ID работы: 13167460

Перемирие

Гет
NC-17
В процессе
312
Горячая работа! 373
автор
taksaa бета
Размер:
планируется Макси, написано 438 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 373 Отзывы 154 В сборник Скачать

Часть 46. Придира.

Настройки текста
Примечания:
Казалось, только вчера МакГонагалл на своих уроках просила всего лишь превратить спичку в иголку, а теперь она уже требовала одним лишь заклятием изменять внутреннюю структуру объекта, преображать его свойства, делая эти перемены неотличимыми внешне. Из-за отсутствия четкой инструкции, эфемерности применения трансфигурации к объектам, Мэрилин этот предмет казался одним из самых сложных. Здесь мало понимать каждое действие при варке зелий, выдумывать сны для прорицаний, четко очерчивать палочкой в воздухе при исполнении заклинаний или нарисовать карту, как в магической астрономии. Нужно концентрироваться непонятно на чем, искать в себе одной МакГонагалл известную энергию, способную исполнить задумку. Это тот предмет, в котором первоначальный набор способностей и таланта играл немаловажную роль. Лавджой смотрела со скучающим видом на то, как Джинни превратила книжку в мягкую подушечку и думала о своём, находясь в поиске того, что поможет ей тоже справиться с этим заданием. «А ведь это легко можно применить в бою, если захотеть… МакГонагалл не так проста, по учебнику у нас сегодня должно было быть создание стаи птичек. Кому нужны эти дурацкие птицы, когда режим Амбридж переходит все мыслимые и немыслимые границы, а Волан-де-Морт уже освободил свою армию из Азкабана?» — Мэри размышляла, глядя в окошко с витражом, переливающимся между коваными узорами. Слизеринка так и не добилась нужного результата и решила оставить это дело в качестве домашнего задания. Как только урок закончился, она быстро закинула учебник в сумку и буквально вылетела из кабинета трансфигурации, благодаря небеса за окончание учебного дня. Они с Фредом договорились погулять в этот день, и Мэрилин не терпелось переключиться из понурых учебных будней к тому эмоциональному подъему, который девушка испытывала рядом с ним. — Мэри, подожди, — Джинни поравнялась с подругой, нагнав ее в коридоре. — Тебе просили передать. — Что передать? — слизеринка обернулась с недовольным прищуром. «Хочу, чтобы сегодня все оставили меня в покое», — подумала она, пребывая в мрачном настроении по причине обыкновенной усталости. — Вот, — Джинни протянула ей конверт, внутри которого лежало что-то твердое. Мэрилин развернула кусок пергамента. На нем были нарисованы кошачьи уши, под которыми красовалась аккуратная подпись: «Мне приятно отметить Вашу способность отличить формальные ценности от истинных». За запиской пряталась конфета в виде остороконечной шляпы из двух шоколадов — белого и молочного. — От кого это? — Мэри оценила параллель между двойным шоколадом и двойным агентством, которым она, увы, безуспешно пыталась заниматься. Но Джинни ничего не успела ответить. Навстречу по коридору шла кучка слизеринцев, на груди у которых блестели значки инспекционной дружины. Стоит ли говорить, что они нередко превышали свои полномочия и пользовались привилегированным положением, любезно подаренным им Амбридж? Четыре фигуры выросли перед девушками — Малфой со своими неизменными гориллами Крэббом и Гойлом и Пэнси Паркинсон. Если с Паркинсон все понятно, то парни… В общем, Мэри пока не придумала, как увести фокус команды по квиддичу от ее предательства, чтобы это не отразилось на ее отношениях с парнями из сборной. — Обыск на наличие издания запрещенного журнала «Придира», — с фирменной ухмылкой проговорил Малфой. — У нас ничего нет, — Мэрилин опустила голову и попыталась обогнуть членов дружины, но блондин преградил ей путь. — Думаешь, кто-то поверит тебе, Лавджой? — его когда-то лазурные глаза приобрели неприятный свинцовый отблеск. Недобрый взгляд из-под темных бровей, такой непривычно чужой, вызывал липкое чувство обиды. Девушка достала палочку из-за пазухи, но Гойл с поразительной скоростью обезоружил слизеринку. Крэбб то же самое провернул с Джинни. «Буквально за поворотом меня должен ждать Фред. Как ты не вовремя, Малфой! Что вообще тебе нужно? Чтобы шрамы покрыли мою руку до самого плеча?!» — мысли роились в голове из-за явно нарастающего напряжения, предвещающего неминуемую стычку. Мэри взглянула на Джинни, которая, кажется, тоже поняла, что просто так их не отпустят — инспекционная дружина с некоторых пор с особым пристрастием следят за бывшими членами Отряда Дамблдора. Кажется, их идейный вдохновитель в лице заместителя Министра даже поощряет некоторые жестокости. «Сейчас они убедятся, что мы ничего не прячем, и отпустят». — У меня правда ничего нет, Драко, — девушка протянула блондину свою сумку с учебниками, но он даже не взглянул на нее, бросив на каменный пол коридора. Тем временем Пэнси взялась третировать Джинни на пару с Гойлом. — Конечно, стала бы ты просто так ее отдавать, — Малфой подошел еще ближе к Мэрилин, назидательно уставившись на нее сверху вниз. — Крэбб, посмотри, может, она прячет его под мантией? — Тебе лучше не связываться со мной, ясно?! — Мэри подавляла в себе непонятно откуда взявшийся едкий страх. Неизвестно, что можно ожидать от обиженного Малфоя, который наверняка жаждет мести и не упустит возможность привести ее в действие. На лице Винсента появилась мерзкая сальная улыбочка. — Ты думаешь о себе сильно лучше, чем есть на самом деле, Лавджой, — металлическим голосом произнес блондин, не отрывая взгляда от болотных глаз Мэрилин. В чем-то он прав: слизеринке хватало самомнения, чтобы выдерживать такие провокационные взгляды, как этот. Хотя на самом деле ей очень хотелось если не убежать, то хотя бы держать Крэбба в поле своего зрения, чтобы он не позволил себе лишнего. — Еще не придумала, как рвать когти от глупой неповоротливой доверчивой инспекционной дружины? У тебя же так хорошо это получалось. Ты же думаешь, что ты самая умная, верно, принцесса? «Черт, я не хочу проблем. После всего, что я сделала, Долорес в лучшем случае скормит меня гриндилоу. И ссориться с тобой, Драко, я тоже не хочу, это неправильно. И… Почему ты не сам решил провести этот обыск? Боишься прикоснуться ко мне, чтобы не разбудить милосердие или… кое-какие другие чувства?» — Мэри метнула взгляд на Джинни, которая уже вывернула большие карманы мантии. У младшей из Уизли была потрясающая чуйка на те моменты, когда нужно смолчать и поддаться ситуации, чтобы избежать неприятных последствий. Особенно когда это хотя бы косвенно касалось Амбридж. — Да-да, ты на стороне победителей, я на стороне лузеров, хорошо, — Мэрилин вновь попыталась обойти блондина, чтобы направиться по своим делам, но Крэбб больно схватил девушку за плечо, впечатав ее в стену. Второй рукой он бесцеремонно провел сбоку по талии и бедрам Лавджой — по бокам мантии в больших карманах можно было спрятать злосчастный журнал. Или за пазухой... Или под юбкой... Некоторые девчонки даже умудряются использовать бра в качестве тайного хранилища... — Убери от меня свои лапы! Я же сказала, что у меня ничего нет! Подпевала Малфоя продолжил рваными неприятными движениями трогать спину и живот Мэри, бесстыже скользя мимо груди. «Дубина. Надеюсь, тебе не придет в голову мысль, что его можно было уменьшить и спрятать получше». Мэрилин, перебарывающая в себе нарастающее чувство стыда, подняла молящий взгляд на Драко, который, как оказалось, был непреклонен: он просто смотрел на то, какая она… уязвимая, оскорбленная, жалкая. Её щеки пылали от чувства унижения, каждое касание Винсента отзывалось скользким мерзким хлюпаньем внутри черепа. Вдруг из-за угла появились две огненно-рыжие головы близнецов. «Этого еще не хватало, что за проклятый день сегодня?» — слизеринка поняла, что при определенных условиях эта стычка в коридоре может привести к взрыву. Было ощущение, что сейчас вселенная схлопнется в точку от концентрации гнева на единицу пространства. Дальше все как в замедленной съемке: увесистый кулак Джорджа прилетает в челюсть Гойлу, Фред же отвешивает мощную оплеуху второму слизеринскому загонщику, Мэри подбирает свою сумку с пола и отходит в сторону вместе с Джинни, ища глазами свою волшебную палочку. — Еще раз я увижу вас рядом со своей сестрой, вы будете плеваться крошками от зубов, — низким тоном прошипел Джордж. Гориллы Малфоя попытались дать сдачи, но не успели. — Не марайте руки о предателей крови, — язвительно ухмыльнулся Драко. Близнецы положили ладони на плечи Мэри и Джинни, чтобы увести их с места происшествия. Лавджой было так неловко от всего этого, что она даже не знала, стоит ли говорить, что не может уйти. — Моя волшебная палочка… У Гойла… Я сейчас, — она попыталась проскользнуть между высокими фигурами Уизли, но Фред не позволил. Он смерил девушку строгим взглядом, а затем развернулся и сам отобрал палочку у Грегори, вернув ее Мэри. — С-спасибо… — Сейчас они расскажут всё Амбридж, и у вас будут неприятности… — грустно протянула Джинни, подняв глаза на еще перевозбужденных от злости братьев. — Да, мы бы справились. Они ничего особого не сделали, — виноватым голосом сказал Мэрилин. — Не переживайте за нас, девочки, — Джордж ободряюще похлопал сестру по плечу. — Ага. Добро должно быть с кулаками, — Фред потряс увесистой кистью в воздухе и улыбнулся своей кошачьей улыбкой. — Мэри, наш уговор еще в силе? — Да, да… — Лавджой с Фредом завернули в противоположную сторону от Джорджа и Джинни, к выходу из замка. — Ну ты чего загрустила? Не думай об этом, даже если нас попрут из школы, мы думаем, что наше будущее не связано с миром академических достижений, — непринужденно продолжал Уизли. Он подхватил в воздухе маленькую ладонь Мэри и переплел их пальцы. — К тому же, разве я мог смотреть на то, как это чудовище тебя лапает? — Я понимаю, о чем ты говоришь, но… Можно же было обойтись без насилия. Они просто искали журнал, мы бы доказали, что его нет, и всё закончилось бы. А теперь… — она крепче сжала крупную ладонь, обвивая второй рукой предплечье парня. — Так мило, что ты волнуешься за меня, — пара вышла на территорию школы, направляясь в сторону поля для квиддича. Предзакатное солнце красиво играло с рыжими прядями обоих, делая их еще ярче. — Я могу гарантировать, что все будет хорошо. — Я могу за себя постоять, Фредди, — Мэрилин серьезно посмотрела в глаза гриффиндорца, хотя со стороны это выглядело наверняка нелепо — из-за разницы в росте у нее совсем не получалось выглядеть сурово рядом с ним, как бы девушка ни старалась. Взгляд ее встретили любящие теплые глаза. — Даже если на тебя нападет настоящий тигр? — с этими словами Уизли «набросился» на слизеринку, заключая в цепкие объятия крепких рук и изображая укусы на белокожей шее Лавджой. — Ах так?! Но ведь тигры не нападают на других тигров! — вся напускная серьезность как будто растворилась в воздухе, сменив ее беззаботным ребячеством. Мэрилин попыталась укусить Фреда за плечо, но тот увернулся. Затем попытка вырваться из ловушки его рук тоже не увенчалась успехом, и тогда она попыталась тоже ухватиться за шею, но тут же поняла, что полностью потеряла контроль в этой ненастоящей схватке. Мэри вновь встретила взгляд бывшего загонщика запредельно близко к своему. Зрачки ее расширились, губы, искавшие поцелуя с ним, тут же выдали волшебницу, а плечи расслабились, заставляя вспыхнувшие чувства пробежать по всему телу, вызывая покалывание на кончиках пальцев. — Мне нравится, что ты сильнее меня, — окончательно приняв поражение, прошептала Мэрилин, буквально тая в руках Фреда, которые не раз снились ей в откровенных сновидениях. — Закрой глаза, — гриффиндорец улыбнулся и накрыл её губы своими. — Давай полежим на траве прямо посреди поля? — Давай! — Лавджой радостно подскочила и легкой поступью прошла к отметке на траве, разделяющей поле на условные секции. — Впереди последний матч сезона, мне нужно наполниться энергией, чтобы мы победили. — Я так не думаю, — парень раскинул мантию на траве и лёг на нее, жестом приглашая Мэрилин сделать то же самое. — Победит Гриффиндор. — Не победит, — промурлыкала Мэри, опершись на локти и склонив голову над лицом Фреда. В глазах его назревало неприкрытое возмущение, и девушке пришлось срочно что-то выдумывать. — Без самого лучшего загонщика в твоем лице не победит, — она по-хулигански улыбнулась, выдавая с потрохами свою лесть. — Хитрюга, — Уизли расплылся в улыбке. Солнечный закатный свет отражался в глазах, ласкал бархатистую кожу гриффиндорца. Он чмокнул Мэрилин в щеку в уложил на свое плечо головой, поднимая взор на пока еще скудное на звезды майское небо. — Смотри! — девушка вскинула руку вверх, указывая на горстку ярких искорок. — Это же ковш. У меня есть такое созвездие из родинок на животе, прямо один-в-один! — тонкий голосок Мэри звучал игриво и радостно. — Я знаю, — загадочно произнес Фред, не поворачивая головы. Лавджой сначала не обратила внимание на этот факт, пока не вспомнила, что никогда не показывала ему эти родинки. Особенно если учесть, что заканчивается ковш чуть пониже живота… — Откуда?! — вдруг взорвалась слизеринка, вновь нависнув над Фредом. Один из самых популярных озорников школы не спешил с ответом, пытая провокационным взглядом девушку. Он молча улыбался и как будто ждал, что она сделает ему за это молчание. — Ну-у-у, — протянул он под пылающим гневом взглядом Мэрилин. — Говори! Иначе я за себя не ручаюсь, — она демонстративно потянула руку к волшебной палочке. — Вы же с Джинни подарили нам оборотные зелья со своими волосами и… — но парень не закончил фразу. — И вы использовали их, чтобы разглядывать наши тела?! — в этот момент Мэри стало страшно. С каких пор тема, касающаяся такого рода интимных вещей, так часто начала мелькать в ее жизни? Сначала Крэбб и Гойл устроили обыск с пристрастием, теперь это… И тот намек Драко на ванную старост. Может, им только это и нужно, и за интересом скрываются вполне конкретные цели? «Даже думать об этом не хочется», — Лавджой гнала неприятные размышления из головы. Волнение тут же отразилось на ее миловидном лице, и Фред, кажется, заметил это и поспешил оправдаться. — Нет-нет, что ты, мы тренировались. У нас в планах одна штука, для которой нужно сделать пару трюков на метлах… — доверия в глазах девушки все еще не было, — мы бы никогда не сделали этого специально, просто в первый раз не подумали о том, что лучше бы заранее надеть форму, вот и всё, правда. — Уизли привстал и взял ладони Мэрилин в свои, ища глазами понимание. «Надо сказать Джинни, чтобы она расшиблась в лепешку, но выкрала у них оба флакона. Если до этого додумается еще хоть кто-то из парней, случится настоящая катастрофа. Хотя рецепт в запретной секции… Но всё равно!» — девушка вспоминала, есть ли у нее еще шанс пересечься с подругой в этот день. — Ну ладно, — скептически промямлила слизеринка. Фред сгрёб ее в свои сильные теплые объятия, и девушка совсем оттаяла. — А что за штука у вас там в планах? — Я не могу сказать, — начал юлить Уизли, — понимаешь, это не только мой секрет… А ты уже думала о том, что будешь делать после школы? — А разве у меня есть выбор? Наверное, опять проведу все лето на Гриммо, 12. Сириус оказался неплохим собеседником, думаю, он будет рад провести хоть сколько-нибудь времени в компании. Даже в моей, — Лавджой нежно улыбнулась. Она перевернулась на живот и начала водить пальцами по ярко-зеленым травинкам. — Смотри, я нашла паучка, — Мэрилин позволила восьминогому забраться на ее ладонь и начала разглядывать его. В воспоминаниях кольнула грустная ностальгия по Одиссею. Она видела его в последний раз на первом курсе, перед тем, как акромантул сбежал. — Я думал, девчонки боятся пауков, — парень искренне удивился, как беззаботно Мэри играет с паучком, который, похоже, вовсе не был против. Они как будто нашли друг с другом общий язык. — Обычные боятся, — не глядя ответила Лавджой, перебирая пальцами, чтобы паук перебегал по ним. «Согласен. Ты совершенно необыкновенная, Мэри», — подумал Фред, глядя на увлеченную игрой с паучком девушку.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.