ID работы: 13290008

Вёрджин-Горда

Слэш
NC-17
Завершён
95
Горячая работа! 13
автор
Kitty Hawk бета
Размер:
61 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 13 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава вторая, где Грег проводит допрос с пристрастием

Настройки текста
На месте Грега сидел загорелый мужчина того мерзкого типа, который так нравится женщинам в кино. Подбородок у него изящно гармонировал с русыми волосами в пижонской стрижке, а дорогая, с иголочки одежда, разумеется, ему шла. Выражаясь метафорически, Себастьян Амальрик в сравнении с Грегом выглядел, как дорогой спортивный автомобиль на фоне городского трафика. Брови у Грега автоматически сдвинулись к переносице. — Детектив-инспектор Грегори Лестрейд, — брякнул Грег и тут же пожалел об этом. Прозвучало глупо: в основном из-за цветастой рубашки, в которой он только что прыгнул в бассейн. Вода до сих пор капала, скапливаясь лужицей под ним на полу ресторана. Себастьян бегло кивнул и обернулся к невозмутимо взиравшему на происходящее Майкрофту, будто они знакомились на скучном рауте в трёх слоях твида, уплетая устрицы в винном соусе. — Значит, это правда. Майкрофт Холмс и брачные узы? — Как видишь, — Майкрофт протянул руку за бокалом. Себастьян проводил его обручальное кольцо взглядом, будто самого Грега в шаге ему казалось недостаточно. — Печально, — наконец, протянул он ничуть не стесняясь. Грег даже опешил от такой наглости. — Сочувствую. — Прозвучало как-то неискренне, — лукаво улыбнулся Себастьян, на что Майкрофт безразлично пожал плечами. — Ну, я, кажется, в отпуске. Грег громко кашлянул, привлекая к себе внимание. — Ах да, прошу прощения… — Себастьян поднялся на ноги и тут же освободил ему стул. А затем подставил к столу третий, как ни в чём ни бывало, и продолжил беседу на том же месте, где остановился. — Только приехал? Должно быть, это пытка. — Увы. Тебе, я вижу, повезло больше, — заметил Майкрофт снисходительно то ли к собеседнику, то ли к самому себе. — Коротаю время, пока д’Аркур не освободится — он прилетит на Либру дней через пять, что-то там по делам ассоциации. Дождусь его, и обратно мы вместе на континент. Майкрофт светски кивнул. — Похвальное постоянство. Ты служишь у д’Аркура последние... — Шесть лет, — Себастьян мягко сощурился. — А ты всё ещё отслеживаешь мою карьеру, Майк. — Майкрофт. — О, как я по этому скучал.... Грег мысленно высказал Себастьяну всё, что о нём думает, и про пижонскую стрижку, и про хамство. Высказать мысли вслух что-то мешало, наверное, странная противоестественность ситуации. Грег понятия не имел, что происходит. За малозначимой болтовнёй, в которой он, конечно же, не участвовал, удалось немного успокоиться и подумать, чтобы не рубить с плеча. Неизвестный тип свалился за их стол в первый же день отпуска, а Майкрофт при этом не вызвал охрану — уже так себе симптом. Наконец, поведение Себастьяна, как и его слова, прямо говорили о до-олгом разговоре, который будет у них прямо сегодня, при любых обстоятельствах, потому что... — Тебе лучше пойти переодеться. Грег вздрогнул. Майкрофт смотрел на него в упор. — Мне и тут хорошо. Грег со скрипом пошевелился на стуле, но вышло как-то ненатурально: двадцать пять в тени совсем не отменяли мокрой одежды, в которой и правда было невыносимо холодно. Майкрофт вопросительно вскинул бровь: — Хочешь заболеть в начале отпуска? Ну да, отпуска. Не медового месяца — отпуска. Грег сощурился ещё сильнее, не собираясь сдавать позиций. — А я крепкий. Или что, я вам как-то мешаю? Себастьян тут же приложил ладонь к груди. — Excusez-moi. Не стоит обращать на меня внимания. Желание выволочь его за воротник и макнуть пару раз в бассейн усилилось многократно. Себастьян раскованно откинулся на своём стуле и одарил Грега ностальгической улыбкой. — Мы с Майкрофтом слишком давно знакомы, чтобы я удержался от соблазна урвать тет-а-тет. Раньше для этого приходилось отлавливать его по VIP-залам или министерским кабинетам, — Себастьян негромко рассмеялся. — А познакомились вы?.. — не удержался Грег и тут же пожалел о своём вопросе. — Учились вместе, — Майкрофт отставил пустой бокал на стол. Рядом моментально появился официант и попытался наполнить бокал снова, но Холмс едва заметно покачал головой. — Я, правда, в его свиту не вошёл, они-то уже заканчивали. Но пару лет Его Величество всё ещё осеняли меня своим обществом, — усмехнулся Себастьян. — Потом мы закрутились, так что пересеклись только в Женеве, уже по работе. А последний раз я видел тебя… чёрт побери, двадцать? — Девятнадцать лет назад, — педантично поправил Майкрофт. — Как летит время, — протянул Себастьян, глядя на Майкрофта странно пристальным взглядом. — Рискну сказать банальность, но ты ни капли не изменился. К тому моменту Грег уже ненавидел его до кончиков аккуратных ногтей, до самого воротничка наглаженной рубашки. Банальные фразочки могли вызвать смех, не знай Грег, что человек, оставленный Майкрофтом в прошлом, до сих пор на что-то надеется. Даже несмотря на него! Плохой знак, плохой. От холода начало колотить. Грег убрал руки под стол, чтобы растереть, но скрыть это не удалось, так что Майкрофт сразу встал, бегло кивнув Себастьяну. — Вынужден тебя покинуть. — Дежавю, — улыбнулся тот, даже не стесняясь любования во взгляде. — Тогда до завтра. Какое такое «завтра» тот имел в виду, Грег не узнал — его властно толкнули к выходу из ресторана. Пришлось проглотить возмущение и дальновидно отступить в тропическую ночь. — Кто это такой? — Позже. Что ж, ладно. Позже, так позже. До виллы было всего ничего, можно и подождать. Так Грег думал целые три минуты в напряжённой тишине, медленно превращаясь из вполне довольного жизнью человека в кого-то ещё. Кого-то другого. Грег его помнил. Этим Грегом он был очень давно, ещё в первом браке с Мюриэл. Они оба тогда совершили ошибку: Грег сдуру сделал ей предложение, а она сдуру согласилась. В свои двадцать девять Грег хотел семьи, а Мюриэл хотела чего-то нового, яркого, например, жениха, свадьбы и супружеской жизни как с картинки. Грег наивно полагал, что у них всё «как-нибудь само» сложится, но конечно же, не сложилось. Мюриэл не хватало внимания. Её бесила работа в Ярде, его дежурства и вечно усталый вид, не говоря об унизительной зарплате и скучных взглядах на быт. Они постоянно ссорились, после чего Мюриэл непременно сбегала с чемоданами в Дорсет. Там во время перемирий они также проводили Рождество вместе с родителями Мюриэл, которые Грега искренне и всецело ненавидели. Чуть позже Грег начал подозревать измену. Мюриэл жаждала страстей, а он, погребённый под грудами работы, больше всего хотел выспаться, а не исполнять супружеский долг. Может, они не подходили друг другу, не стоило пытаться… но он всё равно пытался. Раз за разом, с упорством мазохиста — Грег просто не мог махнуть рукой на свой брак. Закончилось всё глупо и больно, спасибо Шерлоку Холмсу, испортившему ему то знаменательное Рождество. Терпение лопнуло, они разошлись, а развод вырвал ещё год жизни Грега после четырнадцати мучительных лет брака. Тогда Грег зарёкся ходить на свидания, окончательно погрузившись в работу и алкоголь — надо же было поддерживать статус неудачника. Глядя на чёрное как чернила небо, Грег вспомнил то время и содрогнулся. Неясно, что хуже — то, как он переживал разрыв, или то, как быстро привык, что его труп найдёт когда-нибудь сосед снизу после внепланового инфаркта. Тогда Грег ничего не ждал от жизни и ошибся. Шерринфорд. Майкрофт. Новые отношения, а потом и любовь выпрыгнули на Грега, как грабитель из переулка. Несмотря на опыт, он не был готов, банально не знал, что бывает по-другому. Надо же… Ведь он почти забыл, каково это — чувствовать себя тем Грегом Лестрейдом из прошлой жизни. Ревнивым и несчастным, страшно разочарованным и злым на весь этот мир. — Так кто он? — спросил Грег уже в коридоре на вилле. — Он вроде как представился, — Майкрофт пожал плечами, после чего направился в ванную. Послышался шум воды. Грег едва удержался от удара по двери кулаком, но вместо этого с садистским наслаждением стащил с себя мокрую рубашку и швырнул её на пол. Делать так было запрещено, отчего внутри поднялось злорадное довольство. Обидно только, что выстрел ушёл мимо — Майкрофт даже не вышел из ванной, наверное, настраивал воду. Тогда Грег поплёлся следом, не желая спускать всё на тормозах. — Да, знаешь, он представился. Уже в ванной Грег демонстративно стащил с себя мокрые шорты вместе с бельём, скомкал всё это двумя руками и с наслаждением шмякнул полученным комом одежды об пол. Майкрофт опасно сощурился. — Он представился, Майк, — ещё громче повторил Грег, — как бывший однокурсник, бывший коллега, разве что про бывшего любовника не сказал. Грег знал, что напрашивался на ссору. Зачем? Без понятия. Ну пристал этот Себастьян к ним в ресторане, испортил один вечер жизни и что? Если судить здраво, никто не сказал за ужином ничего такого, и надо было бы успокоиться, но было поздно. Сознание полностью поглотил первобытный страх вперемешку с гневом, пока где-то на подкорке пульсировало: что-то не так, Грег, не так. Майкрофт молча подтолкнул его к душевой кабине. Ладонь на плече показалась обжигающе горячей, отчего Грег внезапно понял, как сильно замёрз. Струи воды больно резанули кожу. Грег упрямо подставил под них лицо и тихо застонал, прижимаясь лбом к прозрачной стенке душевой. Какой долгий день, слишком долгий. — Себастьян меня не волнует, Грегори. Но если ты хочешь, чтобы он уехал, это можно устроить. Майкрофт предложил это тоном официанта. Будете рыбу? Попробуйте наш фирменный соус. А может быть, ссылку бывшего любовника на другой конец света? Она сегодня диво как удалась. — Ты серьёзно? Грег посмотрел сквозь стекло, щурясь от капель воды. Майкрофт стоял снаружи, прислонившись к стене ванной напротив душевой кабины. Ни одной эмоции — аж зубы сводило. Грег зажмурился и попытался посчитать до десяти. Ни черта не помогло, гнев никуда не делся. Грег, старина, у тебя просто паранойя, верно? — Всё можно устроить. Вопрос мотивации, — произнёс Майкрофт, и в этот момент Грег внезапно всё понял. Озарение рухнуло на голову так резко, что Грег распахнул глаза и сразу же взвыл от попавшей туда воды. — Ах, мотивации?! Дверь душевой с грохотом отъехала в сторону, и водяной пар тут же устремился наружу вместе с брызгами воды. Майкрофт успел только посмотреть в сторону выхода, потому что в следующее мгновение Грег уже ухватил его за воротник футболки и затащил внутрь душевой. Прямо так, в одежде. Бунтарь внутри аплодировал стоя. Пару минут они смачно ругались, обменивались угрозами разной степени серьёзности, а потом Грег очнулся в процессе горячего, страстного поцелуя. Дорогая одежда, выглаженная до складочки, моментально промокла, и этот факт сейчас неимоверно грел душу. Оторвавшись от поцелуя Грег прорычал: — Это уже слишком, Майк. Я ведь правда чуть не решил, что вы… а это совпадение?! Ты хоть понимаешь, что я думал, пока мы сюда шли! Майкрофт раздражённо закатил глаза. — Ничего неожиданного. Как долго мы встречались, как далеко всё зашло и кто инициировал разрыв. Встреча на острове не случайна? Себастьян здесь не первый раз. Не первый раз со мной? А может, не последний раз? — Ты знал, что я так подумаю! — взревел Грег. Дышать. Господи, срочно надо успокоиться, иначе Грег просто его убьёт. Как же он ненавидел Майкрофта сейчас и как восхищался — даже против воли. Странное, противоречивое чувство не отпускало, билось где-то под рёбрами дробным ритмом сошедшего с ума пульса. Наконец мозаика вечера сложилась в единый пазл, вот только Грег всё ещё боялся поверить. Нужны были факты и только факты. Нужен был допрос. — Отпусти, будь так добр, я хотя бы разденусь, — потребовал Майкрофт. Грег склонил голову набок, но пальцы всё же разжал, позволяя Майкрофту вывернуться из мокрых насквозь брюк. Тот сложил их вместе с футболкой, а Грег быстро закинул одежду в раковину, просунув руку за дверь душевой. — Подытожим. Француз из твоего страшного-страшного прошлого случайно оказался на нашем острове, но ты решил этим воспользоваться, чтобы, ну, не знаю… выбить с меня пару часов на созвон с Лондоном взамен на его устранение? Майк, ты в курсе, что нарываешься на очень, очень большие проблемы? Майкрофт откинулся на стенку душевой. Грег машинально отметил скрещенные на груди руки — слишком в лоб, слишком. Это вы зря, мистер Холмс. — Какая патетика. Мне прекрасно известно, на что ты способен в критических ситуациях, и список недлинный, Грегори. Грег медленно поставил ладони по обе стороны от чужой головы и наклонился к самым губам, втягивая носом горчинку парфюма. Слабый, едва уловимый запах у самой кожи. — Допрос не окончен. — Слушаю вас, детектив, — хмыкнул Майкрофт, отчего Грег невольно фыркнул и показательно сдвинул брови. — Когда вы видели его в последний раз? — Ты тратишь моё время. — Отвечайте по существу, или я не смогу отвечать за последствия. Когда вы видели его в последний раз? Майкрофт с неимоверным мастерством закатил глаза. — Девятнадцать лет назад, я говорил. — Так какого чёрта он так себя вёл?! — Естественная реакция на более успешного конкурента. Грег недоверчиво сощурился, на что Майкрофт чинно добавил: — Мы «встречались», как это принято называть, два с половиной месяца. Нерегулярно, без обязательств. Затем я сообщил Себастьяну о разрыве. Как он его воспринял, судить не берусь. Сантименты, как ты помнишь, не моя профессиональная область. — Уж точно, — процедил Грег сквозь зубы. — Дальше. — Твой новый статус Себастьян либо не воспринял, либо, что вероятнее, просто проигнорировал. Наш брак не вписывается в его картину мира. Бороться с Себастьяном Амальриком обывательскими методами бесполезно, это только подстегнёт интерес. — И что теперь? — возмутился Грег. Майкрофт выразительно пожал плечами. Грег в ответ прорычал: — Ты не будешь работать в отпуске, ясно?! — Тогда игнорировать, пока сам не уедет, — Майкрофт улыбнулся, отчего Грег даже немного смутился. — Правда, придётся постараться. Себастьян прекрасно видел твою реакцию и непременно будет провоцировать. Из спортивного интереса. «Интересно, сколько засосов выше уровня галстука я успею поставить к завтрашнему дню?» — подумал Грег. Пять? Десять? Перспективы обнадёживали. — Допрос окончен. На этих словах Грег рванулся к шее, пробираясь яростными поцелуями от кожи под мочкой уха вниз дальше и дальше. Майкрофт вздрогнул и, кажется, что-то сказал, но Грег не слушал. Потом, всё потом. Главное он уже узнал: ревновать Майкрофта Холмса к кому бы то ни было из плоти и крови не было никакого смысла. Дорожка из поцелуев уводила его ниже и ниже, обещая какую-никакую награду за потраченные нервы. Грег не заметил, как прижал мужа к стенке душевой всем телом, руками вцепившись в бёдра, будто тот, как заправский вампир, мог просочиться сквозь стекло и раствориться в ночи. — Грегори. «Не слушай», — силой приказал себе Грег. Отвлекаться от поцелуев не хотелось. Тем более, Грег знал: если отступит сейчас — его увлекут в разговор, и очнётся он на огромной постели на полпути ко сну. Нет уж. Этот ужин обойдётся Майкрофту дорого. Кажется, кто-то обещал секс в дополнение к шикарному сну и еде в этом раю. А своё слово нужно держать, верно ведь, мистер Холмс? Чувствительная бледная кожа под его поцелуями расцветала на глазах. В мареве подступающего возбуждения Грег с теплом отметил «звёздное небо» веснушек, рассыпанных у Майкрофта по плечам. — Грег. — Ну что? — простонал он, чуть откидывая голову назад. В глаз тут же попала капля, отчего Грег инстинктивно поморщился. Майкрофт молча поднял руку на уровень глаз, демонстрируя тюбик со смазкой. Грег уставился на тюбик как баран, а затем автоматически кивнул. Интересно, как смазка вообще оказалась в ванной? Да ещё прямо в кабинке? Ох уж эта предусмотрительность. Пожалуй, Грег был готов на неё молиться. — Приличный эмоциональный диапазон. И всего за сутки, — протянул Майкрофт с усмешкой. Грег не видел этого, но слышал по голосу, отчего тут же рванулся наверх за новым поцелуем уже в губы, глубоко и, наверное, грубо проталкивая язык. Поговори мне ещё. Целоваться Грег и правда умел — судя по сбившемуся к чёртовой матери дыханию рядом, да и не только дыханию. Время остановилось. Ну или растянулось подобно сладкой патоке. Как, чёрт побери, давно Грег хотел вот так провести по бедру ладонью, огладить мягкую кожу и сжать пальцы. Прижаться теснее, ещё теснее, с не меньшим желанием чувствуя ответное возбуждение. Боже, благослови его, иначе Грег чаще бы сомневался в себе. Когда указательный палец осторожно проник внутрь, прерывистое дыхание рядом сбилось до тихого резкого выдоха. Грег мысленно обругал себя — надо было разогреть в пальцах, дурак, совсем вылетело из головы. Как бы извиняясь, Грег мягко поцеловал Майкрофта в уголок губ, за что получил настоящий стон в ответ. Тихий, очень тихий, как рокот грозы вдалеке. Господи… Рано. Пока рано терять контроль. Каждый раз Грег прикладывал всё своё терпение, чтобы не прервать подготовку раньше. Считал до ста, цеплялся за волю, как утопающий за спасательный круг, но всё равно — с каждым таким стоном неумолимо проигрывал. Близость сводила с ума. Когда Майкрофт сомкнул руки у него на затылке, Грег и сам застонал во влажные приоткрытые губы, ещё глубже проталкивая пальцы внутрь. Шум воды пропал, Грег не слышал его, как и не видел ничего вокруг себя. Перед глазами плясала абсолютная темнота вперемешку с психоделическим фейерверком желания. Он не помнил, сколько это длилось, но точно запомнил, что когда стало можно, быстро убрал скользкие от смазки и воды пальцы и плавно вошёл. В одно движение. И всё изменилось. Громкость взлетела на порядок, отчего Грег едва не окончил вечер досрочно. Твою мать, да когда-нибудь он привыкнет? Вряд ли. Может, к такому просто не привыкают? После первого секса сверху Грег подсел на эти протяжные, искренние стоны куда сильнее, чем на никотин. Ха, никотин! Однажды Грег отказался от сигарет на три месяца, а без Майкрофта не мог протянуть и суток. Без его голоса, без вездесущих смс. Почему? Грег понятия не имел. Майкрофт просто был нужен, вопреки этим укоризненным взглядам, если перечница стоит на столе не в одну линию с солонкой, или сегодняшнего спектакля в ресторане. Наверное, без Майкрофта жизнь лишалась красок, а может, и смысла. Проверять не хотелось. Больно зажмурившись, Грег толкнулся ещё. Потом ещё и ещё — мягко и осторожно, давая привыкнуть к себе из последних остатков самоконтроля. Разум ускользал сквозь пальцы, а реальность растягивалась в один бесконечный тягучий звук. Медленно… как же, чёрт подери, медленно. Ну пожалуйста, Майк! — Господи боже… Спасибо. За эти слова стоило умереть. Ради них Грег даже разлепил припухшие веки, наплевав, что вода опять попадёт в глаза. Ох. Майкрофт горел в его руках, задыхаясь от ни с чем не сравнимого — так Грегу хотелось бы думать — удовольствия. Таким его точно никто и никогда не видел, и это Грег знал наверняка, потому что сверху Майк вёл себя несколько иначе. Не хуже, боже упаси, но всё-таки как-то по-другому, хотя как ни крути, Майкрофту точно не было равных в сексе. В любой позиции. Грег перехватил бёдра поудобнее и позволил себе всё. Просто вколачиваться внутрь с оттягом, долго и всерьёз — до нового фейерверка, до отголосков вскриков рядом и водопада звёзд где-то там на краю Вселенной. Как же было хорошо, как же правильно. Иногда Грег ловил красные от поцелуев губы своими, но потом вспоминал про божественные стоны и возвращался к шее, бормоча сквозь зубы всякую чушь, вроде «Спасибо», «Господи», «Спасибо, что ты есть у меня». Майкрофт считал его сентиментальным. Ну ладно, невыносимо сентиментальным, особенно в сексе, и не зря. В своё время Грег до смерти боялся предложить поменяться местами — боялся задеть какой-нибудь «старый шрам». Сентиментальный идиот. У Майкрофта не было неудачного опыта в сексе, для этого он себя слишком ценил. Собственно, Холмс вообще не менял позиции до Грега, ему, видите ли, не хотелось. Тем не менее, он не возражал, раз уж Грегу это казалось важным. Майкрофт ошибался. На самом деле Грег чувствовал каждой клеточкой тела, каждым отголоском профессиональной интуиции, что нужно было попробовать. В конце концов, время от времени всем нужно отпускать себя и просто жить — без границ, без правил, без чёртовых условностей. Так они всегда оказывались наедине, ближе некуда, и это всегда было невыносимо прекрасно. Жар нарастал, заставляя двигаться всё быстрее. Вот сейчас, ещё немного, совсем чуть-чуть. Грег жалел только, что как бы ни старался, оргазм всегда накрывал его раньше. Будто он пропускал что-то восхитительное, вроде рассвета в горах, второго пришествия, или ещё чего такого — красивого, настоящего. Грег чувствовал это, но поделать с собой ничего не мог. Тот самый стон всегда тонул в его собственном. Жаль. Грег бы многое дал, чтобы услышать этот стон в трезвой памяти, а не полумёртвым от прошивающего до краешков ногтей удовольствия. Они постояли минуту или две, пока дыхание не восстановилось, после чего не сговариваясь сползли по стенке до выступа в душевой кабине. Там можно было присесть, так как ноги уже не держали. — Значит… игнорировать? — пробормотал Грег не открывая глаз. Майкрофт издал невнятный звук согласия. Грег покосился на красноватую дорожку от его уха до самой-самой ключицы и улыбнулся. — Ну ладно. Попробуем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.