ID работы: 13244375

Viva London (II)

Гет
NC-17
Завершён
15
автор
Lana Marine соавтор
Размер:
294 страницы, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 282 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
      В этот раз Эндрю отправил за группой другую машину, которая выглядела слишком дорого, к ней даже прикасаться было страшно, не то что садиться. Всю дорогу царила тишина, девушки были погружены в свои мысли. Ребекка была абсолютно не в настроении, к тому же она начала испытывать волнение от предстоящего заявления, и от того, что на нее будут смотреть десятки, если не сотни человек, Сойер еще больше начала сомневаться в том, что игра стоит свеч.       Дом Микки оказался неприлично большим, это был целый замок. Не Букингемский дворец, конечно, но очень похож. Клео, увидев это, еле подавила в себе желание снова кинуться с обвинениями на Ребекку, ей было непонятно, почему все достается тому, кто этого не хочет, а ей самой – ничего и никогда.       Первая пошла в сторону входа Клео, она хотела поскорее попасть на территорию и найти людей, которые не будут ей ненавистны настолько же сильно, как подруги в данный момент. На входе дежурил охранник, который следил за тем, чтобы непрошенные гости не прошли на территорию дома.       – Добрый день, назовите, пожалуйста свои имена, мне необходимо сверить их со списком, если, конечно, вы были приглашены сюда в качестве почетных гостей… – охранник замялся, осматривая сверху донизу Клео, Брук и Веронику. Это было неприятно, в голосе охранника чувствовалось какое-то пренебрежение, даже презрение.       Мужчина не сразу понял, что все четверо пришли вместе, и обратился к Ребекке более уважительно, что показалось оскорбительным даже для нее. Девушку всегда задевало то, что некоторые судят людей по внешнему виду.       Такое неравное отношение еще больше разозлило Клео, у которой и так все бурлило внутри, а в этот раз девушка сорвалась еще и на охранника. Ребекка тактично объяснила мужчине, кто они такие, он принес извинения и пропустил девушек дальше, однако это никак не повлияло на то, что Маршалл продолжала кипеть, словно чайник.       Попав на территорию «дворца», Клео сразу отделилась от группы, даже не оглянувшись, она пошла в противоположную сторону. Никто такому поведению не удивился и не стал останавливать девушку, которой было просто необходимо побыть подальше от группы.       Особняк выглядел как-то чересчур пафосно, даже для Микки это было слишком, учитывая его любовь ко всему шикарному. Какие-то колонны, каменные львы, фонтан на заднем дворе. Все это никак не укладывалось в голове Ребекки, которая знала только то, что Микки является солистом группы «Heart Stealers», и у него очень странное имя, которое невозможно запомнить с первого раза. Хотя, если принять во внимание величину дома, странное имя молодого человека и то, что в Британии каждый второй – герцог или барон. Ребекка бы уже даже не удивилась, если бы Микки оказался каким-нибудь внуком королевы Елизаветы II. Во всяком случае это удивило бы ее не больше чем то, в какую авантюру она влезла.       – Добрый вечер, – послышался сзади голос. Ребекка обернулась и увидела Микки. Мужчина улыбался, на нем был костюм тройка того же оттенка, что и платье Ребекки. Он протянул ей руку, девушка немного растерялась и по привычке подала правую руку, как для рукопожатия. Эттвуд лукаво посмотрел на нее и едва слышно произнес:       – Другую руку.       Ребекка покраснела от смущения за плохое знание этикета и протянула ему левую руку. Микки поднес ее к своим губам и поцеловал.       – Репортеры уже здесь, поэтому нам лучше пойти к ним, - он приобнял девушку и повел ее в сторону главного зала, - не беспокойся официальной пресс-конференции не будет, мы просто пообщаемся с репортерами за бокалом шампанского.       Ребекка напряженно кивнула, а потом посмотрела на своего спутника. Ей было очень тяжело представить его своим молодым человеком, возможно, из-за того, что они были едва знакомы.       – Я почти ничего не знаю о тебе, – решила поделиться своими опасениями Сойер, – вдруг мне зададут какой-нибудь каверзный вопрос и я все испорчу.       – Нам скорее будут задавать вопросы о личной жизни, – усмехнулся Микки, – чтобы было о чем написать в газетах.       Девушку это смутило еще больше, но к ним уже подошел первый репортер, поэтому она не успела ничего ответить Эттвуду.       – Микки, Ребекка, – широко улыбнулась журналистка, – меня зовут Анна, журнал «Music Monthly», я задам вам буквально пару вопросов.       Подошедший вслед за ней фотограф попросил Ребекку встать поближе к Микки, чтобы он мог сделать фотографию.       – Чуть ближе, – скомандовал фотограф, когда Ребекка подошла, как ей казалось, достаточно близко. После этих слов Эттвуд взял ее за талию и притянул ближе к себе.       – Итак, первый вопрос тебе, Ребекка, наши читатели хотят знать, встречаешься ты с Микки из-за денег, или твои чувства искренни? – Анна протянула ей диктофон, чтобы записать ответ.       – Деньги здесь ни при чем, – ответила Сойер, а потом, встретившись с молодым человеком взглядом, добавила, – это настоящие чувства.       Ребекке казалось, что она настолько плохо играет свою роль, что это видно невооруженным глазом.       – Микки, вопрос тебе, твои прошлые отношения были с девушками из Англии, есть ли какая-то разница между американками и англичанками? – не теряя энтузиазма, продолжила задавать вопросы журналистка.       – Однозначно есть, – улыбнулся музыкант, – девушки из Англии, конечно, очень приятные и милые леди, но американки по-настоящему горячи.       Ребекка неловко улыбнулась, когда на последних словах фотограф и репортерша смерили ее взглядом с головы до ног.       – Ребекка, могу я спросить, как много прошло времени между вашим знакомством и началом отношений? – тут же спросила Анна, но Ребекка даже не успела ничего сказать, как за нее начал отвечать Микки:       – Все произошло очень быстро, буквально за пару дней.       – Вы всегда так поспешно вступаете в новые отношения? – продолжила наседать на Ребекку девушка. – Сколько мужчин у вас было, хотя бы приблизительно?       – Что? Я не буду отвечать на этот вопрос, – смущенно сказала Сойер. Микки был прав, они не собираются проверять, настоящие ли у них отношения, им просто нужно было собрать информацию, которой они потом смогут завлечь как можно большее количество читателей.       – Никто Вас не осудит, – подмигнув, ответила ей репортерша. Она неверно истолковала реакцию Ребекки и, казалось, что своим отказом отвечать девушка сама себя скомпрометировала.       – Для меня это совершенно не важно, – поспешил ей на помощь Микки, хотя, едва ли можно было расценить как помощь то, что он сказал, – меня не интересует прошлое Ребекки, что бы там ни было. Главное – это наше совместное будущее.       Он наклонился и поцеловал Сойер в щеку. Анна задала еще пару вопросов, на которые ответил Микки, Ребекка же чувствовала себя униженной, и думала только о том, что хочет скорее закончить с этими дурацкими интервью.       – Что это было? – спросила девушка, когда репортерша отошла. В голосе Ребекки чувствовался надрыв. Она внезапно поняла, что переоценила свои силы и играть в этом спектакле она долго не сможет.       – Ты же не хочешь, чтобы все догадались о нашем уговоре? – Микки подмигнул Ребекке, отчего ее как будто даже стало подташнивать.       Микки казался внимательным и учтивым молодым человеком, но что-то все равно отталкивало девушку. Ребекка списывала все это на стресс, ведь видимых причин не доверять музыканту у нее не было: он помог ей тогда с выступлением, подарил платье, даже пытался заступиться за нее перед Эндрю, все это стало весомым аргументом для продолжения игры и притворства.       Микки будто расцветал, окруженный вниманием гостей и репортеров. Они буквально становились в очередь, чтобы взять у него интервью, к счастью, к Ребекке не было приковано настолько пристальное внимание, она могла делать вид, что ее здесь нет, и казаться незаметной хотя бы на тот короткий миг, пока Микки увлеченно отвечал на вопросы.

*      *      *

      «Queen» попали на территорию особняка чуть позже «Low Overkill». Осматриваясь, они заметили Ребекку и Микки, которые давали интервью. На том расстоянии, что стояли Роджер, Джон, Фредди и Брайан, не было ничего слышно, но было достаточно хорошо все видно.       Тейлору однозначно было неприятно видеть, как кто-то другой обнимает Ребекку, а потом еще и целует ее в щеку. Брайан, который стоял рядом и видел эту картину, ухмыльнулся:       – Родж, кажется, 1:0 не в твою пользу.       Все были не в восторге от перемены настроения Мэя, да и вообще в последнее время он вел себя очень странно, что было понятно, учитывая его переживания, которые все еще не утихли со времен Вегаса. Но именно такая реакция на происходящее казалась им немного странной.       Роджер решил не обращать внимания на высказывание, которое ни в коем случае не имело целью его задеть, но оставило некоторый отпечаток на восприятии всего происходящего вокруг.       Будучи вспыльчивым, эмоциональным и в какой-то степени даже эгоистичным, за то недолгое время их отношений с Ребеккой он стал меньше думать о себе, а больше о ней, к тому же, его способность чувствовать ее эмоциональное состояние достигла каких-то небывалых вершин, поэтому он прекрасно понимал, что за всей этой мишурой, широкой улыбкой, объятиями с этим принцем скрывается абсолютное нежелание находится здесь и притворяться тем, кем Сойер не является.       – Я так понимаю, вам здесь даже поговорить нельзя будет? – Фредди аккуратно решил задать вопрос, который мучил его с того самого момента, как он узнал обо всей этой истории с романом.       – Еще чего, – Роджер ухмыльнулся, но эта мысль напугала его до чертиков, он не думал, что будет так тяжело смотреть на девушку и не иметь возможности к ней не то чтобы прикоснуться, а даже подойти.       – Родж, будь аккуратнее, – Меркьюри, зная характер друга, предполагал, что тот может выкинуть какой-нибудь фокус, который разгребать придется как всегда совместными усилиями.       Джон в этот раз не вступал в диалог, хотя обычно он не упускал возможности пошутить даже в такие непростые моменты. Он вообще был не в настроении, казалось, будто они с Брайаном на пару страдают по потерянной любви. Дикон молча осматривался, следил за всем, что происходило вокруг, он переживал за Роджера, но понимал, что сейчас любое неверно сказанное слово может нарушить видимое спокойствие друга, поэтому никак не комментировал происходящее.       Роджер, видя, что Микки занят тем, что распушил свой павлиний хвост и красуется перед десятками камер, долго сдерживал себя, чтобы не подойти к Ребекке, пока никто их не видит, но и его терпению через пару минут пришел конец. Он двинулся в сторону девушки, чем совсем не удивил друзей, оставшихся позади него. Никто даже не пытался его остановить, такой поступок был предсказуем, Роджер не умел скрывать чувства, тем более настолько сильные.       Ребекка, конечно, знала, что Роджер и остальные музыканты группы будут приглашены на ужин, ей было очень неловко и тошно от того, что ей приходится играть в роман с другим на глазах того, кого она действительно любит. Но в то же время она не могла скрыть своего счастья, когда увидела Роджера, буквально летящего в ее сторону: с ним она чувствовала себя более защищенной, чем когда-либо, а осознание того, что близкий ей человек, которому все это не нравится, возможно, даже больше, чем ей самой, все-таки пришел ее поддержать, трогало до слез.       – Очаровательная дама, разрешите пригласить Вас на танец, – Роджер протянул руку Ребекке, ей стало смешно от спектакля, который разыгрывал парень, но она была благодарна, что он нашел способ подойти к ней, не вызывая каких-либо подозрений, или хотя бы уменьшая вероятность их возникновения.       Сойер громко засмеялась, на ее лице появилась настоящая улыбка, не та, которую она пыталась изображать, стоя рядом с Микки. Разницу видел лишь Роджер. Но Ребекка не успела сказать и слова, как их перебил сам Эттвуд, который очень внезапно приблизился к паре и специально обнял девушку за талию, чтобы показать Роджеру свое превосходство в этой ситуации и поставить барабанщика в неловкое положение.       – Роджер по-дружески пригласил меня на танец, – Сойер из всех сил старалась скрыть растерянность, ставшую результатом того, что она находилась между двух огней, сама того не желая, и при этом не имея возможности как-то исправить ситуацию.       – Если бы мистер Тейлор знал этикет… – Эттвуд ухмыльнулся, – хотя о чем это я, в той деревне, где жил Роджер, вряд ли этому учат.       Роджер был в ярости, он готов был взорваться. Не будь сейчас рядом Ребекки, он бы точно сорвался, но он не хотел накалять ситуацию до того предела, когда вернуть что-то было бы уже просто невозможно.       – Роджер, ты не хочешь спросить позволения спутника дамы, прежде чем позвать ее на танец? – Микки снова поцеловал девушку в щеку. Он упивался той властью, которую имел, чувствовал себя ведущим кукловодом, управляющим марионетками, а им в свою очередь приходилось играть по тем правилам, которые установил он сам.       От такого Роджер почти сорвался, но, собрав волю в кулак, произнес:       – Майкл Кроуфорд Бишоп Эттвуд, – Роджер замялся, но через секунду продолжил, видя, как сильно Ребекка хочет прекратить этот диалог, – разрешите ли Вы мне пригласить Вашу спутницу Ребекку Сойер на танец?       – Так и быть, но только на один танец, – снисходительно ответил Эттвуд, смерив Роджера напоследок оценивающим взглядом.       Роджер повернулся к Ребекке, устало улыбнувшись, взял ее за руку и повел в центр зала, где уже были танцующие. Там он положил руку ей на талию, а она – ему на плечо, и они начали танцевать.       – Признаться честно, танцор я никудышный, поэтому, если наступлю на ногу, не обижайся, – сказал Роджер, а затем, убедившись, что вокруг нет тех, кто может подслушать, добавил, – ты очень красивая, от тебя невозможно оторвать глаз. Жаль, что ты не со мной сегодня.       Последние слова прозвучали так безнадежно, что к глазам Ребекки подступили слезы.       – Я надеюсь, что скоро это все закончится, – шепотом сказала девушка, – мне задают такие неприятные вопросы, что хочется провалиться сквозь землю.       – Еще этот... – Роджер посмотрел исподлобья в сторону Микки, – если он так же начнет разговаривать с тобой, скажи мне, я с ним разберусь.       – Пожалуйста, не наделай глупостей, – Ребекка посмотрела в глаза Роджеру, – если что, я смогу за себя постоять.       Роджер коротко кивнул.       Майкл Эттвуд неотрывно следил за танцем Ребекки и Роджера. Его позабавило, что ради того, чтобы не привлекать к себе лишнее внимание, Тейлор стерпел те насмешки, которые он высказал в его адрес.       – Как ты это допустил? – спросил, возникший из ниоткуда Эндрю, – я же предупреждал тебя насчет Тейлора.       – Ты был прав, ему не все равно на эту девчонку, – ответил Микки.

*      *      *

      Как только музыка закончилась, Роджер нехотя отпустил руку Ребекки.       – Ну вот и все на сегодня, – печально проговорил он, – время возвращать тебя твоему принцу.       – Помни, что это временно, – шепнула ему Ребекка, когда они возвращались обратно к Микки.       Роджер передал девушку ее кавалеру и, откланявшись, направился обратно к друзьям, однако, на старом месте он заметил только Джона.       – Ну что, как танец? – поинтересовался Дикон.       – Отвратительно, если честно, – признался Тейлор и почти залпом выпил бокал шампанского, который взял с подноса. – Этот сноб Микки вряд ли отпустит ее еще хотя бы на один танец.       – Может быть, она сама не захочет больше ни с кем кроме него танцевать, – Джон высказал то, что казалось ему сейчас наиболее вероятным. – Может, тебе не стоит так рьяно бороться за ее внимание?       – О чем ты вообще? – удивленно посмотрел на друга барабанщик. – Это же Ребекка, я уверен, что все это ей не нравится.       – Ты сам-то слышишь, как это звучит? – серьезно переспросил его Джон, – я повторю: «Ребекке не нравится общество богатого и красивого музыканта, который нарядил ее в дорогое платье, пригласил в свой замок и окружил вниманием».       – Хочешь сказать, что она может уйти к нему? – с опаской спросил Роджер.       – Да, и тебе лучше начинать морально готовиться к этому прямо сейчас, – Джон посмотрел на Роджера и заметил, что на том совсем нет лица, Тейлор не отводил взгляда от Ребекки, которую снова обнимал Эттвуд.       – Я не верю в это, – упрямо помотал головой Роджер, – Ребекка не такая.       – К сожалению, они все такие, – мрачно подытожил Джон, глядя куда-то в сторону. Роджер проследил за взглядом Дикона и заметил Брук, которая находилась в центре компании незнакомых им людей. Девушка радостно смеялась.       – И как же связаны Брук и уход Ребекки к другому? – повернув голову обратно к Джону, спросил Роджер.       – Знаешь поговорку «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты»? – спросил Джон, – Так вот, Ребекка может оказаться такой же, как Брук.       Роджер заметил еще в аэропорту, насколько изменилось общение Джона и Брук, но решил на спрашивать Дикона о подробностях. Зная его, он скорее всего отказался бы разговаривать на эту тему, но сейчас барабанщику показалось просто необходимым все узнать.       – Рассказывай, что произошло, – просто сказал Роджер. – Я ни черта не понимаю, но вижу, что тебе нужно выговориться, а то прожжешь взглядом в Брук дыру.       Джон подумал несколько секунд, а затем предложил Тейлору выйти на балкон, чтобы он смог все рассказать без свидетелей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.