ID работы: 13268465

Чудо Господне

Гет
NC-17
В процессе
95
автор
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 495 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Роза с нетерпением ждала наступления завтрашнего дня. Она была уверена, что поездка принесет ей исключительные впечатления, вдобавок, ей не терпелось продолжить общение с очаровательной Элизабет. И, конечно, с мистером Эндрюсом. Кэл же напротив, явно был недоволен. Он молчал всю обратную дорогу в гостиницу, по прибытии ушел в свою комнату и только когда Роза уже готовилась ко сну, постучался к ней в дверь. Не дождавшись ответа, он вошел. Роза, сидя у зеркала, запахнула халат. Кэл скользнул по ней взглядом и остановился перед окном, за которым виднелись огни вечернего Белфаста. - Роза, думаю, ты понимаешь, что я не доволен твоим решением поехать завтра черт знает куда с совершенно незнакомыми людьми. Ее щеки мгновенно вспыхнули. Она знала, что Кэл так просто это не оставит. - И чем именно ты сильнее недоволен? Что я вообще посмею выйти из дома без тебя? Кэл резко обернулся. - Роза, прекрати. - Я ничего не начинала, Кэл. Это ты ведешь себя так, будто я не имею права даже выйти на прогулку! - она даже прикрыла глаза, чтобы не видеть его лица и немного успокоиться. Если сейчас начнется ссора, поездки ей точно не видать. - Дело не только в поездке. Эта Элизабет, она… Я не хочу, чтобы ты общалась с этой взбалмошной девицей. Она дурно на тебя влияет. Тебе лучше остаться завтра в гостинице, сославшись на плохое самочувствие. Роза натянуто рассмеялась. Стоило ожидать, что Элизабет своей насмешливостью и самоуверенностью выведет его из себя. С самого начала он, несомненно, был очарован ею, но на вечере наверняка кто-то рассказал ему о ее характере, умении водить машину и прочих недопустимых для леди из высшего света вещах. - Боже, Кэл! Мы познакомились с ней только сегодня и через несколько дней уезжаем. О каком влиянии ты говоришь? - Ты очень подвержена всяческим глупостям, Роза, ты сама это знаешь, – Кэл отошел от окна, сунул руки в карманы брюк и оперся спиной на трюмо. – Тебе достаточно будет и одного дня. - С нами будет мистер Эндрюс. Надеюсь, в его благоразумии ты не сомневаешься? Кэл наклонил голову набок, пристально рассматривая ее. - Да, он произвел на меня более благоприятное впечатление. Он прекрасный специалист. Но мужчина, который не может держать собственную младшую сестру в рамках приличий, все же вызывает во мне сомнения в своей благонадежности. - Кэл. Пожалуйста, перестань выдумывать то, чего нет. Мисс Элизабет не сделала ничего дурного. Мы просто прогуляемся. Она повернулась к зеркалу и принялась расчесывать свои густые кудри, падающие тяжелым шелковым водопадом до лопаток. В зеркале она видела надменное недовольное лицо Кэла. Черные, как антрацит, глаза жениха сверлили ее затылок. Она швырнула гребень на столик. - Хорошо, если ты так хочешь, я не поеду. Будь спокоен, Кэл, я просижу весь день в четырех стенах, пока ты будешь наслаждаться обществом ирландских политиков, - Роза произнесла это как можно более холодным тоном. Кэл вздохнул. Он взял кончик ее локона, принялся крутить его в пальцах. - Дорогая, пойми, я забочусь о тебе. - Я понимаю. Я уже сказала, что никуда не еду. Ты доволен? Его глаза раздраженно вспыхнули. - Когда-нибудь ты окончательно сведешь меня с ума, Роза Дьюитт Бьюкейтер. - Разве не для этого существуют женщины? Он усмехнулся. - Ох, Роза… Будь ты другой, я бы не влюбился в тебя. Он стоял сзади, и Роза видела в отражении зеркала его лицо, властное и надменное. Он ждал, когда она его попросит. И она попросила. - Кэл, - Роза обернулась к нему, глядя на него снизу вверх. – Пожалуйста. Я очень хочу поехать. Ты же знаешь, как я люблю путешествовать. И вообще, неужели ты не можешь отменить этот визит в мэрию и поехать со мной? Она пошла ва-банк. Сейчас надо было сделать вид, что она очень сожалеет, что он не может ее сопровождать в этой поездке. Лицо Кэла немного смягчилось. - Разумеется, не могу. Он поджал губы, рассматривая ее. Роза с замиранием сердца ждала его решения. - Хорошо, ты поедешь. Только прошу тебя, не наделай глупостей. Роза так обрадовалась, что даже надменная улыбка жениха не показалась ей такой раздражающей. - Спасибо, Кэл! – она вскочила с кресла и чмокнула его в щеку. Следовало поощрить его за такую щедрость. Кэл приобнял ее за талию и притянул к себе, что заставило Розу мгновенно напрячься. Не раз Кэл намекал ей, что им стоит быть ближе, ведь свадьба – лишь формальность. И каждый раз она притворялась, что ее воспитание и представление о браке не позволяет ей нарушить принятые в обществе нормы. Кэл, тем временем, поцеловал ее в губы, а его рука поползла с ее поясницы вниз. Роза как можно мягче отстранилась, с виноватой улыбкой глядя на жениха. - Кэл… Я устала. Мне надо выспаться перед поездкой. - Разумеется, - поджал губы Хокли. – Спокойной ночи, дорогая. Когда он вышел, Роза вытерла тыльной стороной ладони рот и с отчаянием подумала, что совсем скоро у нее не останется законных оснований выпроваживать Кэла из своей комнаты. Да и той крохотной толикой свободы, которая у нее есть, придется пожертвовать. Будь она уже его женой, он бы ни за что ее не отпустил, но сейчас, пока она его невеста, Кэл не хочет окончательно настроить ее против себя. Пытаясь сосредоточиться мыслями на предстоящей поездке и забыть о скором свадебном торжестве, Роза улеглась в постель и почти сразу заснула, утомленная этим долгим и насыщенным на события днем.

***

Мистер Эндрюс и Элизабет заехали за ней с небольшим опозданием. Кэл к тому времени уже уехал на утреннее заседание в мэрию, не забыв ей напомнить о том, что ожидает от нее благоразумного поведения. В ожидании новых знакомых Роза буквально порхала по комнате. Даже Труди, помогая ей одеться, не могла не улыбаться, глядя на развеселившуюся хозяйку. Труди, миловидная молодая женщина, прислуживала их семье уже несколько лет. Много раз она выручала Розу по всяким мелочам, и Роза ей всецело доверяла. Она надела светлое платье, небольшую соломенную шляпку, перчатки, и на всякий случай взяла с собой теплую шаль, хоть за окном ярко светило солнце. Природа дарила людям последние теплые осенние деньки, но у моря должно было быть прохладнее. - Я приеду к вечеру, Труди, но понятия не имею когда. Так что можешь быть свободна как минимум до пяти вечера. Если я приеду раньше, то не беспокойся, я справлюсь без тебя. - Благодарю, мисс. Я прогуляюсь по Белфасту, сегодня отличная погода. Оставшееся время Роза в нетерпении провела у окна. Когда к гостинице подъехал автомобиль с откинутым верхом, в котором сидели мистер Эндрюс с сестрой, Роза, схватив сумочку, почти бегом покинула номер. - Роза! – Элизабет вышла из машины и раскинула руки для объятий. На ней было легкое светлое кружевное платье и шляпа с широкими полями. – Как я рада вас видеть! - Я тоже! – Роза обняла новую подругу. – Мистер Эндрюс, доброе утро! Надеюсь, наша внезапная прогулка не отвлечет вас от важных дел на верфи? Иначе я буду испытывать муки совести. Мистер Эндрюс приподнял шляпу, приветствуя ее с широкой улыбкой. - С верфью все будет в порядке, мисс Бьюкейтер. Мне в самом деле следует иногда отвлекаться. Он был одет в темно-синий дорожный костюм-тройку. Снятый пиджак лежал на переднем сиденье автомобиля, а мистер Эндрюс, несмотря на утреннюю прохладу, остался в рубашке с жилетом. - На удивление, Томми даже не сопротивлялся, - сказала Элизабет. – Согласился поехать сразу. Кстати, прошу вас великодушно простить нас за опоздание! Это все Томас! Думаете, он не заезжал сегодня с утра пораньше на свою верфь? - Элизабет, - укоризненно посмотрел на сестру мистер Эндрюс. - Все, молчу, - картинно недовольным тоном пробурчала Элизабет. – Роза, вы готовы? - Да, - Роза уселась в машину на заднее сиденье, благодарно кивнув мистеру Эндрюсу, который открыл ей дверь. – С нетерпением жду нашей поездки. - Я поведу, - сказал Эндрюс, открывая водительскую дверь. – Нет, сестренка, это не обсуждается. Я не хочу подвергать мисс Бьюкейтер излишней опасности. - Я вожу аккуратно! – возмутилась Элизабет. - Наверное поэтому я позавчера менял разбитую заднюю фару на твоем автомобиле? Второй раз за месяц, прошу заметить. - У меня проблемы только когда я сдаю задним ходом, - беззаботно сказала Элизабет, усаживаясь рядом с Розой. Роза заметила, что она сама открыла для себя дверь, не пользуясь помощью брата. Машина тронулась, и Роза, улыбаясь, откинулась на спинку сиденья. Пока они ехали по Белфасту, Элизабет рассказывала ей о городе. Город, который сначала показался ей скучным, теперь открылся с новой стороны. В мощеных улочках, старинных зданиях и многочисленных парках было свое очарование. И, конечно, прелестная погода придавала городу ярких красок. Они с Элизабет болтали без умолку. Мистер Эндрюс изредка оборачивался на них с улыбкой. Дорога плавно поднималась среди городских кварталов все выше и выше, и, когда они выехали из-за угла очередной улицы, перед ними показался возвышающийся на высоком холме огромный замок. - Это Белфастский замок, - пояснила Элизабет. – Наша первая остановка. По извилистой дороге они подъехали к шлагбауму. Оттуда надо было идти пешком через лужайку, украшенную клумбами и топиариями. Людей здесь было довольно много, нарядные дамы гуляли с зонтиками под руку с джентльменами, бегали дети, небольшие группы людей сидели в тени деревьев на изумрудной траве на расстеленных одеялах. Элизабет, оказавшаяся прекрасным экскурсоводом, рассказывала о замке. Роза бывала в старинных английских замках, но большинство из них были мрачными строениями без всяких архитектурных изысков. А готические замки вообще пугали ее в детстве свои внешним видом. Белфасткий замок был светлым, нарядным зданием, словно явившись из сказок о золотоволосых принцессах. Возможно, ей так казалось, потому что этот день все вокруг заливал солнечным светом, а яркое синее небо придавало любому пейзажу радости. На краю холма перед замком была оборудована смотровая площадка. Белфаст отсюда был виден как на ладони. Посреди города высился готический собор на площади, а вдалеке, у залива виднелись гигантские краны верфи и черный корпус «Титаника», казавшегося игрушечным с такого расстояния. Мисс Эндрюс принялась рассказывать Розе о районах города, показывая на них рукой, а мистер Эндрюс все это время глядел в сторону моря, сосредоточенно рассматривая верфь. Это заметила Элизабет, указав Розе на брата кивком головы и снисходительно улыбнувшись: - Томми, хоть на пару часов забудь о своей посудине. Эндрюс резко повернулся к ней, сурово сдвинув брови. - О, прости, Том, прости, пожалуйста! – испуганно пролепетала Элизабет. - Я не хотела так говорить. - Лиз, ты иногда ведешь себя чересчур легкомысленно, - буркнул мистер Эндрюс, по всей видимости, не на шутку обидевшийся на «посудину». – Мама права, мы тебя слишком избаловали. Элизабет фыркнула. - Что же, желаю вам удачи в моем перевоспитании. Пойдёмте, Роза, здесь есть чудесный магазинчик сувениров. Мистер Эндрюс, покачав головой, остался на смотровой площадке. - Элизабет, мне кажется, вы чересчур жестоки к своему брату, когда подшучиваете над ним, - с улыбкой сказала Роза, когда подошли к небольшому киоску с надписью "Сувениры", спрятавшемуся в тени замка. – Он так щепетильно относится к «Титанику». - Не беспокойтесь, Томми привык. И вообще, следует почаще напоминать ему, что его корабли – это лишь плавучие горы стали, в то время как вокруг него находятся живые люди, которым он уделяет куда меньше своего внимания и времени. Элизабет слегка нахмурилась. - Поймите, Роза, я очень люблю своего брата. Но он даже не приехал на мои именины в прошлом месяце. Его увлеченность своей работой может вызвать умиление, но только до тех пор, пока это не идет в ущерб семейным отношениям. Роза задумалась. Элизабет была в чем-то права. Влюбленность мистера Эндрюса в свою работу очень располагала к себе, но она и не предполагала, каково было его родным, которые оказались в тени «Титаника». - Роза, я хочу сделать вам подарок на память! – Элизабет указала ей на полки со всевозможными сувенирами. – Что вам нравится? - Ну что вы, не стоит, - возразила Роза. - Нет, нет, я настаиваю. Пусть этот небольшой презент напоминает вам о вашем кратковременном визите в Ирландию. И обо мне, - Элизабет взяла ее за руку. – Ну же, не стесняйтесь. Роза осмотрела полки. Чего здесь только не было! И снежные шары с крохотным замком внутри, веера, расписанные ирландскими пейзажами, фарфоровые статуэтки и чайные чашки с достопримечательностями Белфаста, открытки. На одной из полок Роза заметила несколько совсем небольших, размером с ладонь, моделей кораблей. Она взяла одну из них. - Это наш «Титаник», - сказала продавщица, полная румяная женщина. – Гордость всего Белфаста. В следующем году, мисс, когда корабль достроят, это будет самый раскупаемый сувенир. Берите, скоро их не останется. - В самом деле, Роза? – удивилась Элизабет. – «Титаник»? - Это будет самый большой корабль в мире, юные мисс! - продолжила продавщица. - Мой муж работает на верфи и он говорит, что лучшего корабля мир еще не видал. - Мы об этом слышали из первых уст, - сказала Элизабет и Роза рассмеялась. - Хорошо, мы возьмем. Она повернулась к Розе. - Похоже, ваше общение с Томасом возымело свои плоды. Погуляв еще вокруг замка, они собрались ехать дальше. Мистер Эндрюс ждал их у машины. - Томми, смотри, что выбрала Роза в сувенирной лавке! – воскликнула Элизабет. – Модель «Титаника»! - Правда? – удивленно улыбнулся Томас Эндрюс. – Можно посмотреть? Роза протянула ему модельку и он поднес ее к глазам, с интересом принявшись рассматривать. - «Титаник» поразил меня больше всего в Ирландии, - объяснила Роза. – Думаю, ваш корабль прославит город и страну на весь мир. - Спасибо, Роза, - ответил Эндрюс, чуть смутившись и продолжая рассматривать кораблик. – А сделано неплохо. Смотрите, даже винты приделаны. Только у настоящего «Титаника» они трехлопастные, а здесь четырех… И ватерлиния слишком высоко нарисована. - О, господи! - вырвалось у Элизабет, она забрала модель из рук брата и всучила ее Розе. – Томас, садись за руль, мы двигаемся дальше. Следующая остановка - Бушмилс!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.