ID работы: 13305286

House Pet

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
835
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 745 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
835 Нравится 460 Отзывы 452 В сборник Скачать

Глава 3 Лазейки

Настройки текста
Примечания:
⠀⠀⠀⠀Гермиона была той, кто обнаружил мерцающую трещину в защитном поле. ⠀⠀⠀⠀— Что это? ⠀⠀⠀⠀— Не знаю. — Тео полз по зарослям, поцарапавшись несколько раз в процессе. Гермиона сдвинула разросшиеся растения со своего пути. От поля исходил слабый дребезжащий звук, который становился громче по мере их приближения. Каждый декабрь Тео и Титус оставляли по капле своей крови в каждом углу территории поместья, укрепляя старинные заклинания, которые держались уже шесть сотен лет. Но любая магия имела свои лазейки, как сказала однажды Табита. ⠀⠀⠀⠀— Я знал, что здесь должна быть какая-нибудь маленькая брешь, но я никогда не думал, что найду ее. — Тео подвинулся вперед и провел рукой сквозь мерцание. — Класс, — произнес он. — Мы можем пройти через нее, если захотим. ⠀⠀⠀⠀Поместье Ноттов было обширным. Гермиона всегда находила новые неисследованные уголки: старые скульптуры недалеко от небольших прудов, ягоды, растущие вдоль ручейка, склонившиеся деревья с широким нижними ветвями, идеально подходящими для вскарабкивания. Большую часть времени они проводили вне дома, притворяясь, что сражаются на мечах как маглы или побеждают воображаемых драконов, поэтому неудивительно, что они, в конце концов, нашли лазейку в защите. ⠀⠀⠀⠀— Давай проверим, куда она ведет, — сказала Гермиона. — Может, она приведет нас в Королевство Фей. ⠀⠀⠀⠀Тео покачал головой. ⠀⠀⠀⠀— У нас будут проблемы, если мы покинем поместье без разрешения. Мы можем потеряться или пораниться… или Орден может прийти и схватить нас. ⠀⠀⠀⠀— Может быть, завтра, — сказала она. — Просто туда и обратно. ⠀⠀⠀⠀Тео казался озадаченным. ⠀⠀⠀⠀— Может быть, — произнес он. — Но сегодня Титус возвращается из Хогвартса на лето. Ему не понравится, если я подвергну тебя опасности. Прости, Гермиона, не думаю, что мы можем. ⠀⠀⠀⠀Первым пришло разочарование. Она ненавидела оставлять вещи неисследованными. Мерцающая трещина взывала к ее любопытству. На самом деле, она думала, что видела еще одну через три дерева отсюда, но из-за того, что Тео не был рад ее первой находке, рассказывать о второй не было никакого желания. ⠀⠀⠀⠀На обратном пути в поместье пришел страх. Титус возвращается — монстр в темной мантии и черной маске. Он был дома и в Рождество, и в Пасху, но оба раза они избегали друг друга. Гермиона боялась его пронзительного взгляда, оставаясь либо в библиотеке, либо на улице, чтобы скрыться от него, а Титус никогда не искал ее. ⠀⠀⠀⠀Находиться все лето в одном доме с ним звучало ужасно, от этого ее затошнило. ⠀⠀⠀⠀Гермиона пряталась весь остаток дня в своей комнате, ссылаясь на болезнь. Она не врала. Ее сердце екало и сжималось от растущей тревоги. ⠀⠀⠀⠀После полудня она услышала голоса: раскатистый смех Титуса, громкие недовольства Тео и ворчания Табиты. Часть нее хотела быть с ними, но она не могла заставить себя встать с кровати. Эльфы принесли ей ужин в комнату, но она не ела, лишь выпила тыквенного сока. ⠀⠀⠀⠀В полночь у нее появилась идея. Мысли о Титусе заставили болезненные воспоминания о родителях вернуться, сбивая с толку. Она знала достаточно, чтобы понимать, что ее отец не просто заснул, и что он никогда не вернется. Но вот мать… возможно, Люциус врал. Должно быть, мама очень скучает. ⠀⠀⠀⠀Ведомая этой мыслью, Гермиона выбралась из кровати и схватила сумку, набивая ее разными вещами. Она надела высокие походные ботинки из драконьей кожи. Немного поразмыслив, она взяла две булочки, которые ей принесли на ужин, и, завернув их в ткань, положила на дно сумки. ⠀⠀⠀⠀После этого, она вышла из комнаты, перекинув ту через плечо. Ей удавалось успешно избегать эльфов, зная их распорядок. Она остановилась у комнаты Тео и задумалась о том, чтобы бросить свой план, девочка смотрела на его закрытую дверь и стирала выступившие слезы. Гермиона будет всем сердцем скучать по нему и по Табите, но ей нужно найти маму. ⠀⠀⠀⠀Никто не остановил ее, когда она вышла из дома и побрела через заросли ежевики и терновника. Ночью сад приобрел зловещий вид. Кусты превратились в монстров, а деревья в огромных демонов. Окружающие звуки заставляли ее вглядываться в тьму, но она продолжала идти с бешено колотящимся сердцем, пока не отыскала нужное место. Кустарник почти зацепил ее своими колючками, но она ловко перелезла через него. ⠀⠀⠀⠀Гермиона глубоко вздохнула и прошла сквозь мерцание. Она ожидала что-то почувствовать, но, обернувшись, не увидела ничего, что указывало бы на какой-либо барьер. ⠀⠀⠀⠀Вокруг была лишь лесистая местность, и она сомневалась куда идти. Но решила двигаться вперед. Гермиона уверенно шла, пока не почувствовала усталость и не присела рядом с ручьем, делая большой глоток воды. После чего она достала булочки и принялась их пережевывать. ⠀⠀⠀⠀Покончив с ними, Гермиона вскарабкалась на ближайшее дерево и забралась на самую дальнюю ветку, до которой только могла дотянуться. То, что она увидела оттуда, заставило ее расстроиться: там не было абсолютно ничего. Она была одна. Это почти утопило ее в отчаянии, но не изменило решения следовать плану. ⠀⠀⠀⠀Продолжая свой поход, Гермиона нашла несколько знакомых ягод под огромным деревом, освещенным лунным светом. Она закинула несколько в рот и высосала сок, наслаждаясь вкусом, растекающимся по языку. Но после перекуса она больше не могла игнорировать страх. Она села на землю и подогнула ноги под себя, понимая, что слишком мала для такого путешествия. Она никогда не найдет дом, даже не зная, куда нужно идти. Возможно, она навсегда потерялась. ⠀⠀⠀⠀Треск веток отвлек ее от намерения зарыдать. Гермиона встрепенулась и, повернувшись, обнаружила Титуса, медленно подходящего к ней. Она застыла на месте, страх снова обуял ее, но, подойдя ближе, парень присел на корточки. ⠀⠀⠀⠀— Я знаю, ты меня боишься, но я тебя не обижу. ⠀⠀⠀⠀— У меня будут проблемы? ⠀⠀⠀⠀Он потер переносицу, вздыхая. ⠀⠀⠀⠀— Я не твой родитель, Гермиона. Для тебя я, должно быть, выгляжу, как взрослый, но я все еще ребенок… просто старше. — Он недолго колебался, прежде чем потянуться за сумкой, висевшей сбоку, доставая фиолетовую коробочку и протягивая ей. — Я купил ее для тебя в поезде. Подумал, тебе понравится. Ты еще не пробовала волшебные сладости. ⠀⠀⠀⠀Гермиона обеспокоенно взглянула на коробочку, но, в конце концов, потянулась и приняла ее. Уолтер Филибус предлагал ей голубую конфетку в форме перышка в ту ужасную ночь, но она отказалась. С тех пор, она часто представляла ее вкус. ⠀⠀⠀⠀— Что это? — Она крутила ее, рассматривая. ⠀⠀⠀⠀— Шоколадная лягушка, — произнес он. — Давай же, открывай. ⠀⠀⠀⠀Она сделала, как он сказал, и чуть не завизжала, когда та выпрыгнула прямо из упаковки. Она поймала ее и сунула в рот, после чего, засмеялась, удивившись самой себе. Титус наблюдал за ней, мягко улыбаясь. Это изменило его лицо, превращая из монстра во что-то… иное. Не родитель. Не брат. Не друг. Он относился к категории людей, для которой у нее пока не было названия. ⠀⠀⠀⠀Гермиона улыбнулась ему. ⠀⠀⠀⠀— Спасибо, — произнесла девочка. — Как ты узнал, что я здесь? ⠀⠀⠀⠀— Я видел, как ты вышла из Мэнора, и последовал за тобой. Мне было любопытно, куда ты собралась. Выглядело так, словно ты направляешь на важное задание с этой сумкой наперевес. Представь мое удивление, когда ты без проблем проскользнула через защиту. Мало того, что ты совершила невозможное, ты еще и прошла весь путь до сюда, кормя себя и набирая воды. Ты напоминаешь мне сказочную фею, бродящую в темноте, упрямую и умную. ⠀⠀⠀⠀Гордость переполняла Гермиону. Что-то в Титусе заставляло людей хотеть чувствовать его одобрение, внимание, признание. Он все еще немного пугал ее, но теперь она была спокойнее. Заметив ее растерянность, Титус подошел и сел рядом. Он достал шоколадную лягушку для себя. ⠀⠀⠀⠀— Ты шел за мной все время? — спросила она, слизывая остатки шоколада с пальцев. ⠀⠀⠀⠀— Все время, — подтвердил он. ⠀⠀⠀⠀—Почему ты не попытался остановить меня? ⠀⠀⠀⠀Он сделал паузу, откусывая кусочек шоколада, и посмотрел на верхушки деревьев, где виднелись россыпи звезд. ⠀⠀⠀⠀— Думаю, тебе нужно было немного пройтись. Нам всем иногда это нужно. — Он посмотрел на нее. — Но, в конце концов, мы возвращаемся домой. ⠀⠀⠀⠀Они сидели молча, слушая успокаивающий шепот ветра, тревожащий листву. Что-то душило ее изнутри, и ей нужно было выплеснуть это наружу. ⠀⠀⠀⠀— Я хотела найти маму, — призналась она. — Мой старый дом. ⠀⠀⠀⠀— Я догадывался, что в этом все дело, — вздохнул он и прикрыл глаза. — Хочешь один урок? Я думаю, что получил его раньше, чем должен был. ⠀⠀⠀⠀Гермиона прикусила губу, но кивнула. ⠀⠀⠀⠀— Иногда, спустя долгое время, мы обнаруживаем, что наш дом изменился. Он стал другим, и больше никогда не будет прежним. Может казаться, что все так же, как раньше, но жизнь нас меняет, и мы можем чувствовать себя чужаками в доме, который когда-то был нам так близок. — Он ненадолго замолчал, пытаясь понять, что хочет сказать дальше. — Когда мои родители умерли, весь мир перевернулся, и дом стал чужим. А потом, появилась ты. Это было… решение. Я не был уверен раньше, но теперь думаю, что мы хорошо подходим друг другу. Пути назад нет, Гермиона. Теперь твой дом со мной, Тео и Табитой. Ты понимаешь, о чем я говорю? ⠀⠀⠀⠀Она понимала достаточно. Возможно, она и нашла бы дом, но он уже был бы не тем, из которого она когда-то сбежала. В нем не было бы мамочки и папочки. Потому что мама тоже умерла. Она чувствовала это глубоко внутри. Девочка задрожала, хоть эти мысли уже и не вызывали в ней той скорби, что была раньше. Титус потянулся и похлопал ее по спине. ⠀⠀⠀⠀— Давай, пора возвращаться. У меня целая сумка сладостей, которые ты должна попробовать. ⠀⠀⠀⠀Гермиона немного оживилась. ⠀⠀⠀⠀— Правда? ⠀⠀⠀⠀Когда Титус улыбнулся, его лицо посветлело, открывая взору симметричные ямочки и сверкающие глаза. Это вызвало в ней странное чувство безопасности, несмотря на то, что она все еще не была уверена, что может доверять ему. Они оба встали в одно и то же время, оттряхивая грязь и листья. ⠀⠀⠀⠀— Ты должна попробовать драже. Большинство из них очень вкусные, хоть мне и попался однажды со вкусом рвоты. Но именно неожиданность делает их такими забавными. ⠀⠀⠀⠀Гермиона сомневалась, но все равно позволила ему отвести себя назад в поместье.

________________

⠀⠀⠀⠀Три года спустя Гермиона стояла в Косой Аллее, ожидая, когда Тео выйдет из магазина с принадлежностями для квиддича. Она нигде не была, кроме Мэнора, так что теперь рассматривала все широко раскрытыми глазами, наслаждаясь всевозможными видами и запахами. Количество людей поражало. ⠀⠀⠀⠀— Почему ты никогда не брал меня сюда раньше? — Она кружилась по мощенной улице, раскинув руки и подняв лицо к пасмурному небу. — Это великолепно! ⠀⠀⠀⠀Титус запустил руку в короткие волосы, вьющиеся на кончиках, глубокие голубые глаза озирались вокруг, оставаясь на страже. Палочка была наготове. Многие молодые волшебницы смотрели на него, хотя он их и не замечал, сосредоточившись на невидимой угрозе. Он был восходящей звездой аврората, что считалось невообразимым для его возраста. Даже если бы он выглядел совершенно обычно и был безработным, он все еще оставался наследником имени и состояния Ноттов. Это делало его привлекательным холостяком. По крайней мере, так ей говорила Табита. ⠀⠀⠀⠀Многие задания, в которых он участвовал, были связаны с высокопоставленными чиновниками. Если все будет идти так же хорошо, уже через десять лет он достигнет должности Медиатора . Ничего конкретного из его обязанностей ей было неизвестно, кроме разве что сотрудничества с магловским правительством и пресечения восстаний и террористических атак. Она стояла рядом с ним и чувствовала гордость, потому что была частью его семьи. ⠀⠀⠀⠀Какая-то девушка хихикнула, проходя мимо и смотря на Титуса, Гермионе захотелось взглянуть на нее. ⠀⠀⠀⠀— Это небезопасно, — ответил он наконец. — Орден все еще продолжает действовать, к тому же, есть и другие волшебники, похищающие маглорожденных. Но ты заслужила увидеть Косою Аллею, поэтому я решил рискнуть. ⠀⠀⠀⠀Орден пугал ее. И Титус, и Тео объясняли, насколько он опасен. Они заставили ее отца работать на них, в результате чего он погиб. Это имело смысл. Иначе, зачем отцу нужно было атаковать мирных волшебников. Им ничего не оставалось, кроме как убить его. Учитель говорил ей, что Орден похищает маглорожденных из домов чистокровных. Иногда ей снятся кошмары о том, как они уводят ее из поместья Нотта, а иногда об отце, но в них она путалась. В течении дня девочка старалась не думать, ни о каком из них. ⠀⠀⠀⠀— Почему другие волшебники могут похитить меня? ⠀⠀⠀⠀Титус обратил на нее взгляд и нахмурился. ⠀⠀⠀⠀— Учитель еще не объяснил тебе? ⠀⠀⠀⠀— Немного, — сказала Гермиона. — Только то, что волшебникам нужны маглорожденные, потому что Дамблдор проклял чистокровных перед смертью. Он сказал, что я очень важна и, что я очень редкая, а еще, что я оказываю неоценимую услугу магическому сообществу. Но, когда я спросила, какую услугу я оказываю, он сказал спросить об этом у тебя. ⠀⠀⠀⠀Титус тяжело вздохнул. ⠀⠀⠀⠀— Я расскажу тебе, когда станешь старше. ⠀⠀⠀⠀Ей это не понравилось. ⠀⠀⠀⠀— Почему я не могу узнать об этом сейчас? ⠀⠀⠀⠀Его щеки покраснели, но она не понимала, что в этом такого. ⠀⠀⠀⠀— Потому что не можешь. ⠀⠀⠀⠀— Я больше не ребенок. Подожди… это связано с детьми? Тео говорил о рождении детей маглорожденными, хотя я не понимаю, что в этом важного. ⠀⠀⠀⠀— Что ты знаешь о рождении детей? ⠀⠀⠀⠀— Не много. Тео сказал, что волшебник и волшебница раздеваются и обнимаются… ⠀⠀⠀⠀Следующие слова застряли у нее в горле. Теперь была очередь Гермионы чувствовать себя неловко. Ведь, это была не та тема, которую стоит обсуждать в общественном месте. Титус тоже не выглядел расслабленным, переминаясь с ноги на ногу. ⠀⠀⠀⠀— Тео нужно прекратить говорить о вещах, которых он не понимает. Ты когда-нибудь перестанешь задавать вопросы? ⠀⠀⠀⠀Она покачала головой, и на его лице появилась ухмылка. ⠀⠀⠀⠀— Нет, я хочу знать все. ⠀⠀⠀⠀Он собирался ответить, но Тео выбежал из магазина, держа в руках новые первоклассные кожаные перчатки для квиддича. Мальчик взволнованно подпрыгивал. ⠀⠀⠀⠀— Я нашел и твоего размера, Гермиона. ⠀⠀⠀⠀Девочка сморщила нос. ⠀⠀⠀⠀— Нет, спасибо. ⠀⠀⠀⠀Она ненавидела квиддич и полеты, что не останавливало Тео от попыток заставить ее полюбить все это. ⠀⠀⠀⠀Титус громко рассмеялся, демонстрируя ямочки от широкой улыбки. Щеки Гермионы запылали, когда она посмотрела на него, она раздумывала почему это вызывало в ней трепет. Это было похоже на смущение, но теплее, волнительнее, что-то стремительно охватывающее тело. ⠀⠀⠀⠀— У тебя такие же шансы усадить Гермиону на метлу, как и победить меня в дуэли. ⠀⠀⠀⠀Тео показал брату язык, а Титус попытался схватить его. ⠀⠀⠀⠀— Куда дальше, маленький братик? ⠀⠀⠀⠀— Эй… я не маленький! — закричал Тео. — Мне почти десять. ⠀⠀⠀⠀— Книжный магазин! — вмешалась Гермиона, пытаясь прервать перепалку двух братьев, пока та не переросла во что-то большее. Титус обычно был беспощаден в насмешках. — Пожалуйста, пойдемте теперь купим книги. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. ⠀⠀⠀⠀Она подпрыгивала снова и снова, сложив руки вместе. ⠀⠀⠀⠀Титус закатил глаза, но все же одарил ее обаятельной улыбкой. ⠀⠀⠀⠀— Не думаю, что способен сказать тебе нет, особенно, когда ты смотришь такими щенячьими глазами. На самом деле, это нечестно. Я должен буду наказать тебя, пока ты не стала совсем невыносимой. ⠀⠀⠀⠀Это была шутка, потому что он никогда не наказывал ее, позволяя делать все, что ей хочется. Она тайком пробиралась на уроки Тео, пока, в конце концов, Титус не разрешил ей присутствовать на них. ⠀⠀⠀⠀— Другим волшебникам не понравится то, насколько она образована, — беспокоилась Табита, не зная, что девочка находится за дверью. ⠀⠀⠀⠀Титус только пожал плечами. ⠀⠀⠀⠀— Когда она там, Тео лучше сосредотачивается на уроках. Кроме того, не думаю, что могу удержать ее от этого, даже, если попытаюсь. Это хорошо для ее же блага, что она так умна. И лучше контролировать ее образование. Кому это навредит? Это лишь повысит ожидания от ее будущего. Волшебник, которому она достанется, должен быть достоин ее, умен и сообразителен. ⠀⠀⠀⠀Табита лишь взглянула на него с небольшой улыбкой. ⠀⠀⠀⠀— Думаю, Тео не единственному будет тяжело с ней расстаться, когда придет время. ⠀⠀⠀⠀Он нахмурился. ⠀⠀⠀⠀— Мой долг найти ей хорошую партию. Я не принимаю предложения от неподходящих волшебников. Гермиона получит лучшего. ⠀⠀⠀⠀— Долг… конечно. — Табита подняла брови. ⠀⠀⠀⠀— Прекрасно, — уступил он. — Я забочусь об этой девочке. Не знаю, как так получилось, но она не такая, как другие маглы. Может они не успели испортить ее. ⠀⠀⠀⠀После того, как Гермиона услышала это, она обрадовалась, что Титус забрал ее вовремя. Сложно представить, что ей бы выпало вырасти как магл! От одной мысли пробегали мурашки отвращения. Как только ей представился случай, она обняла Титуса. Между ними не часто случался физический контакт, но она была переполнена любовью к Тео, Табите, Титусу и даже маленьким эльфам, и не могла остановиться. Она обвила его руками. Он напрягся, но потом взъерошил ее волосы. ⠀⠀⠀⠀— Это за что? ⠀⠀⠀⠀— Я просто счастлива быть здесь. ⠀⠀⠀⠀— Что ж… — Казалось, слова застряли у него в горле. — Я тоже счастлив, что ты здесь. Теперь иди найди Тео. Я знаю, что он пытается улизнуть с урока заклинаний.

______________

⠀⠀⠀⠀По пути к книжному, они увидели лавку Олливандера и отвлеклись. Тео уткнулся носом в окно, и Гермиона повторила за ним. ⠀⠀⠀⠀— Не могу дождаться купить свою палочку в следующем году, — сказал Тео. ⠀⠀⠀⠀Гермиона нахмурилась. Неприятное чувство кольнуло в груди. Это очень удивило ее. ⠀⠀⠀⠀— Можно мне тоже? — спросила она Титуса, уже зная, что он скажет нет. ⠀⠀⠀⠀Маглорожденные используют палочки, одобренные Министерством, которые позволяют творить лишь немногие заклинания. Гермиона не желала, чтобы ее ограничивали до использования очищающих заклинаний или простого Люмоса. В прошлом году, во время урока истории, учитель показал им с Тео воспоминание о дуэли Волдеморта и Дамблдора. Мелькающие яркие вспышки, сила, чувствующаяся даже через воспоминание, заставили что-то внутри нее пылать. Магия в груди отвечала на увиденное, скапливаясь на кончиках пальцев и умоляя выпустить ее. ⠀⠀⠀⠀Она была достаточно умна, чтобы не играться с ней на глазах у других. Даже Титус может опасаться, что она хотя бы немного контролирует ее. У нее было понимание, что это ненормально, даже среди чистокровных детей. В свободное время она по чуть-чуть передвигала предметы силой мысли и переключала свет. Что бы она сделала будь у нее палочка! Отвергать свое предназначение быть волшебницей только потому, что она родилась в семье маглов казалось неправильным, хоть она и понимала, что у министерства должна быть какая-то причина не давать маглорожденным палочки. ⠀⠀⠀⠀— Прости, феечка, ты знаешь, что нет. Не от Олливандера. ⠀⠀⠀⠀Он потянул ее за косичку, когда она нахмурилась, неспособная скрыть разочарование. ⠀⠀⠀⠀— Эй, давай забудем о палочках и пойдем посмотрим книги, которые ты так хотела. Ладно, книги, а потом мороженое, но ты должна пообещать, что больше не будешь спрашивать о палочках. ⠀⠀⠀⠀Она кивнула, но не пообещала ничего вслух — лазейка, которую, как она надеялась, он не заметил. Потому что девочка планировала получить настоящую палочку однажды, с его согласия или без.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.