужно дать тебе поспать подольше, — Джинни пожала плечами. — Между прочим, пока ты тут отдыхаешь, мы весь дом очистили от поганых докси! «Он обманул семью, чтобы я выспалась, а сам встал рано вместе со всеми?» — Мэри удивилась своей мысли. За пять недель, проведенных на площади Гриммо, она успела привыкнуть к тому, что она самостоятельно о себе заботится, и никто не помогает ей в этом. Мэрилин протянула руку и взяла конверт у подруги. Это письмо от Драко. В сердце тут же кольнула тоска из-за того, что Лавджой не сможет прислать ему ответ. Мэри, В последнее время лунный камень светится всё реже. Я не удержался и написал первый. Как твои дела? Я скучаю.ДМ
К горлу подступил ком. «Как он узнает, что я тоже безумно скучаю и жду встречи? И что дела у меня так себе», — девушка погрузилась в тяжелые мысли. — От кого это? — Джинни с интересом пыталась разглядеть заветные строчки. — Это Нотт? — Да, Нотт, — отмахнулась Лавджой. — А тебе кто шлёт сов? Майкл Корнер, наверное, заваливает тебя письмами, — девушка рассмеялась, стукнув едва смущенную подругу по плечу. — Да, но я ведь не могу ему ответить. Мне не так повезло, как тебе, — Джинни грустно улыбнулась, опустив голову на подушку рядом с Мэри и глядя в потолок. — Что значит повезло? — слизеринка удивилась заявлению подруги и приподнялась на локтях, чтобы разобраться. — Ну, Фред здесь, и ты можешь поговорить с ним в любой момент, — она метнула взгляд в сторону дверного проема, как будто там кто-то должен был появиться. — О чем ты? Он уже давно в прошлом. К тому же, самая крутая охотница сборной Гриффиндора уже успела завладеть его вниманием. Ты забыла про бал? — Мэрилин тоже уставилась на потолок. Кажется, там шуршали летучие мыши, перебирая крыльями. — У них с Джонсон ничего не получилось, он уже несколько месяцев свободен, — Джинни повернулась на бок, убирая рыжую прядку с лица подруги. — И что-то мне подсказывает, что умная хитрая и до ужаса привлекательная партнерша по бизнесу из Слизерина нравится ему куда больше… — Уизли еле слышно рассмеялась. — Ну, с такой красоткой, как ты, мне, конечно, не сравниться… — Мэри изобразила на лице сальную ухмылочку, бесстыдно разглядывая подругу с головы до ног. — Нет, я серьезно, — уверяла Джинни, — он все время где-то около тебя, к тому же, помнишь, когда мы показывали наряды? Ты произвела впечатление, он смотрел на тебя как хищник на жертву. — Так может, я была похожа на лань, а он почувствовал себя кровожадным тигром? — Лавджой не скрывала скепсис в своем голосе. — В любом случае, его поезд ушел. — Зря ты так. Я была бы не против, — Джинни вскочила с кровати и потянула на себя одеяло. — Вставай давай. — О, ну если ты не против, что я буду встречаться с твоим братом, то я выберу помощника Министра, заклинателя драконов или сотрудника центрального волшебного банка Британии, — Мэрилин звонко рассмеялась, увидев реакцию подруги на ее слова. — Только не говори, что ты встречаешься с Ноттом, прикрываясь дружбой. На письме буква «М», а не «Н», — Джинни скрестила руки на груди, показывая, что у Мэри не получилось её одурачить. Лавджой замялась и спрятала глаза, вертя головой в поисках невидимых ответов в своей комнате. — Это Малфой, да? — слизеринка чуть заметно кивнула. — Но он же полная задница! — Да, — Мэрилин сделала тяжелый вздох. — Для других. А у меня такое ощущение, будто только я знаю, какой он на самом деле, — в голове начали мелькать образы, в которых они вместе. Где он улыбается очаровательно, а не злостно. Где он говорит, что дорожит ею, не произнося соответствующих слов. Где она растворяется в его безмятежных объятиях. — Гарри! — из коридора послышался возглас Гермионы, прервав разговор подруг. Джинни, кажется, и не собиралась выражать какие-то противоречия. Ей больше не хотелось ссориться с подругой из-за предрассудков. В конце концов, она способна сама отделить хорошее от плохого и остаться собой — её лучшей подругой. Поттер, кажется, теперь тоже проведет остаток лета на Гриммо, 12. В доме стало так много народу, что Лавджой казалось, что она попала в школу, только там из всех факультетов остался только Гриффиндор.⊹──⊱✠⊰──⊹
После письма Драко Мэри всеми способами хотела показать ему, как хочет ответить, но не может. Однажды она чуть ли не целый день провела, держа руку на левом запястье. Каждый прилёт совы отзывался внутри горькой тоской по нему. В один из дней все подростки, живущие на площади Гриммо, получили письма из Хогвартса. Рона и Гермиону назначили старостами, и они очень радовались своему статусу в отличие от их лучшего друга Гарри, который считал, что он заслуживает этого больше. Малфой прислал письмо с новостью о том, что он теперь староста Слизерина, и Лавджой лучше вести себя хорошо, чтобы не попадаться в его суровые руки, вершащие закон и порядок в подземельях. Стоит ли говорить, что в этот момент Мэрилин придумала тысячу пакостей сразу, чтобы привлечь внимание старосты и понести справедливое наказание? После очередного собрания Ордена Феникса Тонкс зашла к Мэри, чтобы спросить, как у нее дела. — Слушай, а почему ты сказала, что Грейнджер может заинтересовать какой-то гобелен? — Лавджой давно хотела задать этот вопрос, но никак не подворачивался случай. — Если хочешь, я покажу тебе. Идём, — Тонкс взяла Мэрилин за руку и потянула к лестнице, чтобы спуститься на этаж ниже. Девушки попали в комнату, на обоях в которой было множество лиц с подписями, овитыми ветками с зелеными листьями. Мебель в помещении отсутствовала, и можно было разглядеть, что все лица на стенах разные, и они связаны между собой. — Это семейное древо Блэков, — метаморфиня сделала оборот вокруг своей оси, разведя руками и ища глазами что-то конкретное на гобелене. Она ткнула пальцем в одну из стен. Некоторые лица на гобелене были выжжены, хотя подписи с именем остались. — Это чья-то детская шалость? — Мэри удивило выжженное пятно на семейной реликвии. — Нет. Это сделала моя бабка, Вальбурга, — усмехнулась Тонкс. — Вальбурга?! Эта дрянная тётка с самой мерзкой картины в доме?! — Лавджой вскинула брови от удивления. Эта женщина при жизни, наверное, была еще хуже, чем сейчас, на картине. — Но за что? — Моя мать вышла замуж за магглорожденного волшебника, — Тонкс пожала плечами, — и была записана в предатели крови. Смотри, Сириуса тоже здесь нет. — Но… Как можно отказаться от собственного ребенка? — Мэрилин глубоко задумалась. Она у своих родителей была одна, и они просто не смогли ее уберечь, хотя, наверное, пытались. А Вальбурга Блэк собственноручно выгнала своих детей из семьи. Она совсем их не любила? Как можно так поступить? — Нельзя бросать своих детей! — неожиданно для себя, она сказала это вслух. — Нельзя… — Тонкс провела ладонью по месту, где могло быть и её изображение. — Знаешь, ты удивительная. Если бы я не была с тобой знакома и знала о тебе только факты, то подумала бы, что ты такая же, как чета Блэков. — Значит, хорошо, что мы познакомились, — Мэри ласково улыбнулась девушке. За время, проведенное в штаб-квартире Ордена они успели неплохо поладить несмотря на разницу в возрасте. — Малфой? Они тоже здесь есть? — она заметила знакомое имя чуть выше пола. — Да, Нарцисса Блэк вышла замуж за Люциуса Малфоя, и у них родился сын Драко, — пояснила Тонкс. — Получается, вы родственники? — в голове Лавджой не укладывалось столько необычных фактов сразу. — Все чистокровные семьи так или иначе находятся в родственных связях. И Уизли тоже, только их здесь нет, — Тонкс вышагивала по периметру комнаты, разглядывая лица и как будто представляя их на месте своих близких людей. — Идём отсюда, это нехорошее место. — Да уж, — девушки вышли в коридор с отрубленными головами эльфов. Прямо у них перед носом трансгрессировали близнецы. — Мэри, мы должны тебе кое-что показать, — начал Джордж. — Но надо дождаться заката, иначе будет не так здорово, — Фред сиял довольной улыбкой. — Класс. Тонкс, пойдешь с нами? — Мэрилин повернулась к метаморфине, вопросительно подняв бровь. — Нет-нет, это только для тебя, — Фред замахал руками в протестующем жесте. Лавджой взглянула на Джорджа, стоящего у него за спиной и увидела на его лице неоднозначную ухмылку. «Они либо придумали, как меня разыграть, либо Джинни была права», — подумала девушка. Остаток дня они с Тонкс разговаривали о семейных узах и о том, как они образуются. Метаморфиня призналась, что между ними с Люпином что-то есть, но отношения с оборотнем не идут ни в какое сравнение с отношениями с грязнокровкой — ничего хорошего магическое общество об этом не думает.