* * *
Эри целенаправленно, быстрым шагом, направлялась в кабинет мамы. Сама мама, то есть Миранда, шла чуть впереди, придерживая папку с документами. Документами, содержащими оценки детей на тестах. И на протяжении последних двух недель, девочка продолжала неизменно держаться на первом месте по баллам. До совершенно идеальных она ещё не дотягивала, однако благодаря постоянным урокам с мамой, книгам, которые та заставляла её читать в свободное от возни с младшими детьми и других занятий время, они несколько повысились, и девочка сумела обогнать максимальный результат Итель. В тот день, когда это произошло, девочка отметила, что ранее считала, что этот день будет для неё победным, однако сейчас она лишь с подступающей болью и грустью осознала, что продолжала состязаться с мёртвой. Ита бы ей гордилась, узнай она, что до высшего балла Эри не хватало всего десяти баллов. Вообще, Эри заметила весьма интересную закономерность. Если не учитывать Итель и тех детей, которых отправили в двенадцать лет, её младших братьев и сестёр убивали в порядке возрастания их баллов. Следующий на отправку обязательно был тем, чьи средние баллы за последние два месяца были ниже, чем у остальных детей. Кажется, в этом был какой-то странный смысл. Да и детей обязательно отправляли до двенадцати лет, не передерживали ни на день, даже если последняя отправка была совсем недавно. Но сколько бы девочка над этим не думала, какой-то основной мысли в голову не приходило. Обсуждать это с Руло и Ирисом так же не очень хотелось – в этом не было необходимости, ведь именно эта информация не была необходимой от слова совсем. По всей видимости, вкус человеческого мяса зависел от возраста ребёнка и его интеллекта. По-крайней мере, так думали демоны, заведующие этой фермой. Чем старше и умнее ребёнок, тем он был качественнее и вкуснее – это Эри поняла, однако вот из-за чего – совсем нет. При этом, дети после двенадцати уже не были такими вкусными, или же вкус не меняли, а значит и содержать их дальше было затратно. Хотя, таким образом они получили бы гораздо больше плоти… Ведь люди продолжали развиваться до лет двадцати. Или они наоборот теряли так свой вкус. В конце концов, Эри совершенно не понимала демонов и их странный вкус. Такими темпами, ей казалось, они могли бы придумать и миф о том, что эмоции, с которыми умер человек, так же влияют на вкус. Это хотя бы звучало бы интересно. Но не ей, человеку, такому же, как и всем тем, кто пошёл на корм высшим существам, судить о странных вкусах этих самых существ. Она даже не особо понимала, в каком конкретном виде они их едят. В сыром, или готовят, как люди? Те демоны, которых они с Ирисом видели у ворот, выглядели уж совсем монстроподобно, и она предположила бы первый вариант, если бы третий демон не отличался бы от них настолько критично. Да, он всё ещё не был ни на каплю похож на человека, однако он стоял ровно, его конечности не имели лишних суставов, да и он носил одежду, скрывающую почти всё тело. Умел читать, а те двое могли водить машину. И как подобные существа могут быть настолько дикими, чтобы есть людей сырами? Это было бы странно, казалось девочке. Но рассуждать дальше про вкус человечины и отношению к нему демонов было бы ещё более странно, поэтому девочка тряхнула головой, прогоняя странное наваждение и догоняя Миранду. Женщина обернулась на пару секунд и ухмыльнулась, стоило ей заметить во взгляде своей воспитанницы уже такое знакомое ей презрение. Как бы так не пыталась его скрывать, а она и не пыталась, на самом деле, лишь делала вид, чтобы запутать маму, та всё видела. Как казалось матери, Эри совершенно не умела скрывать свои эмоции. И пока что это было ей на руку, однако вот в будущем это могло бы помешать девочке выдержать обучение в штабе. Поэтому перед тем, как отправить её туда, женщине нужно было сломать и переделать девочку. Сейчас они направлялись в кабинет матери по одной простой причине – как обычно, та попросила Эри помочь ей с сортировкой результатов. Каждый раз, когда девочка это делала, её пробирало от ужаса и отвращения к самой себе – каждый раз она буквально раскладывала детей по категориям, помогающим понять, кто из них умрёт быстрее. Приближала смерть одного из родственников. Конечно же, девочка не хотела способствовать ничьей отправке, но понимала, после того, как они с Ирисом и Руло сбегут, все остальные всё равно в конце концов умрут, если не додумаются сбежать сами. Так что хочет она того, или нет, но она не могла никак изменить приближающуюся судьбу хотя бы одного из детей. Если не кто-то из них, то ребёнок с другой плантации – ведь они уже прочувствовали это на себе, потеряв Итель. Вот и теперь, как уже обычно на протяжении последних двух недель, девочка шла вслед за мамой в уже привычный её кабинет. Единственное, что действительно отличалось в сегодняшней ситуации, так это то, что прямо сейчас, пока мама будет сидеть совсем рядом, Руло и Ирис будут находиться далеко на стене, проверяя работу собранного ими из материалов в кладовке каната. Поэтому именно сейчас у Эри будет, помимо задания Миранды, ещё две цели – узнать, как работает локатор, и не дать женщине им воспользоваться, тем самым поставив всю их сегодняшнюю вылазку в опасность. И, учитывая, что они шли именно к ней в кабинет, в то время как детям было позволено гулять на улице, это было бы очень проблематично, ведь матери необходимо было хоть как-то за ними поглядывать. Подойдя к запертой, обычно, если мама за ней отсутствовала, двери кабинета, женщина ловко вытащила из кармана спец-ключ, который Эри уже давно стащила бы, если бы та не пользовалась им слишком часто. Если бы у них действительно имелся подобный ключ, это ужас как облегчило детям побег. По крайней мере, им не пришлось бы в день побега лишнее время возиться с замком. Но стащить ключ у матери вечером не выйдет – ночью воспитательница обязательно запиралась в комнате с младшими детьми, которым пока что нельзя было спать в общих детских. И именно тогда она явно заметила бы отсутствие ключа. Поэтому от этого удобства пришлось отказаться. Замок щёлкнул, и Миранда открыла дверь, пропуская свою спутницу вперёд. Для той кабинет матери за проведённое с ней время уже действительно стал чем-то ужас насколько привычным. И не знай она о тайне приюта, может быть и радовалась бы тому, что за эту пару недель так сблизилась с мамой. Ведь раньше, ещё до "отъезда" Итель, она, бывало, своеобразно ревновала маму к ней. Ведь хоть девочка и помогала той постоянно по своей же инициативе, из-за этого она проводила с воспитательницей в разы больше времени, чем кто-либо из детей. Её больше хвалили, ведь и заслуг было больше, и из-за этого Эри иногда чувствовала себя обделённой этой материнской любовью. Однако теперь она понимала, что всё это время Миранда лишь готовила её подругу к продаже собственной совести. Девочка прошла к рабочему столу Миранды, за которым ей в последнее время частенько приходилось сидеть. При этом, она и сама не заметила, как мать направилась в совершенно другую от стола сторону, к книжным шкафам. Эри аккуратно положила стопку с документами на центр стола со стороны мамы, тут же выравнивая её руками, чтобы ни один листик не выбивался из общей картины. Мать всегда заставляла её делать так – в её работе всему и всегда был необходим порядок. Некрасиво распечатанный документ выбрасывали, так же как и неугодного ребёнка, который отказывался слушать правила слишком часто, отправляли первым. Вроде именно так это должно было работать, но тогда Эри не очень понимала, по какой именно логике она ещё жива. — О, нет, сегодня нам не сюда. — Окликнула её Миранда, как только девочка хотела сесть в кресло у рабочего стола мамы. Женщина поманила её рукой, призывая подойти ближе. Сама она всё так же стояла у книжных стеллажей, подпирающих левую стену кабинета. Эри не особо поняла, в чём было дело, и куда её звала воспитательница, но всё равно нерешительно поднялась обратно с кресла и пошла к ней навстречу. — И бланки с оценками с собой прихвати тоже, понадобятся. — Добавила ещё женщина, обернувшись, когда её воспитанница к ней подошла. Девочка лишь только с неким раздражением вздохнула, когда ей пришлось ещё раз возвращаться на прошлое место. Миранда подошла ещё ближе к книжному стеллажу напротив неё и, взявшись руками за края одной из полок, толкнула его пот себя. К огромнейшему удивлению Эри, она услышала какой-то странный щелчок, и шкаф буквально задвинулся внутрь другого, стоящего слева от него. В некоем шоке девочка пронаблюдала за тем, как мама отряхнула руки и тихо усмехнулась. "Тайная комната?.." — возникла первой мысль в голове её воспитанницы. Ведь а что ещё могло находится позади подобной конструкции? Она подумала, что забавно было бы, если бы она обнаружила этот ход раньше, когда выбирала книгу из воспитательской библиотеки. Однако сейчас было не до смеха. Как девочка и ожидала, позади шкафа находилась высокая деревянная дверь. Абсолютно такая же, как и все двери в приюте, за исключением того, что она вся была в царапинах и потёртостях. Но оно и очевидно – ведь в нормальном состоянии она была совсем впритык с книжным шкафом, а из-за постоянного его передвижения не могла остаться в идеальном состоянии. Но это действительно была просто обычная дверь, даже без замочной скважины. Эри подумала, что странно было бы, если бы замок на двери всё-таки был. Если человек сам додумался бы до того, как до этой двери добраться, то и как взломать замок он бы явно придумал. Гораздо больше её интересовало то, откуда эта комната вообще взялась. Миранда взялась за круглую металлическую ручку и провернула её. Дверь распахнулась вслед за её рукой, когда та потянула её на себя. Женщина отошла от прохода в сторону, услужливо пропуская свою воспитанницу вперёд. Та же, в свою очередь, некоторое время колебалась перед тем, как зайти в комнату. Зная маму и ситуацию, в которой они оказались, там могло быть абсолютно что угодно. И с какой целью воспитательница вообще ведёт её, единственного ребёнка, который может рассказать остальным о тайне приюта (по крайней мере, по мнению самой женщины это было так), в эту секретную комнату так же было непонятно. Холодок пробежал по спине когда мама махнула рукой, призывая поскорее заходить. Странные подозрения забрались в голову Эри. А что, если она сейчас переступит порог этой двери, а мама захлопнет за ней дверь и задвинет шкаф? Ведь изнутри комнаты дверь открывалась бы наружу, и выйти она бы попросту не смогла из-за книжного стеллажа, её подпирающего. Вдруг женщина узнала о плане детей? Посмотрела, незаметно от самой девочки, на свои часы-локатор и увидела эти самые две точки у границы. И теперь она собиралась поймать их до того, как они доведут свои исследования до конца. Это бы ужас как помешало бы плану, ведь хоть Эри Миранда в конце концов и выпустила бы, для Ириса и Руло любая ошибка была бы смертельной. И, к сожалению, за то, сможет ли мать подловить их на этих ошибках, отвечала сейчас только Эри. Как бы её сейчас не переполняло не пойми откуда взявшееся волнение, девочка глубоко вдохнула, попытавшись успокоить свои эмоции, и шагнула вперёд. Она не должна была дать маме заметить её опасения. Ведь скорее всего все подозрения были ложными, узнай Миранда о планировании детьми побега, она бы хоть как-то дала понять это напрямую. По крайней мере, так казалось Эри и на это она надеялась. Воспитательница не была чистым злом, которому приносило бы удовольствие издеваться над своими "детьми", ей было на них совершенно плевать, именно это она постоянно показывала девочке. Она бы просто не стала тратить своё время на подобное. Думая об этом, Эри с неприязнью понимала, что внутри себя ещё продолжает пытаться оправдать маму. Девочка смогла наконец-то с облегчением выдохнуть, когда, зайдя в комнату, обернулась и увидела, что Миранда зашла вслед за ней. Женщина прикрыла дверь изнутри и быстрым шагом направилась в другой угол комнаты. Эри понадеялась, что зря засомневалась в сохранности и успешности их плана и сегодняшней вылазки Руло и Ириса. Она не сомневалась, что у них сегодня всё получится. Хоть ребята и собрали тросс из подручных средств, всё измерения для него они перепроверяли чуть ли не тысячу раз. Главное, чтобы тросс хорошо зацепился за дерево на противоположном от пропасти берегу и выдержал человеческий вес. И как только они в этом убедятся, смогут убежать абсолютно в любой день, хоть завтра. Но сейчас её гораздо больше интересовало помещение в котором она оказалась. Всё более недоумевающим взглядом девочка рассматривала ту небольшую комнатку. К её же собственному разочарованию, она скорее напоминала заброшенный пустой чулан, чем сверхсекретное "убежище" их врага, которое она изначально ожидала. Просто четыре стены, обклеенные неприятно побледневшими светло-зелёными обоями, выглядящими слишком старыми из-за странных разводов у самого пола. Одна маленькая лампочка в центре комнаты, чем-то напомнившая девочке о коридоре за воротами, да стоящий у левой стены старый книжный шкаф, на полках которого стояла всего пара-другая книг. Эри подошла к шкафу, всё ещё совершенно не понимая, что она вообще тут делает. Она подумала, что, может быть, мама привела её сюда чтобы захватить пару книг, которые ей зачем-то пригодятся. Поэтому девочка переложила документы в одну руку, подумав над тем, а зачем она тогда вообще их сюда брала, и взяла второй рукой одну из книг. К её разочарованию, это был простой серый скучный том биографии какого-то человека, чьё имя было невозможно прочесть из-за странного шрифта и затёршихся золотистых букв. Она поставила тяжёлую книгу на место, про себя решив, что она ей явно не нужна, раз даже название разобрать настолько проблематично. Картинка всё равно никак не складывалась в голове. — Сюда. — Неожиданно позвала её откуда-то из-за спины Миранда. Эри развернулась на её голос и удивлённо уставилась на женщину. Как она и подозревала, в комнате всё же был кое-какой подвох. Всё же, те, кто проектировал и строил само здание приюта, был очень даже расчётлив, ведь предугадал, что секретную дверь за шкафом можно случайно найти. Поэтому чтобы попасть в настоящую секретную комнату, а не в этот чулан, нужно было ещё и спуститься в открытый пару секунд назад мамой люк в полу. И как девочка не заметила неровно размешённые на полу доски? Это уже было не важно. — Только осторожнее, там высоко. — Предостерегла свою воспитанницу Миранда, опускаясь в люк первая, аккуратно спускаясь по металлическим перекладинам. Девочка осторожно подошла к люку и, опустившись на колени и нагнувшись, передала воспитательнице, которая уже практически спустилась вниз, документы из своих рук. В конце концов, как она планировала спускаться по этому нечто, что не выглядело особо надёжным, пока у неё заняты руки? После того, как воспитательница покинула поле зрения Эри и освободила ей пространство для спуска, та осторожно опустилась на одну из перекладин. Изначально они показались ей скользкими, однако железо было ржавым, и из-за этого соскальзывала она не так сильно. В пару резвых движений девочка спустилась и спрыгнула вниз, оборачиваясь к матери. Та стояла где-то поодаль от неё, в кромешной тьме. Эри могла только слышать, как женщина возилась с чем-то, что громко звенело, в паре метров от девочке. До её слуха также донеслось тихое возмущённое бормотание матери, и она про себя усмехнулась. Всё-таки, даже под маской мама не была такой безжизненной куклой, которой могла показаться сначала. Но это совсем не делало её хоть на каплю лучше. Если такие мысли посещали голову Эри, та сразу же их отгоняла. Она ненавидела эту женщину и совершенно не хотела иметь ничего общего с ней, но защитная функция организма всё равно активно пыталась сгладить углы. Но девочка ненавидела ложь так же, как и предателей. Даже от своего собственного подсознания. Тёплый свет неожиданно озарил маленькое помещение после того, как девочка услышала звук чиркнувшей где-то рядом спички. Источником этого самого света оказалась керосиновая лампа, которую держала в одной руке Миранда. Обыкновенная, ничем не примечательная, казалось бы, лампа. Так было бы, если бы это не была та же лампа, которую женщина всегда брала с собой, когда вечером провожала детей "к новым родителям". Та же лампа, которая освещала всем родственникам Эри путь на тот свет, последнюю дорогу, которую они пройдут в своей жизни. И совсем недавно эта же самая лампа была спутником, проводившим их Итель в загробный мир. Но свет огня так обманчиво-приветливо подмигивал внутри, за стеклом, что девочке захотелось её разбить. Она прошла дальше в помещение, уже не опасаясь споткнуться о свои собственные ноги в темноте. Сама эта темнота чем-то напомнила о недавнем её кошмаре, приснившемся девочке в день отправки Итель. Она аж дёрнула плечом, вспомнив этот ужас. Каждый раз, когда она об этом думала, тот сон вновь пролетал перед глазами во всех мельчайших деталях. Но было кое-что, что в этом сне её забавляло, хоть и не должно было – её гораздо больше напугала часть, в которой ей пришлось есть за одном столом с демонами, чем часть, где демон пытался её убить. Это говорило о том, что девочка гораздо больше боялась сама стать предателем, монстром, чем этих самых монстров. Но она совсем не хотела сейчас вновь вспоминать об этом ужасном кошмаре. Тем более, что он во всех подробностях повторялся пару раз после того дня. Эри решила осмотреться. Ведь сейчас она уже действительно находилась в своеобразном "логове" матери, и это было очень хорошей новостью. Вдруг она увидит здесь что-то, способное ещё больше помешать их с Руло и Ирисам планам. Например, какие-нибудь камеры, или, наоборот, полезную информацию – карту, например. Да и в таком тесном помещении гораздо легче было бы стянуть у Миранды локатор, хоть в полутьме его свет выдал бы девочку. Но попытаться всё равно было можно. Помещение, в котором они с Мирандой оказались, представляло собой небольшую комнатку с рабочим столом из тёмного дерева по центру, который занимал практически всё пространство. На столе, помимо керосиновой лампы и стопки документов, содержащих баллы детей на тестах, которую мать уже успела выложить туда для удобства, стояло ещё что-то тёмное и громоздкое, но Эри не была в состоянии рассмотреть это что-то из-за расстояния. Сейчас её и комнату, в которой стояла воспитательница, ожидая её, разделял узкий коридор, по обеим стенам которого тянулись забитые чем-то полки. Девочка поскорее направилась навстречу маме, чтобы не заставлять ту ждать слишком долго. Не хотелось выводить женщину из себя. Проходя по коридору, Эри всё же поняла, чем именно были заполнены те полки. Хоть света от керосиновой лампы и не было достаточно, чтобы осветить этот "подвал", включая коридор, целиком, кое-как очертания разобрать было возможно. На полках, прикреплённых к стене слева от неё, были расставлены детские игрушки. Плюшевые звери, пластмассовые погремушки и пирамидки, прятавшиеся на нижних полках, вязаные куклы – всё это грустно лежало на полках в тайной комнате матери. Дрожь пробрала девочку, когда, проходя дальше, она для себя отметила, что здесь находились только старые игрушки тех детей, кого с ними уже не было. Тех, кого уже отправили. Ведь ни её старых игрушек, ни Ириса, ни Руло, здесь не было. А вот самодельная тканевая кукла, подаренная мамой Итель на её третий день рождения, стояла на самой верхней полке. Своеобразное кладбище. Только вот вместо трупов – их игрушки. На полках же с другой стороны стояли чёрные ячейки с различными бумагами. Каждая такая ячейка была подписана – на каждой была бумажка с номером. В некоторых бумаг было меньше, в некоторых больше. Были ещё и практически пустые – один лист был минимальным количеством документов в ячейках. Только вот на некоторых из них, как заметила Эри, прямо поверх бумажки с номером был приклеен жирный красный крест. В основном подобные ячейки распологались снизу, однако одна, видимо, ещё не убранная Мирандой на своё место, выбивалась из общей картины, находясь прямо посередине верхней полки. "02194", — гласил номер на ячейке. Ещё одно напоминание о Итель. Как бы Эри не пыталась её отпустить, за такой короткий срок раны не могли зажить. Коридор, что не был таким уж и длинным – всего каких-то два метра – показался Эри бесконечным, но она наконец-то преодолела его. Маленькая комнатка, где Миранда уже уселась на единственный стул за столом, была освещена гораздо лучше. Под тёплым светом лампы совсем не было понятно, в какой цвет были окрашены стены, потолок или пол – всё отливало оттенками оранжевого. Зато девочка наконец-то сумела разглядеть тот странный предмет, стоящий на столе рядом с лампой. К её огромному удивлению, это было… радио. По крайней мере, так радио выглядело на картинках в книгах, которые они читали. Ведь нигде, кроме этой комнаты, радио больше не было. Девочка догадалась, что с помощью него воспитательница связывалась с демонами. Пройдя внутрь этой комнаты, Эри неловко остановилась у стола, ожидая, что же ей скажет мама, или подыскивая удачный момент для разговора. Ведь ей нужно было как-то заставить женщину показать ей часы. Тем более, раз уж она привела её сюда, в её секретную комнату, то шансов, что она согласится, становилось уже больше. Миранда без слов поднялась со стула, любезно отодвигая его, чтобы её воспитанница присела, после чего отошла в коридор. Эри не успела известись от напряжения, как женщина вскоре вернулась с двумя ячейками в руках. Она опустила их на стол перед девочкой. Та отметила, что на ячейках были номера двоих её младших братьев и практически не было бумаг. — Тебе нужно перебрать бланки с оценками каждого из ребят и поместить туда сегодняшние так, чтобы они шли по убыванию. — Начала наставлять девочку мама, уперевшись в дверной проём плечом. Она внимательно посмотрела за тем, как девочка придвинула к себе первую ячейку. — После наших с тобой разборов оценок в моём кабинете мне постоянно приходится делать сортировку самой, поэтому удобнее будет сразу так. Только выписывай сегодняшние и вчерашние баллы каждого на отдельный листочек. Вот. — Женщина протянула ей пустой лист и ручку, и Эри тут же включила её. Щелчок раздался достаточно громко в тишине. — А тебе не страшно пускать меня в свою секретную комнату?.. — Как-то нервно начала Эри, случайно ещё пару раз щёлкнув ручкой. Она понятия не имела, как правильно начать разговор, чтобы плавно подвести его к необходимой ей теме. Тем более сейчас она ощущала себя ещё чуть хуже, чем когда находилась просто в кабинете Миранды. Сейчас же она была ограждена от всего мира, запертая в этой маленькой комнатке. И если бы мама не захотела бы, она бы не смогла отсюда выйти. Так, была уверена девочка, думала сама мама. — Странно тебе доверять такое мне, Миранда… — Ох, — Женщина, отвернувшись куда-то в сторону, усмехнулась. После этого, всего через пару секунд, её пробрал дикий смех. — А что ты можешь мне сделать, Эри? Это не акт доверия, ты итак уже знаешь о этой ферме практически всё, что я могу тебе рассказать. Ничего нового ты тут не узнаешь. Да и сбежать ты не решишься – я же знаю. — Она сощурила глаза и уставилась на свою подопечную. Та тоже подняла взгляд и ответила ударом на удар. — Я не называю тебя трусишкой, не подумай. Но мы обе понимаем, что только от тебя зависят жизни Руло и Ириса, и поэтому ты не пойдёшь против меня, что бы я тебе ни показала. Эри отвернулась от неё, продолжая копаться в стопке с бумагами в поиске бланка с ответами и баллом Дейва – шестилетнего мальчика, чью ячейку она сейчас заполняла. Конечно, мама сказала, что ничего нового девочка в этой комнате не узнает, и, частично, была права. Но сейчас она не могла видеть хитрую ухмылку на лице своей подопечной – кое что она, всё-таки, заметила. И этим чем-то было как раз радио, стоящее совсем рядом с ней. Если она права, и с помощью него она связывается с демонами, а не слушает весёлую музыку, параллельно с этим решая, кто из детей умрёт следующим, то во время побега нужно будет выманить её как можно дальше от своего кабинета. От приюта в целом. Возможно обездвижить, чтобы она не могла донести об их побеге в ближайшие часы. Убивать её было нельзя – Миранда сама говорила, что чип на её сердце тут же сообщит Штабу. — Ты так в этом уверена? — Уголок губ Эри дёрнулся, когда она это произнесла, однако вместе с ним дёрнулось и нижнее веко. Она слишком сильно сжала ручку в руке и оставила на бумаге некрасивый жирный штрих около написаных около имени "Дейв" выше чисел. — Кто знает, может, я такая же жалкая крыса как и ты, и собираюсь подставить своих друзей, а сама узнать всю информацию и сбежать. — Это она произнесла достаточно тихо, но совершенно не подумав. Конечно, она не собиралась делать ничего подобного, но оскорбить мать вслух уже давно ужасно чесался язык, хоть это и могло принести последствия. Девочка быстро заткнула рот руками, пока оттуда не вырвалось ещё что-то такое. — Не боишься, что за такие выражения я ускорю отправку твоих друзей? — Женщина нахмурилась, со спины подходя к девочке, нависая над ней, стоя над душой. Она сложила руки на груди, а Эри продолжила работу с бланками. — Ты не… жалкая крыса, как ты выразилась, поэтому ты не решишься на подобное. Ты действительно совсем не похожа на меня. То есть, пока не похожа. — Миранда вновь странно улыбнулась, продолжая говорить. — Хочешь или нет, но тебе придётся стать "крысой", чтобы выжить. В этом мире есть те, кто ест, и кого едят. И мы здесь не те, кто ест. И именно поэтому нам, людям, нужно предавать других людей, чтобы пожить чуть дольше. Лицо Эри скривилось от отвращения к женщине, стоявшей позади неё. Даже бумажку, которую она в тот момент держала в руке, девочка сжала слишком сильно, немного помяв. Последнее время она часто отмечала за собой плохой контроль собственного гнева. Но, к счастью или сожалению, это происходило только в пресутствии этой твари. Она бы с удовольствием ответила ей то, что думает, но ей нужно было притворяться. Притворяться, что смирилась, и внимательно слушать, молчать. Своими колкими высказываниями она бы только навлекла на себя реальные подозрения. "А добиваться того, чтобы стать тем, кто ест, совсем не вариант?" — подумала девочка. Однако эта мысль так и осталась невысказанной – всё же, она сумела сдержать себя. — Хах, знаешь, никогда не думала, что услышу это оскорбление когда-то ещё раз в своей жизни. — Помолчав недолго, продолжила Миранда, забирая у Эри ячейку, с которой та только что покончила, для того, чтобы сходить в коридор и принести ей следующую. — И уж тем более не думала, что услышу его именно от тебя. — Её голос звучал приглушённо из-за того, что теперь женщина стояла к своей воспитаннице спиной, да и ещё чуть поодаль, в коридоре. Да и звук скрипящего об деревянные полки пластика при выдвижении ячейки мешал услышать то, что говорила мама. Она поставила ячейку Дейва на место, в образовавшуюся после того, как она её ранее достала, дыру, после чего взяла в руки другую. — И… — Девочка запнулась ненадолго, думая над тем, как построить вопрос. Шанс вывести Миранду на разговор о локатора она уже нечаянно упустила, так что оставалось только плыть по течению, осторожно вновь подходя к нужной теме. — И кто же тот человек, который назвал вас так до меня? — Незаметно для самой себя, Эри перешла к более вежливой и уважительной форме обращения. И это несмотря на то, что свою собеседницу она совершенно не уважала. Женщина подошла к ней и передала следующую ячейку, которую девочка тут же приняла, поставила сбоку от второй и вновь принялась за работу, ожидая ответа мамы. Почему-то ей показалось, что ещё задолго до неё, секрет узнал кто-то ещё, и сейчас мать это расскажет. Но та лишь странно засмеялась, чуть ли не согнувшись пополам, после чего отошла от девочки, оперевшись спиной о стену. Женщина закрыла лицо рукой так, что Эри не могла видеть верхнюю его часть, светом лампы освещалась лишь её слабая улыбка. Воспитательница опустила руку, и девочка увидела, как её карие с бордовым оттенком глаза, отливающие золотом в свете огня, светились от какой-то растерянности, смешанной с презрением. Вот только чувства эти были направлены далеко не на Эри, ведь смотрела Миранда мимо неё, прожигая взглядом противоположную стену. Девочка так же уставилась на неё недоуменно, ожидая. Теперь ей стало ещё более интересно. Женщина медленно потушила чувства в своём взгляде и, сощурив глаза, с грустной ухмылкой перевела его на свою воспитанницу. — Человек? — Миранда притронулась рукой к своим волосам, накручивая на палец одну прядь. Она призадумалась немного, а Эри попыталась переварить вопрос, который только что услышала. Она ведь не ослышалась, Миранда действительно переспросила, считает ли она того, кто оскорбил её ранее, человеком? — С чего ты решила, что это был человек? Нет, так меня когда-то назвал какой-то демон. — Договорила женщина, а Эри, по какой-то причине, стало очень даже смешно. "Вот видишь, даже демоны понимают, что такие, как ты – не более, чем глупые предатели", — Эри, может, и хотела бы это сказать, но решила, что это подождёт. — Демон? Всмысле… один из монстров? — Она уточнила для того, чтобы прозвучать убедительнее. Паралельно с этим, девочка продолжала выписывать баллы с бланков и пересчитывать их. С какой-то ностальгией она вспоминала, как сама в детстве получала на первых своих тестах подобно низкие баллы. Это было не потому, что она была глупой, или что-то в этом духе, а потому, что маленькой Эри было трудно удержать тяжёлую ручку в руке правильно, и при её поднесении к экрану часто сканировался неправильный ответ. А ведь тогда она даже не представляла, по какому тонкому лезвию ходила. Её жизнь могла бы прерваться всего-то от детской неуклюжести. — Не просто один из монстров. — Без промедления ответила ей Миранда, погружаясь в не особо приятные воспоминания. — Этот гад был одним из знатных демонов, которые покупают здесь товар. Я до сих пор помню, как была оскорблена до глубины души. — Мама начинала звучать возмущённо, из-за чего повысила голос. — Он заявил тогда, что даже люди, которые умирают, будучи отправленными на съедение таким как он, заслуживают больше сочувствия, чем те, кто хочет жить. Кто хочет жить, как я, и готов на всё ради этого. — Женщина замолчала, а Эри, неожиданно для себя, прониклась некоторым уважением к этому неизвестному демону. Просто за то, что он разделял её мнение насчёт этой отвратительной женщины, Миранды. — Но, подождите… — Вдруг прервала её Эри, задумавшись на пару секунд. Она оторвалась от своей работы и поняла, что картинка как-то не очень складывалась. — Где вы с этим демоном встретились? Мне почему-то казалось, что демоны не забирали товар напрямую с фермы… — Говорить это было опасно, ведь ни слова про отправку воспитательница ей не говорила. Она лишь знала то, что видела своими глазами, и поэтому пыталась не прозвучать слишком осведомлённо. Это было бы подозрительно. Но ей всё равно было интересно, где и как именно Миранда встретилась с тем демоном. Чисто личный интерес, она понимала, что не получит из этого никакой полезной информации. — Ты права, на моём опыте, детей готовили к отправке только работники-демоны, а что происходило дальше, я понятия не имею. — Скучающе ответила ей мама. Она забрала у девочки очередную ячейку, перепроверяя на ходу количество содержимых в ней бумаг. — Но я тогда ещё не была мамой, а тот демон был гостем владельца этой фермы. Это было давно, лет двенадцать назад, когда тебя ещё не было. Я имею в виду, логично, что тебя тогда не было, до твоего рождения меня бы матерью не назначили. — Ушла в свои рассуждения женщина, подперев подбородок рукой, оперевшись на полку с ячейками. Её опять было плохо слышно, но через пару секунд она заявилась в дверном проёме с новыми двумя чёрными ячейками. — Это было, когда я ещё была сестрой в Штабе. Эри в ответ на это промолчала, берясь за новые ящейки. Параллельно с этим она краем глаза посматривала за тем, чтобы мама, вновь подпирающая стену, не полезла в карман за часами, проверить, как там дети. Тут же до неё дошло, какой глупой идеей было бы спрашивать её про часы сейчас – Миранде в любом случае пришлось бы посмотреть на экран, чтобы объяснить как и что работает девочке. Естественно, что с высокой долей вероятности она увидела бы две точки на стене вообще в другой части фермы. Это было бы очень неловко. Одновременно с этим, девочка поняла, что не могла перестать прокручивать в голове такую странную фразу мамы. И что же означало то, что без неё Миранду не назначили бы матерью второй плантации. Смутные сомнения начинали закрадываться в голову. — Ох, а я разве тебе не рассказывала? — Продержав напрягающую тишину на протяжении минуты, наконец-то ответила ей женщина. Эри тут же отложила ручку, поворачиваясь к ней. Тон Миранды подсказывал ей, что в ближайшие пару минут она услышит что-то действительно неожиданное. И не в лучшую для неё сторону. — Хотя, при каких условиях я могла бы это рассказать?.. — Она усмехнулась, после чего продолжила. — Перед тем, как тебя назначать матерью или сестрой на одной из плантаций, тебе придётся выносить здорового ребёнка, который также отправится на ферму. На твою или чужую плантацию – в зависимости от того, кем тебя назначат. Могут и в Штабе оставить даже после родов. Многие женщины моего возраста, чьи дети уже давно мертвы, до сих пор работают в Штабе. — Но причём здесь к вам я? — Продолжала недоумевать девочка. Шестерёнки в голове потихоньку начинали крутиться, но слишком медленно. Потихоньку, шаг за шагом к ней подбиралось страшное осознание. В какой-то один момент, как только оно наконец достигло мозга девочки, она дёрнулась в сторону как ошпаренная. Руки задрожали, а зрачки сузились, когда она уставилась в глаза Миранды напротив её глаз. — Погодите… Только не говорите, что я… — Она говорила с некоторыми запинками, её волнение прекрасно прослеживалось в голосе, он дрожал от понимания того, что она сейчас собиралась сказать. Ведь даже если бы это было бы истиной, Эри ни за что не признала бы это. Нет, она бы скорее умерла, чем ещё раз назвала её так. — Что я ваша… — Моя биологическая дочь. — В полутьме её улыбка выглядела почти безумно. Вот только смотрела женщина на свою дочь совершенно не по матерински. Какими бы кровными узами они ни были бы связаны, она всё равно относилась к ней так же, как к любому другому ребёнку, которого ей однажды придётся отправить на съедение демонам. — Всё верно. Забавно, не правда ли? Что именно твою жизнь я спасаю, предлагая тебе альтернативу работы на демонов и ферму… — Миранда усмехнулась, подходя ближе к девочке. Она упёрлась руками в стол, перекрывая той свет. И только сейчас, только в этой кромешной темноте, Эри сумела разглядеть в её глазах ещё и ненависть вперемешку с разочарованием. Это не могло быть правдой. Эри не могла поверить, что эта женщина, этот человек, это существо вообще могло быть её матерью. Это даже звучало, как полный бред. Такой бред, что хуже не придумаешь. Это ужаснейшее существо, которое она так ненавидела, которое буквально продалось демонам за возможность прожить, нет, просуществовать чуть дольше, уж точно не могло быть её биологическим родителям. Кто угодно, но не она. Даже родители-демоны, которые заставляли бы её есть человеческую плоть, как в том сне, были бы гораздо лучше, как думалось девочке. Она не могла в это поверить. Да, Миранде не было совершенно никакого смысла врать на этот счёт, но Эри не хотела в это верить слишком сильно. Она хотела бы, чтобы она ошиблась, и воспитательница забрала свои слова обратно. Ведь они даже похожи не были. Хотелось бы Эри, чтобы это действительно было так, но с каждой прошедшей секундой она, к ужасу для себя, отмечала всё больше и больше сходств, сводящих её с ума. Черты лица, голос – во всём этом у Миранды она находила себя. Карие, ближе к бордовому, большие глаза женщины, поблескивающие изредка красной искоркой, превратились у Эри в ярко-алые, с абсолютно таким же разрезом. Непослушные волнистые светлые волосы одного и того же оттенка у них обеих, с разницей в том, что у девочки они были гораздо светлее. Бледная кожа, абсолютно такая же, как и у матери. Девочке вдруг резко захотелось сорвать с себя абсолютно всё, что хоть каплю походило бы на эту женщину – кожа и волосы включительно. Но в одном она была уверена – характером она пошла совсем не в неё. — Я была запасным вариантом, хочу напомнить… — Тихо возразила Эри, всё ещё неспособная принять горькую правду. Миранда в качестве биологической матери была настолько ужасным открытием, что девочка почувствовала себя счастливой за то, что не хотела в детстве выяснить, кем были её настоящие родители. А ведь она ещё с самого начала считала их предателями, бросившим её и не заслуживающими её внимания. И, видимо, её глупое детское предположение оказалось правдой. По крайней мере, по поводу матери. — До ситуации с Итель ты даже не пыталась меня готовить. — Вновь начиная буквально закипать изнутри, девочка снова обратилась к Миранде на "ты". Она окончательно оторвалась от своей работы, устремив всё своё внимание на женщину. Чего ещё такого шокирующего её мама скажет? — Не пойми неправильно, Эри, но на то были весьма очевидные причины. — Безэмоционально и жёстко ответила ей воспитательница. Она отвернулась в сторону, задумавшись о чём-то и опустила взгляд. — Мне с самого начало было абсолютно плевать, где чей ребёнок. Всё равно, все вы – скот. И Итель была гораздо более подходящей кандидаткой на роль матери. Более спокойной и покладистой, более услужливой, лучше взаимодействовала с младшими родственниками и никогда не нарушала правил. Она была бы той, кто действительно хорошо прижился бы в штабе. Чего не скажешь о тебе. — Женщина повернулась обратно к ней и наклонилась чуть ниже. Её глаза встретились с горящим от гнева и ненависти взглядом дочери. Она лишь усмехнулась. — К сожалению, кроме милой мордашки в тебе от меня нет абсолютно ничего. Моё маленькое разочарование. — С болезненной улыбкой на лице, Миранда потрепала Эри за щёку. "К счастью", — подумала во ответ девочка. Всё же, она была счастлива, что даже сама её мать признавала, что они совсем не похожи. Меньше всего ей хотелось однажды проснуться в маленькой комнатке в Штабе, или в спальне матери с чипом в сердце и осознать, что она сама стала такой же предательницей и убийцей. И дело было даже не в том, что она была убийцей. Ведь нет, Миранда не убивала детей своими руками, это за неё делали демоны. Дело было именно в том, что она делала это для демонов. Для того, чтобы выжить самой. Поступала совсем как крыса. Всё-таки правы были Эри и тот демон, когда назвали её так – девочка была уверена. Ведь гораздо хуже чем умереть – вот так просто сдаться и покориться своему врагу. И она совсем не хотела бы в будущем стать такой же бесхребетной, как её мать. Она называла её разочарованием? О да, Эри действительно могла бы с гордостью назвать себя разочарованием для тех, кто ожидал увидеть в ней послушную псину, согласную лишать жизни других таких же псов чтобы хозяин не побил сегодня. Девочка боялась смерти, она не хотела умирать. Но гораздо больше чем смерти она боялась такой судьбы. Жить, а не существовать. Ведь таким образом матери, надсмотрщицы в приютах действительно лишь существуют, а не живут. Безвольные заложницы, вынужденные пытать и убивать своих сокамерников, которые сами на это согласились. А её мать, при этой судьбе, ещё и считала, что это – действительно лучший исход. Стать прислугой демонов, о которую вытирают ноги, а потом всё равно убьют. Эри собиралась разочаровать её и сбежать вместе со своими друзьями в лучший мир. К Эмме, к её друзьям. К тем, кто действительно был достоин подражания. Миранду же Эри стало даже немного жаль. Она бы ни за что больше не назвала её матерью. Даже если бы та сейчас потребовала это делать, или если бы вдруг резко стала бы относиться как реальная, нормальная мать, которая взаправду волнуется и любит своего ребёнка, Эри всё равно увидела бы в этом ложь, даже если бы её там слишком очевидно не было бы. Она отказалась бы верить в то, что Миранда могла быть нормальной. Тем более, девочка никогда не признается себе, но изнутри её пробирала обида. Обида на женщину за то, что несмотря на то, что именно она была её настоящей дочерью, именно ей она должна была уделять внимание, Эри никогда не была для своей матери особенной. Ведь этой бесчувственной твари было плевать на них всех. Отвратительный человек и отвратительная мать – вместо того, чтобы достаточно уделять время своему ребёнку, защищать и любить его, буквально пытается продать её в рабство за продление своей жизни. Но ничего, скоро Эри избавит её от этих страданий. Ведь как только они сбегут, демоны, скорее всего, "отправят" Миранду. На тот свет. — Но ничего, мы ещё сможем что-нибудь то из тебя сделать. Яблочко от яблоньки-то, недалеко падает. — Женщина отпустила её и отошла обратно к стене, оперевшись на неё спиной. Она выдохнула, тихо просмеявшись. Она прекрасно понимала, как же Эри сейчас ненавидит её и как тяжело ей будет принять эту правду. — Не останавливайся, продолжай перебирать документы. — Вдруг напомнила своей собеседнице Миранда. — Мы вполне можем и говорить, и работать одновременно. Это также навык, необходимый матери. — Она кинула взгляд на противоположную стену, на которой висели механические часы. Эри вдруг осознала, что у них осталось меньше времени. — Чтобы выжить в будущем, тебе может понадобиться уметь предложить гораздо больше, чем добросовестное выращивание детей на убой. — Что, например? — Уже незаинтересованно спросила девочка, придвинув к себе очередную чёрную ячейку с номером, начиная заново разгребать стопку с документами. Ей уже становилось здесь, в этом подвале, ужасно душно. Девочка понимала, что очень хочет поскорее покончить с работой и выбраться наружу, на улицу, где свежий воздух поможет ей хотя бы относительно переварить всю полученную сейчас информацию. Ведь в данный момент голова Эри раскалывалась из-за перезагрузки. Уж никак не хотелось приживаться мысли о том, что Миранда – её биологическая мать, и ей придётся как-то с этим смириться. — Ну, знаешь, пока я была в штабе, я не была слишком выдающимся работником. — Поколебавшись пару секунд, как-то странно начала женщина, нервно усмехнувшись. — Таких, как я, были десятки. А пятерых из нас обязательно убивали, как только заканчивался последний год обучения у новых кандидаток. — Женщина почесала затылок, криво ухмыляясь, устремив свой взгляд в потолок. — Только вот, в отличие от остальных девушек, я, дочка… — Эри аж передёрнуло, когда так так её назвала, — …была готова предложить действительно всё. За распределение отправки, как детей, так и воспитателей, отвечают только демоны. Бабушка, то есть, старшая из всех мам, отвечающая за подготовку новых кадров, к этому отношения не имеет. — Продолжала говорить женщина, с каждым словом звуча всё более и более странно. — А демоны, знаешь ли, пропадая днями и ночами на работе, тоже скучают по женскому теплу… — Это ты о чём?.. — Девочка стала чувствовать себя ещё более некомфортно после того, как услышала, каким томным тоном была сказана последняя фраза. Пока она продолжала разбирать документы, мать, стоя сбоку, о чём-то ностальгически вздыхала. Конечно же, Эри понятия не имела, о чём говорила эта женщина, а если бы и догадалась с самого начала, это лишь сильнее испортило бы её репутацию в глазах девочки. Только вот Миранда этого совсем не предполагала, да и ей было плевать. Почему-то она не думала, что подобное отношение к ней дочери может выйти ей боком. — Ну, как бы тебе так объяснить… — Миранда запнулась, понимая, что понятия не имеет, как о подобном сказать одиннадцатилетней девочке. Но она сама завязала об этом разговор, да и была уверена, что Эри в Штабе и подобные навыки тоже понадобятся, но почему-то объяснять подобное ребёнку показалось сложнее, чем объяснять ему же то, что он умрёт, если не согласится продавать своих друзей. — Не особо важно. Когда вырастешь, сама поймёшь, а мне долго это объяснять. Тем более, не хочу ещё больше травмировать твою детскую психику. Таким образом мы твой мозг уже совсем непригодным для продажи сделаем. — Женщина тихо просмеялась куда-то в сторону, пока Эри уставшим взглядом продолжала таращиться на бумаги перед ней. — А ведь даже тот придурок согласился вначале… — Добавила она уже совсем практически неслышно. — Что, прости? — Переспросила Эри, совершенно не расслышав сказанное матерью. Не получив ответа на свой вопрос, девочка лишь вздохнула ещё раз и продолжила возиться с бумагами. Из-за их долгого разговора, она успела разобрать всего четыре ячейки. Четыре из тридцати с лишним, и поэтому она понимала, что если так продолжится, то торчать она тут будет до самого вечера. Но, с другой стороны, это был прекрасный способ потянуть время для Руло и Ириса. Был бы, если бы самой Эри не приходилось бы страдать от отсутствия воздуха и странных разговоров с мамой. Тем более, она уже даже не знала, что от неё ожидать. Что могло быть хуже того, чтобы быть её биологической дочерью? — Знаешь, а ведь ты гораздо большее разочарование, чем думаешь. — Помолчав какое-то время, вновь заговорила Миранда. Эри лишь ещё раз вздохнула, отворачиваясь. Кажется, её страдания были ещё далеки от своего окончания. Она продолжила сортировать и заполнять бланки, попытавшись сосредоточиться на них, не вслушиваясь в слова матери. А та уже, видимо, поплыла по течению, высказывая всё больше и больше накопившегося в её чёрствой душе. Когда ты единственный, кто знает правду и не живёт иллюзиями, окружён кучкой глупых детей, которых вынужден обманывать, даже выговориться тебе некому. Иногда Миранда жалела, что покинула Штаб ради работы на плантации. — После всех этих интрижек с демонами я надеялась, что случится невозможное. Что-то, что смогло бы вытянуть меня на свободу, хотя бы относительную. — Она замолчала, ожидая какой-то реакции со стороны своей дочери. Девочка, в свою очередь, уже совсем прекратила слушать мать. Она поняла две вещи: информацию о локаторе она из неё сегодня выудить не сможет, а от всей этой истории такой тяжёлой жизни этой ужасной женщины, которая сама на такую судьбу подписалась, у неё уши вянули. С другой стороны, какая-то часть её подсказывала Эри, что среди всего этого бреда она могла бы услышать интересные факты о самой себе. Но ничего более неожиданного и ужасающего, чем её биологическая мать, она уже вряд-ли узнала бы, ведь верно? Что-то подсказывало девочке, что сегодня она не сможет нормально уснуть и после их с Ирисом и Руло вечернего собрания. Она сейчас чувствовала себя чуть ли не хуже, чем пятнадцатого января, в день отправки Итель. Ведь сейчас она чувствовала родственную связь между ней и самым жалким существом, когда-либо ей известным. И не могла перестать проводить параллели. "Я клянусь, я никогда в жизни не стану такой, как ты", — думала про себя Эри, глазами буквально прожигая документ, лежащий перед ней на столе. "Кем бы ты там мне не приходилась, женщина, ты явно никогда не была и не будешь моей матерью. Даже у мёртвого Питерсона или Минервы больше шансов быть названным мной отцом, чем у тебя – матерью. Да что там Минерва с Питерсоном, у любого демона больше шансов!" — как же сильно хотелось сказать ей это вслух, и как хорошо она понимала, что не сделает это. Не сейчас. В день побега – возможно. Но не сегодня, когда единственной её целью было втереться в доверие. "Если ты таким образом хотела посеять во мне сомнения, даже не думай, что у тебя получилось. Я ненавижу тебя всей душой, и если было бы возможно, сделала бы что угодно, чтобы избавиться от всего, что делает меня похожей на тебя", — Эри сложно было выгнать мысли об этом из своей головы. — Я надеялась, что институт семьи демонам важнее, чем какое-то рассовое различие. — Не дождавшись от девочки хоть какого-то ответа, с раздражением продолжила женщина, вытянув свою руку вперёд и рассматривая её в свету керосиновой лампы от нечего делать. — Надеялась, что если мне удастся забеременеть от кого-то из них, если у меня родится ребенок, внешне похожий на этих монстров, нас с ним отпустят. И я пробовала снова, и снова, и снова… — Миранда всё ещё искала реакцию на свои слова на лице Эри, и отметила, что та, кажется, хотя бы стала прислушиваться. — Я пыталась сделать это на протяжении нескольких лет. Два года, представляешь?! — Женщина засмеялась тихо. Только вот её дочь не совсем поняла, из-за чего именно: из-за своей глупости или сумасшествия. — Ты ведь понимала, что это биологически невозможно? — Тихо поинтересовалась Эри, откладывая документы в сторону и уже самостоятельно поднимаясь из-за стола с двумя ячейками в руках. Всё-таки, мать сумела удивить её чуть больше. Идти на настолько странные и даже, в какой-то мере, противные вещи, ради свободы, показалось ей чем-то настолько жалким, что Миранда в её глазах опустилась ещё ниже. Конечно, это, как-никак, тоже была борьба за собственную свободу, только вот борьба ценой лжи и страданий других людей. Тот факт, что изначально она, Эри, должна была быть средством её спасения из приюта, ужаснул её. Конечно, она не ожидала от этой женщины материнской любви – она знала, что не получит её, да и не была она ей нужна. Но когда Миранда использует даже ещё нерождённого ребёнка… Ещё и портит ему жизнь, пичкая себя глупыми ложными надеждами. — Хоть мы и демоны – два абсолютно разных вида, как-то от врачей в родильном корпусе я услышала, что наши ДНК всё-таки схожи. Тогда у меня и появилась эта глупая надежда. А когда я поняла, что пыталась сотворить невозможное, прошло слишком много времени, чтобы тратить ещё. — Успокоив свой истерический смех, ответила ей воспитательница, следя взглядом за тем, как девочка аккуратно задвигает ячейки на их законное место, после чего берёт в руки две новые, те, что стояли рядом. — Тогда я убедила бабушку, что готова стать мамой на плантации, и прошла стандартную процедуру, после которой появилась ты. В каком-то смысле, ты всё равно стала моим спасением, но лишь временным. — Стоило Эри усесться обратно со стол, со стуком опустив на деревянную поверхность пластмассовые ячейки, мать метнула на неё взгляд, полный какого-то чувства, что сама Эри ещё пока не понимала. — Скажи, почему ты просто не могла родиться демоном? Я что, многого просила? — Думаю, просить такое у природы – действительно многовато. — Без эмоций ответила ей девочка, вновь принимаясь за документы. Мама лишь фыркнула на её высказывание, вновь устремив свой взгляд на часы на стене. Она замолчала, и больше не произнесла ни слова не по делу, пока Эри работала. Даже наоборот, решив поспешить, женщина сама стала чаще приносить той новые ячейки, самолично сортируя некоторые из них. Не совсем понятно было, что было у неё на уме и что творилось сейчас в душе, но Эри это напрягло. Ведь она не очень-то была уверена, что того времени, которое она успела потянуть с мамой, Руло и Ирису действительно хватит на испытание их тросса. Хоть они и не собирались спускаться на нём со стены на противоположный берег, ведь так обратно они уже не заберутся, времени на то, чтобы забраться на стену, найти нужное им место, удачно докинуть тросс до него, а после как-то отвязать его и затянуть обратно также требовалось достаточно. В глубине души Эри понимала, что поступает не лучше мамы, собираясь сбежать только со своими друзьями. Она думала о том, как же стыдно ей будет перед Эммой, когда она скажет ей, что не забрала с собой всех. Ведь та девушка, чей образ больной мозг уже буквально боготворил, сумела как-то спасти хотя бы большинство. Но в то же время, Эри понимала, что большинство её младших братьев и сестёр просто не выживет в жестокой реальности. Не продержатся долго за стенами приюта. Ведь даже они втроём со своими друзьями не знали точно, что можно там ожидать. Дети были бы только лишней обузой, из-за которой погибли бы все. Одновременно с этими жуткими мыслями девочка успокаивала себя тем, что когда те дети вырастут, они смогут сами бороться за свою жизнь. И сами сбегут. Она надеялась на это. Также она понимала, что, всё-таки, поступает не совсем так, как хотела поступить её биологическая мать. Ведь эта женщина просто надеялась на слишком много совпадений, которые могли бы спасти её. А вдруг Эри действительно родилась бы демоном, но работники фермы посчитали бы её браком производства и убили бы вместе с матерью? Вдруг Миранду с такой Эри на руках отпустили бы, но демоны из внешнего мира, узнай, что она – человек, убили бы её, оставив Эри сиротой? Вдруг Миранду убили бы сразу же, как только узнали бы, что она забеременела вне срока, разрешённого бабушкой? Вдруг Эри отправили бы жить с отцом, а Миранду оставили на плантации или убили? Столько много "вдруг", и, казалось, их было нескончаемое количество, а воспитательница не предположила даже ни одного. Конечно, в их побеге тоже было много этих "вдруг", но здесь они были непредсказуемыми, а вот в ситуации с такой глупой Мирандой – чуть ли не очевидными. И всё-таки, девочка решила перестать сравнивать себя с этой женщиной. Пусть она действительно её родная мать, что является неопровержимым фактом, пусть так, но она никогда не будет таковой на деле. Она никогда не будет той, на кого будет ровняться девочка. Никогда не будет той, на кого она будет похожа. Где-то в глубине собственного разума девочка усмехнулась, подумав о том, что даже грустно как-то, что у демонов и людей не может быть общих детей – будь её отцом какой-то демон на самом деле, она хоть не была бы так похожа на мать внешне. Странные мысли насчёт того, как же ей хотелось расцарапать собственное лицо, чтобы, смотря в зеркало, не вспоминать автоматически теперь (а она знала, что так будет) Миранду, стали посещать её, однако Эри старалась их отгонять. Через полчаса, когда они наконец-то покончили с сортировкой документов, которая и вправду пошла быстрее в четыре руки и без лишних разговоров, только сильнее нагружающих психику травмированной одиннадцатилетней девочки, Эри вместе с мамой вышли на крыльцо приюта. К огромнейшему облегчению девочки, когда воспитательница достала наконец часы, ни одной точки, приближённой к границе приюта, на нём не было. Она даже успела краем глаза увидеть территорию, которую обхватывал локатор. Однако хоть она увидела лишь территорию их плантации, у Эри всё равно оставались сомнения насчёт того, можно ли было этот экран как-то увеличить, увеличивая тем самы и доступную карту. Внимательно окинув взглядом поле, на котором её младшие братья и сёстры играли во что-то, смутно напоминающее ей футбол, она вызвала из толпы медленно приближающихся к ним Ириса и Руло, только что выбежавших из леса. Сами они её ещё пока не заметили, и просто бежали в сторону дома. По договорённости, они ввели какую-то очень странную систему кодов, по которой Эри смогла бы понять, насколько успешно прошла их небольшая "операция". Если Руло и Ирис останутся играть на поле с остальными младшими, значит, вмё провалилось. Если же они пойдут в библиотеку – всё сработало. Таким образом Эри могла бы понять ситуацию и сообразить как действовать, и стоит ли ей ещё отвлекать маму. В конце концов, в их положении необходимо было думать и действовать быстро, при этом даже не переговариваясь между собой. Как только её друзья миновали поле, оббегая детей, потерявших случайно в такой суматохе мяч, девочка смогла, наконец, спокойно выдохнуть, понимая, что ребята, скорее всего, направляются в библиотеку. Эри поспешно отвернулась, чтобы создать образ обиженной на своих друзей девочки. По-крайней мере, они вели себя так перед мамой уже на протяжении нескольких недель и как-то выходить из образа было опасно и подозрительно. Если Миранда думает, что её подопечная даже не общается больше с теми, кто мог бы принести ей проблемы, узнай они секрет приюта, то проблем, которые могли бы их выдать, сразу же становится гораздо меньше. Руло, заметившая Эри рядом с мамой, только коротко кивнула и тоже перестала на неё смотреть, пихнув Ириса, чтобы тот поспешил сделать то же самое. Приблизившись ко входу в приют, ребята замедлились, у самого крыльца остановившись для того, чтобы отдышаться. Руло спросила у Ириса что-то глупое по-поводу завтрака, пытаясь изобразить нарушенный живой диалог. Мальчик только тихо хихикнул. Эри отметила, что сегодня он выглядел гораздо более оживлённым, чем после предыдущих их вылазок. Да и впринципе лучше, чем в любой другой день за последние две недели. Видимо, всё действительно прошло просто отлично. К счастью, иза тени, что падала на лицо девочки, мама не могла заметить её хитрую улыбку и горящие глаза. Побег наконец-то был уже близок. Свобода – всего в одном шаге. И Миранда об этом даже не подозревала, как казалось девочке. Это была её личная маленькая победа над женщиной, что выносила её и породила на свет, но больше ничего для неё не сделала, как считала девочка. — Вы так долго играли в лесу? — Натянув дружелюбную и тёплую улыбку, поинтересовалась мама, когда двое ребят прошли мимо неё и направились ко входной двери в приют. — Скоро уже обед, могли бы и в библиотеке немного посидеть. — Женщина развернулась в их сторону, наблюдая, как замерли на пару секунд её подопечные. Эри вдруг почувствовала опасность и повисшее напряжение. Такой невинный разговор и простой вопрос, но вот только её друзьям приходилось скрывать свои реальные эмоции от воспитательницы. Совершенно так же, как им было необходимо скрыть то, чем они на самом деле были заняты. Девочка краем глаза заметила, как дёрнулся Ирис. Глупо было бы, если бы они раскрыли всё на таком обыденном вопросе. — Мы как раз туда сейчас и идём, мам! — Кое-как улыбнувшись, развернулась лицом к Миранде и ответила ей Руло. Девочка убрала свою руку за спину и сжала в ней ладонь Ириса, призывая его молчать. К облегчению и Ру, и Эри, мальчик, повернувшись вслед за сестрой, совсем напуганным не выглядел. Он просто как-то не особо заинтересованно рассматривал собственный ботинок, мотая ногой туда-сюда, будто ему не терпелось уже прибежать в библиотеку и взяться за новые книги. Собственно, отвлечённое поведение, которое было вполне в духе мальчика. Так, что у мамы точно не появится вопросов и подозрений. И Эри, которая никаким образом не могла в это вмешаться сейчас, просто надеялась, что мама сейчас отпустит её друзей и они пойдут дальше, до того, как ей в голову придут странные каверзные вопросы. — Ох, не думаю, что вам хватит времени прочесть хоть пару страниц. — Покачав головой, ответила им Миранда. Эри тихо раздражённо выдохнула – что-то подсказывало ей, что воспитательница не отпустит так просто её друзей. Улыбка Руло чуть дрогнула, но та быстро вернула её на место. Ирис наконец-то поднял глаза на маму, стараясь не встретиться с ней взглядом. — И всё-таки, что вы так долго делали в лесу? Или вы только туда забежали за пару минут до того, как мы с Эри вышли? Мне просто интересно, какие игры можно придумать среди этих деревьев. Да и вроде вы уже ребята взрослые, чтобы так долго играть… — Задумалась женщина, всё с такой же милой улыбкой продолжая говорить. Видимо, после беседы обо всём с Эри её ещё хватало на странные вопросы, которые полезли в голову. — Мы с Руло поспорили на дополнительную шоколадку с обеда, что я обыграю её в салочках! — Подумав некоторое время, взял на себя смелость ответить вместо своей подруги Ирис, который ранее стоял чуть позади. Девочки удивились, что тот ответил первым, ещё и без запинок. Эри усмехнулась, решив, что за пару прошедших недель мальчик всё-таки стал чуть смелее, раз уж может врать матери. Однако он всё ещё не смотрел ей в глаза, что могло бы его выдать, но это не было значительной уликой. — Только вот она после проигрыша уговорила меня на три раунда, и заставила играть дольше. — Спустя недолгую паузу закончил свой рассказ мальчик, в ответ на что мама только сощурила глаза и грустновато усмехнулась. — Ага, и теперь Ирис должен мне свою шоколадку. — С меньшей долей эмоций добавила Руло, посмотрев после чего на резко возмутившегося мальчика. Эри всё больше и больше замечала, какое же хорошее у её друзей было расположение духа. Ощущение было, будто они на время забыли, в какой ситуации оказались, из-за чего так легко и живо отвечали и вели себя. Интересно, окажись на их месте Эри, чья голова сейчас забита только мыслью о том, чья же она на самом деле родная дочь, и как это клеймо позора с себя стереть, сумела бы она ответить так же и не выдать себя? А смогли бы ответить ребята так же, если бы что-то с тросом пошло не так? Казалось, что им просто повезло, что звёзды сошлись именно таким образом. — Эй, хочу напомнить, что во втором раунде ты нашла меня уже после того, как сказала, что сдаёшься! — Продолжал додумывать эту историю мальчик, отвоёвывая себе дополнительную сладость. Эри аж позавидовала тому, как её друзья хотя бы на некоторое время сумели опустить всю ту ужасную ситуацию, в которую они все вляпались. Они действительно вели себя совсем так, будто ничего не произошло, хоть оба не были сильно хороши во лжи. И она даже не понимала, повлияло ли на них так хорошее настроение после удачной вылазки или страх быть пойманными тогда, когда свобода была всего в паре метров. Выражение лица мамы, пока она следила за ребятами, практически не менялось. Конечно же, ведь это была маска, и при любом неверном движении она могла треснуть. — Как мило, что вы, будучи уже почти взрослыми, ещё не забываете детские забавы. — Сказала Миранда, всё ещё не собираясь отпускать их в библиотеку. Краем глаза женщина поглядывала на Эри, пытаясь словить у неё какую-то реакцию на её беседу с детьми. Конечно же, женщина не доверяла на самом деле девочке. Как бы не выглядело всё так, будто они с её друзьями "поссорились", после разговора с дочерью внутренние ощущения подсказывали воспитательнице, что проверить их всё равно было можно. Кто знает, что могла придумать её дочь, которая сейчас упорно отказывалась смотреть в сторону Руло и Ириса, рассматривая зелёную лужайку перед собой. — Но всё-таки, салочки? Перед самым обедом, а у вас и часов с собой не было. — Мама, только не говори что ты, когда жила здесь ребёнком… — Поспешил ответить Ирис, уже подхватив некий ритм уверенности, — …не любила заигрываться с другими своими родственниками целыми днями напролёт. Я не поверю, что ты любила следовать этому глупому распорядку! — Закончил предложение мальчик, улыбнувшись только шире. Воспитательница, на его слова, замерев всего на секунду, усмехнулась, после чего потрепала мальчика по голове. Тот на время опешил, не ожидая, но не стал отодвигаться, будто совсем забыл о том, что мама – никакая не мама, а только враг. Эри была так воодушевлена тем, как же превосходно отвечали и чувствовали себя её друзья, что забыла продумывать про себя всё, что они говорят, и не заметила небольшого подвоха в словах Ириса. — Ладно-ладно, бегите. Но, чтобы вы знали, меня действительно всегда устраивал распорядок дня в Благодатном Доме. — Отпустив мальчика, сказала им на последок Миранда. Конечно же, вполне вероятно, что это была чистая ложь – вряд-ли хоть какого-то ребёнка кроме Итель устраивало жить по чётким правилам. Но даже после слов мамы, Эри продолжала не замечать подвоха. Она показушно тоскливый взглядом проводила своих друзей, когда те забежали за двери, убеждаясь в том, что мама точно это увидела, после чего повернулась обратно к женщине. Наконец-то, после тяжёлого разговора, который до сих пор осадком остался где-то в её душе, Эри почувствовала эмоциональный подъем. И вот уж теперь ей было необходимо скрыть это от Миранды. Ей показалось забавным, как быстро поменялась эмоция на маске, которую ей приходилось носить. У них было всё готово для побега, и теперь уже точно. Если бы детям было бы сильно принципиально не заморачиваться, на локаторы можно было бы забить и просто вырезать их скальпелем из медицинской аптечки, откуда Руло аккуратно стащила уже достаточно препаратов. Вырезать, и бежать в тот же день, пока мама не заметила. Ведь пока Эри брала на себя ответственность отвлекать и обманывать маму, её друзья полностью подготовились к самостоятельной жизни прямо у неё под носом. Свобода сейчас была так близко, что рукой подать, и никто не мог бы с этим поспорить. Как только на ночном собрании Руло и Ирис объяснят Эри, как пользоваться тросом и где он спрятан, они будут в состоянии покинуть приют хоть на следующую же ночь. Это ощущение захватывало. И никакая Миранда со своими странными желаниями и моралями не могла им больше помешать. Она уже упустила слишком многое, чтобы продолжать соревноваться со своей дочерью и двумя её друзьями. Эри переполнял восторг, когда она представляла, как однажды мама, придя будить детей с утра, потому что некоторые не дойдут в столовую, обнаружит на их кроватях только вырезанный и спрятанный под подушку кусочек уха. А сами дети будут уже далеко, и поздно для неё будет поднимать тревогу через своё радио – демоны всё равно не угадают, куда именно они убежали. Питерсон ведь уверял, что убежище Минервы ещё безопасно. И Эри, Руло и Ирис убегут в новую жизнь, присоединятся к Эмме, Рэю и их друзьям и перевернут мир с ног на голову. А в то же время Миранду, маму, которая только и хотела, что любой ценой просуществовать свою жизнь чуть дольше, убьют и съедят демоны, прекращая наконец этот ад. "Ничто и никто больше не сможет помешать мне и Руло с Ирисом сбежать. Нас больше ничто не сможет остановить, я в этом уверена!" — эта мысль вертелась в голове Эри весь оставшийся день. — "Эмма, мы с тобой уже совсем скоро встретимся!"* * *
— Ежедневный отчёт. Благодатный Дом, вторая плантация. — Тишину ночи ровно в одиннадцать часов нарушил громкий голос мамы. Женщина находилась в своей секретной комнате, той, что находилась в подвале за шкафом в её кабинете. На голове у неё были наушники – совершенно такие же, как и те, что были подключены к компьютерам на тестах. Рукой же воспитательница крепко вцепилась в странной формы небольшой микрофон. Радио на столе, за которым она сидела, было включено и неприятно шумело, из-за чего у Миранды звенело в ушах даже сквозь наушники. Она поправила микрофон и продолжила говорить. — Номер "19284", Миранда. — Женщина закончила вводное предложение и нажала на какую-то кнопку в центре прибора, ожидая ответа. — Штаб слушает. Бабушка на связи. — Раздалось, спустя несколько минут молчания, в наушниках женщины. Голос, который она услышала, показался ей слишком знакомым, но это явно был не тот голос, который она обычно слышала, сдавая отчёты Штабу. Единственное предположение, которое возникло у Миранды в голове, было просто невозможным. Женщина, которая ей ответила, явно не была прошлой бабушкой, той, с кем она была знакома большую часть своей жизни. А голос, что она услышала, уж очень напоминал ей голос той, кто уж точно должна быть мертва. "Изабелла?" — подумала воспитательница. — "Быть не может, её должны были отправить после побега её детей. Но чтобы сделать её бабушкой?" — это казалось женщине безрассудством, потому она решила сдержать свои предположения в себе. — Средние оценки первого типа повышены на три процента, второго – понижены на один. — Решила начать она с постоянно изменяющейся информации, о которой она должна была докладывать каждую ночь. — Самая высокая оценка – 291 балл у номера "53194". Самая низкая оценка – 102 балла у номера "28294". — С монотонной интонацией сообщала женщина, внутренне колеблясь от того о чём собиралась просить бабушку. Ей было страшно, что за такую дерзкую просьбу её репутацию поставят под ещё большее сомнение, и долгой жизни ей не видать. В конце концов, хоть то, о чём она собиралась просить, было вполне обоснованно после недавних событий, это могло бы даже понести убытки всей ферме. — Никаких физических травм или болезней у товара не отмечается. — Продолжила говорить Миранда, ожидая, когда новая бабушка её остановит, и тогда она скажет самую важную новость. — Принято. — Наконец перебила её женщина на другом конце провода, после чего на некоторое время замолчала. Миранда испугалась было, что та совсем отключилась и перешла к прослушиванию отчёта четвёртой плантации – третьей уже две недели как не существовало, значит и отчёта с неё быть не могло – однако вскоре та вновь заговорила. — Ближайшая отправка с вашей плантации планируется третьего апреля, ребёнок низшего качества. Точный номер сообщу в начале апреля, когда средние оценки будут известны. — Миранда отметила, что её собеседница не только отличалась голосом от предыдущей бабушки, но и говорила не настолько безжизненно, как она. Видимо, это действительно был кто-то новый, раз ещё не успел вжиться в роль. Однако в то, что новой бабушкой была Изабелла с третьей плантации, ей вообще не хотелось верить. Это было, как минимум, нечестно. — По поводу отправки… — Неуверенно начала Миранда, однако достаточно быстро вернула голосу прежний холодный и безэмоциональный тон. — Я хочу потребовать ускорить отправку номеров "14194" и "85194". — После того, как на другом конце провода повисла гробовая тишина, а женщина перевела дух, она продолжила, — Двое детей высокого качества узнали секрет, и я предлагаю отправить их завтра же. — Изрекла под конец воспитательница, после чего сама ненадолго замолчала, ожидая реакции новоиспечённой бабушки. "Ты ведь не хочешь, чтобы всё повторилось так же, как и на твоей плантации, Изабелла?" — захотелось вдруг добавить Миранде, которая всё больше и больше убеждалась в том, что женщина, с которой она беседует, и есть мать с уничтоженной плантации. — Поняла. Штаб рассмотрит ваше предложение. — После недолгого молчания, как-то взволнованно ответила ей Изабелла. Миранда также забеспокоилась, ведь эти слова могли понести за собой что угодно – хоть одобрение её просьбы, хоть отправку на убой её самой. Она не могла быть до конца уверена, что предпримет её новая начальница и на чьей, на самом же деле, она стороне. — Ожидайте на линии, номер "19284". Единственной проблемой, существовавшей в плане побега Эри, Руло и Ириса, было то, что Миранда никогда в жизни не рассказывала никому кроме Эри о том, что сама жила в приюте.