ID работы: 13244375

Viva London (II)

Гет
NC-17
Завершён
15
автор
Lana Marine соавтор
Размер:
294 страницы, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 282 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      В аэропорту было столпотворение, которое усугублялось еще и тем, что известным музыкантам пришлось дать около полусотни автографов, прежде чем они смогли дойти до зала ожидания прилетов.       – Нам надо серьезно подумать над тем, чтобы завести себе парики для посещения общественных мест, – пробормотал Джон.       – Можно еще использовать накладные усы, – поддакнул Фредди, а потом добавил, немного подумав, – кроме шуток, думаю, мне пойдет.       Услышав разговоры друзей, Роджер усмехнулся. Ему вдруг стало интересно, как отреагировала бы Ребекка, если бы он встречал ее сегодня в парике и с усами. Мысли барабанщика были прерваны объявлением о том, что нужный им самолет совершил посадку, а значит, он с минуты на минуту наконец-то сможет увидеть Сойер.       Барабанщик во все глаза уставился в ту часть зала, откуда должны были появиться прибывшие пассажиры. И, наконец, в толпе людей он разглядел кудрявую голову Ребекки Сойер. Увидев девушку, Роджер сразу начал махать ей, молодой человек уже не чувствовал себя уставшим, сонливость как рукой сняло. Заметив Тейлора, Ребекка ускорила шаг, оставив своих подруг позади, и, протиснувшись сквозь толпу, побежала к Роджеру. Едва не сбив музыканта с ног, девушка бросилась к нему на шею. Тейлор крепко обнял ее и собрался было поцеловать, как подошедший к ним вплотную Джим Бич вкрадчиво напомнил Роджеру о том, что рядом могут быть репортеры, и нужно бы поумерить пыл.       Спустя пару секунд подошли Вероника, Брук и Клео, Роджер уже не обнимал Ребекку, но не отпускал ее руку из своей, чтобы не расставаться больше ни на секунду, чем спровоцировал смешки друзей:       – Родж, у них уже есть барабанщица, – сказал Джон, кивнув в сторону Брук, и рассмеялся, – кажется, ты там лишний.       Роджер закатил глаза и посмотрел на друга с некоторым раздражением, но, конечно, несерьезно.       – Нет, ну если наденешь туфли, сделаешь прическу, то вполне себе, – Фредди продолжил подтрунивать над барабанщиком, но в ответ получил грозный взгляд Ребекки, от которого стало даже слегка не по себе, а Роджер, увидев реакцию Меркьюри, усмехнулся и посмотрел на подругу, вспомнив историю с Роджериной и то, к чему это привело. Ведь не укати тогда Брук с какими-то парнями, сейчас, возможно, ничего этого бы не было. Казалось, что они с Ребеккой понимают друг друга без слов и являются одним целым, не давая друг друга в обиду.       Джим, собрав вокруг себя «Low Overkill» и Роджера, решил ввести девушек в курс дела.       – Девочки, напоминаю, с этого дня и до момента пока я не подыщу для вас более подходящую кандидатуру, я ваш менеджер. Понимаю, что все устали после перелета, он был долгий, поэтому грузить вас не буду.       Джим Бич проверил слушают ли его и продолжил:       – Сейчас вы поедете в отель, я забронировал по номеру для каждой. Это на первое время, дальше разберемся.       – Джим, не надо было тратиться, Ребекка может и с Роджером пожить, – Джон не упускал шанса подшутить над другом, но, конечно, не со зла.       Дикон даже не обратил внимания на то, как его одернул менеджер, внимание басиста было приковано к Брук, на ее лице была усмешка, от которой он вмиг смутился.       – Так о чем это я… Да, сегодня будет время отдохнуть и освоиться, завтра я жду вас у себя в офисе, обсудим детали, пора начинать работать.       На лицах девушек читался восторг: они наконец добились того, к чему так долго шли, сейчас они в другой стране, у них появился менеджер, хоть и временный, и, кажется, все идет как никогда хорошо.       Как только Джим закончил свою, как считали ребята, очень нудную речь, Фредди, Джон и Брайан ринулись обнимать только что прилетевших друзей. Получилась какая-то беспорядочная гора людей, в центре которой почему-то оказались Ребекка с Роджером, отчего им стало слегка не по себе.       Такое поведение привлекло еще больше внимания: каждый проходящий мимо невольно цеплялся взглядом за толпу молодых людей и рядом стоящего мужчину, который улыбался от уха до уха, наблюдая за этим действом.       – Прошу вас, – обратился к толпе музыкантов менеджер, – пойдемте скорее отсюда. Нам всем нужно хорошенько отдохнуть перед тяжелым днем.       Девушки действительно были утомлены почти суточным перелетом, поэтому, получив багаж, сразу двинулись к выходу из аэропорта.       Ребекка испытала дежавю, когда оказалась в одном такси с Роджером и Джимом, совсем как в тот раз в Вегасе. Девушка села у окна, чтобы по пути из аэропорта как следует рассмотреть улицы Лондона, она впервые была заграницей, и все ей казалось таким необычным и интересным, что сложно было представить, как можно жить среди такой красивой архитектуры и привыкнуть к этому.       – Ребекка, Роджер, – начал Джим, – я собирался обсудить это завтра с группой, но подумал, что в отношении вас двоих этот разговор не требует отлагательств…       Сойер напрягло такое начало, она отвернулась от окна и посмотрела на Роджера, сидевшего рядом с ней. Молодой человек больше не выглядел счастливым, это немного испугало девушку. Тем временем мистер Бич продолжал:       – Все участники группы «Queen» известны буквально каждой собаке в Лондоне. И тот образ жизни, который они могли позволить себе в Вегасе, здесь под строжайшим запретом. Мы устанем отправлять опровержения в газеты, если кто-то из репортеров начнет писать скандальные статьи.       – Я не совсем понимаю, к чему Вы клоните, – аккуратно сказала Ребекка.       – Мы не сможем с тобой встречаться открыто, – прямо ответил Роджер.       Это казалось достаточно логичным, но услышанное все равно поразило Сойер. Она летела в Лондон и мечтала о том, какой великолепной будет ее жизнь рядом с любимым человеком в новой стране с возможностью начать серьезную музыкальную карьеру. На деле же реальность оказалась не такой сказочной. Пока девушка переваривала полученную информацию, Джим воспользовался молчанием и продолжил:       – Это совсем не значит, что вам теперь нельзя видеться, просто нужно быть осмотрительными. Многие известные люди ведут тайную жизнь, это нормально.       Слова Джима немного успокоили девушку, но неприятный осадок в душе все равно остался.       – Номер Ребекки в отеле достаточно непубличное место для тайной жизни? – решил разрядить обстановку Роджер.       – Сколько нужно времени, чтобы помочь девушке поднять чемоданы на этаж, Родж? – задал ему встречный вопрос менеджер.       Роджер понял, к чему клонил Джим, поэтому только тяжело вздохнул и ничего не ответил.

*      *      *

      Остальные участники группы «Queen» разделились и вызвали два кэба. Прежде всего, чтобы была возможность показать девчонкам город, но и чтобы впихнуть все сумки в машину, которая никак не сможет вместить несколько огромных чемоданов.       Джон, Брук и Фредди отправились первыми: всю дорогу Фредди рассказывал о том, что за окном, они проехали достаточно самых известных достопримечательностей. Джон был удивлен глубине познаний друга, который не замолкал буквально ни на секунду.       – А вы чего молчите? – Меркьюри, сидевший посередине, посмотрел по обе стороны от себя, где сидели Джон и Брук.       – Так ты нам и слова не даешь вставить, – Дикон быстро нашел, что ответить.       Такой ответ не очень устроил музыканта, но он решил не заострять на этом внимания, хотя ситуация была странная. Чувствовалось какое-то напряжение, причина которого была абсолютно не ясна, тем более, начни он копаться в сути происходящего, Джон мог не на шутку разозлиться, если действительно здесь что-то большее, чем усталость Дикона и болтливость самого вокалиста.       Вероника и Клео были на седьмом небе от счастья, оказавшись в городе их мечты, который стал таковым только когда появилась возможность строить карьеру именно здесь. Они не выглядели ни измученными, ни сонными, как будто не провели практически сутки в дороге, они задавали миллион вопросов: «Как работается с Джимом?», «Как много концертов у нас будет?», «А что это за красивый дом мы проезжаем?», «А как далеко находится наш отель?». Брайан пытался держать себя в руках, отвечал на вопросы, но односложно, что часто не удовлетворяло девочек. Мэй был совершенно не в настроении рассказывать о каких-то деталях, тем более на многие вопросы ответа он просто не знал.       В какой-то момент гитарист как будто отключился, он не слышал и не видел ничего, что происходит вокруг. Он понял, что все, что происходило в Лас-Вегасе, и все, что он так тщательно пытался заглушить в себе, вдруг вернулось с приездом этих американок. Его удивляло, что прошел всего месяц, а по девочкам и не скажешь, что что-то происходило, да даже его друзья, которые находились в этом кошмаре вместе с ним, не выглядят измученными или испуганными. Все, чего он так боялся, случилось – приезд девочек действительно напомнил ему о Мэри-Энн. Невольно он начал задумываться о том, что с ней сейчас, где она, все ли хорошо. Безусловно, в какой-то степени это его и удивляло, ведь девушка совершала абсолютно ужасные вещи, но где-то глубоко внутри теплилась надежда, что это было лишь минутное помутнение, Брайан не мог забыть все то хорошее, что было. Он не только не мог забыть это, но и не хотел.       Подъехав к отелю, Мэй увидел стоящих у дверей друзей и Джима Бича, который пока был ответственным за «Low Overkill».       После фестиваля у всех развилась какая-то боязнь отелей и персонала. Выждав минуту, Джим решил подтолкнуть к дверям не решавшихся зайти внутрь музыкантов. Девочки не совсем понимали что сложного в том, чтобы переступить порог, но Ребекка догадалась сразу, ей самой было как-то не по себе, учитывая, что она попала в самый эпицентр событий четырехнедельной давности.       – Я надеюсь, ты не семейный номер в этот раз забронировал, – Джон обратился к Джиму и усмехнулся. В компании других людей он чувствовал себя более раскованно.       – Даже если и семейный, Дикон, не тебе там жить, – Джим Бич пресек попытку музыканта подшутить над ним.       – Кто знает… – ответ Джона был едва слышен. В любом случае поведение музыканта было странным, как и его ответы, причина которых была неизвестна.       Заметив непонимающие взгляды девочек, Роджер поспешил объяснить и рассказал о той путанице в отеле «Royal London Hotel», в которой Джим, в общем-то, не виноват, но это был отличный повод в очередной раз подшутить над ним.       Чувствовалось, что Майами не совсем в своей тарелке: ответственность, которая на него свалилась, была сильнее, чем он предполагал. Теперь он должен был проследить за еще четырьмя такими же непредсказуемыми музыкантами, как и его подопечные.       Как только с регистрацией новых гостей было покончено, и каждая из девушек получила ключи от своего номера, Джон подошел к Брук и взял ее багаж.       – Я донесу твои вещи до номера, – то, как Дикон это сказал, звучало скорее как констатация факта, чем как вежливый вопрос. Тем не менее Брук кивнула ему в ответ. Идею Джона поддержали и остальные, ведь пока носильщик доставит все чемоданы, пройдет куча времени, которое можно было бы потратить на отдых.       – Не знаю, как вы, а я скучаю по Ронде, – улыбнувшись, заметил Фредди, пока группа «Queen», нагруженная чемоданами, поднималась вслед за девочками на нужный этаж.       – Интересно, что у них там сейчас происходит, – протянул Роджер, но тут же осекся, поймав на себе взгляд Джона, полный укора.       Воцарилось неловкое молчание, поэтому, добравшись до этажа девушек, все выдохнули и двинулись к номеру хозяйки чемодана, который каждый из них держал в руке.       – Меня можете не ждать, – через плечо бросил Роджер, стучась в дверь Ребекки.       Джон с Фредди, хихикнули, переглянувшись, но не стали ничего говорить в ответ. Они знали, как Роджер скучал по своей подруге и понимали, что сейчас ему было просто необходимо побыть с ней.       Остановившись напротив номера Брук, Джону потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями, выдохнуть, и только потом уже войти. Кроме Брук в номере больше никого не было, а сама девушка, высунувшись в открытое окно, любовалась видом. Шум улицы заглушил звук открывшейся двери, поэтому, чтобы привлечь к себе внимание, Джон шумно кашлянул.       – А! Очень кстати, – увидев Дикона, девушка подбежала к нему и схватилась за ручку чемодана, – как раз хотела разобрать вещи.       Джон не отдал ей чемодан, так и продолжая стоять с ним в руке.       – Нам нужно поговорить, – серьезно начал он.       – О чем? О том, как по-дурацки ты привлекаешь к нам лишнее внимание? – девушка состроила гримасу и все-таки выдернула чемодан из рук басиста.       – Пожалуйста, не надо так громко, тебя могут услышать, – умоляюще отозвался Джон.       – Странно, в прошлый раз тебя это не беспокоило, – ухмыльнулась Брук и, подойдя вплотную к Дикону, посмотрела в его глаза. Девушка видела, как сразу стушевался Джон, обычно такой саркастичный и спокойный.       – Ты кому-то говорила? – почти шепотом спросил у нее Джон.       – Нет, – помотала головой Брук, – и не собираюсь. Мы ведь просто друзья.       Стараясь сохранить хотя бы минимальную дистанцию, Джон попытался сделать несколько шагов назад, но оказался буквально прижат девушкой к двери.       – Мне кажется, у нас уже не получится просто дружить, – басист наклонился к лицу Брук и, не дождавшись ответа, поцеловал ее.       Девушка повернула защелку на двери и прижалась к молодому человеку. Пока она целовала его, ее руки расстегивали пуговицы на рубашке Джона, а как только с рубашкой было покончено, потянулись к ремню на брюках.       Неожиданный стук в дверь заставил обоих подскочить на месте.       – Брук, это Клео, можно одолжить у тебя шампунь? Я не могу найти свой, – послышался голос за дверью.       – Черт, – едва слышно пробормотал Джон, и впопыхах принялся застегивать рубашку обратно.       – Да, конечно, сейчас открою, – крикнула Брук и посмотрела на Джона, лицо которого было полно неудовольствия от того, что его, по сути, выпроваживают.       – Позже, – одними губами произнесла девушка и открыла дверь.       Вошедшая Клео была удивлена увидеть за запертой дверью номера Джона.       – Ну все, чемодан я доставил, мне пора, – выпалил Джон и, выйдя из номера, устремился в сторону лифта.       Дикон хотел как можно быстрее покинуть этот этаж, чтобы не отвечать на неловкие вопросы, Клео и так уже, наверно, многое надумала. Он совсем забыл, что Фредди и Брайан ждали его внизу, поэтому, увидев их в фойе, он слегка опешил и даже остановился. Было видно, что он совсем не в своей тарелке, раз остерегается даже друзей.       – Ты как-то долго, Джон, – Брайан явно был не в настроении, его угнетал один вид отеля, который напоминал ему о Вегасе.       – Ну, не сказал бы, – Фредди усмехнулся, взглянув на друга. – Ты бы рубашку поправил, а то застегнута неправильно.       На этих словах даже ничего не выражавшее лицо Мэя вдруг вытянулось от удивления. Джон, не дожидаясь продолжения отнюдь не очень приятного разговора и дабы избежать абсолютно беспочвенных насмешек, на ходу перестегнул рубашку и поспешил к выходу из отеля. Фредди и Брайан еще пару секунд стояли на месте и посмеивались, обмениваясь мыслями по поводу только что произошедшего, их одернул Дикон как раз в тот момент, когда открывал дверь.       Они поймали первый попавшийся кэб, которых, к слову, было просто море около отеля.       – Жаль, Роджер не был с нами, – Фредди решил еще немного посмаковать ситуацию.       – Заткнись, Фред, – реакция Джона не заставила себя долго ждать.       С одной стороны, всем было жутко интересно что же произошло... или не произошло, но никто не решился снова поднимать эту тему, учитывая, как остро реагировал басист на даже малейшее упоминание этого происшествия. Поэтому, не договариваясь, Фредди и Брайан решили пока не надоедать другу расспросами, а оставить все это на потом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.