ID работы: 13229047

Цветы дикой сливы и незрелая полынь

Слэш
PG-13
Заморожен
64
автор
Размер:
11 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 5 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 3 (1/2)

Настройки текста
— Ты замёрз? Внезапный вопрос вырвал Сюэ Мэна из тёмных мыслей и вернул в реальный мир, в его собственную комнату, где его явно не подстерегают какие-нибудь опасности. Несмотря на то, что за окном уже было достаточно темно, в помещении по-прежнему горела небольшая лампа, излучая какой-никакой свет. Напротив же неизменно сидел Мэй Ханьсюэ, его новый друг, который часто приходил к нему в комнату поиграть. Он тоже не несёт никакой опасности… Наверное. До Сюэ Мэна не сразу дошла суть вопроса, но, когда тот всё-таки понял, о чём говорил Мэй Ханьсюэ, то немного удивился: в комнате было тепло. — Замёрз? Нет, с чего ты взял? Мэй Ханьсюэ какое-то время молчал, подбирая слова, чтобы правильно выразить свои мысли, после чего подполз ближе и положил руки на плечи Сюэ Мэна, мягко сжимая. — Ты делал вот так. Тело Сюэ Мэна затряслось, когда его странный друг начал трясти его из стороны в сторону, объясняя только что увиденное. Должно быть, он забыл, как произносится слово "дрожать", поэтому решил показать на реальном примере. Перед глазами начало кружиться из-за чего Сюэ Мэн схватил Мэй Ханьсюэ за руки и вскрикнул: — Ай, что ты делаешь?! Мэй Ханьсюэ тут же остановился, обеспокоенно глядя на него, после чего послушно убрал руки, остерегаясь того, что шаочжу их оторвёт, если это не прекратится. — Ты дёргался на одном месте. Сюэ Мэн почесал затылок, всё ещё не совсем понимая, о чём он говорит, но Мэй Ханьсюэ это его не смутило и он закончил свою мысль: — Люди делают так, когда им холодно или страшно, — и неожиданно его глаза загорелись. — Я понял! Шаочжу не холодно, а страшно! Мурашки пробежались по всему телу Сюэ Мэна, когда тот услышал, к какому заключению пришёл этот непредсказуемый тип. Последнее, чего ему хотелось — так это выглядеть слабым перед Мэй Ханьсюэ. Он ведь лидер в их команде, а лидер должен быть сильным, а не полным трусом! Набрав полные лёгкие воздуха, маленький феникс решительно напал: — Что ты такое несёшь? Я… Да я ничего не боюсь! — Правда? М-м… — Мэй Ханьсюэ задумчиво осмотрел его, будто что-то вспоминая, и продолжил. — Мне казалось, когда наставник Чу рассказывал о хуапигуй¹ на занятии, твои глаза округлились и тело дёргалось точно также. Шаочжу определённо напуган. Я видел страх в его глазах.   ¹ Хуапигуй — человекоподобное существо с зелёной кожей и острыми зубами. Ночью он пожирает людей, а днем принимает облик человека, выдавая себя за свою жертву: хуапигуй забирает её кожу и натягивает на себя. Сюэ Мэн был потрясён и смущён одновременно. Что вообще этот белобрысый засранец себе позволяет? — Ты что, меня рассматривал вместо занятия? — недовольно проворчав, Сюэ Мэн скрестил руки на груди, наблюдая за тем, как стремительно краснеет лицо Мэй Ханьсюэ. Маленький ученик с горы Куньлунь всего лишь хотел научиться нормально говорить и взаимодействовать с людьми в новой обстановке, изучая их поведение и речевые обороты. Сюэ Мэн был первым, кто открылся ему и мог по праву называться другом, так почему ему нельзя понаблюдать за ним? Наверное, его вновь посчитают грязным и странным, если он попытается объяснить… Но Сюэ Мэн, немного поразмыслив над этим, кажется, не был сильно зол. Наоборот, это даже прельщало. Наверняка Мэй Ханьсюэ ему во многом завидует, поэтому пусть смотрит и восхищается. Этому молодому господину не жалко! — А хуапигуй… Пф! Нашёл чего бояться! Ты действительно думаешь, что я испугаюсь "такого"? А может это ты испугался? Мэй Ханьсюэ немного наклонил голову, и посмотрел Сюэ Мэну прямо в глаза, вынуждая невольно проглотить ком в горле. Когда его взгляд столкнулся с глазами напротив, ему показалось, что они какие-то… необычно зелёные. Сюэ Мэн уже хорошо изучил необычную внешность Мэй Ханьсюэ и точно знал, как выглядят его голубые глаза. Порой они были светлыми, как лазурное небо в солнечный день, а порой холодными, как вода в заледеневшем озере. Но сейчас это было ни то и ни другое! Кто этот человек напротив? — Нет, я не боюсь, — наконец ответил Мэй Ханьсюэ и протянул руку, подавшись вперёд. Свет лампы озарил его лицо и пугающий зелёный оттенок тут же ушёл из его пронзительно-голубых глаз. — Давай поспим сегодня вместе? Пугающее видение тут же отступило и перед Сюэ Мэном сидел никто иной, как Мэй Ханьсюэ, а не пугающий зеленоглазый монстр, что скрывается под чужой кожей. Напряжение тут же отступило, и Сюэ Мэн уже хотел было взять его за руку, соглашаясь на предложение, как вдруг скрестил руки на груди и фыркнул. — Ага! В прошлый раз ты скинул меня с кровати во сне! Уже забыл? Мэй Ханьсюэ не знал, что произошло в ту ночь, когда его старший брат лёг спать с Сюэ Мэном, но, по-видимому, тот был очень обижен из-за случившегося и каждый раз напоминал об этом, отказываясь от совместных ночёвок. Младшему Мэй ничего не оставалось, кроме как каждый раз учтиво отвечать: — Это было случайно. — Да-да, я это уже слышал! — раздражённо заворчав, Сюэ Мэн потянул одеяло на себя и потушил свет. — И вообще, если ты всё ещё думаешь, что я боюсь… То я не боюсь! Понятно? Всё, уходи. — Спокойной ночи, шаочжу, — спокойно сказал Мэй Ханьсюэ и поднялся, чтобы выйти из комнаты, однако на самом пороге он всё же повторил. — Но если тебе станет не по себе… — Я ведь уже сказал! — терпение Сюэ Мэна кончалось, из-за чего он повысил голос, но дверь уже закрылась, оставив его в темноте и одиночестве. И к сожалению Мэй Ханьсюэ был прав. Сюэ Мэн не был трусом, но ему действительно стало жутко. Тени на стенах сгущались, рисуя пугающие образы, неизвестные существа перемещались из одной части комнаты в другую, ползая по потолку, подбираясь ближе к кровати, к беззащитной жертве. Сюэ Мэн отчаянно боролся со страхом. Что там говорил учитель о хуапигуй? Они любят облачаться в очаровательных женщин… Но Сюэ Мэн ведь не менее очаровательный! Что, если монстр увидит и захочет именно его тело? Дверь тихо заскрипела и приоткрылась, заставляя Сюэ Мэна застыть от ужаса. Оно пришло за ним. Маленькая тень проникла в его комнату, неустанно перемещаясь по полу и что-то вынюхивая. Оно ищет его. Неизвестное существо на мгновение остановилось и в темноте загорелись два зелёных глаза-огонька. Оно смотрит прямо на него. Сюэ Мэн не стал ждать нападения, сорвавшись с места и вылетая из комнаты. Ему стоило больших усилий не закричать в голос от ужаса. Он знал, если это произойдёт, монстр точно кинется за ним. Но монстр не сдвинулся с места. Тень издала лишь ленивое "мяу" и легла, не изъявив желания играть в догонялки. Цайбао не понимал сына своей хозяйки достаточно часто. Мэй Ханьсюэ разбудил стук в дверь и громкое прерывистое дыхание. Сюэ Мэн ввалился в его комнату и закрыл дверь, пробормотав. — Меня… Меня кажется чуть не убили… Мэй Ханьсюэ лишь сонно моргнул и кивнул придвигаясь ближе к стене и освобождая для Сюэ Мэна место на краю кровати. — Мгм… Должно быть, это был кошмар? — Нет, я правду говорю! — возмутился Сюэ Мэн, но залез на кровать, прижавшись к спине Мэй Ханьсюэ боком. — Что если он убьёт всех из-за того, что я сбежал… — Я защищу тебя, если что-то случится, — голос Мэй Ханьсюэ был совсем сонным, поэтому нежданный гость в лице Сюэ Мэна всё же стал вести себя немного тише и спокойнее. Может правда показалось? — Нет, я тебя! — это было последнее, что сказал Сюэ Мэн, укутываясь в одеяло. Мэй Ханьсюэ не ответил, глубоко дыша и стараясь не выдавать своего волнения. Сюэ Мэн смышлёный малый, но порой совсем невнимательный. Это настоящее чудо, что он не заметил того, что с ним в постели лежат два Мэй Ханьсюэ, вплотную прижавшись друг к другу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.