ID работы: 13301950

Свойство памяти

Гет
R
В процессе
212
Горячая работа! 69
автор
Raven130613 бета
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 69 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 12. У Бродяги появился конкурент или незаслуженное наказание Ларой.

Настройки текста
Примечания:
Шли недели, но подозрения ребят не оправдались. Квиррелл выглядел всё хуже, но держался как стойкий оловянный солдатик. Лили помогала Гарри, Гермионе и Рону следить за Снейпом. Ну а то что она верила и знала о его невиновности, не отменяет желание помочь друзьям. Да и рассказывать им о своём разговоре с зельеваром девочка не планировала — не факт что поверят, даже могут попытаться уверить, что он её обманул. В скором времени внимание Гермионы переключилось на другой аспект жизни Фантастической Четвёрки, а именно на приближающиеся экзамены. — Гермиона, да до экзаменов ещё целая вечность! — запричитали в один голос Гарри и Рон. — Всего десять недель! — отрезала Гермиона — Лили, скажи им! Я уверена, что у твоего деда есть наставление и на такую ситуацию. Девочка обернулась к подруге с настроенным воинственным видом, ожидая поддержки и очередной старческой мудрости. Гермиона надеется, что когда-нибудь познакомится с Лилиным дедом, ведь по рассказам подруги он представлялся ей очень начитанным и образованным — познавшим эту жизнь во всех её проявлениях. — Прости Герм, но здесь я согласна с ребятами. Десять недель это многовато. — Лилин ответ её огорчил. «Но она же должна меня понять! — мысленно запричитала Гермиона — Она ведь учится практически так же хорошо как и я.» — Вот именно, — поддержал блондинку Рон — зачем нам повторять когда у нас есть ты. — Зачем повторять?! — взвыла Гермиона, чуть ли не вырывая на себе волосы. Их с Роном мнение по поводу учёбы, да и вообще многих вещей, разительно отличались. — Ну тут ты Рон перегнул… — в один голос прошептали Гарри и Лили. Лили качала головой из стороны в сторону, удивляясь лени и порой тупости своего рыжего друга. Теперь ей придётся как-то успокаивать Гермиону, что была готова практически придушить рыжего. — Как говорил мой дед: повторение — мать учения. — девочка хлопнула в ладоши привлекая к себе внимание ребят. — А списывать Рон, ни я, ни Гермиона тебе не дадим. Так что ноги в руки и вперёд за учебники. И что-бы не отлынивал! Я проконтролирую. И тебя Гарри это тоже касается. — обратилась она к Поттеру, который в этот раз очень надеялся что про него забудут и не вспомнят. Потому что просиживать штаны в библиотеке, ему ой как не хотелось. Видимо профессора были одного с Гермионой мнения, так как завалили учеников кучей домашних заданий. Порой, Лили хотелось даже выть. Самым её нелюбимым предметом было Зельеварение, ну не получается у неё усердно нарезать всякую противную живность и мешать потом эту муть в котле. В этом же, по факту, нет ничего интересного.

***

— Лили, у него есть дракон! — вбежал Гарри с восторженным воплем в их тайное логово. Лили так понравилась тайная комната Драко, что она договорилась с Четвёркой сделать такую же. Близнецы помогли найти подходящее помещение, им оказался заброшенный кабинет кого-то из бывших профессоров, на пятом этаже. Гермиона наложила простенькие чары. Рон притащил немного сладостей из своих запасов, а Лили с Гарри занялись внутренним обустройством. Сперва правда пришлось заставить рыжего взять в руки швабру — так как тот дома видите-ли не прибирается, а в помещении было столько пыли и паутины. После тщательной очистки в комнате появился небольшой диванчик (его им нашёл Бродяга, за что удостоился личного кресла), ковёр и низенький столик. Так же они договорились принести на будущий год несколько вещей из дома, чтобы довести образ тайного убежища до идеала. Насчёт названия Четвёрка думала не долго. Лили предложила небольшую хитрость — назвать их убежище Тёмной Башней, как и одноимённый цикл книг, что нравился её деду. А между собой называть просто «башней», тем самым запутать местонахождение. Ведь слова «жду тебя в башне» для других будут обозначать реальную башню. Идея была принята — на ура. Правда Рон немного по возмущался насчёт «тёмной». — У кого дракон? — непонимающе переспросила Лили, оторвавшись от конспектов по зельям. С недавних пор она решила озаботится своей успеваемостью по этому предмету и поняла что из-за отвращения к компонентам и самому процессу варки, плохо помнит материал. Но в отличии от Гермионы, что самостоятельно засела за учебники, да ещё и парней заставила, так как и у тех проблемы с зельями — Лили пошла прямиком к Снейпу. Не сказать, что он этому обрадовался, но отвертеться у него не получилось, всё же это его работа — объяснять ученику материал, если он что-то не понял. Вот только почему-то другие ученики и сами не стремились со своими вопросами и проблемами к профессорам — вот это было странно. — У Хагрида! — пояснил такой же радостный и взволнованный Рон. Только Гермиона, что замыкала их небольшую процессию была хмурой и серьёзной. — Это незаконно, — сказала она, тяжело плюхнувшись на диван рядом с Лили. — Разведение драконов вне заповедника — незаконно. Он спалит Хагриду сначала его хижину, а потом перейдёт на Хогвартс. — Ты мыслишь уж больно пессимистично. — заметила Лили подставляя для подруги своё плечо. Положив на него голову, Гермиона забралась с ногами на диван. — Гермиона, Хагрид обожает драконов! — попытался Гарри. — Но это и правда не безопасно, — поддержал подругу Рон — как бы он не хотел, он не может его себе оставить. Лили была в небольшом шоке, Рон в первые за долгое время сказал что-то адекватное. Хотя в шоке похоже были все. — Что? — возмущённо спросил рыжий, который совершенно не понял реакцию друзей на такие обычные, по факту, слова. — Мой мальчик растёт. — сказала Лили утирая слёзы и по-матерински потрепав Рона по голове. Гарри и Гермиона еле сдерживали смех. Всё-таки Лили иногда такая бабушка. Немного успокоившись ребята снова засели думать. С драконом надо что-то делать, Хагриду оставить его у себя нельзя — не безопасно, но тогда куда? Идея поразила Гарри словно молния. — Чарли! — крикнул он Рону. — Ты рехнулся? Меня вообще-то Рон зовут. — отозвался тот. — Да нет, я про Чарли, твоего старшего брата, он же изучает драконов в Румынии. Мы можем отправить дракона к нему. Ведь Чарли сможет о нём позаботиться, а когда тот вырастет, он отпустит его на волю! — Гениально! — завопил Рон. — Мальчики, я вами так горжусь. — обняла их поочерёдно Лили — Вот умеете же думать, когда хотите. — Вы бы с таким рвением об экзаменах думали. — буркнула Гермиона.

***

«Он вылупляется». Всего два слова были в записке Гарри от Хагрида. Рон предложил прогулять травологию и после завтрака тут же отправиться прямиком к Хагриду. Но Гермиона и слышать об этом не хотела. — Да послушай, Гермиона, мы, может, больше никогда в жизни такого не увидим, — укорил её Рон. — Нам нельзя пропускать занятия, у нас могут быть проблемы, а когда кто-нибудь узнает про Хагрида, вообще такое начнётся… И если мы ещё там рядом окажемся, тогда всё… — Заткнитесь, — прошептал Гарри. Драко, проходя мимо, чуть наклонил голову в их сторону и застыл с задумчивым выражением на лице. Повернув к ним голову, он кинул на Лили нечитаемый взгляд и пошёл дальше по направлению к слизеринскому столу. — Чего это он от тебя хотел? — подозрительно спросил у Лили, Рон. — Мне-то от куда знать, что у него в голове. — попыталась отвертеться она — В любом случае, не о том думаешь! Подумай лучше как уговорить Хагрида. Чувствую я, что он не сдастся без боя. Кстати здесь Лили впервые за долгое время оказалась права. Дракон вылупился, и Хагрид вцепился в него мёртвой хваткой. — Его зовут Норберт, и он останется со мной. — упрямился полувеликан. — Но Хагрид… — пытался вразумить его Гарри. — Норберт! Норберт! Где твоя мамочка? — Хагрид смотрел на дракона влюблёнными глазами. — Смотрите, он уже меня узнаёт! — Он рехнулся, — прошептал ребятам Рон. — Хагрид, — громко позвал Гарри. — Ещё две недели, и Норберт не будет помещаться в твоей хижине. К тому же, возможно, у нас нет в запасе и двух дней! Малфой в любой момент может донести на тебя Дамблдору! — вспомнил он, напоследок, убегающую в темноте белобрысую голову. Хагрид закусил губу. — Но… но как же он без меня? — совсем тихо спросил он, чувствовалось что ещё чуть-чуть и он может разрыдаться. Всё таки для своих больших размеров, Хагрид был чересчур чувствительным. — Не реви! — громко на всю хижину сказала Лили. Устроившись в кресле у камина, она лишь издалека наблюдала за драконом и компанией. Побоялась подойти ближе, дабы Бродяга не учуял новый запах и не решил полакомиться дракончиком. — Будь мужиком, если любишь — отпусти! «Нужно будет Бродяге всё же рассказать, а то Норберт до Чарли и заповедника не доживёт — на полном серьёзе обдумывала она — Или что ещё хуже Бродяга захочет его себе прикарманить. Я и так думаю где буду дома прятать цербера. Потому что не уверена, что мама разрешит такую зверушку. Хотя деду он может понравиться…» — Хорошо — поникшим голосом промолвил Хагрид, с треском опускаясь в кресло рядом с Лили. Письмо с ответом от Чарли пришло через неделю, и Четвёрка начала бурную деятельность. — Мы можем взять мою мантию-невидимку, — предложил Гарри — Думаю, она вполне сможет спрятать нас с Роном и Норберта. — Идея рисковая, — обдумав, сказала Лили — к тому же, как вы с Роном планируете тащить тяжёлую клетку? Ты только посмотри на его руку! — Всё нормально с моей рукой. — отмахнулся Рон. — Дотащим, главное никому не попасться. Но на следующее утро укушенная рука Рона раздулась, вдвое увеличившись в размерах. Рон никак не мог решить, не будет ли слишком рискованным поход к мадам Помфри: ведь она, наверное, могла сразу определить, что это укус дракона. Однако спустя несколько часов выбора у Рона уже не было. Рука позеленела. Похоже, что клыки Норберта были ядовитыми. Лили, Гарри и Гермиона, примчавшиеся в больничное крыло в конце дня, застали Рона в ужасном состоянии. — Это не только из-за руки, — прошептал Рон. — Хотя ощущение такое, что она вот-вот отвалится. Тут ко мне зашел Малфой, он сказал мадам Помфри, что пришел забрать книгу, которую мне дал, а на самом деле, чтобы надо мной поиздеваться. Он угрожал, что расскажет мадам Помфри, кто укусил меня на самом деле. Я-то ей сказал, что это собака, но не знаю, поверила ли она. — В субботу в полночь все закончится, — напомнила ему Гермиона, но почему-то Рона это совсем не обрадовало. Более того, он вдруг вскочил на кровати, и лицо его покрылось потом. — В субботу в полночь! — хрипло повторил он. — Я только сейчас вспомнил: Малфой забрал у меня книгу, чтобы мадам Помфри ему поверила, что он приходил именно за ней. А в этой книге лежало письмо от Чарли! Так что теперь он все знает… — Рон, ну ты и… — но договорить Лили не дали. Гарри и Гермиона буквально силой вытолкали её из палаты, из далека попрощавшись с Роном и пожелав ему скорейшего выздоровления. — Ты что не видишь, Рон и так корит себя за это? — обратился к блондинке Гарри, стоило им уйти по дальше от лазарета. — Я что-ли виновата, что он сначала делает и только потом думает? — практически взревела Лили. Нервотрёпка с драконом, почти каждодневные дополнительные по зельям, на которых Снейп видимо по-тихому отыгрывался на ней заставляя по несколько раз варить противные зелья. Да и непонятное поведение Драко, а так как Лили постоянно загружена, поговорить с блондином и понять «какого?!» он творит, всё никак не удаётся. И в совокупности всё выше перечисленное просто довело девочку до белого каления. Поэтому когда проблема с драконом почти решилась и Рон подвёл их в самый неподходящий момент (конечно в глубине души Лили понимала, что Рон не виноват, но нервы уже сдали окончательно), Лили просто взорвалась. — Пожалуйста, успокойся — попросила её Гермиона. — Планы мы всё равно менять не будем. — твёрдо заявил Гарри — У нас есть мантия-невидимка и про неё Малфой ничего не знает. Лили попыталась успокоиться — сделав глубокий вдох и выдох, она посмотрела на друзей. — Тогда дождитесь меня в субботу, — уже спокойным голосом сказала она. — потому что сперва у меня дополнительные у Снейпа, а потом я сбегаю за Бродягой, с ним будет поспокойнее. — Не понимаю, как ты терпишь Снейпа. — всё ещё удивлялся Гарри. Для него как и для большинства учеников, Снейп был личным кошмаром. — Чего не сделаешь ради оценок! — отшутилась Лили. — По мне уж лучше библиотека… — сказала Гермиона и троица переглянувшись, засмеялась.

***

Лили неслась как угорелая по лестницам Хогвартса. Часы пробили полночь, и она опаздывала. Сначала Снейп, что с какого-то перепугу задержал её до одиннадцати вечера — решил её самолично проводить до гостиной Гриффиндора. План встретиться с Гарри и Гермионой в пол двенадцатого у Хагрида затрещал по швам. Бродяга, слава ему Мерлин, в этот раз уже спал на её кровати, но и разбудить его заняло достаточно времени. Окончательно подействовала фраза: «надо помочь ДРАКОНА отнести». На слове «дракон» он резво подскочил и уже стоял у выхода, в нетерпении помахивая хвостом. Поэтому сейчас, когда Лили и так безбожно опаздывала и не почувствовала под ногой привычную ступеньку, практически заорала на лестничном пролёте: — Да твою мать! — выругалась она, приземляясь коленями на каменный пол. — Да почему всегда эта ступенька?! Девочка не обратила внимание, что фразы были сказаны на разных языках. Ведь и первый и второй ощущался для неё как родной. Поднявшись, она отряхнулась и побежала дальше. — И где они? — Лили стояла у входа на астрономическую башню, оглядываясь по сторонам — никого не было. «Я не чую дракона» — принюхавшись, сказал Бродяга. — Как это не чувствуешь? — она непонимающе уставилась на кота. Даже если дракон ещё в хижине у Хагрида или на астрономической башне — он должен его учуять. Ведь нюх Бродяги это что-то запредельное. И если он его не чувствует… «Его уже забрали» — подтвердил он её опасения — «Зря только пришли» — Но я ведь попросила их дождаться… — обиженно прошептала Лили, шмыгнув носом и поплелась за Бродягой, обратно в гостиную Гриффиндора. Наутро Лили узнала, что ребят поймали. Макгонагалл сняла с факультета сто пятьдесят очков, а Гарри стал персоной нон грата. — Поттер, Грейнджер, Ларой! — подозвала их к преподавательскому столу за завтраком Макгонагалл. На лице Лили отразилось непонимание и подойдя к преподавателю она достаточно громко воскликнула: — Я то тут при чём? Меня с ними даже не было! — и всё ещё обиженная на ребят, добавила в конце — Они меня даже не дождались. Гарри и Гермиона в ужасе застыли. Лили только что на весь Большой зал созналась в причастности к делу и снова как и тогда с Троллем — неосознанно себя сдала. Где-то за их спинами Бродяга сидевший за столом Слизерина, закатил глаза. — Значит вы знали, что они собираются сделать и не предупредили меня? Так ещё и сами собирались участвовать? — строго спросила Макгонагалл. — Я снимаю ещё пятьдесят баллов с Гриффиндора. И вас мисс Ларой ждёт отработка. — У профессора Снейпа? — с надеждой спросила Лили, поняв что снова вляпалась. — Нет, вы будете отрабатывать вместе со своими друзьями. Как, я извещу вас позже. Макгонагалл махнула рукой, говоря что они могут вернуться за стол, так и не сказав им, что первоначально хотела. А Лили могла поклясться, что краем глаза видела как Снейп облегчённо выдохнул.

***

«Для отбытия наказания будьте сегодня в одиннадцать часов вечера у выхода из школы. Там вас будет ждать мистер Филч. Проф. М. Макгонагалл». Гласила записка полученная ребятами. — И как это понимать! — возмутилась Лили — То она наказывает нас за гуляние после отбоя, то сама отправляет нас после отбоя непонятно куда! Гарри и Гермиона на возмущение подруги промолчали, в отличие от неё они знали, что получили наказание заслуженно. В одиннадцать часов вечера они попрощались с Роном и спустились вниз. Филч был уже там вместе с Малфоем. Лили и забыла уже, что его тоже наказали. «Как всё закончится устрою ему допрос с пристрастием» — подумала она, недовольно зыркнув на белобрысого друга. Драко как будто поняв о чём та думала, виновато отвёл взгляд. — Идите за мной, — скомандовал Филч, зажигая лампу и выводя их на улицу. — Готов поспорить, что теперь вы серьезно задумаетесь, прежде чем нарушить школьные правила. Если вы спросите меня, я вам отвечу, что лучшие учителя для вас — это тяжелая работа и боль… Жалко, что прежние наказания отменили. Раньше провинившихся подвешивали к потолку за большие пальцы ног и оставляли так на несколько дней. У меня в кабинете до сих пор лежат цепи. Я их регулярно смазываю на тот случай, если они еще понадобятся… Ну все, пошли! И не вздумайте убежать, а то хуже будет. Они шли в полной темноте, свет от лампы Филча едва освещал землю под ногами, чтобы они знали куда ступать. Все шли в полной тишине, боясь произнести хоть звук — не зная куда идут. Тут вдалеке появились огни, Филч вёл их к хижине Хагрида. Гарри рядом с Лили облегчённо выдохнул. Из темноты послышался голос великана. — Это ты там, что ли, Филч? Давай поживее, пора начинать. — Полагаю, вы подумали, что вы тут развлекаться будете с этим придурком? Нет, не угадали. Вам предстоит пойти в Запретный лес. И я сильно ошибусь, если скажу, что все вы выйдете оттуда целыми и невредимыми… — Филч зло усмехнулся. — Как это в запретный лес? — одновременно спросили Лили и Драко. Невилл, что шёл самый последний остановился и тихо застонал, трясясь от страха. «Бродяга» — позвала кота Лили, если и идти в лес то только с котом. Как-то доверие к лесничему у неё не было. — «Бродяга!» «Что на этот раз?» — раздался достаточно быстрый и немного раздражённый ответ. «Нас повели в запретный лес. Помоги, пожалуйста.» «Что я слышу? Ты расщедрилась на просьбу? Необычно… Давай ещё!» «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!» — возмущаться наглости кота времени не было. — «Ты сможешь проследить за нами в лесу?» «Ну ладно, раз ты так об этом просишь, » — сказал он чуть ли не мурлыча. — «Буду через минуту.» Из темноты к ним вышел Хагрид, у его ног крутился Клык. Хагрид держал в руке огромный арбалет, на его плече висел колчан со стрелами. — Наконец-то, — произнес он. — Я уж тут полчаса как жду. Гарри, Лили, Гермиона, как дела-то у вас? — Я бы на твоем месте не был с ними так дружелюбен, Хагрид, — холодно сказал Филч. — В конце концов, они здесь для того, чтобы отбыть наказание. — А, так вот чего ты так опоздал-то? — Хагрид смерил Филча суровым взглядом. — Все лекции им читал небось, ага? Не тебе этим заниматься, понял? А теперь иди, нечего тебе здесь делать. — Я вернусь к рассвету… и заберу то, что от них останется. — Филч неприятно ухмыльнулся и пошел обратно к замку, помахивая лампой. Драко, проводив его полным испуга взглядом, и повернулся к Хагриду. — Я в лес не пойду, — заявил он. — Пойдешь, если не хочешь, чтобы из школы выгнали, — сурово отрезал Хагрид. — Нашкодил, так теперь плати за это. — Но так нельзя наказывать… мы ведь не прислуга, мы школьники, — продолжал протестовать Драко. — Я думал, нас заставят сто раз написать какой-нибудь текст или что-то в этом роде. Если бы мой отец знал, он бы… — Он бы тебе сказал, что в Хогвартсе делать надо то, что велят, — закончил за него Хагрид. — Тексты он, понимаешь, писать собрался! А кому от того польза? Ты чего-то полезное теперь сделать должен — или выметайся отсюда. Если думаешь, что отец твой обрадуется, когда тебя завтра увидит, так иди обратно и вещи собирай. Ну давай, чего стоишь? Это было жёстко, Хагрид явно перегибал палку, так разговаривая с Драко. — Никого из учеников ещё не исключали за гуляние по замку после отбоя. — вступилась за друга Лили. — К тому же я тоже не понимаю зачем нам идти в запретный лес. Ведь там не безопасно, тем более ночью. Лицо Хагрида разгладилось стоило ему посмотреть на Лили. Видимо лесничий ненавидел Слизеринцев так же как и Снейп — Гриффиндорцев. Драко кинул на Лили быстрый благодарный взгляд. — Не переживай Лили, — Хагрид гордо задрал подбородок вверх — со мной вы будете в полной безопасности! «И почему я этому не верю…» — пронеслась мысль в голове девочки. «Потому что у тебя мозги есть» — раздался в голове голос Бродяги, и чёрный кот уселся у её ног. Так как было темно остальные заметили его не сразу. — А теперь слушайте, да внимательно, потому как опасная это работа — снова заговорил Хагрид — то, что нам сегодня сделать нужно. А мне не надо, чтоб с кем-то из вас случилось что-нибудь. За мной идите. Он подвел их почти вплотную к лесу и, высоко подняв над головой лампу, указал на узкую тропинку, терявшуюся среди толстых черных стволов. Они смотрели в лес, и легкий ветерок растрепал их волосы. — Вон смотрите… пятна на земле видите? — обратился к ним Хагрид. — Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьезно поранил. Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашел, мертвого уже. А этот жив еще, и надо нам с вами его найти, беднягу. Помочь или добить, если вылечить нельзя. — Кто-то повадился убивать единорогов в запретном лесу? — воскликнул Драко, встав на месте как вкопанный. Со стороны Лили разнеслось недовольное «мяу!». И все наконец обратили внимание на Бродягу. Его хвост метался в раздражении, верхняя губа приподнялась обнажая клыки, а глаза его горели зелёным огнём. Можно было подумать, что он разозлился на Хагрида который, по его мнению, попытался отобрать его добычу. Но всё было не так. Да Бродяга был в ярости, но не на Хагрида или ребят, а на того кто решил поохотиться на его территории не спросив разрешения. Лесничий задумчиво уставился на кота. — Слушай Лили, а твой кот… эээ… случайно не мог? — неуверенно спросил Хагрид, смотря то на следы крови, то на кота. Бродяга в миг успокоился, поняв к чему клонит полувеликан и подняв лапу в клятвенном жесте и заявил: «Клянусь своим хвостом, что я ещё не пробовал единорогов в этом лесу!» — Он сказал, что ещё не пробовал единорогов в этом лесу. — сразу перевела для остальных Лили — Стоп, что значит ещё?! Драко лишь отвернулся, приложив ладонь ко лбу и закатив глаза. Хотя уже практически все в Хогвартсе знали, что Ларой разговаривает со своим котом. — Ладно… эм… тогда нам лучше разделиться. Кто-то пойдёт со мной, кто-то с Клыком. — Я не пойду с собакой! — быстро заявил Драко. Лили могла его понять, ей бы тоже было страшно, если бы рядом не было Бродяги. — Тогда разделимся так, — Хагрид пожал плечами, как бы принимая во внимание слова мальчика. — Гермиона, Невилл и Малфой, пойдут со мной. А Гарри и Лили, с Клыком. Главное держитесь тропинки и не сворачивайте с неё ни в коем случае. Если кто находит единорога, зеленые искры посылает, поняли? Палочки доставайте и потренируйтесь прямо сейчас… ага, вот так. А если кто в беду попадет, тогда пусть красные искры посылает, мы сразу на помощь придем. Ну все, поосторожнее будьте… а сейчас пошли, пора нам. И они разделились. Хагрид, Невилл, Гермиона и Драко ушли в одну сторону, а Клык, Гарри, Лили и Бродяга — в другую. — Как говорит мой дед: пиздец приходит, стоит только разделиться. Так что Гарри, держи ухо востро. — Лили, ты меня совершенно не успокаиваешь. — проворчал Гарри. — Я и не пытаюсь… Они уходили все глубже в лес, и где-то через полчаса деревья окончательно преградили им путь. Все корни деревьев были забрызганы кровью, словно несчастное создание металось здесь, обезумев от боли. Сквозь толстые ветви стоявшего перед ними древнего дуба Лили и Гарри увидели поляну. — Смотри, — произнес он, вытягивая руку и показывая на блеск, исходивший от земли. Они пролезли между ветвями дуба и вышли на поляну. В нескольких метрах от них лежал единорог, он был мертв. Ребята сделали шаг ближе и замерли. Кусты на другом конце поляны зашевелились, и из тени выступила облаченная в длинный балахон фигура с наброшенным на голову капюшоном. Она кралась к трупу единорога будто хищник, что наконец нашёл свою добычу. Лили, Гарри и Клык в ужасе замерли, не в силах даже шелохнуться. Но существо их и не замечало, оно склонилось над единорогом и начало пить его кровь. Клык громко заскулил и загавкал, кинулся прочь с поляны, а так как за поводок его держал Бродяга, точнее был в него обмотан, то пёс утащил кота за собой. Фигура в балахоне подняла голову и уставилась на ребят. С его невидимого лица на балахон капала серебряная кровь. Фигура поднялась на ноги и сделала несколько быстрых шагов в их направлении. Схватив Гарри за руку, Лили попятилась назад, но споткнувшись о ветку (которой честно раньше не было), ребята упали на землю. А фигура всё приближалась. Гарри рядом с ней сидел боясь пошевелиться. «Лучшая защита — это нападение!» — пронеслись в голове девочки наставления от деда. И быстро осмотревшись по сторонам она хватает два ближайших камня, кладя один в руку Гарри. Но мальчик не реагирует. Тогда Лили набирает побольше воздуха в лёгкие и орёт: — РОТА ПОДЪЁМ! — всё-таки в памяти Гарри ещё были свежи воспоминания о зимнем побоище. Мальчик сразу собрался и посмотрел на камень в руке. — ОТКРЫТЬ ОГОНЬ НА ПОРАЖЕНИЕ! Два достаточно тяжёлых камня полетели в фигуру в балахоне, попадая прямо в невидимое лицо. Нечто отлетело от ребят завыв нечеловеческим голосом и испарилось в сгустках чёрного дыма. — Что это было? — спросил Гарри охрипшим от страха и боли голосом, всё ещё смотря на то место где секунду назад была фигура. — Это был пиздец, Гарри… — таким же охрипшим только от криков голосом ответила ему Лили — Это был полный пиздец…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.