ID работы: 13168907

И тьма, и свет в твоей душе

Гет
R
В процессе
76
автор
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 33 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава III (XVIII). Второе июня. Часть III. Сад

Настройки текста
Примечания:

Играя в незнакомую игру, никогда не делай первого хода. «Мартин Иден»

      — Дражайшие леди, рад приветствовать Вас, — улыбнулся Сюнсуй, по обыкновению поправляя свою шляпу.       Исе и Тайра одновременно склонились перед мужчинами, причём поклон их был одинаково глубок.       — Капитан Кьёраку. Капитан Кучики, — поприветствовала высших офицеров за двоих Нанао.       Бьякуя только кивнул девушке. Его взгляд не сходил с лица Касуми, плохо видного ему в полумраке за металлической вуалью. Сейчас Касуми особенно почувствовала этот изучающий взор, однако собственные чувства были смешаны. Радоваться? Смущаться? Может, бояться?       — Моя Нанаочка, мне нужно с тобой поговорить, — обратился Кьёраку к своему второму офицеру. — Знаю, мы на празднике, но дело не требует отлагательств. Работа, она такая.       — Конечно, капитан, — Нанао кивнула, прекрасно понимая, что Сюнсуя сюда привела точно не работа. — И я же просила не называть меня так.       Касуми звонко хихикнула, глядя на девушку. Похожую злость испытывала сама Тайра, когда к ней обращались «Кадзуми». Но Сюнсуй делал так не со зла или принципа — ему просто нравилось, как звучало уменьшительно-ласкательная форма имени его лейтенанта. И Касуми знала об этом, поэтому всегда забавлялась маленьким перепалкам этих двоих. Хотя Исе ворчала на начальника, а Кьёраку с доброй улыбкой выслушивал все её причитания.       Столь дивное звучание кроткого очаровательного смеха леди Тайры часто вызывал ответные улыбки. Взгляд Бьякуи стал заинтересованным — с их расставания девушка впервые издала столь искренний чистый звук, почти полностью наполненный счастьем.       — Наставник, а со мной Вы не хотите провести время? — со смешинками в голосе спросила Касуми. — Я уж и не помню, когда в последний раз слушала от Вас эти фирменные ленивые и бессмысленные наставления.       В её взгляде так и читалось: «Только посмейте оставить меня наедине с ним!».       О да. Кьёраку всё знал. И Кьёраку всё понял.       Однако приказу-просьбе не внял. Ибо ранее получил другую, антонимичную по значению.       — Ну, моя дорогая, какая ты жадная и эгоистичная, — пожурил он ученицу. — Не всё же моё внимание должно доставаться только тебе.       — Что за вздор? — Касуми с улыбкой приосанилась, стрельнув прелестно-разноцветными глазками. — Я сама чистота.       — Это она так говорит, — Кьёраку посмотрел на Кучики, адресовывая свою фразу ему, а затем вновь обратился к подопечной:       — Мне всё равно сейчас нужна Нанао.       — Вы ранили меня прямо в сердце! — притворно всплеснула руками Касуми, после сложив ладони на груди на несколько секунд.       — Ох, если бы у тебя было сердце, ты бы не заставляла меня седеть от ужаса месяц назад.       — Что такого случилось месяц назад? — впервые заговорил Бьякуя, привлекая к себе повышенное внимание Касуми.       Их взгляды столкнулись в открытой борьбе.       «Он знает», — звучало в голове у Тайры.       «Она знает, что я знаю», — вторили мыслям девушки догадки Бьякуи.       — Касуми была ранена в той стычке с пустыми, — объяснил Кьёраку, наблюдая за молчаливыми взаимодействиями взоров главы клана и юной леди. — Неудачное стечение обстоятельств.       — Вот так? Надеюсь, Вы не сильно пострадали.       Бьякуя знал, что Касуми приняла его раны на своё хрупкое тело. Об этом ему рассказал Кьёраку, когда мужчина пришёл к этому капитану, чтобы узнать о его подопечной. Кучики злился, очень сильно. На неё, на себя.       На девушку — за дурость. Его Сэйери никогда не рассчитывала своих сил, словно старалась что-то себе доказать.       На себя — за слабость. И глупость. Так подставить свою маленькую кувшинку, причём дважды. Любовь Касуми едва не погубила её, как и то решение Бьякуи, когда он выбрал ту, что нуждалась в помощи меньше.       Как выяснилось — вообще не нуждалась.       — О, я тоже на это надеялся, когда мне донесли об этом. Я едва ли не обмер, узнав, что моя маленькая кувшинка находилась на грани жизни и смерти!       — Не преувеличивайте, — девушка выстрелила на миг недовольным взором в капитана Кьёраку, прищурившись. — На мне едва насчиталась бы и пара царапинок.       «Какая дурная ложь», — стыдили глаза Бьякуи леди.       «Не Вам судить меня», — почти оскорблёно отзывался взгляд Касуми.        — Милая моя, пора бы тебе относиться к себе серьёзнее. Начни уже ценить свою жизнь.       Последние слова Сюнсуй произнёс даже как-то сурово. Касуми в ответ на огонь в его глазах спрятала свои. Он и Нанао попрощались с аристократами и ушли по своим делам, обсуждать работу, как сказал сам Кьёраку.       Теперь Касуми и Бьякуя остались наедине.       Мужчина, едва удерживая эмоции в уезде, а улыбку за маской холода, первым нарушил ещё не устаканившееся молчание в саду.       — Вы так стремились не остаться в моём обществе. Я так Вам противен?       Касуми смерила непонимающе-изучающим взглядом. Она совсем не знала, чего ожидать от этого мужчины. С их расставания Бьякуя словно и не изменился вовсе — всё так же красив, горделив и сдержан.       «Глупая я. Он ведь даже не скучал. А меня разъедала тоска…»       — Нет, — ответила Касуми, чуть отворачиваясь. Она хотела сокрыть боль во взгляде, но она просочилась сквозь её заметно погрустневший голос. — Это не те чувства.       — Что же Вас беспокоит?       Бьякуя еле удерживал себя от того, чтобы приблизиться к этому маленькому хрупкому цветочку и заключить его в объятия, утешить, унять боль и отогнать всю эту не идущему солнечному милому личику печаль.       — Я не понимаю Вас, — честно ответила Касуми. — Мне страшно, когда я что-нибудь не понимаю.       — Незнание можно исправить, — ответ мужчины стал столь неожиданным, что Тайра изумлённо вскинула на него взгляд. Цепочки её вуали игриво зазвенели, ударяясь бусинами из граната, что украшали их концы, друг о друга. — Впрочем, Ваша ситуация ведь само собой разумеющееся. Мы с Вами незнакомы, вот Вы и не понимаете меня. Верно?       — В Ваших словах живёт истина… — медленно произнесла Касуми и снова отвернулась.       «Да он издевается!» — нервно звучала в голове мысль, пробравшаяся через сонм других.       — Знаете… Вы напоминаете мне одного человека.       — Правда?       Касуми еле удержалась от того, чтобы рассмеяться или даже едко хмыкнуть. Напоминает она, как же. Бьякуя не слепой, да и с рэйкаку у него всё было хорошо. Он наверняка узнал Сэйери раньше, чем она вообще вышла из паланкина.       — Да, — спокойно отвечал Кучики. Иногда Тайре казалось, что он действительно непроходимый глупец — как вообще можно так хорошо играть незнание?! — Одну девушку. Добродетельную, но столь же острую на язык, как Вы.       Мужчина подошёл к Касуми со спины, останавливаясь в полушаге. Вместе они смотрели на дрожащее отражение лунного диска в воде, который иногда искажали всплески, рождающиеся под поблёскивающими в полумраке плавниками карпов Кой.       — Как Вы сказали? Сама чистота… — в голосе нет иронии. Скорее даже ожидания, но никак не насмешка или злая шутка. — Прекрасное описание. Но роза была с шипами.       — Была? — скорее из нужды, чем из любопытства спросила Тайра. Именно так она должна была поддержать беседу, если бы разговор действительно вёлся о неизвестной ей личности.       — Она ушла из моей жизни.       — Она была Вам дорога? — всё спрашивала Касуми, кожей чувствуя близость бывшего господина. Если бы она обернулась, то могла бы упереться носом ему в грудь. — Вы скучаете?       — Наверное, да, — ответил мужчина так просто, что Тайра и не сомневалась в его искренности. Только лишь была глубоко поражена такой истине.       Однако оборачиваться и искать взглядом глаза Бьякуи, чтобы попытаться понять его чувства, просачивающиеся сейчас в словах и тоне голоса мужчины, было очень страшно.       — Она приносила в мою жизнь краски. Без неё всё снова стало таким серым. Обычным. Даже тоскливым.       «Надо же, как он меня ценил», — пронеслось язвительное у Касуми в мыслях.       — Не думала, что Вы способны на такие слова, — девушка недовольно прищурилась, чуть иронично протягивая слова. — Вечно такой холодный, восседаете на вершине нашего мира аристократии и смотрите на всех сверху-вниз.       — Вы, верно, хорошо меня знаете.       «Вот же ж… — Касуми прикусила губу, отчаянно быстро сочиняя дальнейшие оправдания. — Сама ведь повод дала прицепиться к словам!»       — Кто же не знает самого главу клана Кучики и капитана шестого отряда Готей-13? — её тон был почти искренне подобострастным. — Правда, всё, что мне известно, скорее на уровне обычных слухов. Я многое слышала о Вас.       — А я о Вас нет, — тут же отозвался мужчина. — Что очень странно. Раньше я никогда и не задумывался, что в поместье клана Тайра живёт кто-то помимо Ясухиро и его… хм…       — Гарема? — хихикнула Касуми, наконец, поднимая весёлые глаза. Разноцветные радужки так притягательно сияли, что Бьякуя вновь потерял на несколько долгих секунд чувство пространства и времени, утопая в этих омутах.       Особенно ярко сияла голубая окружность. Словно сама луна смотрела на главу клана Кучики.       — Отец любит менять жён, — откровенно смеялась тоном голоса Касуми, вновь переводя взгляд на воду. Бьякуя еле удержался от того, чтобы схватить подбородок девушки и снова развернуть её лицо к себе. — Все это знают. Он хочет зачать наследника. Кого-то достойнее меня.       — Он слеп, раз считает Вас не достойной своего уважения.       — Может быть. Но мне больше не нужно ни его уважения, ни любви. Если бы я только могла, я бы просто сбежала из этой семьи. В Руконгай, например. Или подделала бы себе личность и устроилась какой-нибудь служанкой в благородный дом.       Они играли в эту игру добровольно. Их слова никому бы не показались провоцирующими или иносказательными. Но эти переглядки… Любой бы заподозрил, что между этим мужчиной и девушкой есть нечто большее, чем мимолётное знакомство на торжестве.       Касуми полностью повернулась к Бьякуе. Он стоял близко, но был столь высок в сравнении с леди, что той приходилось высоко запрокидывать голову, чтобы поймать взгляд мужчины своим. Шутка ли — разница в росте в полторы головы. Тайра смотрела с очаровательной весёлостью, от которой на душе становилось легко и светло.       Девушка уже хотела о чём-нибудь пошутить, но вдруг Бьякуя поднял руки, поднося их к лицу леди. Касуми внимательно следила за его движениями, словно ожидая подвоха.       Кучики аккуратно поддел золотую дужку, на которую крепились цепочки вуали, там, где она держалась специальными завитками за чуть торчащими ушками аристократки. Лёгким, словно долго отрабатываемым движением, мужчина снял украшение, обнажая смешливую улыбку. Теперь в глазах Касуми был интерес и задор.       Бьякуя оторвал взгляд от розовых пухлых губ, поднимая его на в кои-то веки обнажённые перед ним зерцала души девушки.       — Зачем Вы сокрыли своё лицо?       — Наверное, чтобы быть невзрачной спутницей на фоне леди Тайры Михо? — произнесла так свободно Касуми, будто это предположение не только не тревожило и не оскорбляло её, но даже веселило. — Или чтобы не привлекать внимание холостых мужчин…       — Не желаете замуж? — мерный голос Бьякуя прозвучал в этот раз чуть эмоциональнее, со смешливым интересом.       Касуми задумчиво посмотрела на мужчину, а затем куда-то в сторону.       — Никогда не думала об этом, признаюсь. Но господин Тайра вряд ли одобрит любую кандидатуру претендента на мою руку, сердце и приданное.       — Почему же?       — Чтобы я не родила наследников, конечно же, — на лице Касуми снова расплылась та самая улыбка, которая сопровождала её ответ о причине ношения вуали на торжестве. — Если у господина Тайры не родится ещё один ребёнок, один из моих должен будет в будущем возглавить клан.       — Вы были бы рады, если бы Вас забрали из этой семьи? — спросил Бьякуя и снова потянулся к лицу леди, но в этот раз только одной рукой.       Сопровождая движение главы клана внимательным и ничуть не удавлённым взглядом, Касуми переспросила:       — Забрали?       Мужчина аккуратно заправил светлую прядь за ухо Тайры, которая выбилась из причёски, когда он снимал вуаль. На ощупь волосы леди показались странными, и этот раз Бьякуя заострил на этом своё внимание. По опыту прошедших месяцев он понял, что любая мелочь, которую он пропускал в общении со своей бывшей служанкой, о многом рассказывала.       В какой-то момент, вспоминая всё это совместное времяпрепровождение, Кучики понял, как был глуп и слеп.       — Взяли в жёны, — уточнил мужчина, переводя взгляд от волос к глазам леди. Его пальцы всё ещё касалась нежной чувствительной области под ухом девушки.       — Я же сказала… — Касуми потянулась к ладони бывшего господина, ласково накрыла её и медленно отвела от своего лица, чуть задерживая прикосновение перед тем, как разъединить их руки. — Это вряд ли осуществимо, поэтому и думать не следует.       — Думаю, если кто-нибудь из холостых мужей великих домов посватается, Ваш отец не сможет отказать. Слишком велик риск пасть в немилость.       — Возможно, — Касуми повела плечом, с сомнением соглашаясь. — Только вряд ли такое случиться. Господин Тайра намерено следил сегодня вечером за тем, чтобы я не общалась ни с господином Шихоин Юширо, ни с господином Шиба Гандзю. Нас представили другу, но только и всего. Даже со старым знакомым Шиба Ишшином мы перекинулись только парой слов.       — Хотел бы сказать, что печально, но такая откровенная ложь не достойна главы клана.       Тайра издала краткий смешок. Её улыбка стала гораздо шире, чем та скромно-вежливая, которую следует «отпечатать» на своём лице согласно правилам этикета.       Ей нельзя было не любоваться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.