***
— Молчать! — опять рявкнул Снейп — К моему огромному сожалению, вы не на моём факультете, и я не могу вас отчислить. Но я сейчас же пойду приведу тех, кто обладает этими счастливыми полномочиями. А вы пока будете ждать здесь. Гарри и Рон, побледнев, взирали друг на друга с отчаяньем. Гарри мутило, недавно он чуть не умер врезавшись в Гремучую иву, а теперь находился на грани отчисления. Если бы только проход не закрылся… «Хуже уже быть не может» — подумал Гарри, сглатывая вязкую слюну. Дверь за их спинами захлопнулась, заставив мальчиков подскочить на месте. Снейп оставил их одних в своём кабинете.***
Большой зал гудел. Гриффиндорцы громко переговаривались, вспоминая своих вчерашних героев, и в ожидании поглядывали на дверь. Гарри и Рон вошли в Большой зал под всеобщие овации и только слизеринский стол молчал. Гарри сжался и опустил голову вниз, смутившись под столь пристальным вниманием. Ему хватило вчерашнего, когда вся гостиная Гриффиндора взорвалась от возгласов одобрения и аплодисментов. Где только Гермиона осудительно покачала головой, явно не одобряя их поступок. Хотя, Гарри и Лили не видел, ни вчера ни сегодня с утра. А ведь ему так хотелось с ней поделиться всем произошедшим… «Нас же вчера чуть не отчислили. Чему они так радуются?» — думал Гарри, тихо пробираясь к своему месту за столом. Лишь Рон чувствовал себя замечательно под этим пристальным наблюдением. Он как будто внутренне подобрался, расправил плечи и выпрямил спину. Его восхищали и завораживали эти овации. Это была его минута славы о которой он так мечтал. Наконец он чувствовал себя значимым. Индивидуальностью, а не очередным из Уизли… Оба мальчика — один смущённый, другой восхищённый уселись напротив Гермионы и та лишь одной фразой привела их в чувства. — На вашем месте, я бы не пыталась оказывать сопротивление. — она убрала очередную книгу Локхарда обратно в сумку, и невозмутимо посмотрела на удивлённые лица ребят. Симус сидевший справа от неё, понимающе улыбнулся. Ему вчера стоило больших сил остановить разгорающуюся бучу, так что сегодня вмешиваться он не планировал. В планах было не попадаться. — Вас вчера Лили весь день искала… Рон, что буквально секунду назад отправил кусок яичницы себе в рот, подавился. И выплюнув его обратно на тарелку, начал громко кашлять. — А я то думал хуже уже не будет, — пробубнил себе под нос Гарри. Как оказалось Лили он боялся посильнее Снейпа. В его память ещё были свежи воспоминания, как она убила Волан-де-Морта, кинув ему бутылкой в лицо. Хотя Дамблдор почему-то уверен, что это Гарри заставил, рассыпаться Волан-де-Морта в прах. А ведь Гарри по настоянию Лили утверждал что ничего не помнит, да и от куда Дамблдор узнал что это был именно Волан-де-Морт… В коридоре ведущему к Большому залу послышался громкий топот ног. Кто-то нёсся к нему на полной скорости, даже не сбавляя на поворотах. Лили внеслась в зал, еле успев остановиться и не сбить группу первокурсников Когтеврана стоявшую у дверей. — ПОТТЕР! УИЗЛИ! — завопила она, и с яростью посмотрела на мальчиков. В её глазах не просто горел огонь, казалось две шаровые молнии уменьшились и устроились прямо на её лице. В зале воцарилась гробовая тишина. Многие ученики поглядывали на Бродягу сидящего за слизеринским столом. Тот спокойно уплетал пятую порцию бекона и вроде не спешил вмешиваться. — Какого хрена вы вчера наделали?! И без меня! — Лили! — пискнул Рон. Кинув вилку на стол, он схватил совершенно не сопротивляющегося Гарри за руку, и рванул с места. — А ну стоять! — крикнула она им вслед и побежала за ними. — Мы не специально, оно само! — пытался оправдаться Рон, забегая вместе с Гарри за стол Пуффендуя, ища у тех помощи. Но как оказалось останавливать Лили никто не планировал. — А взрослых дождаться вы не додумались? — она в мгновение ока оббежала стол, и чуть их не схватила. У ребят оставалась одна надежда — преподавательский стол. Гарри и Рон ещё никогда так быстро не бегали. И вот впереди показалась чья-то профессорская спина. Тот в отличии от других преподавателей, вошёл с главного входа, и почти в туже секунду был схвачен Гарри и Роном. Мальчики даже не разобрались кто это, и схватив профессора за обе руки, спрятались за его спиной, уткнувшись лицом в полы мантии. Ощутив себя в безопасности, они глубоко вдохнули и выдохнули, пытаясь отдышаться. Казалось спасение было найдено, ведь никакой нормальный преподаватель не будет потворствовать избиению учеников в стенах школы. Но вот только они кое-что не учли… — Вы до конца уверенны в своём выборе? — раздался над их макушками язвительный голос Снейпа. Гарри и Рон в ужасе переглянулись, румянец появившийся после интенсивной пробежки, схлынул с их лиц в мгновение ока. Ну почему из всех, они налетели именно на Снейпа?! Тот в свою очередь вырвал свои руки из хватки ребят, и схватив Гарри и Рона за воротник мантии, вытолкнул их Лили на растерзание. — Кажется это ваше мисс Ларой. — с отвращением передал он их прямо Лили в руки. — Премного благодарна профессор Снейп. — она мило улыбнулась и, схватив мальчиков за заднюю часть шеи, повела их обратно к Гриффиндорскому столу. Вырываться ребятам смысла уже не было, осталось лишь ждать своей участи. Лили опустила их только у самого стола, и вот только Гарри и Рон подумали, что их решили помиловать, как на их головы прилетело два нехилых таких подзатыльника. — За что? — возмутился Рон, потирая ушибленное место. — Ну явно же идея была твоя. — ответила Лили и спокойно села на своё место, как будто ничего такого не происходило, и это не она гонялась всего лишь минуту назад за ними по всему Большому залу. Гарри и Рон только успели сесть обратно на свои места, как в окно Большого зала влетели совы. — Почта! — воскликнул Симус, ловя своё письмо. Один увесистый пакет хлопнулся прямо на голову Невилла, и тут же что-то большое, лохматое упало в кувшин Гермионы, забрызгав всех молоком и осыпав перьями. — Стрелка! — воскликнул Рон, вытащив мокрую, грязную сову из кувшина за лапы. В клюве её был красный конверт. Рон со спокойным видом вырвал конверт, пока Гермиона проверяла дышит ли сова. — Это же Громовещатель! — ужаснулся Невилл, и с удивлением посмотрел на меланхолично спокойного Рона. — Ты почему такой спокойный? Моя бабуля мне тоже однажды прислала такое письмо. Я про него забыл и там потом такое было! — Я буквально пять минут назад удирал от Лили, — начал пояснять Рон, открывая конверт — а потом спрятался от неё за Снейпа. Моей матери придётся очень постараться чтобы меня напугать… Лили и Гарри с любопытством наблюдали за необычным красным конвертом. Стоило Рону его открыть, как письмо взорвалось, грохот стоял на весь Большой зал, но скоро они различили в нём слова: «…украсть автомобиль, — гремело письмо голосом миссис Уизли — Я не удивлюсь если тебя исключат из школы. Погоди, я до тебя доберусь…» Дальше они не слушали. Лили пощёлкала пальцами перед лицом Гарри привлекая к себе его внимание. — Ну! — она выжидательно посмотрела на него. — Какого мозгошмыга вчера произошло? — Мозго чего? — переспросил Гарри. — Ответь сначала на вопрос. — Лили продолжала смотреть на него в упор. Ответ её явно интересовал сильнее чем еда в тарелке. — Всего три вещи: Уизли… — начал пояснять Поттер. — Поняла, можешь не продолжать. — перебила она его. На её лице отразилось понимание, как будто ей хватило всего одного слова, чтобы понять всё что с ним произошло за вчерашний день. Они оба вновь повернулись на Рона, который спокойно уплетал свою порцию яичницы под крики из Громовещателя. — А теперь скажи мне, мы ведь друзья? Гарри медленно кивнул, пытаясь понять к чему Лили клонит. — Тогда почему ты не отвечал на мои письма?***
Лили сидела в Гриффиндорской гостиной. Она встала ни свет ни заря, дабы вникнуть в одну из книг Локхарда. Ведь сегодня у них первый урок защиты, а она даже не подготовилась. Как бы Лили не любила библиотеки и в принципе процесс чтения, она всегда ответственно подходила к учёбе, а чтение учебников как раз входило в этот процесс. Хотя ту белиберду, что она сейчас держала в руках, Лили ну никак не могла назвать учебником! В попытке понять, что так нравится Гермионе в книгах этого мистера Джонсонсбейби, она взяла любимое произведение подруги — «Встречи с вампирами». И вот она сидит час, второй, читая о том что любимый цвет Локхарда сиреневый, что он предпочитает носить носки исключительно белые и из шерсти единорога, а по четвергам он пьёт чай на час раньше обычного… — Нет, ну что за фигня! — Лили в сердцах кинула книгу на пол у камина. Читать это было в принципе не возможно! Где те обещанные приключения, отважные сражения и злобные твари? На что она потратила свои деньги? Немного отдышавшись и успокоившись, она вновь взяла книгу в руки. И немного схитрив открыла её на последних страницах. «Если и там не будет ничего интересного,» — подумала Лили, приглаживая страницы руками — «то я сваливаю! У меня есть дела поважнее этой графоманской ерунды!» И она вновь погрузилась в чтение, но продлилось это не больше пяти минут. Лили молниеносно захлопнула «Встречи с вампирами» и уставилась ошарашенными глазами на её обложку. С которой ей заигрывающе подмигивал Локхард. — Мошенник! — громко крикнула она портрету в лицо, и тут же огляделась по сторонам. В гостиной было всё так же безлюдно. Гриффиндор ещё спал, так как до завтрака оставалось целых полтора часа. Лили вновь открыла книгу на последней главе. Может быть она ошиблась? Может увидела связь только потому, что обе книжки о вампирах? Но нет. Трансильвания, цыганские упряжки, вампирский граф, что пытался терроризировать маггловский Лондон. И бравый Локхард на белом коне скачет под лучами заката, пытаясь истребить злую нечисть в последние секунды. Локхард просто переписал под себя «Дракулу»! В голове всплыли воспоминания, как дед читал ей вслух. Как она с друзьями играли в «Вампиров и Ван-Хельсингов» — игру что придумала Лили. Локхард вновь полетела на пол. Лили задумалась: «Значит ли это, что и другие книги Локхарда фальшивые?» — она вновь подняла книгу и отправилась обратно в спальню. На её столе лежала стопка из шести книг, всего их было семь. Лили внутренне содрогнулась, чтобы проверить их все ей придётся очень надолго засесть в библиотеку. Ведь она понимала — одного «Дракулы» недостаточно. Мистер Джонсонсбейби спокойно может ответить, что Стокер находясь под вампирским гипнозом написал свою книгу. Ведь вампирам выгодно, чтобы маглы считали их мифом. Или что-то подобное. И ничего Лили этому противопоставить не сможет… Но с чего начать? Допросить Локхарда, и может тот расколется? Навряд-ли! Но может попытаться всё-таки стоит?***
Учебный класс, оказался храмом себялюбия. Десятки портретов подмигивали ученикам со стен, и обворожительно улыбались. И среди них прямо напротив преподавательского стола, стоял неповторимый оригинал. Гилдерой Локхард собственной персоной. Когда все расселись по местам, Локхард громко прокашлялся, призывая класс к тишине. Он протянул руку, взял «Тропою троллей» — экземпляр принадлежащий Невиллу — и поднял его, демонстрируя собственный подмигивающий портрет на обложке. — Это я, — сказал он и тоже подмигнул, отчего Лили закатила глаза и тяжело вздохнула. Ей предстоял сложный урок. — Гилдерой Локхард, рыцарь ордена Мерлина третьей степени, почётный член Лиги защиты от тёмных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбка. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, возвещающего смерть, отнюдь не улыбкой! «Нет,» — подумала Лили, роняя голову на стопку учебников, которую пришлось тащить с собой. — «Это ещё хуже чем я думала!» Локхард замолчал, ожидая смеха. Лили смогла выдавить из себя лишь кислую улыбку, пока остальные девочки восхищённо взирали на преподавателя и хохотали над этой нелепой шуткой. «Он даже шутку придумать не может. Как у него хватило фантазии на все эти книги?» Лили повернулась к Гарри и Рону, что сидели справа от неё. Те тоже с небольшой охотой слушали разглагольствования Локхарда. На парту перед ней приземлились листки с вопросами. — Даю вам полчаса, — сказал Локхард. — Начинайте! На первой странице Лили прочитала: 1. Какой любимый цвет Гилдероя Локхарда? 2. Какова тайная честолюбивая мечта Гилдероя Локхарда? 3. Каково, по вашему мнению, на сегодняшний день самое грандиозное достижение Гилдероя Локхарда И все последующие вопросы были в том же ключе… «Но сначала, нужно пережить этот урок.» — она тяжело вздохнула и начала выковыривать что-то из своей память. Зря она что ли Гермиону слушала?***
Когда он достал клетку из-под стола, Лили подумала, что возможно не всё так плохо, и из него выйдет более менее нормальный преподаватель. — Ведите себя тише, — понизив голос, пригрозил пальцем Локхард. — Они могут перевозбудиться. Весь класс затаил дыхание, даже Симус сидящий вместе с Гермионой и Невиллом на парте перед Лили, перестал смеяться. Локхард сдёрнул ткать, явив на свет ярко-синих пикси. — Да это они, — драматически произнёс он. — Только что пойманные, лично мной, корнуэльские пикси. Симус не сдержался и достаточно громко хихикнул, от чего получил лёгкий тык в плечо от Гермионы. — Что такое? — Локхард расплылся в улыбки, притворно по доброму посмотрев на Симуса. — Но… но ведь они совсем… неопасные, — выговорил сквозь смех тот. — Не скажите. — Локхард покачал головой. — Их забавы могут быть чертовски неприятны. «Он же не собирается…» — подумала Лили, увидев как рука преподавателя тянется к дверце клетки. — А теперь посмотрим, — Локхард повысил голос, дабы все его услышали. — как мы с ними справитесь! И он открыл клетку… Начался полный хаос. Пикси вылетели из клетки и буквально напали на учеников, стали дёргать их за волосы и бросаться вещами. Дети спрятались под парты, в надежде хоть как-то спастись. «Бродяга!» — мысленно обратилась к коту Лили, закрывая голову руками от очередного свалившегося на неё учебника. — «У нас тут ЧП! Помоги!» «Я занят.» — был его лаконичный ответ. Видимо в этот раз придётся справляться самой, и уже сейчас Лили была уверенна, что ничем хорошим это не закончиться. — Чего вы испугались? Действуйте! Гоните их обратно в клетку! Это ведь всего лишь пикси. — кричал Локхард. Он засучил рукава, взмахнул волшебной палочкой и быстро произнёс: — Пескипикси пестерноми! Но ничего не произошло. Локхард продолжил махать волшебной палочкой в попытках успокоить пикси, но выходило у него из рук вон плохо. «Если магия на них не действует,» — подумала Лили, поднимая с пола один из учебников — «попробуем по старинке!» Она резко выпрямилась и кинула увесистый томик в группу пикси. Казалось что-что, а проблем с меткостью Лили никогда не было. Но вдруг, книга не долетев до цели резко меняет своё направление, сбитая с курса чьим-то заклинанием и летит корешком прямо Локхарду в нос. На весь класс послышался противный хруст. «Встречи с вампирами» раскрылись и сползли с лица Локхарда, вместе со струйкой крови, что хлынула из его сломанного носа. В классе повисла гробовая тишина, даже пикси от неожиданности замерли в воздухе. Маленькие синии человечки принюхались к свежему запаху крови, и в следующий момент всей стаей налетели на Локхарда. Тот завопив как резанный вместе со звонком вылетел из класса, унося с собой всех тварей. — Неплохо Ларой, — послышался с первого ряда голос Малфоя, тот только что вылез из-под парта, и зачёсывал обратно свои растрепавшиеся волосы. — меткость у тебя что надо. — Я не специально! Я вообще не в него кидала! — крикнула она ему, но Драко вместе со всем вторым курсом Слизерина уже скрылся за дверью. — Неплохо Ларой… Меткость у тебя что надо! — передразнил Малфоя Рон, плюнув блондину вслед. — Фиговый из него учитель получился! — возмущённо пробубнил Рон, переключившись уже на Локхарда, пока собирал свои вещи, разбросанные пикси. — Он просто хотел поместить нас в реальною жизненную обстановку. — сказала Гермиона, отряхивая свой комплект книг Локхарда к грязи. — По-твоему, это реальная жизненная обстановка? — сказал Гарри ища руками свои очки. Одна из пикси сняла их с него, запульнув в противоположный угол класса. — Да Локхард просто сам не знал, что с ними делать! Симус и Рон утвердительно кивнули соглашаясь с его словами. Лили молча подобрала очки Гарри, что валялись на подоконнике и протянула мальчику. — Спасибо. — тихо поблагодарил он её. — Глупости, — спокойно ответила Гермиона. — Вы ведь читали его книги. — она осмотрела друзей, которые наконец собрались. — Вспомните все те удивительные подвиги, которые он совершил. — Это он только пишет, что совершил. — уточнил Рон. Они шли вдоль коридора, всё дальше уходя от кабинета ЗоТИ, как вдруг Лили резко остановилась. — Ты чего? — удивился Рон, повернувшись к подруге. — Рон, ты гений! — она кинулась на друга с объятьями, и крепко его стиснула. — Не ждите меня! — сказала Лили друзьям уносясь в сторону библиотеки, ей нужно было это проверить. — Мне нужно кое что сделать!***
Ужин недавно закончился, и профессор Снейп уже час сидел в своём кабинете проверяя работы первокурсников. Впрочем как и всегда ничего удивительного. Посредственные работы от таких же посредственных учеников — ничего нового. Сегодняшний день, в отличии от дня распределения, когда Поттер и Уизли, видимо почувствовав вседозволенность, возомнили себя гонщиками и вопиюще нарушили статус секретности — прошёл относительно неплохо. Если не считать Локхарда сующего везде своё «важное» мнение. Хотя больше всего удивляла Ларой. Прошла уже неделя, а девочка всё ещё не приходила к нему. Неужели за летние месяцы забыла о своём статусе помощницы. Северус очень на это надеялся. На столе лежала последняя работа, а до отбоя оставалось ещё два часа. Когда дверь его кабинета с грохотом распахнулась. — Профессор Снейп! — радостно и бодро воскликнула Ларой, стоя в проходе с маниакальным блеском в глазах. «А ведь день был относительно сносен…» — подумал Снейп. Удручённо вздохнув, он потёр переносицу большим и указательным пальцем, и посмотрел на лохматую гриффиндорку. Та видимо спешила к нему быстрее скорости света, и по пути продиралась через кусты. По другому он никак не мог обосновать её внешний вид. — Ларой, включите хотя бы на секунду своё чувство такта, и сделайте милость… Постучитесь! — девочка быстро кивнула и захлопнула дверь обратно. Через секунду послышался громкий стук. «Если я не отвечу, она уйдёт?» — подумал Снейп, откладывая в сторону оставшийся листок. Но Ларой не дожидаясь ответа, снова открыла дверь. — «Нужно поставить запирающие… мощные запирающие.» — Заходите уже. — он устало махнул рукой, запирая за девочкой дверь. — Чем обязан, вашему присутствию? — Профессор вы только не расстраивайтесь, — удивила она его началом своей речи. — О чём вы Ларой? — Ларой подошла впритык к его столу, и положа руку на сердце, продолжила: — Вы не подумайте! Я, в отличии от остальных учеников, вас на Локхарда не променяю! — она смотрела на него таким искренними преданными глазами, что Снейпу в какой-то момент стало страшно. — Вы мой единственный! Обещаю, я всегда буду с вами! Эти слова подействовали на него сильнее чем Круцио. Хотелось схватиться за грудь, и уйти от этой сумасшедшей в дальний угол. Или даже исключить… — Ларой! — воскликнул Снейп, вставая со своего кресла. — Минус двадцать баллов с Гриффиндора! — За что? — в сердцах возмутилась Лили, и сделала пару шагов назад, испугавшись ярости и возмущению горевших в глазах Снейпа. — За угрозу преподавателю. — отчеканил он, и взмахом руки вытворил её из своего кабинета. Лили стояла в недоумении, в прохладном коридоре подземелья. По ногам бил лёгкий ветерок, задуваемый из очередного сквозняка. «И что это было?» — подумала девочка обернувшись обратно на дверь декана Слизерина. Она просто хотела спросить есть ли для неё какие-нибудь обязанности. Хотя, Лили не исключала, что возможно была слишком эмоциональна. Но просто она возможно только что напала на след, который поможет вывести мистера Джонсонсбейби на чистою воду. Но она ведь не угрожала ему, разве не так?***
Его утро было сладостно спокойным. Он медленно потянулся разминая затёкшую во сне спину, и сладко причмокивал, прогоняя из своего сознания остатки сна. Границы в Хогвартсе были восстановлены, а домовики вновь запуганы… (Ой! Да не так уж сильно я их и пугал!) …а так значит одна откусанная нога и две руки это не сильно? (Ну а что я сделаю, если у них с памятью проблемы? Жалеть их что-ли?) … Лили встала сегодня раньше него, подскочив аж в шесть утра и унеслась с какой-то книжкой вниз в гостиную. Он тогда что-то недовольно пробурчал себе под нос, и завалился спать дальше, намереваясь пропустить завтрак. Но сейчас разбудило его не это. На часах было десять, и это означало, что все ученики сидели на уроках, заучивая свои заклинания или записывая лекцию под тихий бубнёж профессора Бинса, ну а кто-то разбирался с бушующими пикси. (Слушай, я вот тут подумал…) …что-то мне это уже не нравится… (А что если мне научиться писать? А?) …и как ты себе это представляешь? Тебя и так все в Хогвартсе побаиваются из-за твоих поступков, а представь если они ещё и узнают о чём ты думаешь? (Ну зачем ты так? Я ведь просто предложил!) …ага ты предложил, а я потом расхлёбывай. Нет уж, сиди пока немой! Но кто-то явно был внизу в гостиной . Бродяга не мог разобрать запах этого человека, ему как будто что-то мешало. Но с незнакомцем было что-то ещё… что-то, что источало приторно сладкий, немного гнилостный запах. Эта вещь насквозь была пропитана холодом, отчаяньем и сожалением, вперемешку с амбициями, уверенностью и жаждой жизни. Это нечто притягивало Бродягу словно магнитом. Он плавно спустился по ступенькам из женского крыла, и, оглядев глазами гостиную Гриффиндора, никого не обнаружил. «Странно,» — подумал Бродяга, подходя к одному из красных кресел, в котором и концентрировался этот приятный запах. — «Как он смог исчезнуть, что я этого даже не заметил.» (Я вот щас подумал… а если это Финниган? Он просто настолько сильно за лето подтянул свои навыки ниндзя, что смог даже от меня уйти незамеченным?) …я это даже комментировать не буду… Бродяга вскочил на один из подлокотников и уставился немигающим взглядом в кожаную обложку чьего-то дневника. (Вот не надо! Тогда ещё я не знал, что это чей-то дневник!) …ладно! Бродяга вскочил на один из подлокотников и уставился немигающим взглядом в кожаную обложку чей-то тетради. Это был тот самый источник запаха и невероятной силы, такой манящей и завораживающей, что кот не задумываясь положил не неё лапу. (Ну вот опять, здрасте, приехали! Ты мать вообще что-ли за три месяца отдыха наши договорённости забыла? Какой нахрен кот?!) …цыц! Будешь возмущаться, вообще вырежу! (Эээ, не! Тут уже дело чести, как говорит Лили. Раз пишешь от моего лица, то пиши нормально! И без котов! А то сам уйду, и ебитесь с Лили дальше как хотите!) …Эй! Нас вообще-то могут дети читать! (Ну значит ставь дисклеймер! ) ...ага, "матюкающийся кот-который-не-совсем-кот" (Ну вот, заебись!) …понабрался у деда. Ладно, прошу прощения больше котов не будет. (То тоже.) Кот-который-не-совсем-кот не задумываясь положил на неё лапу. Но ничего не произошло. Бродяга продолжал сверлить взглядом тетрадь, бил её лапой по обложке, но всё равно ничего. Тогда он взял её в зубы и отправился обратно в девичью спальню, решив провести дальнейшие опыты на частной территории — то есть на Лилиной кровать. Он раскрыл тетрадь, но внутри были только чистые листы. Единственная надпись была на обороте книжки. Внизу золотыми буквами было выведено: Том Марволо Реддл