ID работы: 13213298

Придёт время, и цветы распустятся сами

Слэш
R
В процессе
14
Never Forget Me соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 9. Подойдёт любая дорога

Настройки текста

«В действительности не существует таких вещей, как Владыка Смерти, боги, демоны или Бычьеголовый Дух Смерти, — это твои собственные галлюцинации. Постарайся осознать это».

      И хотя на первый взгляд Альфред выглядел довольно хило для представителя мужского пола, он редко чего-то действительно боялся. Дело обстояло так: излишняя осторожность и скепсис, передавшиеся ему от отца, не давали травмировать юношу. К тому же, они с Лизой настолько начитанные личности, что ко всему вокруг им не представлялось возможным относиться с полной серьёзностью.       Но в этот раз Витовский не мог даже пошевелить пальцами рук. Ему было страшно. То, как они остановили машину шокированного китайского таксиста и буквально затолкали в неё тело Сакьи, практически уже стёрлось из памяти. Разумеется, он подумал о том, что транспортировать человека, если есть подозрения на переломы, тупость, но только вот…       А если есть подозрение на то, что это не особо-то и человек? А, может, вообще, ворона?       Нет, ворон. Конечно же. Ворон.       — Здесь есть кровать, — послышался голос Лизы. Марк помогал нести обмякшее тело, крепко схватив Сакью поперёк туловища. Тот не сопротивлялся, лишь иногда пытаясь что-то сказать ещё, а затем хмурился, закрывал глаза и часто и тяжело дышал.       — Вот так. Хорошо, — уложив ноги мужчины на постель, Альфред выдохнул. Только сейчас он понял, что буквально обливается потом.       — Я сейчас налью воды, — пробормотала Лиза. Она тоже вела себя, словно находилась во сне, где каждое действие предопределено и отсутствует право выбора. Сакья сделал несколько глотков и провалился в забытьё. Выглядело это ужасно. Он лежал с открытыми глазами, сквозь зубы стонал и пытался выводить пальцами что-то на простыни, но ни Альф, ни Лиза, ни Марк не обращали на это внимания.       Старший археолог вообще не особо хотел участвовать в сочувствующей процессии, потому что сделанное дело доставляло ему куда больше удовольствия, чем тибетец, изодранный драконом. Его никто не заставлял идти на амбразуру, да и за геройство что они могут ему предложить? Крепкую дружбу?       — Нужно было ехать в больницу, — Альф растерянно провёл ладонью по лицу.       — И сказать, что пациент немного умеет летать? — искренне спросила Лиза. Она поставила стакан на тумбу, а сама вытащила из своего рюкзака аптечку, раскладывая всё, что должно было понадобиться.       Витовский повторил за ней, расчехляя свои запасы.       — Надо дать обезболивающее.       — С Демонами он без таблеток дрался, — вставил Марк. Альф неодобряюще на него глянул, и тот больше не считал нужным комментировать, лишь наблюдал за тем, как Лиза снимает пропитанную кровью чёрную ткань с кожи охотника на Демонов, а Альфред смачивает раны раствором перекиси.       — Я бы орала, как резаная, — выдыхает Лиза, поджимая губы.       — Видимо, внутри болит посильнее, чем это, — Альф скинул в пакет грязные ватные диски и бинты.       Марк осмотрел присутствующих в комнате. Они так близко к завершению, так близко к всеобщей цели. Если бы не это недоразумение, они уже мчали бы обратно в тибетские долины, чтобы найти последний осколок.       Альфред и Лиза так носились с этим полумонахом, как будто знали его долгие годы. А на самом деле? Пустое, чужой человек, который единожды помог ради собственной же выгоды. Скорее всего, Тхэян просто стоял у него на пути. А теперь он хочет заполучить Зеркало или чего похуже. Детишки… Что же с них взять? Марк тоже был таким: невинным, сентиментальным и полным надежд, пока не столкнулся с тем, что обычному человеку на своей шкуре никогда не испытать.       Осколок приятно вибрировал в кармане, это могло означать лишь одно. Осталась последняя часть Зеркала. И он точно не допустит промедлений.       Марк подошёл к Альфреду. Тот выглядел неважно. Бледный как смерть, хотя не удивительно. «Она» была близко к Сакье. И они все почти посмотрели «Ей» в глаза. Мужчина аккуратно дотронулся до плеча Витовского, чтобы привлечь внимание.       — Мы можем поговорить? — Альф растерянно перевёл взгляд с лежащего в постели Сакьи на Лизу. Девушка кивнула ему, скромным жестом обещая, что всё под контролем. И Витовский вяло поплёлся за Марком.       Он до сих пор не знал, какое испытание в башне принцессы выпало на долю друга отца, но тот выглядел намного лучше, чем все они. Словно пировал с принцессой, а не решал тягчайшие головоломки.       Они вышли из узкой комнатки, стараясь протиснуться по лесенке, явно непригодной для двух взрослых русских мужчин. Молчание прервалось только на улице, где, к удивлению, было достаточно тепло. Ночь давно вступила в права. Оказывается, время летит быстро, если происходит что-то такое, от чего кровь в жилах стынет.       Марк сделал глубокий вдох свежего воздуха и повернулся лицом к молодому археологу.       — Это правда срочный разговор? У нас там экстренная ситуация, не хочется, чтобы и наша экспедиция понесла потери, — Витовский даже усмехнулся своим словам. Вот уже и нервный смех начался.       — Нам нужно ехать. «Нужно ехать?» Вот так просто, Альф даже опешил.       — Куда?       — Обратно, у нас остался последний осколок. Скорее всего Демон-хранитель будет где-то близко к пещере, — Марк смотрел на Витовского, но было ощущение, что взгляд голубых глаз проходил сквозь него.       — Но мы не можем. Сакья ранен, — снова нервный смешок, — да вы и сами это видите.       — Я понимаю, ты напуган, но нельзя терять время. Остался последний осколок, и Демон, наверняка, чувствует это. Он будет уязвим.       Через мгновение Альф ощутил холодные капли. Посреди тёплого вечера наступило ненастье. Пошёл дождь.       — Так что вы хотите? Чтобы мы просто бросили Сакью здесь и уехали? — Витовский отступил на шаг назад. Марк нахмурился. Он был уверен в своём авторитете перед сыном Роберта, но такие глупые вопросы раздражали.       — Может, это так и выглядит со стороны, но ты же взрослый человек, сам должен понимать. Чем дольше будем медлить, тем призрачнее становится шанс вернуть твоего папу, — мужчина потянулся к молодому археологу рукой, чтобы успокоить, но Альфред отбросил его руку и отшатнулся.       — Я не оставлю его! Он нужен… нужен нам! — археолог заметил, что почти выкрикнул эти слова. Немного смутившись он добавил: — Простите.       Марк уже не скрывал, что ярость заполнила его сердце. И это была не обжигающая злоба с оголёнными зубами и сжатыми кулаками. Внешне он оставался невозмутим. Вот только его глаза излучали такой холод, что хотелось скорее укрыться в тёплом и безопасном месте.       — Ничего не поделаешь, — произнёс он, — Это твой выбор.       Альфреду стало не по себе, он кивнул собеседнику и зашёл обратно в здание, спиной чувствуя ледяной взгляд.       Истерические нотки в голосе Марка стучали по мозгам. Альф хотел сосредоточиться, но не понимал, что сейчас для него важнее. Точнее, кто. Друг отца, который и привёл их на мрачный путь борьбы с Демонами, или охотник, чьё прошлое неразгаданно, но чьи силы настолько нужны им, что Витовский просто не видит смысла так просто бросать его. К тому же, это они привезли Сакью в Китай. Будет просто не по-человечески бросить его здесь.       Альф глубоко вздохнул, он собрался с мыслями и принялся действовать. Никто не будет ждать, пока он нормализует своё психологическое состояние.       — Он ведь упал на спину? — спросил археолог, проходя в комнату.       — А… кажется, да, — неловко ответила Лиза, которая всё ещё заматывала бинтами раны на теле тибетца.       — Нужно перевернуть и осмотреть. Если там кровь, ткань могла прилипнуть к ране.       — Мы не можем так. А если кости сломаны?       — Лиз, другого выхода нет. Давай аккуратно. Если вдруг открытый перелом — всё же найдём врачей, лекарей, кого угодно. Сюда же мы донесли его.       — Хорошо. На счёт «три», — Кирилина серьёзно подошла к делу, но тело было лёгким, они справились без труда.       — Ого.       — Чёрт.       В комнате повисла тишина. Она была пугающей. У Лизы сжалось в груди. Казалось, что такое она видела только в фильмах ужасов, да и то глаза всегда закрывала.       — Помоги мне, — попросил Витовский.       — Что ты собрался делать? Ты будешь трогать это? — на панике ответила Елизавета.       — Там кровь, нужно обработать.       У Альфа, наоборот, отключился маячок страха. Он аккуратно убрал куски ткани, полностью оголяя истерзанную спину мужчины. То, что так напугало археологов, выглядело не столько страшно, сколько необычно. Вырубленный из дерева позвоночник кусочками, словно длинющая змея, тянулся от шеи вдоль по спине. Конструкция не была прикреплена или приклеена к его коже, она была вживлена, впаяна в тело, словно протез. Правда на каждом позвонке можно было заметить вырезанные рисунки и тибетские иероглифы. Была бы воля, Лиза прямо здесь записала бы всё в тетрадь, но медлить не хотелось. Из ран под деревянными позвонками сочилась кровь.       — Так, — Альф понимал, что Сакья сейчас вряд ли что-то почувствует, но старался быть очень бережным, ему не хотелось ещё больше боли причинить их спутнику, — Лиз, помоги мне.       Возились, если это можно так назвать, они долго. Альф не понимал, как подобраться к этой конструкции так, чтобы её не повредить и раны все обработать. В итоге, получилось, они даже обратно охотника на спину перевернули. И сразу же оба упали: Лиза в кресло, а Витовский на стул.       — Я буквально слышу твои мысли, Лиз.       — Что это такое? Оно же ему под кожу вшито? Я даже не знаю, как назвать это, — Кирилина удивлённо и немного устало посмотрела на друга.       — Позвоночник, как я понимаю. Только из дерева. Может, это что-то похожее на протез? Получил травму, сделали вот такой корсет, который держит спину. У него же осанка сумасшедшая! Других объяснений я не найду, у меня соображалка начала отказывать, — выдохнул Альф, потирая лицо ладонями.       — Я бы сказала, что это круто, если бы он не был в крови. А у нас нашатырь есть? Плохо, что он до сих пор не пришёл в себя.       — Сейчас попробуем, — ответил Витовский, поднимаясь.       Ничего не помогло. Внутри осело неприятное чувство волнения. Если это кома, то они не просто осколки Зеркала не соберут, они вообще ничего не смогут, ведь так ужасно поступили с человеком, который бескорыстно хотел им помочь.       — Может быть, этот позвоночник, наоборот, делает всё только хуже? — Лиза тоже выглядела расстроенной. В голове не укладывалось, как от простого исследования древнего храма в пещере они дошли до такого.       — Я уловил ход твоих мыслей, но даже не представляю, что можно с этим сделать.       Переворачивать охотника второй раз было легче. Альфред подумал, что они вообще не смыслят ничего в лечении людей с суперсилами. Марк бы пошутил про ветеринара, но его здесь нет, поэтому на их совести то, что станет с Сакьей.       Он аккуратно коснулся верхнего деревянного позвонка, проведя по нему подушечками большого и указательного пальцев, а затем потянул на себя. Альф резко отдёрнул руку, так как ощутил нехилый разряд тока или чего-то похожего.       — Мы не вытащим его, это не срабо…       Фраза Витовского медленно растворилась в воздухе, а затем он почувствовал нечто знакомое — земля ушла из-под ног. Сначала он словно завис в воздухе, стараясь не кувыркнуться головой вперёд, а затем рухнул на пол, стиснув зубы от неприятной боли в копчике. На удивление, он был в монастыре. Знакомые коридоры не отличались ничем особенным. Неужели Сакья ещё и телепортировать умеет? Теперь Альф в Тибете, а Лиза осталась в Китае? И что с этим делать?       Поднявшись на ноги, он шумно вздохнул, а через пару мгновений увидел ни кого-то там знакомого из монахов, а самого себя, спешно шагающего в его направлении. Альфред смекнул, что, наверное, не стоит попадаться себе на глаза, чтобы психику не испортить, поэтому завернул за угол и прижался к стене. Что это? Параллельная реальность или прошлое? Ещё бы понять, куда он идёт.       Следить за собой было странно. Витовский удивлённо наблюдал за тем, как двигается, как поправляет очки и старается не свалиться с ног от усталости. Кажется, он помнит этот вечер…       Внезапно мимо археолога быстро прошмыгнул человек. Альф настолько не ожидал, что чуть не вскрикнул, но быстро опомнился. Он выглянул из своего убежища и увидел высокого мужчину, облачённого в чёрную одежду. На голову был накинут капюшон. «В другой вселенной меня убил тибетский наёмник? Вот так новость», — подумал он, выходя из-за угла, чтобы проследить за действиями врага.       И он не заставил себя ждать: схватил «другого» Витовского, поднял над землей и крепко прижал к своей груди, закрывая рот ладонью. Альфред хотел рвануть, оттащить себя другого, спасти, но ноги не слушались. И тогда до него вдруг долетели слова убийцы:       — Не доверяй светловолосому мужчине.       А после… его заметили. То мгновение было невыносимо страшным и долгим, но самое худшее таилось не в том, что он почувствовал.       С нападавшего вниз медленно упал капюшон. Альфред широко открыл рот от изумления, ведь напротив него стоял никто иной, как Сакья. Алые волосы небрежно спадали по плечам, а взгляд серьёзно и даже разочаровано рассматривал Витовского.       — Тебе нельзя здесь находиться.       Щелчок. Лиза бьёт его по щекам, пытаясь привести в чувство. Альф открывает глаза и тяжело дышит, поднимаясь и садясь в кресло.       — Я скоро перестану удивляться всему, — начала Лиза, но ошарашенный вид друга её сбил с мысли.       — Я видел прошлое. Точнее… Как у Ханды, помнишь? Когда мы видели её с тем парнем в поле, — Альф вздохнул и повернул голову, чтобы посмотреть на Сакью. — Он как будто показал мне, но в то же время сопротивлялся. Мне кажется, он тоже понял, что произошло.       — То есть там можно с ним общаться? — смекнула Кирилина.       — Похоже, — Альф поднялся, поправляя очки, которые за время их нахождения в Тибете не просто покрылись пылью, но ещё и маленькими трещинками.       — Значит, — Елизавета подошла к постели и взглянула на спину охотника, — ты коснулся этой конструкции… — она протянула руку, но Витовский решил остановить её, схватив за кисть.       — Ты уверена? Я не думаю, что любой адекватный человек хотел бы, чтобы по его воспоминаниям путешествовали чужие люди.       — У нас нет выбора. Ты же хочешь, чтобы он очнулся?       В этот раз конструкции, представляющей собой позвоночник, коснулись вместе и одновременно. Лиза даже не успела набрать воздух в лёгкие. Археологи кубарем свалились на заснеженный склон. Ладони сразу же обожгло белыми искрами снега.       — Чёрт возьми! Предупредил бы кто, я бы взяла куртку с собой! — недовольно заворчала Елизавета. Альф был полностью с ней согласен, но не спешил озвучивать мысли.       — Для начала хотелось бы понять, где мы, — поднявшись на ноги и стряхнув мокрый снег со штанин, Альфред разочарованно выдохнул. Стоит ли соваться в мир, где правит магия, людям, абсолютно не владеющим даже знаниями о ней?       Жаль, что подобные мысли вообще зарождаются в голове человека. Ведь не столько волшебен мир, в котором происходят странные, загадочные события, сколько важны люди, способные смело выстоять перед любыми невзгодами, знакомы они или неизвестны им вовсе.       К счастью, не заметить охотника на Демонов было сложно. Среди голубоватых снегов, благодаря отражающемуся в них безоблачному небу, на уступе горы сидел Сакья. Его волосы были такими же красными, как и в настоящее время, но весь его облик был настолько мрачен, что целая гора за ним казалась темнее остального пейзажа.       Альфред вздохнул. Сложно было с ходу понять, какой именно момент они застали, да и к тому же ещё не так хорошо он был знаком с прошлым тулку, чтобы его биографию знать на зубок. Одно было ясно — случилось что-то ужасное, и Сакья был один.       «Почему он всегда один?» — подумал Витовский, сделав несколько шагов вперёд по крепкому снегу.       — Ты уверен, что можно вмешаться? — спросила Лиза и, очевидно, слишком громко, потому что эхо её голоса оттолкнулось от высоких скалистых стен и улетело ввысь, туда, где уже внимательно смотрел на них Сакья.       — Нужно, — ответил Альф. Ему представлялось, что они должны побеспокоить его… бессознательное? А оно уже пробудит всё остальное. Ведь это логично.       Когда они забрались вверх по снежным тропам, Сакьи там не оказалось. Кирилина огляделась по сторонам, нахмурившись. Нет, ей не было холодно, но и перспектива того, что они застрянут в воспоминаниях красноволосого тибетца-ворона — тоже не радовала.       — Зачем вы здесь? — раздался голос совсем рядом, и когда Лиза обернулась, она увидела, что Сакья стоит близко-близко к археологу, а остриё его клинка прижато к шее Альфа.       — Эй! Мы помочь пришли, убери свою древнюю штуку, пока я её в музее не заперла! — возмутилась Лиза, сделав шаг к ним. А вот Альф молча смотрел прямо в глаза охотнику, словно пытался достучаться не до внешней оболочки, а до того, что было внутри.       — Вы можете не вынести такие перемещения, — продолжил препираться Сакья.       — Очнись, — прошептал Альфред.       — Вам нужно уйти.       — Очнись, Сакья, — сказал уже громче археолог.       Охотник на Демонов опустил клинок, но в тот же момент схватил Витовского за меховой ворот куртки, притянув к себе и строго взглянув в глаза, но и тут Альф не растерялся. Он, не отрывая взгляда, крепко сжал кулаки и что есть мочи закричал в лицо Сакье:       — ОЧНИСЬ!!!       Никто уже не удивился, что земля ушла из-под ног. Лиза свалилась прямо в кресло. Альфу повезло меньше, он рухнул в коридоре, издав короткий вскрик.       — Ты живой там? — позвала Лиза.       — Да я уже и не знаю! — ответил, поднимаясь и входя в комнату, Альф. С ботинок начинал сходить снег.       — Он очнулся?       Ответом на вопрос послужила тишина. Кажется, Сакья из прошлого просто выгнал их. Ну, попытаться хотя бы стоило.       — Я замёрзла, это вообще в норме, если мы просто были в воспоминании?       — Ну, ты же можешь вспомнить эмоцию. Видимо, ему тоже было очень холодно, — отвечает Альф, уставшие потирая лоб. Трудно поверить, что им удастся выйти из этого тупика.       Витовский поворачивает голову к постели, а после присаживается на край кровати, аккуратно касаясь ладонью его плеча.       — Если ты нас слышишь, подскажи, чем мы можем помочь, — просит он, протягивая ладонь к телу мужчины. Стоит только коснуться открытого участка кожи, как Альф снова ощущает сильное головокружение и невесомость. Что-то подсказывает, что проворачивать такие фокусы часто до добра не доведёт, но раз он опять не знает, где он, то будет решать проблемы по мере их поступления.       Снова храм, тот самый, где они остановились по приезде, но как будто бы стены другие, да и запах — запах смолистого дерева и свежей краски. Альф не может понять, что ещё его смущает и не даёт точно утверждать, что он помнит окружающую обстановку, поэтому решает исследовать предоставленное ему место.       Как говорится, вы не просили, но вот, пожалуйста.       Он тихо ступает, рассматривая стены со свежими рисунками на них, половину из которых в их время заменили на совершенно другие. Реновация. О том, что это прошлое говорят деревянные двери, дырявый потолок и меньшее количество фресок и картин. Его словно откинуло на столетие назад. Если это воспоминание Сакьи, то времени должно было пройти куда меньше. Лет пятнадцать, верно? Только вот вряд ли монастырь за короткое время приобрёл привычный им вид. Получается, прошло больше времени. Намного больше.       Экскурсию прерывает странный звук, и чем ближе Витовский к нему приближается, тем громче тот становится. Это звук детского плача. Надрывистый, хриплый он одновременно отталкивает и притягивает, и Витовскому ничего не остаётся, как пойти за ним.       Альф спешнее двигается, заворачивает за угол и видит под резным подоконником мальчишку, одетого в монашеские одежды и побритого налысо. Тот чуть ли не захлёбывается в слезах, и от этого внутри у Витовского трескается сердце.       Он не умел общаться с детьми, отказывался от практик в школе, и никогда не мог заинтересовать их так, как Лиза. Ему казалось, что для юного поколения нужен особый подход и фундаментальные знания психологии. Правда, весь скептицизм улетучивается, когда попадаешь в подобную ситуацию.       Этот мальчик нуждался во внимании, потому что среди тишины храма он казался ужасно одиноким: никто не пришёл на его плач, никому не было дела до того, что он здесь сидит.       — Привет, — голос Альфреда надломился и явно напугал паренька, потому что тот громко всхлипнул и дёрнулся. Витовский хотел быть помягче, а получилось, как всегда. Он медленно опустился рядом с мальчиком, хмыкнул и попробовал нащупать в своих карманах что-нибудь, что могло бы понравится юному монаху, но там не было ничего подходящего. Тогда Альф стянул с руки нитку-оберег, которую дала ему Лиза после похода к немому монаху.       — У тебя есть такая? Это талисман, я хочу подарить его тебе. Он… ну, на самом деле это просто красная нить, но ты можешь сам придумать для неё особое значение. К примеру, я даю её тебе, чтобы она забрала всю твою грусть, да?       Мальчишка, кажется, не особо удивился тому, что мужчина в потрёпанной одежде и явно не тибетской наружности свободно с ним общается на его языке. Парень перестал плакать, заинтересованно протянув руку, чтобы взять у Альфреда нить, но тот перехватил маленькую ручку и обернул украшение, повернув концами нити вверх.       — Её завязывают на семь узлов, и должен завязать близкий человек. Как я вижу, сейчас я самый близкий к тебе, — усмехнулся Витовский и подмигнул. — Поехали, один…       Когда последний узел был завязан, мальчишка поднялся с пола и с порывом кинулся в объятия к Альфреду. Он крепко сжал руки за его спиной, чуть не повалив археолога. Дыхание его было тихим, а щека, которой он прижимался к груди мужчины, всё ещё горячей от слёз.       Альф улыбнулся уголком губ, радуясь, что не такой он и профан в общении с детьми, а затем перевёл взгляд на лицо ребёнка. Его внимательно изучали глаза, неморгающие и глубокие.       Витовскому показалось, что в этих глазах он видит не своё отражение, а кого-то другого. Кого-то очень знакомого.

***

      Падение было мягче, чем первое, и намного приятнее, чем второе! Он приземлился на кровать, немного задел Сакью, но хотя бы не переломал себе конечности.       — Ежиный вальс! — закричала Лиза, вскочив на ноги. — Я в четвёртый раз такое не перенесу, больше не трогай его!       Её паника была понятна, но Альф ей не поддался. Он всё ещё старался отдышаться и справиться с головокружением, а в тот момент, когда археолог попытался сесть, его ладонь накрыли пальцы Сакьи. Альфред обернулся, чтобы взглянуть на него, а затем посмотрел на руку. На кисти руки охотника на Демонов была повязана красная нить судьбы, семь узелочков аккуратно сплелись в один, от времени ставший крепким узел. Он пошевелился, немного приподнял голову, и вновь она рухнула на подушку. А затем открыл глаза. Альфред и Лиза одновременно выдохнули.

***

      — И долго ты будешь там стоять? — раздалось из-за двери. Ну конечно, же. Ничего уже от него не скроешь. Выдохнув, археолог зашёл в комнату.       Сакья сидел на кровати, в руках держал телефон Лизы. Только Кирилина могла принять столетнего охотника на Демонов за пятилетнего ребёнка и всучить ему телефон, чтобы не капризничал. Выглядел он намного лучше, чем было до этого. Особо верить в то, что его раны затянуться быстрее, чем у обычного человека, как он сказал, Альф не хотел, но проведать надо было.       Сакья перевёл заинтересованный взгляд от предмета технологий к археологу. Ему впервые в жизни не хотелось разбираться с тем, что произошло. С тем, как эти двое умудрились проникнуть в его прошлое и заставить его прийти в себя.       — Что смотришь? — спросил археолог, медленно подойдя к кровати. А ведь комнатка оказалась неплохой, чисто, уютно. Бежевые стены, даже какое-то маленькое деревце на подоконнике стоит. Альфред не был силён в ботанике, но подумал, что надо будет себе домой тоже купить что-то из зелени — отцовские фиалки давно представились.       — Лиза дала это, тут ваши фотографии. Час назад, я даже не знал, что такое возможно, а теперь держу это в руках.       Альф засмеялся.       — Это ты ещё эру раскладных телефонов не застал. Полный кошмар!       Сакья подвинулся, чтобы Альфред тоже мог сесть рядом.       На фотографии были они с Лизой в шапочках выпускников. Девушка выглядела безумно счастливой, чего не скажешь об Альфреде. Не то, чтобы он не был рад в этот день, конечно же, был. Просто Лиза успела его хорошенько потискать перед тем, как они сфоткались. Тактильный контакт для интроверта, сами понимаете.       — Почему вы так странно одеты? — спросил Сакья, посмотрев на археолога.       — Это что-то вроде нашего боевого облачения, — увидев недоумение на лице охотника, Витовский засмеялся, — на вручение дипломов в университете нам дали такой костюм. Знак того, что успешно закончили обучение.       — Так ты стал археологом, чтобы найти отца?       Альф кивнул.       — Значит у тебя тоже не было выбора, кем стать? — задумчиво произнёс Сакья, уставившись на фотографию, зачёсывая пальцами выбившиеся алые пряди на голове.       — Ну, почему же, — Витовский смутился, — Мне это нравится, просто необходимость найти ответы совпала с увлечением всей жизни. Можно сказать, что мне повезло, — археолог потянулся к смартфону и перелистнул фотографию. На ней был Альфред, редкий тип фото, где он улыбается, но это был действительно хороший день. Его день рождения. Лиза сама испекла торт, который стоял перед ним на фотографии. С тремя свечками. Лиза сказала, что бедным студентам не положено полное количество свечей. Вот станут богатыми археологами, тогда и будут использовать сколько угодно, а пока стоит экономить. Зато торт вкусный был.       — А какой у тебя любимый цвет? — внезапно спросил Сакья. Витовский удивлённо хмыкнул. Да, хорошенько его дракон долбанул, видимо.       — Думаю, зелёный.       — Почему? — лицо охотника было слишком серьёзным для такой ситуации, его это действительно интересовало.       — Просто для меня это цвет свободы. Зелёные деревья, дикая природа, бескрайние поля высокой травы.       Сакья кивнул, будто соглашаясь.       — А что насчёт тебя? — но Витовский моментально продолжил, не дав охотнику ответить на вопрос, — хотя, нет, не говори. Дай угадаю. Красный?       — Проницательный. Но долгое время, красный был для меня цветом клетки, в которой меня заперли. Было невыносимо смотреть на красный цвет и не видеть при этом монашеские одежды, только после того, как я сбежал, этот цвет стал для меня цветом бунта против этой системы.       — Поэтому у тебя волосы красные?       — Да.       — А у тебя когда-нибудь был близкий человек? — следующий вопрос от охотника повис в воздухе. Его Лиза надоумила опрос устроить? Это было ещё более неожиданно, чем вопрос про цвет.       — Папа, — начал Витовский, но Сакья его тут же перебил. Это явно возмутило археолога, потому что он перевёл обиженный взгляд на него и только открыл рот, как…       — Нет, кроме твоего отца.       — А, ну, — мужчина начал мять пальцы от волнения, — Лиза мой близкий друг.       — Ты волнуешься, всё в порядке, — охотник взял руку археолога в свою. Вроде бы простое прикосновение, да и было уже не раз, вот только Альфред всегда внутренне замирал, когда такое происходило. Лизе он позволял себя только обнимать, когда у неё были те самые порывы, но другая тактильность его бесила. Но сейчас, если быть до конца честным, то это его очень успокоило. Рука Сакьи была такой тёплой, что в сочетании с ледяной рукой самого Альфреда получился почти идеальный баланс.       — Но я имел в виду совсем другую близость.       — Нет, такого близкого человека у меня ещё нет, — Витовский осмелился поднять взгляд. Сакья смотрел прямо на него. Альф всегда считал, что карие глаза самые красивые, но глаза напротив были самыми завораживающими из всех. В них мелькал какой-то золотистый цвет, археолог мысленно предположил, что это отблески магии.       — А ты не хотел бы поехать ещё куда-то? — осторожно спросил Альф.       Сакья задумался.       — Не знаю, Тибет — моя Родина, а Китай второй дом, слишком многое меня связывает с этими местами. Но, может быть, если бы у меня был бы шанс на перерождение, я бы не был против оказаться где-то ещё.       Витовский немного сник.       — Хотел бы я показать тебе Россию. У нас красиво.       — А где бы ты сам хотел ещё оказаться?       — Это сложный вопрос, на самом деле, но мне правда нравится у вас в Тибете, может быть…       В этот момент в комнату шумно вбежала Кирилина, радостно размахивая руками, не обращая внимание на общее философско-меланхоличное настроение в комнате.       — Вы не поверите, что я тут нашла!       Она выглядела так как будто успела пробежать марафон: раскрасневшиеся щёки, растрёпанные волосы, даже кофта съехала куда-то вбок.       — Судя по цвету твоего лица, у тебя что-то срочное, — сказал Альф, поднимаясь с кровати.       — Да! Это самое важное, что мы видели и слышали за эту неделю.       — Да не тяни, говори уже.       Лиза сделалась моментально серьёзной.       — Какой шустрый, всё тебе расскажи. Это сюрприз! Собирайтесь!       Альфред тяжело вздохнул и обернулся на Сакью. Охотник сидел с непонимающим взглядом и рассматривал Лизу. Хотелось думать, что он достаточно восстановился, чтобы выйти на улицу.       Рука всё ещё ощущала чужое тепло.

***

      Лиза нашла то, чего Альфред явно не ожидал. А именно — ресторан с русской едой. В тридцати метрах от места, где они остановились!       И вот теперь они стоят перед небольшим зданием со стеклянными дверями, над которыми большими светящимися буквами написано «МАШЕНЬКА». Буквы, кстати, были английскими, как и маленькая надпись рядом, где говорилось, что в этом маленьком здании подают русскую кухню. Короче, «MASHENKA».       Сакья покосился на Лизу. Похоже, он не смог прочитать название.       — Что это?       Лиза удивлённо на него посмотрела.       — Как это, что? Русский ресторан, отличный шанс показать тебе нашу культуру.       Сакья с сомнением посмотрел на Альфреда, а тот с просто пожал плечами, мол с Лизой всё равно спорить бесполезно. И они вошли.       Внутри оказалось очень чисто. В зале стояло несколько пустых столиков, посетителей совсем не было, похоже, в этот час дня никто не приходил.       Спутники осмотрелись. Интерьер помещения в традиционном русском стиле вызывал сумбур в голове. На стенах красовались хохломские узоры в чёрных, золотых и красных цветах. Слева Альф увидел рисунки ягод. Ему сразу вспомнились, как выделяются алые грозди рябины на фоне белоснежного снега дома.       Да и в принципе, в квартире у него остались ложки с такой же росписью. Роберт любил есть ими суп, несмотря на то что это был сувенир.       Они сели за небольшой столик, в помещении играла песня на русском, но Альф не знал её, зато Лиза сразу начала подпевать. И не удивительно, она всегда была в курсе всех трендов.       — А тут уютненько, — такого комментария от Сакьи никто не ожидал. Даже Лиза перестала петь и уставилась на охотника.       — Что? — удивился тибетец.       — Ничего, просто рады, что тебе нравится, — ответил Альф. И тут к ним подошла официантка. Она была русской, что очень порадовало археологов.       — Здравствуйте, меня зовут Катя, это меню для вас, — эффектная брюнетка в русском традиционном сарафане и кокошнике дала меню каждому из пришедших.       — Ого, как много тут всего, — живо проговорила Лиза, изучающе высматривая строчки, — выбирайте, что хотите, я вас сюда пригласила, поэтому мой долг вас накормить!       Альфред взял меню и радостно свистнул. Все названия были на русском, а внизу были подписи на китайском. Даже в коротких путешествиях многие люди частенько испытывают тоску по родине. Альфу, правда, возвращаться особо не к чему, Лизу он с собой взял, но с непривычки уже голова начала идти кругом от всего, что вокруг происходило.       — Ты должен попробовать пельмени! — воскликнула Лиза, — я обожаю пельмени, после пар, мы всегда ходили в маленькое кафе и ели пельмени и гороховый суп, помнишь, Альф?       Витовский попросил официантку принести им три порции. Конечно, Сакья, вероятно, ел блюда, похожие на русские пельмени, но с маслицем и со сметанкой — это предстоит ему впервые.       — Ещё что-то?       — Нет, спасибо, — официантка ушла, а Альфред обратился к Сакье:       — Ну, что думаешь?       — Тут мило, — Сакья улыбнулся.       Лиза воскликнула от удивления.       — Ого, он умеет улыбаться! — Витовский поддержал подругу лёгким смешком.       — Ты, погоди, скоро он начнёт смеяться. Правда, над нами, но это тоже хорошо, — охотник смутился, поэтому быстро нашёл то, на что можно переключить внимание своих спутников.       — Что это такое? — указал он на стену, — какая-то традиционная русская обувь?       — Это валенки, — опередила Альфа Лиза, — тёплая зимняя обувь, очень популярна была на Руси. У меня в детстве были такие, правда в Сочи они не сильнопригодились, но мы часто ездили к бабушке в Тюмень, и там были такие морозы, брр… — Кирилину даже передёрнуло от нахлынувших воспоминаний о морозах.       За разговором они не заметили, как вернулась официантка с подносом, на котором стояло три широкие тарелки с русским орнаментом.       — Ваши пельмени, приятного аппетита! — от тарелок вверх поднимался горячий пар, запах был такой, что у Витовского сразу потекли слюнки.       — Спасибо! — радостно сказала Лиза, и официантка ушла.Сакья недоверчиво смотрел на белые пельмешки, совсем не понимая, почему у археологов еда вызывает такой восторг.       — Это и есть пельмени? В Китае тоже такие блюда бывают.       Витовский насупился.       — Нет, это совсем другое! Пельмени это пельмени!       Даже охотник на демонов понимал, что этот аргумент был достаточно сильным.       — Ну, что, пробуем? Ты первый, Сакья, — Лиза подала тибетцу вилку. Мужчина сморщился.       — Что это?       — Так ты и вилкой ешь первый раз в жизни! — почти закричал Витовский, на что Лиза шикнула, и он перешёл на шёпот. — Я уже начал забывать в этом ресторане, что мы не в России, а ты, вообще-то, тибетец. Смотри, я научу тебя, — археолог взял в руки вилку и аккуратно наколол пельмень.       — Вот так, всё очень просто.       Сакья аккуратно взял вилку и повторил за Альфом. Всё было хорошо, только вот пельмень соскочил с вилки и плюхнулся обратно на тарелку.       — Для первого раза очень даже неплохо! Попробуй ещё раз.       Охотник тяжело вздохнул и повторно потянулся к пельменю.       — Накалывай посильнее, — подсказал археолог.       В этот раз всё получилось. Пельмень не упал с вилки, и Сакья съел его. Археологи уставились на тибетца.       — Ну? И как оно?       Проглотив, Сакья ответил:       — Это неплохо.       — Неплохо? — обиделся Альф. — Это лучшая еда в мире! Ешь давай! И со сметанкой попробуй! — Витовский подвинул к тибетцу сметану, которую принесли вместе с заказом.       — И что с ней делать надо?       — Макать, — Лиза взяла пельмень из своей тарелки и макнула в сметану.       — А можно как-то без этого?       — Нет! — в один голос сказали Альф и Лиза. Озадаченный охотник посмотрел на эту странную парочку, а они, переглянувшись, рассмеялись во весь голос.

***

      Добрался обратно Марк намного быстрее, да и погода не препятствовала ему. Только вот мужчина понимал, что один он не сможет, одному не стоит даже пытаться двигаться дальше. Он в тупике. Злило, что его слова не могут повлиять на Витовского-младшего, ведь связь между ними так ослабла за те годы, пока его не было. Альф, скорее всего, даже и не помнит все те моменты в детстве, когда Марк был рядом. А рядом он был почти всегда, иногда заменяя отца.       Последнее время внутри у Марка всё чаще и чаще закипал гнев. Не получалось в университете занять достойную должность, долги тянули глубже на дно, в общем, руки опускались, и оставалось лишь злиться на несправедливость этого мира и невозможность хоть что-то изменить.       У Роберта была новость. Друг совсем недавно переехал с сыном в Москву, обустраивался, поэтому приходилось часто что-то двигать или относить на помойку. Роб редко замечал и ещё реже спрашивал о причинах плохого настроения Марка, просто отвлекался в разговорах на всё подряд, кроме их дружбы. И, казалось бы, мужики. К чему жалость и простая дружеская забота?       В этот раз ему хотелось сделать что-то… из ряда вон выходящее. Доказать, что хотя бы для Альфреда он просто незаменим, ведь кроме него толком все эти безумные идеи Витовского никто толком и не поддерживал: слушали, улыбались, а за глаза называли «дурачком». И для того, чтобы показать свою значимость — легче всего просто исчезнуть. Уйти.       Конечно, он не собирался уезжать из Москвы, но взять перерыв от бумажной работы в университете и их маленького детективного агентства «Марк и Роб в поисках Зеркала Кармы» хотелось.       Под ногами хрустел снег вперемешку с песком и грязью от дороги. У подъезда он потопал ногами, набрал код и вошёл, сразу расстёгивая куртку. В квартире Витовских что-то поменялось: пропал привычный бардак (который Роберт не считал таковым, ведь для него всё лежало на местах), свет приглушённый, а в комнате что-то мерцало. Лампочка, наверное, коротит.       — Хозяева дома? — позвал он, снимая мокрые ботинки и проходя в большую комнату.       А там — ёлка. Большая так, хоть и не настоящая. Стоит себе, светится огнями цветными, которые на ковре настенном мелькают-бегают, а на макушке звезда красная, советская. Марк даже дыхание затаил от неожиданности. Давненько он не видел такое дома, у себя тем более. Даже как-то спокойнее стало. Волшебство что ли подействовало новогоднее?       — Дядя Марк! Дядя Марк! — голос Витовского-младшего такой звонкий, что в тишине от всех стен отлетает.       Он ловит почти-племянника на руки, прижимая паренька к груди и радостно улыбаясь. Пацан рос умным, но очень уж правильным, потому что и Роберт был таким, а вот Марк старался как можно больше позволять сыну друга шкодить, ведь какое детство без этого?       Вырастет цветком в колбе — чего хорошего?       — Кто такую красоту сделал? Не знал, что у вас есть ёлка.       — Папа принёс. Правда клёвая? Дядя Марк, я там снежинки вырезал, посмотришь? Они клёвые! Прям клёвые!       — Ну, раз прям клёвые, конечно, посмотрю, — усмехнулся Марк, ероша волосы на голове Альфреда. — Папа в кабинете?       — Да, там важное дело какое-то… не клёвое…       — Клёвее твоих снежинок ничего быть и не может! — засмеялся археолог и опустил парня на пол.       Марк подошёл к двери, положил ладонь на ручку и толкнул. В комнате было ещё темнее, чем в зале, даже рука машинально потянулась к выключателю, но его прервал голос Роберта:       — Сын, я же сказал, пока не дочитаешь, не заходи, — он поднял задумчивое лицо и взглянул на Марка, а затем удивлённо вскинул брови.       — Новый год на носу, а ты заставляешь его читать книжки? Сходили бы на горку, покатались, — мужчина прошёлся пальцами по светлым волосам, внимательно рассматривая бумаги на рабочем столе.       — Вот и сходите. Мне нужно перевести ещё листов двести, — пробурчал Роберт, возвращаясь к занятию.       — Тебе отдохнуть нужно! Из-за тебя пацан белого света не видит, а у него самое детство. Да и… у тебя жизнь не сошлась на этом чёртовом Зеркале.       — Сошлась. Марк, сошлась! И я думал, что твоя тоже, а ты шляешься где-то, в университете не появляешься, а потом приходишь ко мне и отчитываешь? Нет, спасибо, друг, такой помощи мне не нужно.       — Я поговорить хотел, — уже тише произносит Марк, сжимая ладони в кулак.       — О чём?.. — Роберт поворачивается всем телом, смотрит устало, но внимательно. И медленно на его лице возникает понимание, словно он уже прочитал все мысли Марка, и говорить тому ничего и не нужно.       Конечно. Они так давно знают друг друга…       Мужчина потряс головой, будто отгоняя мысли. Ноги сами привели его к пещере. Та изменилась, и сложно было сказать, в чём. Просто всё было по-другому. Прошло время. А он, он не из этого времени. Он здесь чужой.       Марк подошёл к каменной стене, провёл по ней ладонью, а затем сдул с неё пыль. Может, он и справится один? Или Альфред вернётся быстрее, осознав, что и в его интересах как можно быстрее собрать все осколки.       Сделав шаг вглубь пещеры, он затаил дыхание, а затем исчез в темноте.

***

      Китай вечером был красив. Фонари красного цвета светились, словно большие мандарины, и от этого на душе становилось теплее. Что может быть лучше такого потрясающего вида вокруг? Конечно же книги! Поэтому Лиза неожиданно для себя обнаружила книжный магазин неподалёку от ресторана, где они ели.       Даже книжный был украшен фонариками, а на широких окнах золотой краской были нарисованы драконы. Кирилина точно знала, что ей нужно и направилась прямиком к стенду со словарями, чуть не снеся по дороге половину покупателей. Сколько же внутри было различных книг! И они совершенно отличались от того, что она видела в библиотеке храма. Там всё дышало историей, а здесь просто было красивым. И тут она заметила нужный корешок. Русско-тибетский словарь был ярко-синего цвета и в единственном экземпляре. Лиза подумала, что ей очень повезло, не зря зашла. После её импровизированного урока, девушка задумалась о том, что учить детей было довольно весело. Возможно, её душа лежала не только к археологии. Лиза улыбнувшись, взяла словарь и пролистала несколько страниц.       — Мы тебя потеряли, у нас поезд в три, идём, — позвал Альфред, появившийся рядом.       — Сейчас, куплю и отправляемся.       Обратный путь был легче, так частенько бывает. Дорогу знаешь, да и на душе, почему-то, было спокойнее, хотя каждый из троицы понимал, что расслабились они рано.       — Я бы хотел сказать, что вы не обязаны дальше проходить через всё это. Вы — обычные люди без оружия и сил, необходимых, чтобы сражаться. То, что произошло со мной — удача, ведь, случись такое с кем-то из вас, мы бы точно не ехали бы сейчас втроём.       — Уйти на середине пути? — хмыкнул Альф.       Они сидели в поезде, в вагоне не было людей, никто, видимо, не спешил в Тибет.       — И сохранить свои жизни.       — Знаешь, после твоих фокусов… Мне кажется, что всё у нас получится.       — Я просто обращаюсь в Ворона, — тихо сказал Сакья.       — Фига просто! — воскликнула Лиза. — Ещё ты победил Тхэяна, дрался с Драконом и отправил нас в своё прошлое с помощью штуки у тебя на спине. Это совсем не назовёшь «простым».       Охотник на Демонов тяжело вздохнул. Альф внимательно смотрел на него, но не торопился перебивать. Он всё ещё хотел узнать, как вышло так, что Сакья схватил его в монастыре, когда они ещё не были знакомы.       — Да. Это длинная история. После того, как я покинул храм и отрёкся от имени, я долго блуждал и наткнулся на поселение людей, которые могли творить невероятные вещи. Но у них была цель. Они сдерживали злые силы, которые всё время норовили вырваться наружу после того, как случилась Тибето-китайская война. И когда ваши люди нашли Зеркало Кармы, всех, кого мы сдерживали, больше не было возможности сдержать…       Он замолчал, сжав ладони.       — Моя цель — восстановить всё, что было нарушено. Именно поэтому я предостерёг тебя, Альфред.       — Но ты предостерёг меня не от Демонов, а от, эм, Марка?       — С него всё началось.       Со станции медленно катилась повозка. Тибетец заработал на их приключениях немало денег, поэтому радостно улыбался им.       — Так, первым делом ищем Марка, а потом уже решаем, что дальше, — рассудил Альфред, проходя через ворота на территорию храма.       Он не сразу заметил, что отдалился от своих спутников. Сделал несколько шагов вперёд и замер. Перед ним, вся площадь перед храмом и широкая лестница были усеяны телами монахов. Витовский нахмурился, но не смог пошевелиться. Это сделала Лиза. Она медленно подошла к ближайшему монаху, присела на корточки и аккуратно повернула его голову, чтобы проверить пульс. Кажется, прошло слишком много времени, но, наконец, Кирилина произнесла:       — Он не дышит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.