ID работы: 13194871

Прими мои извинения

Джен
NC-17
В процессе
58
автор
Moon reader бета
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 42 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 4. Хэллоуин

Настройки текста
Примечания:
Наверное, из-за постоянной занятости - уроки, домашние задания, библиотека, а плюс ко всему почти постоянные отработки у Снейпа - Гарри не заметил, как пролетели целых два месяца с тех пор, как он приехал в Хогвартс. За два месяца замок стал его настоящим домом. А дому номер четыре по Тисовой улице так и не удалось этого добиться за десять лет. В Хогвартсе он чувствовал себя уютно, здесь было столько нового и интересного для него. Особенно после того, как он освоил азы и углубился в дебри библиотеки. Наиболее увлекательными становились отработки у Снейпа. Гарри сам не понимал, то ли Снейп специально старался подсовывать ему все более сложные и интересные книги по зельеварению и защите от Темных искусств, то ли профессор серьезно думал, что настолько интересные познания могут быть ему в тягость. Единственное, что гложило Гарри, это его неиссякаемый интерес к легилименции. Он мог только строить планы, как попасть в запретную секцию, чтобы его не отчислили. Единственный выход, который он видел, это зелье. Их он изучал с такой поразительной легкостью, что сам поражался себе. Как нельзя кстати ему пришлись отработки Снейпа и пройденная на них тема оборотного зелья. Теперь Гарри, продумывающий план реализации оборотного в школе, загорелся идеей получить необходимые ингредиенты в запасах у Снейпа и добыть волос преподавателя, в облике которого он пройдет в секцию. Пока до приготовления и кражи припасов дело не дошло, Гарри искал уединенное и тихое место, где бы он смог приготовить зелье. И где бы он, если ошибется в приготовлении, смог бы убрать улики и переделать заново. Проснувшись утром на канун Хэллоуина, Гарри почувствовал восхитительный запах запеченной тыквы - непременного атрибута этого праздника. А потом на уроке по заклятиям профессор Флитвик объявил, что, на его взгляд, студенты готовы приступить к более сложным искусствам. Гарри, который почерпнул в библиотеке и куда более сложные знания, прекрасно понимал разницу между теоретическим знанием и практическим применением, поэтому, как и все остальные, с нетерпением ждал начала практического занятия. Профессор Флитвик разбил всех на пары. Драко, который оказался партнером Гарри, выглядел нетерпеливым и с усмешкой смотрел на Флитвика, ожидая показать себя лучшим на практическом занятии. - Не забудьте те движения кистью, которые мы с вами отрабатывали, - попискивал профессор. - Кисть вращается легко и резко, и со свистом. Запомните - легко и резко, и со свистом. И очень важно правильно произносить магические слова - не забывайте о волшебнике Баффурио. Он произнес “эс” вместо “эф” и в результате обнаружил, что лежит на полу, а у него на груди стоит буйвол. Гарри взмахнул рукой. - Вингардиум Левиоса! - отчетливо произнес Гарри и его перо взлетело. Драко, перо которого лишь слегка колыхнулось, завистливо уставился на хорошо исполнившего технику Гарри. - Великолепно! - зааплодировал профессор Флитвик. - Все видели: мистеру Поттеру удалось. После окончания урока, Драко ехидно усмехнулся в спину Поттеру: - Уже не так стыдно, как с метлой? А, Поттер? Драко с друзьями обогнали Гарри и устремились на следующий урок. Кажется, Драко очень огорчился, что с приходом практических занятий он начинает сдавать позиции еще больше. Чем больше Гарри читал в библиотеке и интересовался миром магии, тем лучше отвечал на парах. И по сравнению с Драко, который наведывался в библиотеку достаточно редко, его багаж знаний пополнялся достаточно быстро. Настолько, что мальчик ушел чуть дальше школьной программы по заклинаниям и трансфигурации и уехал далеко вперед по зельеварению и защите от темных искусств с “легкой” подачи Снейпа. *** На стенах и потолке Большого зала сидели, помахивая крыльями, тысячи летучих мышей, а еще несколько тысяч летали над столами, подобно низко опустившимся черным тучам. От этого огоньки воткнутых в тыквы свечей трепетали. Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли пустые золотые блюда, на которых внезапно появились самые разнообразные яства. Гарри накладывал себе в тарелку запеченный в мундире картофель, когда в зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Все собравшиеся замерли, глядя, как Квиррелл подбежал к креслу профессора Дамблдора и, тяжело опираясь на стол, простонал: - Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить.. И Квиррелл, потеряв сознание, рухнул на пол. В зале поднялась суматоха. Понадобилось несколько громких фейерверков, вылетевших из волшебной палочки профессора Дамблдора, чтобы снова воцарилась тишина. - Старосты! - прогрохотал Дамблдор. - Немедленно уводите свои факультеты в спальни! Джемма моментально вскочила со своего места, подгоняя первокурсников со своих мест. - Быстро за мной! - торопливо сказала она. Пересчитав первокурсников, она поспешно вывела их из зала, направляясь к ближайшей лестнице. Судя по оживленному движению на лестницах, эвакуация шла полным ходом. Только ученики из Пуффендуя оправдывали репутацию своего факультета: они потерянно столпились в одном из коридоров и мешали пройти остальным. Гарри, спускаясь в гостиную факультета, совершенно не видел, как профессор Снейп отделился от остальных учителей, которые спускались в подвал, и направился в противоположную сторону, пропав из вида. - И часто в Хогвартс забредает тролль? - озадаченно спросил Гарри, обращаясь к Дженне, которая довела их до скрытого прохода в спальни. - На моей памяти первый раз. - сдавленно ответила староста, пересчитывая первокурсников. Гарри посмотрел на уже расслабившегося Малфоя и, поднявшись в спальню, решил найти удобное место, чтобы прочитать полученную от Снейпа книгу по защите от темных искусств. Его совершенно не интересовали ни тролль, ни профессор Квиррелл, ни тайны третьего этажа. Прекрасно осознавая, что в этом мире, на данный момент, он всего лишь первокурсник, воспитанный маглами, в сражения его совершенно не тянуло. Пусть ими занимаются те, кто так и не придумал “подготовительные курсы для маглорожденных”. После происшествия с троллем, Гарри заметил большую, даже огромную, проблему в его жизни в Хогвартсе. Снейп больше не назначал ему отработок. Мужчина не замечал его на уроках, игнорировал в коридорах и, когда Гарри принес ему прочитанную книгу по зельям и попросил новую, Снейп даже головы не поднял, чтобы удостоить мальчика ответом. Гарри не понимал, что происходит. Без отработок у Снейпа и с освободившимся временем Гарри к концу ноября наконец нашел тихое и уединенное место, где можно реализовать его план с оборотным зельем. Гарри стоял перед преподавательским столом в кабинете Снейпа, наблюдая, как обычно язвительный профессор старательно не обращает на него внимания. - Добрый день, Профессор Снейп. - Гарри в третий раз попытался привлечь внимание декана. Рука Снейпа, черкающая пером чужие пергаменты, наконец остановилась. Мужчина еще пару минут смотрел на пергамент и только после этого поднял усталые глаза, под которыми залегли темные тени. Его и без того холодный пронзительный взгляд стал еще более тяжелым, когда он посмотрел на Гарри. Казалось, Снейп сейчас вспыхнет и убьет его. Или просто сам развалится, низвергнется в небытие. - Что тебе надо… Поттер? - Я вчера зашел в Общую гостиную после отбоя, профессор. Я пришел на отработку. Лицо Снейпа исказилось от ярости, он поднялся со своего места и указал в сторону двери. - ВОН ОТСЮДА! НЕМЕДЛЕННО ВОН! Гарри выскочил из кабинета, замечая, что профессор немного хромает. Вероятно, плохое настроение обычно саркастичного преподавателя ухудшилось от полученной им травмы. У него было время, чтобы раздобыть ингредиенты. Гарри заметил, что после ранения профессор отлучался из своего кабинета в учительскую достаточно часто для того, чтобы незаметно вынести необходимое количество ингредиентов для котелка оборотного. Гарри мудро подумал, что сначала ему надо сварить зелье, а волосами профессора он сможет разжиться и чуть позже. На уроке у него было достаточно времени, чтобы найти на мантии профессора зелий достаточно волос, дабы хватило на его коварный план. Вечерами в Общей гостиной Слизерина было особенно шумно. Возвращаясь из библиотеки или женского туалета на втором этаже, Гарри отчетливо слышал, как спорят старшеклассники, ставя несколько галеонов на победу или проигрыш факультетов на квиддиче. Гарри, который смертельно обиделся на метлу, предпочитал не прислушиваться к эмоциональным разговорам, а садиться на диван у камина или “окна” и читать незаконченный за завтраком Пророк или меланхолично наблюдать за озерными обителями, анализируя прочитанное в библиотеке или размышляя, сколько еще волос ему надо собрать с мантии Снейпа. *** Следующее утро выдалось холодным, но солнечным. Большой зал был наполнен восхитительным запахом жареных сосисок и радостной болтовней - все предвкушали захватывающее зрелище. К одиннадцати часам стадион был забит битком- казалось, здесь собралась вся школа. Трибуны были расположены высоко над землей, но, тем не менее, порой с них сложно было разглядеть то, что происходит в небе. Последовав примеру слизеринских первокурсников и разместившись на верхнем ряду, Гарри заинтересованно смотрел на помахивающих флажками с эмблемой слизерина Драко и его друзей. Он перевел взгляд на трибуны Гриффиндора, чтобы увидеть радостное лицо Рона. Рыжий мальчик что-то активно говорил другому мальчику рядом с ним и махал своим братьям в команде. Судила матч мадам Трюк. Она стояла в центре поля, держа в руках метлу и ожидая, пока команды выстроятся друг напротив друга. Гарри наблюдал за разыгравшимся перед ним сражением. Он проникся азартом игры и изредка, уподобляясь Драко, выкрикивал в порыве адреналина не слишком лицеприятные наставления на попытки гриффиндорцев отобрать у слизеринских загонщиков мяч. - Сборная Слизерина победила со счетом 150:50! Слизеринцы повскакивали со своих мест, радостно улюлюкая, а самые эмоциональные даже полезли обниматься к соседу или прыгали на месте, оглушительно хлопая.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.