ID работы: 13255969

Всё за тебя отдам...

Гет
NC-17
Завершён
95
автор
Размер:
323 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 43 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Примечания:
За время пути в тюрьму я повязала на шею бандану, дабы не шокировать ярким синяком оставшуюся часть группу, а в особенности детей. В моём пикапе, казалось, можно было найти всего по чуть чуть, даже такую вещь как бандану. Лес, через который шла дорога, начал редеть и на горизонте показалась территория тюрьмы и само кирпичное здание, возвышающееся на пригорке. Увидев наш дом я, кажется, даже невольно выдохнула. Каким-бы он ни был, какое прошлое не имел и сколько жизней не унёс, он наш дом. Место, где безопасно. За первыми воротами я увидела Кэрол и Карла, которые заметили приближение Toyota. — Кэрол? — спросила я, приподнявшись со своего полулежащего положения и посмотрела на Рика, который хоть не на вид, но улыбался глазами. — Да ладно… Кэрол и Карл быстро открыли двойные откатные ворота, сразу приготовившись закрывать их. Я нетерпеливо подтянулась на сидении в нормальное положение, когда увидела как живая и здоровая Кэрол отодвигает первые ворота. Мы проехали прямиком на территории тюрьмы, по вымощенной дорожке и на нашу стоянку. Мэгги первая выскочила из машины и сразу подбежала к находившийся там Хёршелю и Бэт. Я-же, выйдя из машины, посмотрела на родственников по маминой линии, но не подошла. Блю с радостным лаем подбежала ко мне и встав на задние лапы, прижала мне к машине. Я потрепала её по загривку и ушам, поцеловав в лоб. После отпустила и посмотрела на дорожку, по которой вместе с Карлом к нам уже бежала Кэрол. Женщина, будто обретя юность, подбежала ко мне и мы сразу обнялись. Я зарылась в плечо Пелетье, будто прижимаясь к своей матери, от которой ни разу не получила ласки. — Где Дэрил? — первое, что просила женщина когда отстранилась от меня. В моих глазах появились невольные слезы, но я ответила спокойныс голосом: — Там был Мэрл. — Он жив? — удивилась Кэр и я кивнула и не без боли в голосе ответила: — Дэрил ушёл с братом. Я отпустила его. Кэрол тоже было больно отпускать друга, но она смотрела на меня с сожалением, ведь мы были как неразлучники. Вместе счастливы, а по раздельности страдаем. Пелетье сново обняла меня, но на этот раз в поддержке. Я прижалась к ней и зажмурила глаза, выпуская слёзы. — Пойдём подлатаем тебя. — сказала мне Кэрол через несколько сопливых минут. Я не стала спорить, ведь глубокую рану на бедре действительно стоило подлатать парой швов. С помощью Пелетье под руку, я направилась в наш блок «С», куда уже ушли Мэгги, Гленн, Бэт, Карл, и по-видимому Мишонн, которой нигде небыло видно. Блю проскочила вперёд нас, а я, проходя мимо Хёршеля, сжала его поданную руку и немного улыбнулась. Оказавшись в здании, я с помощью перил и Кэрол с трудом спустилась по ступеням в столовую. Посмотрев в сторону импровизированного пищевого склада, я остановилась. Там было четверо человек: двое афроамериканцев, крупный мужчина и худая девушка, и двое американцев, худой мужчина и парень. Мужчины и девушка встали, когда я посмотрела на них, а парень остался сидеть, смотря пустым взглядом в никуда. Вероятно они кого-то потеряли. Я посмотрела на Кэрол с вопросом, а она лишь подтолкнула меня вперёд и мы продолжили путь в блок. — Охранять. — дала я по пути команду для Блю, что-бы та следила за неизвестными. Я не знала их, хоть на вид они были нормальными, но меры предосторожности никогда не бывают лишними. — Кто это? — задала я очевидный вопрос, когда мы вошли в блок с камерами. — Выжившая группа. — ответила Кэр. — Карл нашёл их в трансформаторной. Часть нашей группы, что осталась здесь, не могла выгнать группу из-за милосердия, но дальнейшую их судьбу решит только Рик. — Нат! — София услышала мой голос и вылетела из камеры Хёршеля и Бэт. Девочка подбежада ко мне и сразу обняла, да так сильно, что все синяки на моих боках взныли. — Аккуратно, мышонок. — максимально ровно и с улыбкой сказала я, приобняв Софу. — Мышонок? — недовольная прозвищем спросила она и сразу отстранилась, посмотрев на меня снизу вверх. — Ночью ты был похожа на спящего мышонка. — я ущипнула девочку за нос, а она недовольно отмахнулась. Мы с Кэрол улыбнулись реакции Софии, а из камеры Хёршеля вышла Бэт с малышкой, около которой был Карл. Гленн и Мэгги, вероятно были уже в своей камере, а Мишонн поселили с одну из свободных. — Как малышка? — спросила я, когда мы с Пелетье подошли ближе. — Её зовут Джудит. — с тенью гордости сказал Карл с улыбкой. — Джудит? — удивилась я. — Не дурно. Привет, Джудит. — сказала я не спящей малышке, а она обхватила мой палец поданной руки своей пятернёй и потрясла. Я улыбнулась ещё больше и высвободив палец, погладила ребёнка по голове. Дальше я с Кэрол направились в мою камеру зашиваться. Подниматься на второй ярус было жутко сложно, но ведь мне нужно было уже наконец переодеться и снять всю грязную и окровавленную одежду. Мы вошли в мою крайнюю камеру и там я наконец сняла своё пончо. Кэрол замерла, увидев на мне жилет с крыльями Диксона и тут-же посмотрела мне в глаза с беспокойством, сложив возможную цепочку об участи моего пуловера. — Нет, Кэрол, всё нормально. — сразу сказала я, когда заметила взгляд женщины. — А что тогда стало с прошлой одеждой? — Такие методы допроса. Кэрол посмотрела на свои руки, которые рылись в моей мединскрй сумке и я видела, как они начали подрагивать. — Кэрол, я сама. — я взяла Пелетье за руку с бинтом. — Иди. Сидеть во время шитья в сплошной сочувственной обстановке мне не хотелось. Или если-бы Кэрол думала о моём возможном изнасиловании, и её руки автоматически дрожали. Уже дрожат. А в медицине нужна твёрдая рука. Слабаков она не принимает, ведь любая малейшая ошибка уносит жизни. Когда Кэрол вышла, я сняла ботинки и стянув с себя окончательно испорченные узкие джинсы, я села на кровать, когда-то принадлежавшую Лори, с ниткой и медицинской иголкой. Мне не в первой шить себя саму, да и ещё без обезболивающего. В Атланте я наложила себе около 10-ти швов только за первую неделю осады города. Делать всё приходилось быстро, и без обезболивающего. Промыв рану антисептиком и просушив её, я обработала тем-же средством руки и иглу, после чего продёрнула в ушко нить и стиснув зубы, начала шить. Первый и второй проколы всегда самые больные, но потом ты будто привыкаешь, и под конец процедуры будто вообще не чувствуешь боль. Закончив уже через 10 минут, ведь фронт работы был мал, я убрала мешающие волосы в высокую гульку, из которой сразу выпали некоторые пряди. После я надела супер широкие и скорее всего когда-то мужские джинсы синего цвета с бедренными карманами, хорошо утянув талию ремнем, и чёрную трикотажную майка с горлом без рукавов и разрезами по швам до рёбер. Если осмотреть мой скудный гардероб, то там будут были либо пара вещей с рукавом, но без горла, либо несколько открытых топов, либо как этот один вариант, с горлом, но без рукавов. Учитывая, что на руках у меня почти небыоо синяков и их не боязно было показывать, я остановилась на этом трикотаже. Прицепив к ремню съёмные кабуры, из которых удобнее было брать оружие чем из имеющихся карманов, я вернула кинжал и пистолет на свои места, убрала в карманы дополнительные обоймы, и стала прибираться. Убирая грязные вещи в сумку, я остановилась, увидев жилет Дэрила на спинке стула. Он ушёл, но оставил вообще не снимаемую им вещь мне. В носу сново защипало, но я не позволила слезам выйти наружу. Хватит плакать, Нат. Ты сама сделала этот выбор, так что на смей жалеть. Я взяла в руки и поднесла кожаный жилет к носу, вдохнув потно мужской запах с примесями пыли и остатками леса. От этого я блаженно прикрыла глаза и чуть улыбнулась. М-да, со временем вкусы меняются. Встпяхнув жилет от невидимой пыли, я бережно повешала его обратно на спинку стула и посмотрев в последним раз на крылья, вышла из камеры. Посмотрев вниз, я увидела как Карл закрывал решётку блока с нашей внутренней стороны, загнав к нам Блю с которой сразу ушла возиться София. Чтобы девочка не делала, волчица всё терпела с завидным терпением. Рик принял из рук Бэтти дочь, которая начал немного хныкать. — У неё глаза Лори. — с лёгкой улыбкой сказала Бэт, посмотрев на молодого не молодого отца. Рик посмотрел на блондинку, и затем поднял Джудит за подмышки, заглядывая с её глаза. Я заметила, что при вспоминании о Лори Рик будто сново отрёкся от реальности, и будто на некоторое время перестал видеть кого либо. Это был приступ паники на фоне скорби. Я даже забеспокоилась за сохранность малышки, но достаточно быстро приступ прошёл и Рик, удобнее взяв дочь на руки, ушёл к себе в камеру вместе с ней. Выдохнув, я посмотрела на угол «лестничной площадки» и увидела Кэрол, что на приготовленном столе приспосабливала пластиковый контейнер под роль кроватки для Джудит. Я невольно вспомнила про Лори, что с момента падения фермы и ссоры с Риком вообще стала бояться будущего и говорила о нём только в плохом ключе. Задумавшись о подруге и соседке по камере, я обернулась на помещение, из которого недавно вышла. С момента смерти Лори прошло 2 ночи, но ни я ни разу ещё неспала в бывшей нашей камеры. И не знаю, смогу ли там уснуть. Свободные камеры в нашем блоке ещё были, поэтому я приняла решение переехать. Наш блок «С» был рассчитан на 18 камер, по 9 на каждом ярусе. Кроме меня и Пелетье на этом яруса никто больше не поселился, поэтому я могла смело выбирать любую камеру из оставшихся 7-ми. Учитывая моё на ближайшую максимум неделю подбитое состояние, и на будущее очевидно востребованные услуги врача, я выбрала камеру, которая распологалась прямо перед «лестничной клеткой». Когда я понесла туда свои вещи, пока только мединскую сумку, и придерживаюсь за перило, Кэрол посмотрела на меня и улыбнулась. — Переезжаешь? — Приходи с новоселье. — в шутку сказала я и мы обе подняли друг другу настроение, после чего продолжили заниматься своими делами. Я перенесла карту с жилеткой Дэрила, даже стул утащила, свой плед с подушкой, стоящую у стены винтовку и рюкзак с оружейными прибамбасами, а последней стала спортивная сумка с вещами. Когда я решила перебрать её в своей новой камере, Кэрол заглянула ко мне и сказала: — Давай вещи, постираю. Я посмотрела на женщину и невольно улыбнувшись, вернулась к своим делам: — Здесь половину уже просто нужно выкинуть. — Но всё-же. Я не стала спорить и отгребла добрую половина вещей, не забыв поблагодарить Кэрол. В конце моего переезда тройной удар головы о бетон за последние 12 часов дал о себе знать, как и накопившаяся усталость и отсутствие сна. Стянув с себя почти изношенные и грязные ботинки, я свалилась на нижний ярус кровати, прикрыв глаза тыльной стороной кисти от дневного света. Сон долго не шёл, и не пришёл в итоге. За час отдохнуло моё тело, но не мозг. Рик с нашей группой пошёл беседовать с группой выживших, и я слышала их голоса, но разобрать толком не могла. Сев на кровати, я достала бутылку из рюкзака и отпила немного воды. После обулась и встала с помощью каркаса второго яруса и, оставив бутылку на столе, пошла вниз. Спускаясь по ступеням, я увидела что все были в столовой. Хёршель стоял вдали, неподалёку от него стояли Гленн, Мэгги и Бэтти с Джудит на руках, перед ними Карл, София с матерью, Аксель и Блю, которая сидела неподалёку от входа в блок камер. Рик стоял перед всеми, перед группой выживших. Волчица, услышав как я спускаюсь, тихо подбежала рысцой. Я спустилась и погладил питомицу по голове, после чего пошла ко всем. — Хёршель сказал, вам нужны люди. — сказал мужчина грубым голосом, и скорее всего этот был тот крупный темнокожий. — Мы не боимся работы. Мы можем доставать еду, и не вмешиваться в ваши дела. Если нападёт другая группа, то сможем помочь. Я встала в проходе блока камер, облокотившись плечом о металлический косяк. София посмотрела на меня как и большинство наших, и приветливо улыбнулась. Я повторила за ней улыбку и переключилась на диалог между нашим лидером и неизвестной группой. София тихо подозвала волчицу к себе и та подошла, сев около девочки. Тот мужчина бросил на меня мимолетный взгляд, после чего продолжил: — Мы готовы сотрудничать. Я невольно задумалась. Он говорил честно и на полном серьёзе. А люди нам действительно нужны были. В частности рабочая сила. — Нет. — ответил Рик после долгого молчания, что удивило большинство нашей группы. — Прошу… — попыталась уговорить его темнокожая девушка, но Граймс старший был неприклонен: — Нет. — Нам надо поговорить, Рик. — сказал Хёршель и лидер обернулся на ветеринара. — Мы не можем просто… — Мы это уже проходили с Томасом и Эндрю. — грубо перебил его Рик. — Второй ошибки я не совершу. — Рик. — позвала я мужчину, подавив возникшей недовольство. — Нат, не вмешивайся. — сказал он, посмотрев в мою сторону. — Иди к себе и отдыхай. — после этого сново посмотрел на выживших, и мне стало обидно что наши мнения так грубо присякаются. — «Отдохнёшь тут с вами». — подумала я и сказала вслух. — Их можно оставить. — Что? — будто недовольно спросил Рик, сново посмотрев на меня. Чужая группа посмотрела на меня с надеждой, и с опаской Рика. — Их можно оставить. — серьёзно повторила я, отпрянув от косяка и с хромотой направилась вперёд. — Они хорошие. Я это чувствую. Тем более, лишними люди никогда не будут. — Чувствуешь? Серьёзно? — с ярким и неприятным сомнением спросил лидер. — Да, чёрт возьми, чувствую! — вспылила я и остановилась в паре шагов и Рика, смотря ему в глаза. — Оскар и Аксель оказались хорошими, и помогли нам. Мне жутко на тебя смотреть, Рик. Ты стал как Шэйн. От сравнения с лже-другом и эгоистом, Рик отшатнулся от меня как от удара. — Ограничился лишь небольшой группой людей, и никого другого не хочешь подпускать. — продолжила я вскрывать то, что Рик сам не замечал. — А убийства? Ты готов убить человека, даже не разобравшись в ситуации, якобы считая, что так лучше. Рик нервно прошелся из стороны в сторону, будто обдумывая мои слова. Через несколько секунд он становился передо мной и хотел что-то сказать, как вдруг посмотрел куда-то на верхний ярус, гле были смотровые балконы по периметру. Я проследила за его взглядом, но никого там не увидела. А Рик видел. — Нет, нет, нет… — он стал часто повторять, взявшись за голову и нервно посматривая наверх. — Зачем ты здесь? Чего ты хочешь? — спрашивал Рик, шагая по столовой из стороны в сторону и постоянно смотря наверх. Я и Группа в целом тоже смотрели туда, но ничего не видели. — Пап? — позвал отца юный Карл, но тот уже не слышал. — Почему? — задал Рик очередной вопрос и попятился назад, развернувшись к чужой группе, но не обращаясь к ним. — Я не могу помочь, уходи! — он сново прошёлся из стороны в сторону, ещё больше разгоняч всех нас в разные стороны, едва не беря в руку оружие. И только я стояла и понимала что происходит с Риком, и убедилась в этом, когда он а очередной раз выкрикнул: — Уходи! — У него паническая атака. — серьёзно и громко сказала я группе, внимательно наблюдая за Риком. — Разойдитесь! — я расставила руки в разные стороны для призыва к действию. Обе группы стали торопливо расходиться ближе к стенам, и именно в тот момент Рик достал свой револьвер и начал кричать в разные стороны, разговаривая с кем-то на верхнем ярусе. Блю это не нравилось и она даже начала тихо рычать, от чего у Софии её забрал Гленн. Я уже знала с кем разговаривал Рик, а точнее кого видел. Лори. — Эй, все нормально, мы уйдём. — сказал темнокожий мужчина, выставляю руки в знак капитуляции и загораживая собой сестру. — Он это не вам. — бросила я, не спуская глаз с Рика и его револьвера, который я боялась опустится в ход. — Выйдите все! — приказала я, дабы исключить риск беды. Наша группа поспешно ретировалась в блок камер, а другая группа в катакомбы. Никто из наших не посмел остановить меня, увидев полностью серьёзное лицо даде без доли страха. Хотя мне было страшно. Когда столовая полностью опустела, а Рик не успокаивался и вот вот был готов заплакать из-за паники, я начала медленно приближаться к нему. — Рик. — осторожно позвала я его, но мужчина не слышал. — Рик, что она говорит? После удачно поставленной вопроса лидер тут-же повернулся ко мне. — Ты её видишь? — спросил он с непониманием и одновременно надеждой. — Нет, но я знаю что с тобой происходит. — спокойно сказала я и осторожно забрала револьвер из руки Граймса. — Расскажи мне, Рик. — я взяла мужчину за руку в знак поддержки, параллельно убрав чужое оружие в карман джинс. — Она стоит вон там. — показал он на переходной балкон, боясь посмотреть туда. Тогда Рик посмотрел мне в глаза и с надеждой просил: — Ты мне веришь? Его уже начало отпускать от панической атаки. — Верю. — твёрдо ответила я и сжала плечи лидера, смотря в его глаза. — Но ты должен ответить мне на очень важный вопрос. — я выдержала паузу и увидев, что Рик готов, спросила. — Это возможно? Он опустил глаза и не вытирая давно вставшие в них слёзы, отрицательно покачал головой. — Скажи это. — настояла я. — Нет. — сказал Рик с надломом, и проглотив ком, продолжил. — Она умерла. — Да. — я нежно погладила его по плечу. — Скажи это самому себе и отпусти. Рик на пару секунд прикрыл глаза, а после открыл прояснившиеся. Он ошарашенно посмотрел на меня, но не забыл поблагодарить: — Спасибо. — Не за что. — улыбнулась я и убрала руку с чужого плеча. Мужчина присел на стул у стола, пытаясь осознать произошедшее: — Как ты поняла, что со мной и что нужно делать? — он посмотрел на меня снизу вверх. — С тобой была такое? — Не со мной. — я присела на стол, вытянув и расслабив правую ногу. — У дяди Даниэля после смерти жены первое время случались панические атаки. Точно такие-же, как у тебя. — Это лечится? — спросил он, уже почти полностью придя в норму. — Это не болезнь, Рик, и таблетки здесь не помогут. Он опустил глаза будто в безнадёжии, и я добавила: — Просто когда она снова прийдет, поговори с ней. Граймс старший посмотрел на меня со страхом и будто с протестов во взгляде. — Да, Рик, так надо. Ты должен с ней поговорить и отпустить. Но в первую очередь ты должен простить самого себя вот здесь. — я показала на себе на висок. — А сейчас пришла твоя очередь отдыхать. Рик кивнул, ведь спорить сейчас небыло смысла и встал, собравшись уйти. — Что на счёт них, Рик? — спросила я, достав чужой пистолет из кармана. Рик понял про кого идёт речь и обернулся. — Под твою ответственность. — сказал он, забрав своё оружие. — Само собой. Рик вышел на улицу, а я не пошла в наш блок. Группа, видимо, всё ещё опасалась выходить в столовую, но к Блю это не относилось. Она выбежала ко мне и я погладила её по голове, наблюдая за блаженством на волчьей морде. Теперь нужно было найти группу выживших. Подобрав с другого стола платок, возможно принадлежащий кому-то из тех людей, я дала Блю понюхать его. Она, запомнив запах, пошла по следу в рабочие и несущие беду катакомбы, и я пошла за ней с хромотой, как-бы не хотела возвращаться туда. Я прошла до конца катакомб и заглянула в некоторые помещения, но этой группы нигде не было. Они просто ушли. Чёрт! Ходячие мне не встретились, хотя я точно их слышала, и это подтвердила Блю, зарычала в коредоры на обратном пути. Мы с волчицей вернулись в блок, где часть группы что-то обсуждала в столовой. Гленн, Мэгги, Бэт, Карл стояли, Аксель и Кэрол сидели на лавочке стола, а всё ещё отчуждённая Мишонн стояла в стороне. — Что с папой? — спросил у меня Карл, когда я появилась в столовой. — У него случилась паническая атака на фоне скорби. — спокойно ответила я, облокотившись плечом о вышку смотрителя. — Он в порядке, но ему нужно время. — А что с ними? — спросила Кэрол про чужую группу, повернувшись ко мне. — Они ушли? — Да. — кивнула я. В той части тюрьмы обрушена стена. Прямой проход для ходячих. — Если проходят они, то пройдёт и вооружённая группа. — задумчиво сказал азиат, смотря в сторону. — С чего ты взял, что на нас будут нападать? — спросила Бэт. — Потому-что Губернатор псих, каких ещё стоит поискать. — подала голос Мишонн, смотря на нас скорее из-под лобья. — Он держит головы в аквариумах. Ходячих и людей как трофеи. Он придёт. — Тогда нападём первыми. — решительно заявил Гленн, посмотрев на нас всех. — Что? — удивилась я в один голос с Кэрол, Мэгги и Бэт. — Пока он не ждёт нас, мы можем сами вернуться туда и пристрелить его. — вполне разумно разъяснил Ри, но мне всё равно это не нравилось: — Не можем. — я отрицательно покачала головой. — Я не позволю. — Почему? — спросил парень и посмотрел на меня. — Он избил тебя. — Да если-бы я убивала каждого, кто перешёл мне дорогу, то убитых мной было-бы гораздо больше. — Произошедшее не может сойти ему с рук. — серьёзно продолжал Гленна. — Как ты хочешь проникнуть в город, по периметру охряняемый дозорными, и с солдатами внутри с нескончаемым количеством патронов и оружия? — проговорила и просила я, отпрянув от вышки и с хромотой направившись к азиату. — Как без тактики боя возьмёшь город, убьёшь Губернатора, а перед этим всех, кто даст сопротивление? Гленн молчал, ведь сказано всё было по факту. — Тебе от этого станет легче? — задала я финальный вопрос, на который азиат ответил: — Да. — Рик-бы это не одобрил. — подал голос до этого молчаливый Аксель, которому тяжело далась новость о смерти Оскара. — Сейчас он ничего не может решать. — сказал Ри с металлом в голосе. — Гленн, за тебя говорит злость и жажда мести. — я подошла ещё ближе и сжала плечо парня. — Здесь и так погибло слишком много людей, но если мы пойдём на Губернатора, то потеряем ещё больше. — А если он уже идёт сюда? — спросил он будто с нажимом и немного повёл плечом, будто желая стряхнуть мою руку, но я этого не делала. — То мы будем обороняться. — сказала я серьёзным, командным голосом. Укрепим переходные коредоры европоддонами или фанерами, наденем защиту и будем ждать. Можно проготовить безопасное место в глубине тюрьмы с дополнительным оружием на случай не предвиденной ситуации, но бежать мы Не будем. — чётко проговорила я, в конце сделав упор на слово «не». — Мы не можем. С инвалидом на костылях и новорождённым ребёнком мы далеко не уйдём. Даже не уедем. Ты понял меня, Гленн? — спокойно спросила я, дабы не создавать эффект давления. — Мы будем обороняться. — спокойно, но не без скрытой обиды сказал азиат. — Хорошо. — я кивнула. — Я пойду проверю Рика. Pov Дэрила Я уходил с тяжёлым камнем на сердце, но не мог обернуться на любимую. Это было-бы больнее, чем просто уйти. Подняв глаза, я поймал насмехающийся взгляд Мэрла. Этот его взгляд и эмоция на лице выражали многое. — Заткнись. — бросил я брату, подтолкнув его вперёд. Мэрл не стал затрагивать тему о моей девушке, но наверняка вклинит её потом. Он всегда так делал. Мы шли уже примерно час в одном направлении через лес. Бесконечная болтовня Мэрла за моей спиной ужасно надоедала и отвлекала от мыслей о Натали. О том, как я оставил её, хотя мы оба дали обещание жить в счастье, хоть оно и продлилось ровно 2 дня. «Если любишь, то отпусти», так ведь говорят? Она отпустила. Мы решили сделать остановку из-за того, что Мэрлу приспичило отлить. В ожидании я полез в рюкзак за бутылкой воды, но открыв его, неосознанно замер. На самом верху содержимого, скрученным в аккуратное кольцо, лежал амулет Натали. Её коготь. Коготь моей волчицы. И не важно, что он медвежий. Бережно вынув его наружу, я сжал предмет в руке и посмотрев на небо, вздохнул. Мы оба оставили друг другу самое сокрлвенное. То, что никогда не снимали с определённого момента: Я- жилет брата, она- амулет дяди. Часть нас всегда будет у друг друга, и теперь я понял окончательно, что уйти не получится. Я думал об этом, а теперь убедился. Когда Мэрл закончил, мы сново двинулись вперёд, но огибая деревья, Мэрл и не замечал, что мы сворачиваем на север, в сторону тюрьмы. * Наш путь с зудящей болтовнёй брата продолжался ещё около часа, пока впереди среди запрослей не показалась река. Нам нужна была рыба, потому-что оставленная Натали консерва, взятая из тюрьмы, в тюрьму и вернётся. Не успели мы выйти к мелководной речке, как послышался крик новорожденного ребёнка. — Ты слышал? — спросил я брата, навострив уши. — Брось. Это еноты занимаются там любовью. Глянув на брата как на идиота, я пошёл вперёд под его смех. Выйдя к реке, мы сразу увидели мост, на котором небольшое стадо ходячих загнало двоих людей на крышу машины. Парня и мужчину. Помимо невнятных голосов, оттуда слышался детский плачь. Поэтому не думая больше ни секунды, я быстро пошел в сторону моста. — Эй, ты серьезно туда пойдешь? — возмущался Мерл, и не увидев моей реакции, добавил. — Это твой дружок шериф тебя научил? — Нет, не он. — сказал я не оборачиваясь, снова представляя перед собой её карие, словно шоколад, глаза, которые не хотел выпускать из памяти. Добравшись до моста, я быстро пристрелил ходячих, которые окружили мужчин на машине, и сразу направился к другой. Оказалось, это были испанцы, которые ничерта не понимали по-английски. Но я понимал их. С трудом, но понимал. В самом начале моста стояла машина, из которой доносился истошный плач младенца. Несколько мертвецов уже облепили ее, а один даже пытался залезть в салон через открытый багажник. Я с латиноамериканцами с трудом расчистили мост, и разобрались с ходячими у машины. А Мерл всё это время просто стоял в стороне и кидался острыми замечаниями и тупыми шуточками. А после, под удивленные взгляды испанцев, просто подошел к машине и начал обшаривать ее салон, как будто мы были мародёрами. — Не волнуйся, сеньорита. — прокряхтел он, забираясь на заднее сидение седана, в которой продолжал плакать ребенок на руках у испуганной матери. — Всё будет хорошо. — брат начал выворачивать вещи латиноамериканцев, ища что нибудь полезное для нас. Я не смог больше стоять и смотреть на это. Каким скотиной был мой брат всё это время, я заметил только сейчас. Наверное, стоило 8 месяцев прожить в обществе нормальных людей, чтобы это понять. Я изменился. Она меня изменила. Ни говоря ни слова, я прошёл вперёд и зарядив арбалет стрелой, направил оружие на зад брата. — Выходи. — коротко бросил я. — Надеюсь ты это не мне, брат? — немного сконфуженно спросил Мэрл, но с места не двинулся. — Sube al auto y vete . — обратился я на ломаном испанском к мужчинам, едва вспомнив слова, и не пуская с брата арбалет. — Эт чего ты сейчас сказанул? — удивился Мэрл, когда вылез из салона и недоуменно посмотрел на меня как на идиота. Латиноамериканцы были удивлены не меньше, но поняли мои слова и быстро уехали. — Интересно, когда это ты успел выучить испанский? — спросил Мэрл, когда чужая машина быстро тронулась с места. Я опустил арбалет, держа его в руке. — Может быть если-бы ты меньше был под дурью, то заметил-бы. — раздраженно и нагло соврал я, после чего пошёл прямо, без оглядки на брата. Меньше всего мне сейчас хотелось затрагивать тему Натали Аргуэлло при несносном старшем брате. — Эй, братишка, ты куда? — спросил Мерл, доганяя меня. — Я возвращаюсь. — сухо бросил я ему, не оборачиваясь. — В тюрьму? Зачем? — возражал он. — Там есть крыша и еда. Всяко лучше, чем спать на улице. — Возможно, но для меня компания явно не подходящая. — Слушай, брат, ты меня уже достал. — я резко обернулся на Мэрла, заставив его остановиться. — Не хочешь идти со мной? Хорошо. Вали, как делаешь всегда. — Ааа, понятно. — с яркой ухмылкой протянул брат. — Бросаешь старину Мерла ради мягкой постели с стой симпатичной девчонкой. Я видел вас. Редкое зрелище. Мой брат, и девчонка. — Она девушка. — холодно поправил я его и встал в угрожающей близости. — И если я узнаю, что ты на неё не так посмотрел, то… — То что, братишка? — нагло ухмыльнулся Мэрл, смотря на меня сверху вниз. — То набью тебе морду не моргнув и глазом. Мэрл хрипло посмеялся, покачав головой. — Значит, я прав. Бросаешь меня, ради бабы. — Никто тебя никогда не бросал! — наконец не выдержал я. — Мы возвращались за тобой в Атланте, но руку ты отрезал сам! Да, они бросили тебя на крыше, но ты сам виноват! — Ты посмотри на него. — недовольно сказал брат. — Защищаешь своего шерифчика, хотя забыл, что мы изначально собирались грабануть эту группу. — Я не стал грабить. — Это потому что меня рядом небыло. — Тебя всю мою жизнь небыло рядом! — я начинал вскрывать закрытые глубоко во мне темы, но это было необходимо. — Твои тупые мозги думали лишь о себе и дури! — Да ну?! — Мэрл начинал злиться, и я решил уйти. — А ну стоять! Мы ещё не закончили! Он схватил меня за плечо рубашки-безрукавки, и из-за её старого состояния порвал на спине. Из-за силы брата я упал на траву, выронив арбалет и рюкзак с плеча. Брат замолчал, а я сидя на земле пытался прикрыть свою шрамированную спину уже ненужной вещью. — Я не знал, что он так… — сконфуженно и с сожалением запнулся брат, говоря про нашего отца. — Да, так. — небрежно бросил я не оборачиваясь и подобрав рюкзак, надел его на спину на обе лямки. — Так-же как и с тобой. — я собирал болты, всё ещё не смотря на брата. — Из-за этого ты ушёл. — Мне пришлось уйти. Я не верил ему и никогда не верил. Были моменты доверия, но веры в старшего брата у меня никогда не было. Он всегда говорил одно, а делал совершенно другое. Но сново в моей душе возникла доля веры в брата и в то, что хотя-бы апокалипсис его изменил. Подобрав последний болт из дюжины, я молча пошёл вперёд. — Ты куда? — спросил Мэрл мне в след, но с места не двинулся. — Вернусь к своим. — коротко сказал я, убрав ветку от своего лица. — Но я с тобой не могу. Я остановился и обернулся на брата, ожидая объяснений. — Я хотел убить черномазую, и чуть не убил того китайца. — Он кореец. — сухо поправил я. — Да пофиг! Я с тобой не могу! — Знаешь, я сейчас ухожу, но это ты меня бросаешь. Опять. Больше я не оборачивался, а лишь шел, грубо отодвигая ветки на своем пути. Шел, наконец понимая, что прошлое давно осталось позади. Что нет больше того Дэрила Диксона, который мог всё бросить и просто уехать, сам не зная куда. Теперь есть тот Дэрил Диксон, который из кожи вон вылезет, но главное что-бы Натали была рядом, и была счастлива. «Ты всё равно вернёшься. Рано или поздно». Правильно она сказала. Я возвращаюсь. Вскоре за мной послышался хруст веток и шелест ещё оставшейся листвы под ногами, но не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто это. Мерл поравнялся со мной, наконец умолкнув и став серьезным. Я кивнул ему, и дальше мы пошли вместе. Pov Натали Я вышла на улицу и тут же сощурила глаза от яркого солнца. Проморгавшись через небольшую боль, я осмотрелась. Аксель и Кэрол начали укреплять удобные позиции тюрьмы для стрельбы металлическими щитами и фанерами. Хёршель на костылях стоял у ворот перед полем, а рядом с ним сидела Блю и так-же смотрела вперёд. От этого я невольно улыбнулась уголками губ и спустившись через боль со ступень тамбура, хромая пошла к ним. Блю услышала шаги и повернула голову в мою сторону, завиляв хвостом. Она встала и в припрыжку подошла ко мне. Хёршель обернулся и спросил: — Как твоя нога? — Нормально. — я погладила Блю и встала рядом с дядей. — Та группа ушла. Старшего члена группы явно расстроила эта новость, но ничего не сказал. — Гленн хотел напасть на Губернатора раньше, чем он на нас. — посвятила я дядю. — Почему он должен напасть? — удивился он и посмотрел на меня. — Потому что он сумасшедший. — я перевёл взгляд на родственника. — Я смогла вразумить Гленну остаться и самим готовиться к атаке. — Почему-бы нам просто не уехать? — И сново оказаться без дома? — спросила я, пытаясь сохранить спокойствие. — Его отбирут у нас. — Не отбирут. Мы дадим отпор и сохраним своё право на жизнь. — увидев сомнение в глазах Хёршеля, я сжала плечо. — Просто верь мне. Пожалуйста. Он кивнул через несколько секунд, и спросила: — Где Рик? Ты не видел его. Дядя повернул голова вперёд и тогда я, пофторив за ним, смутно увидела вдалеке силуэт человека за забором тюрьмы на небольшом мостике через пруд. Это был Рик с его отросшими кудрявыми волосами и серо-синей рубашкой. — Tonterías — ругнулась я на испанском и быстро, насколько это было возможно, пошла вперёд, перед этим дав команду Блю оставаться на месте. — Ты куда? — задал Хёршель мне в спину вопрос, не последовав за мной. — Вправлять мозги. — сказала я, не оборачиваясь. Я быстро, но со сложностями из-за хромоты дошла до двойных ворот и отстегнула строп-цепь, открыв откатные ворота. Закрыв их за собой и застегнув карабин обратно я, не выходя за главные ворота, быстро направилась к переходом коредору. Я шла с хромотой, не обращая внимания на ходячих, которые заметили еду и уже двигались к сетке. Пытаясь не потерять Рика среди кустов, которые удачно скрывали его, я едва не вздрогнула от звука удара железа о сетку. Обернувшись назад, я увидела как Гленн, Хёршель и Мишонн привлекают внимание ходячих, дабы я могла спокойно выбраться наружу. Быстро убрав проволоку с сетки, я вылезла через дыру и сразу привлекла внимание одинокого ходячего. Он пошёл на меня, но я с лёгкостью устранила его кинжалом. Тихо положив тело, я коротко осмотрелась на наличие мертвецов, но их поблизости не оказалось. После, убрав кинжал и наспех «зашив» сетку обратно, я быстро и через тут-же боль направилась к пруду, к Рику. Он сидел на корточках на мостике и смотрел перед собой, будто в пустоту. — И как долго ты тут сидишь? — недовольно спросила я, сложив руки на груди. — Натали? — он удивился, встал и обернулся на меня. — Что ты здесь делаешь? — Это я должна спрашивать. — я подошла ближе к лидеру. — Что ты делаешь? Рик опустил глаза на свою обувь, но достаточно быстро поднял их обратно: — Я жду её. Она сново приходила. — Вы поговорили? — спросила я. — Нет. — ответила Рик, на что я устало вздохнула, прикрыв глаза. — Я буду ждать ещё. — мужчина обернулся и начал осматривать не то деревья и заросли, не то ища Лори. — Рик, ты нужен нам. — теряя терпение, сказала я. — Гленн хотел напасть на Губернатора раньше него самого, а Хёршель вообще уехать. Я успокоила их, но моё спокойствие и группы в целом не долговечно. Губернатор нападёт на нас, это когда-нибудь случится, и мы должны быть готовы. От Рика небыло абсолютно никакой реакции. — Ты меня вообще слушаешь? — спросила я, повысив голос на пару тонов. Бывший шериф обернулся и посмотрел на меня будто усталым взглядом: — Можешь взять шефство на себя. Ты справишься. — А ты? — не поняла я. — Я буду ждать её. Я без стиснения закатила глаза, на что Рик сказал: — Мы должны поговорить, ты сама так говорила. — Я говорила ты нужен нам, Рик! — сново не выдержала я, наплевать на риск быть услышанными ходячими. Практически сразу после моих слов прозвучал выстрел, который заставил нас с Риком обернуться к тюрьме. Вдалеке я увидела, как кто-то из наших упал. Не успели мы сообразить и осознать происходящее, как по нам самим открыли град пуль из автомата. Я ощутила острую боль в плечевой части левой руки, но сначала не обратила на неё внимание. Прикрываясь от пуль, я упала в траву и перекатилась под мостик, намочи в пруду ноги. Но на это было насрать. Тяжело дыша из-за адреналина и боли, я приподняла левую руку и увидела глубокую и кровоточащую царапину в плече. Осмотревшись, я увидела Рика в кустах, которые пытался отстреливаться. — Не трать патроны. — немного грубо сказала я, и Рик, у которого они закончились именно в тот момент, зажёг на землю и быстро перекатился ко мне. — Они перестреляют нас. — как факт сказал Рик и отвернулся голову от земли, что посыпалась сквозь щели досок моста. — Продержимся- истратим их запасы патронов. — сказала я, у которой уже начало закладывать уши от бесконечного града пуль, что наверняка уже привлекали сюда ходячих. — Они не бесконечны. Я перекатилась вправо на живот и оказалась снаружи. Скрываясь в зарослях камыша и высокой травы, я с беспокойством посмотрела в сторону тюрьмы, где была вся наша группа, но я и Рик были за её территорией, и ничем не могли им помочь. Никто нам не мог помочь. Приподнявшись на локоях и выглянул из-за мостика, за кустами я размытой увидела Губернатора. Это был он. С чёрной пязкой на глазу, словно пират, он стоял на ступени большого джипа и стрелял их автомата, даже не целясь. Просто стрелял во все стороны, не прекращай. Только я хотела достать пистолет, что-бы выстрелить в него с пары тройку сотен метров, как по нам со стороны леса открыли новый шквал пуль. Я залегла и вернулась обратно под мост, раздраженно выдохнув. От не прекращающихся выстрелов словно со всех сторон начало закладывать уши и будто покалывать. Новые партии ходячих начали выходить из леса, и мы оба это заметили, посмотрев друг на друга с тенью паники. Град по мосту над нами не прекращался, а доски из-за него начали сыпаться щепками. Раздраженно выдохнув от всего этого, я сново перекатилась наружу и вынув пистолет из кабуры, встала на колени и выстрелила в стрелка в сторону леса. Он пал замертво и я тяжело выдохнула. Рик перекатился из-под моста на свою сторону. — Хороший выстрел. — сказал Рик с лёгкой улыбкой. — Спасибо. — кивнула я, тяжело дыша и оперевшись рукой о мост. Тут послышался рёв стремительно приближающегося мотора, предположительно грузовика. По дороге мчался торговый фургон и без торможения выбил ворота тюрьмы, заехав на поле. Тут стрельба неожиданно резко прекратилась, погрузив воздух в оглушающую тишину, нарушаемую хрипами ходячих. Грузовик остановился прямо посреди поля, и его задняя дверь открылась, выпуская поток не менее двух дюжин ходямьх. — Мaldito psicópata! — крикнула я на испанском и зло посмотрела в сторону размытого для меня Губернатора. Посчитав, что это наш конец, он со своими людьми сели по машинам и просто уехали. Не успели их машины скрыться, как мы с Риком мгновенно вскочил и вновь выхватив пистолеты, поспешили к воротам, но путь нам перегородило образовавшееся стадо. Посмотрев назад, я увидела практически тоже самое. — Рик! — крикнула я, привлекая внимание лидера, перезаряжая свой пистолет. — Спина к спине! Он лишь на мгновение посмотрел назад и мы, встав спина к спине, отстреливались пистолетами с глушителями и медленно, но продуктивно продвигась вдоль забора. Патроны быстро закончились, и мы стали использовать кинжалы. Я даже уже не обращала внимание на рану в плече и больную ногу, ведь уже просто не чувствовала их. Наши руки и одежда уже понемногу были в чужой крови, но эта деталь стала обыденной за кости год апокалипсиса. До дыры в заборе, как к ближайшему проходу на территорию тюрьмы, оставалось всего ничем, когда я оттолкнула ходячего ногой, отпрянув от Рика. Это была ошибка, ведь наша слаженная позиция была разорвана мертвецами. Я вонзила кинжал в очередную глазницу и обернулась через плечо на Рика. Он все больше отдалялся от меня, а я от него. — Натали, Беги! — крикнула мне Рик, обращая на себя внимание большего количества ходячих. — Помоги остальным! Бежать в моём положении было сложно, но я бесприкословно выполнила приказ лидера. Убив очередного ходячего на своём пути, я поспешила вдоль забора мимо малого количества ходячих, когда меня неожиданно прижали к забору. Гнилое лицо и зубы были в сантиметрах от моего лица, а собственные руки еле держали мертвеца, не имея возможности применить кинжал. Мои глаза готовы были наполниться слезами от боли и безысходности, но в этот момент голову ходячего пробил арбалетный болт. Он показался через глазницу и остановился в миллиметрах от моего лица, от чего я испуганно вздрогнула. Тяжелое тело упало из моих рук, а я придержалась да сетку спиной, пытаясь удержаться на ногах. На поле уже начали орудовать наши, а я подняла глаза с арбалетного болта вперёд. По телу словно прошелся электрический ток от взгляда тех любимых глаз. Дэрил смотрел на меня с беспокойством, а я устало и ошарашенно на него. Он с опущенным арбалетом прошёл вперёд, а идущий сзади Мэрл предупреждающе просматривал на ходячих, которых ещё небыло поблизости. Дэрил остановился в нескольких метрах от меня, посмотрев на мой обновлённый стиль и на левую руку, полностью исполосованную кривыми линиями крови из раны. Подняв свои глаза на мои, он сказал: — Я выбрал рано. Рвано выдохнув от того, что он помнил, я отпрянула от решётки и кинув кинжал на землю, быстро подошла к любимому с хромотой и крепко обняла за шею, встав на носочки. Его большие руки привычно обвили моё тонкое тело, разместив нос в моих волосах. Вдохнув его лесной запах со смесью пота, я опустилась на пятки, нагнув за собой Дэрила. Со стороны послушался сиплый хмык Мэрла, но мы не обратили на это внимание.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.