ID работы: 13262374

Ноунэйм

Джен
R
В процессе
105
автор
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник Скачать

Лучший мастер

Настройки текста
      Список старых членов мафиозных семей, которые могли иметь хоть какое-то отношение к хранителям Вонголы, составленный Бьянки, оказался не таким уж обширным, чтобы не справиться с ним за пару дней. Но стоило им начать проверять адреса, как оказалось, что почти все люди из списка либо давно покинули Италию, и разыскать их не представляется возможным, либо отошли в лучшие миры. Это лишь больше усложнило задачу. Придется теперь гоняться за призраками по всему миру, чтобы разузнать хоть что-то новое про кольца, или оставить эту затею и придумывать другой план.       – Нет смысла, – с досадой произнес Гокудера, когда они обнаружили очередной заброшенный и покрытый мхом особняк. – Лучше сразу отправиться к Десятому и не тратить впустую силы.       – Скорее всего, придется... – Кикё задумчиво провел рукой по подбородку, будто идея подключить к поискам Саваду, которая ему изначально и принадлежала, больше не казалась ему привлекательной.       Гокудера лишь фыркнул, но еще пару адресов и фамилий они решили проверить – лучше сделать и убедиться в бесполезности своей затеи, чем не сделать и потом корить себя за то, что они упустили что-то важное, причем лежащее у них прямо под носом.       Удача неожиданно улыбнулась им в одном из пансионатов – скорее даже в клубе для одиноких богатых пожилых мужчин, где почтенного возраста джентльмены целыми днями играют в гольф, обсуждают политику и цены на мировом рынке, заглядываясь без зазрения совести на молоденьких медсестер. Пансионат, по всей видимости, хорошо охранялся, чтобы никто посторонний не мог помешать отдыху богатых стариков, но Гокудеру и Кикё, представившимися родственниками, пустили без лишних вопросов практически свободно прогуливаться по территории. Почему-то никого из хранителей это не смутило. Может, родственники, как это бывает, не так часто приезжали к старикам, пусть и очень обеспеченным, что персонал только и рад был, что их вообще хоть кто-то навещает? А, может, они просто выглядели настолько прилично, что ни у кого не возникло подозрений, что они не те, за кого себя выдают? Зато их вид смутил разыскиваемого мужчину, который с поразительной для его почтенного возраста прытью сиганул в гольфкар, едва завидев приближавшихся к нему Гокудеру и Кикё, и попытался улизнуть. В принципе, вышло не очень удачно – хранители нагнали его у заднего двора большого особняка, отделанного белым мрамором и украшенного абсолютно пошлыми статуями младенцев-херувимов.       – Убирайтесь отсюда. Я не веду дела с такими, как вы! – выпалил мужчина и, чуть прихрамывая на одну ногу, стремительным шагом направляясь ко входу, даже не взглянув на посетителей. Кикё сразу замедлился и сощурился, глядя в спину старику, Гокудера же, наоборот, ускорился, все еще тщетно пытаясь его догнать и поговорить.       – Сэр, мы не причиним вам вреда. У нас личный вопрос. Мы...       – Я знаю, кто ты. Еще и прихвостня с собой притащил, – мужчина неожиданно остановился, да так резко, что Гокудера чуть не столкнулся с ним лоб в лоб. Старик внимательно оглядел его с ног до головы, угрожающе нахмурился, так что его густые седые усы и брови вздыбились, и резко ткнул в грудь хранителя урагана пальцем. – Я уже сказал, что не имею дел с подобными. Оставьте пожилого человека в покое, иначе мне придется заявить в полицию! – и снова развернулся, резво удаляясь. Гокудера буквально секунду пребывал в замешательстве, но оставить свои попытки его перехватить не пожелал. Если уж хранитель урагана за что-то всерьез берется, то остановить его становится невозможно – факт.       – Да постойте же вы! Это важно! Мы только хотим узнать кое-что про кольца и сразу уберемся. Никто не знает, что мы здесь!       – Хаято... – Кикё вдруг поймал его за плечо, помешав рвануть следом за стариком, на что Гокудера раздраженно одернул руку, но остановился, с недовольством – даже возмущением, – глянув на хранителя облака. – Он не будет разговаривать, – покачал головой Кикё. – Пойдем отсюда.       – Вот же! – с досадой выдохнул Гокудера, когда они уже покидали территорию пансионата, но постарался остыть и успокоиться, чтобы не пнуть по пути одного из этих уродливых херувимов. – И что теперь?       – Ничего, – Кикё пожал плечами. Да и вообще выглядел так, будто его эта ситуация ничуть не расстроила и подобного исхода он ожидал. – Твоя знаменитая рожа идет впереди тебя, так что остается лишь отправиться на холм Аркобалено и надеяться, что его мы отыщем. Если этот холм действительно существует.       "А Бьянки ведь предупреждала, что они могут отказаться разговаривать", – сразу поник Гокудера. Да и слова Кикё звучали больше, как сарказм, а не как план реального действия. Похоже, они просто потратили драгоценное время впустую. Но как бы там ни было, нужно вернуться к Бьянки перед отправкой в Японию. Так что, еще немного посетовав и повозмущавшись про себя, что буквально все работает против них и лишь отдаляет поиски Ямамото, Гокудера последовал за Кикё. Но не успели они далеко отойти от пансионата, как их нагнала одна из медсестер, что встречала их на входе.       – Вам просили передать, – девушка, немного запыхавшись от быстрого шага, сунула клочок бумаги в руки Гокудеры.       – Что это?       Но медсестра лишь неопределенно пожала плечами и тут же поинтересовалась:       – Вы действительно его родственники?       – Нет. Мы искали своего пропавшего дядю, но, похоже, обознались.       – А-а-а... Понимаю. Тут находится много тех, кто хочет потеряться, – девушка кокетливо хихикнула, заправляя прядь выбившихся из прически волос за ухо. – Не все пожилые предпочитают встречать старость в семье.       – Наверное... – завязавшийся разговор показался Гокудере странным. И телодвижения, тон девушки тоже были странными, будто она пыталась с ним заигрывать. Только этого ему не хватало! Гокудера слегка нахмурился – ему подобное поведение решительно не нравилось. Тратить время на праздные беседы ему тоже не хотелось, но просто развернуться и уйти казалось невежливым, когда ему пытаются помочь. Так что приходилось что-то отвечать.       – Хорошо бы вам не дожить до этого возраста, – медсестра усмехнулась. От ее кокетливого поведения не осталось и следа. Но девушка резко развернулась и ушла, даже не попрощавшись.       – Это что сейчас было? – вот теперь Гокудера окончательно растерялся.       – А ты не понял? – Кикё, все это время больше молчавший и ни во что не вмешивавшийся, что тоже было не слишком на него похоже, нахмурился, сложив руки на груди. Кажется, его не впечатлила ни записка, ни поведение странной девицы. Ни то, что их так легко пустили на территорию пансионата. Гокудере прощальное напутствие медсестры показалось больше похожим на угрозу, а не на дружеское пожелание, но он только рассеянно смотрел на Кикё, не имея ни малейших догадок по этому поводу.       – Это частный пансионат мафии. Его специально построили для тех, кто не может вернуться к мирной жизни, но и работу выполнять уже не в состоянии. Это не дом престарелых – это тюрьма. И тебя так легко пустили, потому что ты правая рука действующего босса. Забавно, что ты о них ничего не знаешь, но они тебя знают очень даже хорошо, – Кикё усмехнулся, возвращаясь к своим обычным манерам.       – Ты знал?!       – Догадался. Я слышал рассказы о том, что члены влиятельных семей попадают в подобное место – в пансионат помещают не всех, а только тех, кто слишком много знает или обладает достаточным влиянием, чтобы причинить вред мафии. Но никто из семьи Джессо еще не дожил до преклонного возраста, чтобы это проверить. Так что я думал, что это что-то из серии городских легенд.       – То есть ты с самого начала догадался и ничего мне не сказал?       – Зачем? Ты мог бы и сам сообразить – не дурак. Тебе только что передали информацию и предупредили, что лучше получить пулю в лоб, чем уйти на пенсию. Теперь и я того же мнения, – сразу безмятежно заулыбался Кикё. Его это явно веселило. – Так чего же тебе ещё надо?       "И правда, что еще нужно для счастья, кроме знаний подобного рода!", – раздраженно подумал Гокудера, но предпочел не развивать дальше эту бесполезную тему, а взглянуть на то, что было в записке.       – "Ищи ответ в стаде овец", – прочитал он вслух. – Все предельно ясно, – Гокудера деловито кивнул и аккуратно сложил записку в карман пиджака. Но тут же распсиховался, дернувшись так, будто собирается достать весь свой динамит и разнести оставленное позади здание пансионата к чертовой матери:       – Да ни черта вообще не ясно!       – А по-моему, все отлично, – Кикё, наоборот, не унывал, и даже какая-то шальная искорка появилась в его глазах, будто он уже сообразил, что нужно делать дальше. – Этот человек не может сказать тебе прямо, но не отказался сотрудничать и дал указания, где искать информацию о кольцах. Осталось только найти стадо овец и надеяться, что это не какая-нибудь метафора.

***

      – Не-е-ет, – протянул старик Талбот, внимательно осмотрев кольца Марэ, переданные ему Кикё, с несколько минут повертев их в пальцах и разглядывая камни, которые мистическим образом вспыхивали пламенем в его руках. – Я таких не изготавливал. И не знаю мастера, который мог бы сделать подобное. Но эти кольца действительно уникальные – это я могу с уверенностью сказать.       Разыскать старика оказалось не так трудно. В округе было лишь одно крупное пастбище близ небольшой деревеньки. Жители деревни оказались приветливыми, любезными и сообразительными – сразу направили их к лучшему мастеру во всей Италии – как они его называли, – когда узнали, что двое мужчин совсем не сельского вида зачем-то разыскивают овец. Видимо, не они первые решали эту задачу. Или это был какой-то своеобразный пароль. Гокудеру смутило лишь то, что, если это лучший мастер чего бы то ни было в Италии, еще и связанный с мафией, то почему он о нем ничего не слышал? И Бьянки, и Шамал тоже ни о каких подобных мастерах никогда не упоминали. А уж они-то, как киллеры, обладали информацией буквально обо всем, что происходило в Италии. А когда Талбот представился и рассказал о том, что занимается изготовлением колец для мафии, Гокудера отчаянно захотел настучать себе как следует по лбу. Ну конечно! Конечно, о нем никто не рассказывал, потому что это было настолько просто, что не требовало пояснений. Ведь кольца были у всех членов мафии, кто обладал хоть какими-то способностями, а не только у хранителей Вонголы. Просто Хаято наивно полагал, что подобные артефакты где-то всегда хранились и передавались из поколения в поколение, как это было с Десятым, потому и не интересовался возможностью их изготовления. Но, к небольшому облегчению Гокудеры, Кикё тоже не знал о лучшем мастере ровным счетом ничего. Хотя от него как раз и ожидалось, что о подобных важных людях он собирал сведения. Ведь Мильфиоре, насколько Хаято знал, тем и занимались, что искали и присваивали себе все хоть мало-мальски полезные технологии. "Кольца и коробочки для офицеров Вайт Спелл и семьи Джессо изготавливались не в Италии – Бьякуран всегда использовал для этих целей знания из параллельных миров. У Блэк Спелл были собственные кольца от предыдущей семьи, да и Бьякуран не считал нужным вкладываться в них", – пояснил Кикё.       Талбот отыскался на лугу, залитом солнцем, стерегущий стадо белоснежных овец. Он выглядел действительно древним стариком, будто бы подтверждая своим видом, что является непревзойденным знатоком своего дела и хранителем древних знаний. Жители деревни, когда пытались описать, кого нужно искать, рассказывали, что Талботу уже больше сотни лет. В это Гокудера охотно поверил, стоило только взглянуть на сгорбившегося старца в мешковатой поношенной одежде, медленно ковыляющего по лугу и невпопад помахивающего побитым посохом. Удивляло, как он до сих пор оставался хорошим мастером – кажется, Талбот был слеп. Его глаза прикрывала столь же потрепанная повязка из черной ткани. Но каким-то чудом он разглядел приближающихся к нему гостей и после короткого знакомства даже пригласил их в свой дом на чай. Дом был маленьким, совсем не похожим на то, как в представлении Хаято должно выглядеть жилище лучшего мастера. Внутри были всего пара комнат, напоминавших собой нечто среднее между закопченной кухней, спальней и кузницей одновременно. Было очевидно, что Талбот и живет здесь, и занимается своим ремеслом. Старик оказался дружелюбным и сговорчивым – охотно отвечал на все их вопросы, в отличии от предыдущего, которого они встретили в пансионате, и ни капли не опасался их. Напротив, вел себя так, будто они давным-давно знакомы.       – А о кольцах Вонголы ты можешь рассказать? – нетерпеливо поинтересовался Гокудера.       – Не могу, – усмехнулся Талбот скрипучим голосом. – Их я тоже не изготавливал.       – Но... ты ведь работал с ними? – задал вопрос Гокудера без особой надежды получить ответ.       – Да. Что-то припоминаю... Да-да, молодой Вонгола обращался ко мне с тем же самым вопросом. Просил исследовать кольца перед тем, как уехать в Японию.       – Десятый?!       – Десятый? – недоуменно переспросил Талбот.       – Он говорит о Примо... – сразу же догадался Кикё, тихо подсказывая Гокудере.       – Значит, к тебе обращался Джотто?       – Да-да. Славный был парень. Именно у него тогда впервые появились эти кольца, и он тоже пытался решить загадку их появления. Я исследовал их свойства и нашел способ, каким они усиливают жизненную энергию тела, превращая ее в оружие. Ту энергию, что вы называете пламенем посмертной воли. Благодаря этому я смог изготовить ещё много подобных колец для разных семей. Но так до конца не раскрыл их тайну и не смог создать кольца, равные по силе кольцам Вонголы.       – То есть ты ничего не знаешь о кольцах: ни откуда они появились, ни как их уничтожить? – вступил в разговор уже Кикё.       – Как уничтожить... Вы не первые, кто обращается ко мне с подобным вопросом,– задумчиво проскрипел Талбот.       – Значит, Десятый тоже обращался к тебе? – Гокудера тут же получил тычок локтем в бок и мгновенно поправился. – К тебе обращался Савада Тсунаеши?       – А-а-а... – Талбот повернул голову в сторону Гокудеры и замер, будто бы пытаясь разглядеть его лицо сквозь повязку. Хаято стало от этого несколько не по себе, и он поспешил отвести взгляд от лица старика. – А ты, стало быть, один из его хранителей?       – Да.       – Когда-то Савада тоже обращался ко мне. Что-то припоминаю... славный был парень.       – То есть ты знаешь, как уничтожить кольца? – опять вмешался в разговор Кикё, похоже, уже начавший терять терпение. Гокудере же снова стало не по себе – на этот раз он ощутил некую обиду, от чего притих и нахмурился. Не от того, что его перебивают, а от того, что Десятый обращался к Талботу, а Гокудера, его правая рука, даже ничего об этом не знает. А должен был знать! Или хотя бы поинтересоваться! И укол совести тоже ощутил: если бы Гокудера интересовался всем, чем ему положено, они бы не потратили больше месяца на поиски неизвестно чего. Не колесили бы сейчас по всей Италии с риском снова подвергнуться нападению. Не беспокоили бы Бьянки. И, скорее всего, уже отыскали бы Ямамото. Просто, если бы Гокудера знал. А он ничего не знал! "Вот идиот!", – бесконечно ругал себя хранитель урагана, но разговор все же слушал.       – Да. Когда-то я уже помог с этим молодому Вонголе. Это не так сложно. Ломать – дело нехитрое.       – А ты можешь помочь уничтожить эти кольца? Или сказать, как это сделать? – Кикё указал на кольца Марэ.       – Думаю, могу. Чего бы и не помочь, если вам это действительно нужно. Они выглядят похожими на кольца Вонголы, – кивнул старик. – Жаль, конечно, что вы такими артефактами зазря раскидываетесь. Но коль решили... Для этого существует определенный ритуал, но это место неподходящее. Я могу вам показать нужное место и сам ритуал, но не сейчас – идти слишком далеко, а я уже стар для быстрых перемещений. Если отправимся туда на рассвете, то к полуночи как раз доберемся! – бодро заявил старик. Кикё с Гокудерой лишь молча переглянулись – перспектива задерживаться еще на полдня их обоих совсем не прельщала. Но ничего не поделаешь. Без провожатого они наверняка не найдут нужного места, а даже если найдут – они не знают ритуал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.