ID работы: 13305286

House Pet

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
832
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 745 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
832 Нравится 459 Отзывы 449 В сборник Скачать

Глава 17 Танцующая балерина

Настройки текста
Примечания:
⠀⠀⠀⠀Как только Гермиона оказалась дома, она сразу же побежала в ванную, где ее вырвало. Титус, увидев ее состояние, проследовал за девушкой и постучал в дверь костяшками пальцев. ⠀⠀⠀⠀— Ты в порядке? ⠀⠀⠀⠀Гермиона протерла рот, опускаясь на пол, но все еще оставаясь нависать над унитазом. ⠀⠀⠀⠀— Должно быть, я съела что-то не то. ⠀⠀⠀⠀— Я скажу Битти принести тебе какое-нибудь зелье для желудка. ⠀⠀⠀⠀Зелье здесь не поможет. Дело не в еде, дело в ужасе. ⠀⠀⠀⠀Впервые с тех пор, как она была ребенком, ее испугал монстр. Блейз планировал проложить путь к ее будущему. Что с этим делать — дилемма, заставившая ее чувствовать себя плохо. Она не могла рассказать Титусу. Но и молчать тоже не было выходом. ⠀⠀⠀⠀Всю следующую неделю она мучилась над решением. В конце концов, все решилось само собой. ⠀⠀⠀⠀Блейз прибыл через камин за день до конца зимних каникул. Гермиона подумала, что это Тео, вернувшийся из Косой Аллеи с новыми перьями. Но вместо него она увидела Забини, входившего в Нотт-Мэнор и отряхивавшего золу со своей искусно сшитой черной мантии. Гермиона застыла в дверях, наблюдая за тем, как Битти спрашивает его имя и цель прибытия, а после исчезает, чтобы доложить Титусу. ⠀⠀⠀⠀Блейз поднял взгляд, встретившись с ней глазами, и подмигнул, а затем убрал руки за спину, улыбаясь. ⠀⠀⠀⠀Тео рассказывал ей, что его вырастила мать-одиночка. Отец Забини умер, когда тот был ребенком, а у матери была целая вереница любовников и отчимов, которые входили в его жизнь, а затем покидали. Если бы он не был таким противным, она бы прониклась к нему сочувствием. ⠀⠀⠀⠀Титус вошел в комнату с противоположной стороны. Подойдя к Блейзу, он протянул руку. Блейз схватил ее и потряс. ⠀⠀⠀⠀— Чем обязан, Забини? ⠀⠀⠀⠀Титус звучал спокойно, хотя она на это и не купилась. Он всегда всех в своем окружении анализировал, наблюдая за каждой деталью в движениях, реакциях и действиях, что позволяло ему с легкостью читать людей, не прибегая к легилименции. Однажды мужчина сказал ей, что люди выдают все свои секреты через язык тела. Нужно лишь быть внимательным. ⠀⠀⠀⠀Это то, что прямо сейчас проделывал Титус с Блейзом, обводя его глазами. Гермионе было интересно, чувствует ли он тоже самое, что и она: полное несоответствие внутреннего и внешнего и пустоту в душе. ⠀⠀⠀⠀Титус освободил руку, которая задержалась в рукопожатии немного дольше обычного. ⠀⠀⠀⠀— Я здесь, чтобы вложить свой жетон за Гермиону. ⠀⠀⠀⠀Титус выпрямился, и его лицо стало более враждебным, хоть он и попытался это сгладить. ⠀⠀⠀⠀— И почему я должен рассматривать тебя? ⠀⠀⠀⠀— Как ты знаешь, мой отец был из очень уважаемой чистокровной итальянской семьи, одной из самых древнейших в мире, уходящей корнями в Римскую Империю. Также, я второй на своем факультете и уже принят на стажировку в Гринготтс. ⠀⠀⠀⠀Титус обернулся, поймав ее взгляд. Она все еще стояла в дверях, не зная, как выйти из сложившейся ситуации. ⠀⠀⠀⠀— Подойди, феечка. ⠀⠀⠀⠀Она послушалась и медленно подошла к ним. Нервный ком снова сжался в ее животе. Блейз вел игру, но Титус вел свою. Она увидела в его глазах вопрос: зачем Блейз решил показаться в Нотт-Мэноре с просьбой принять его жетон? ⠀⠀⠀⠀— Что ты думаешь? — спросил Титус. ⠀⠀⠀⠀Гермиона позволила себе расслабиться, сняв напряжение с мышц прежде, чем ответить. Что вообще может сделать Забини? Она решила, что он блефует. ⠀⠀⠀⠀— Нет. ⠀⠀⠀⠀Титус повернулся к Блейзу, который выглядел ошеломленным тем, что мужчина вообще спросил ее мнение. ⠀⠀⠀⠀— Значит, нет. ⠀⠀⠀⠀Блейз обнажил зубы в отвращении. ⠀⠀⠀⠀— Позволишь питомцу решать? Визенгамоту следует узнать об этом и расследовать. Ты, должно быть, перепутал, кто псина, а кто хозяин. ⠀⠀⠀⠀Титус не шелохнулся, но его рука у палочки слегка дернулась. ⠀⠀⠀⠀— Если Гермионе кто-то не нравится, мне он тоже не нравится, — ответил Титус. — Визенгамот не станет расследовать то, что я отказался принять жетон. Ты второсортный волшебник и так им и останешься. Вот почему ты хочешь Гермиону, думаешь, что связь с ней укрепит твое влияние в глазах общества. Но она гораздо более сильная волшебница, чем ты когда-либо будешь. ⠀⠀⠀⠀Блейз стиснул зубы, глаза наконец загорелись. Казалось, что единственная эмоция, которую он мог вытащить из своей души — дикий гнев. ⠀⠀⠀⠀— Они будут расследовать, как только я расскажу им, что ты дал своему питомцу палочку. — Блейз натянул самодовольную ухмылку и замолчал на мгновение. — К счастью для тебя, мне все равно. Никому не нужно знать. И, прежде чем ты решишь накинуться на меня, тебе следует знать, что несколько важных людей уже получили зачарованные свитки, которые откроют этот секрет через час… только, если я не деактивирую их. — Он расправил мантию. — Я готов забыть нанесенное мне ранее оскорбление при условии, что мы заключим сделку. Жетон за мое молчание. ⠀⠀⠀⠀Гермиона не видела, когда Титус вытащил свою палочку. Та просто оказалась в его руке. ⠀⠀⠀⠀— Круцио! ⠀⠀⠀⠀Блейз рухнул на землю, крича в агонии, пока тело билось в конвульсиях. ⠀⠀⠀⠀— Пришел в мой дом и угрожаешь мне? — Титус оскалился, удерживая проклятие дольше, чем она считала возможным. Оно пугающим образом искажало его лицо. Гермиона попятилась, неспособная поверить в то, что видит. ⠀⠀⠀⠀Титус использовал непростительное. Она читала о них в украденной книге о защитной магии, и хоть девушка и знала, что он убивал людей, она никогда не думала, что он способен намеренно использовать непростительные. ⠀⠀⠀⠀Когда действие заклинания спало, Титус подошел к Блейзу. Каждое клацанье его ботинок по плитке повышало градус напряжения от нависшей угрозы, пока он не оказался над парнем. Тело Блейза все еще дрожало, шокированное пыткой. ⠀⠀⠀⠀— И что же мне с тобой делать? — Титус присел на корточки и приставил кончик палочки к его яремной вене. — Мне правда хочется выпотрошить тебя. Я бы посмотрел на выражение твоего лица, пока я делаю это. Всегда одна и та же реакция на всех даже, когда они знают, что грядет. Будто не особо верят в то, что действительно умрут. Но, конечно, они умирают, и как правило довольно мучительно. ⠀⠀⠀⠀Блейз ухмыльнулся, несмотря на непроизвольные судороги. ⠀⠀⠀⠀— Ты не посмеешь убить меня. — Его голос дрожал. — Моя мать спит с Уолтером Филибусом. ⠀⠀⠀⠀— Твоя шлюха-мать не настолько хороша. ⠀⠀⠀⠀— Они отправят тебя в Азкабан. ⠀⠀⠀⠀— Ты серьезно думаешь, что они меня арестуют? ⠀⠀⠀⠀— Закон… ⠀⠀⠀⠀— Я — закон. — Титус издевательски рассмеялся. — Сегодня тебе предстоит усвоить тяжелый урок: политические игры лучше оставить взрослым, которые в них смыслят. ⠀⠀⠀⠀— Их заинтересует, что она может колдовать с палочкой и без. ⠀⠀⠀⠀— Ты просчитался в двух вещах. Во-первых, — произнес мужчина. — Я забочусь о Гермионе, считая то, что ты предлагаешь, угрозой для моей семьи. Во-вторых. — Его губы пренебрежительно изогнулись. — У тебя слишком маленькие зубы, чтобы кусаться. Если бы ты сделал это месяцев шесть назад, я может быть и задумался, но теперь, — нет. Я побеспокоился об этом. Придется ускорить некоторые планы, но ничего такого, с чем я бы не справился. Никто не заберет ее у меня, ты уж точно. Теперь каждый член Визенгамота либо у меня в долгу, либо боится меня…и тебе следует. ⠀⠀⠀⠀Хоть было и очевидно, что Блейз пытался не реагировать, но все же фыркнул в неверии. ⠀⠀⠀⠀Титус просто смотрел, склонив голову. А затем, наклонился с блеском в глазах и направил палочку в центр груди Блейза, одним движением он разорвал рубашку, оголяя торс. ⠀⠀⠀⠀— Только из моего глубокого уважения к твоему покойному отцу, я вынесу тебе предупреждение. Попытаешься еще хоть раз угрожать мне, и я приволоку твой труп твоей матери. ⠀⠀⠀⠀Впервые Забини выглядел испуганно, как будто до этого не думал, что Титус действительно навредит ему. ⠀⠀⠀⠀— Давай договоримся. Думаю, мы могли бы… ⠀⠀⠀⠀Титус прошелся палочкой по открытой коже Блейза, и тот вскрикнул. Как только он оторвался от него, толстая линия иссеченной плоти осталась в центре его груди, маленькие капельки крови вытекали из нее. ⠀⠀⠀⠀— Тебе следует перестать болтать. ⠀⠀⠀⠀Блейз задыхался, ребра расширялись и дрожали. Непроизвольные слезы стекали по щекам. Гермиона могла лишь смотреть, не понимая, что чувствует по этому поводу. Видеть, как Титус прибегает к насилию было тревожно, но гораздо сильнее ее тревожило удовлетворение, которое она почувствовала, когда услышала надорванные крики Блейза. Она никогда не считала себя жестокой, но теперь, наблюдая за пыткой, она хотела бы, чтобы это была ее палочка, ее месть. То, насколько сильным было это чувство, напугало ее. ⠀⠀⠀⠀— Как он узнал о палочке, феечка? — Голос Титуса был низким словно рычание. Он сунул руку под мантию и вытащил нож. Вязкая слизь темной магии капала с него. ⠀⠀⠀⠀Гермиона сжала платье с обеих сторон, сминая ткань руками. ⠀⠀⠀⠀— Он застал меня врасплох в библиотеке Гойлов. — Она больше не видела смысла врать. Он вскоре просмотрит воспоминания Блейза. ⠀⠀⠀⠀Титус посмотрел на нее. Спустя несколько секунд их глаза встретились, она чувствовала, что стоит перед ним, словно открытая книга. ⠀⠀⠀⠀— Он трогал тебя? ⠀⠀⠀⠀— Он… он схватил меня за лицо. ⠀⠀⠀⠀Его глаза сузились. ⠀⠀⠀⠀— Что-то еще? ⠀⠀⠀⠀— И оттянул назад мои волосы. Он хотел, чтобы я встала на колени и… — Слова застревали в горле. — Сказал открыть рот…я использовала магию, чтобы защитить себя. ⠀⠀⠀⠀Ярость ушла с лица Титуса и ее место заняла бесстрастная маска. ⠀⠀⠀⠀— Что, я говорил случится, если кто-нибудь дотронется до тебя? ⠀⠀⠀⠀Сердце екнуло, когда она вспомнила его дыхание на своей шее и руки на бедрах. ⠀⠀⠀⠀— Ты отрежешь ему пальцы. ⠀⠀⠀⠀— Каким человеком я буду, если не сдержу свое слово? ⠀⠀⠀⠀Блейз начал сопротивляться, но Титус опустился, пригвождая его запястье к земле коленом. Он использовал невербальное заклинание, чтобы тот оставался на месте. ⠀⠀⠀⠀Комната застыла на мгновение, словно они были в одном шаге от хаоса. ⠀⠀⠀⠀— Я хочу, чтобы ты ушла и ждала меня в гостиной, феечка. — Титус постучал плоской частью ножа по щеке Блейза. — Мне нужно научить Забини, как уважать тех, кто стоит выше. Это может занять некоторое время, но я присоединюсь к тебе позже. Думаю, я не буду торопиться. ⠀⠀⠀⠀Гермиона колебалась, желая остаться. Она никогда не видела этой жестокой, холодной стороны Титуса. Но лишь одного взгляда на него хватило, чтобы она поняла, что у нее не хватит аргументов. ⠀⠀⠀⠀Она развернулась и вышла из комнаты, закрыв дверь. ⠀⠀⠀⠀Прежде, чем девушка ушла из коридора, Блейз начал кричать.

______________

⠀⠀⠀⠀Гермиона ждала на красном вельветовом диванчике. Гостиная в задней части поместья была любимой комнатой его матери. По сравнению с остальным домом оттенки в ней были светлыми, а стены успокаивающего кремового цвета. Большое панорамное окно занимало одну из стен, открывая обзор на северные сады. Гигантская статуя единорога располагалась в центре, окруженная лабиринтом из живой изгороди. Когда она была ребенком, ей нравилось вскарабкиваться на его спину, воображая, что он может ожить. ⠀⠀⠀⠀Он может, она была уверена. Много лет назад Титус рассказал ей, что все статуи вокруг поместья — это зачарованные животные, которые в случае атаки будут защищать их семью. У Хогвартса была похожая защита. Она использовалась лишь однажды около четырех сотен лет назад. Статуи убивали захватчиков, оставляя за собой по всему саду растерзанные тела. ⠀⠀⠀⠀Гермиона засмотрелась на изображения на стенах гостиной. Танцовщицы подпрыгивали и застывали в позах. Балерина исполняла изящный пируэт, она выглядела такой же грациозной, как лебедь, когда крутилась, по очереди вытягивая руки и ноги. Театр и танцы были одними из тех немногих развлечений, которые маглы и волшебники разделяли еще до великой войны, хотя и с некоторыми оговорками, ну или по крайней мере, ей так рассказывали. ⠀⠀⠀⠀Дверь скрипнула, открываясь, и вошел Титус. Он остановился, чтобы посмотреть на то, как она изучает портреты. Затем, медленно прошел вперед и опустился на кремовую софу напротив нее. Он сел, разглаживая рубашку. Мужчина очистил с нее всю кровь, но одна багровая капля все же осталась на щеке. ⠀⠀⠀⠀— Эта нравилась матери больше всего. — Титус указал на балерину. — Она купила ее вскоре после женитьбы. — Он сделал паузу, будто ожидая ответа, но она не могла смотреть на него. — Она была такая же как ты. Сильная духом, не боялась говорить моему отцу свое мнение. Во время обучения в Хогвартсе она была на Когтевране и занимала место старосты. Большинство того, что есть в библиотеке, находится там только благодаря ее любви к книгам. ⠀⠀⠀⠀— Правда? Я не знала. ⠀⠀⠀⠀— Посмотри на меня, феечка. ⠀⠀⠀⠀— Нет. ⠀⠀⠀⠀— Пожалуйста. ⠀⠀⠀⠀Она покачала головой, не сводя глаз с танцующей балерины. Та все кружилась и кружилась с вытянутыми руками. ⠀⠀⠀⠀— Я не должен был нападать на него у тебя на глазах. ⠀⠀⠀⠀Этот акт насилия поразил ее, но она была рада, что Забини больше не причинит ей вреда. Гермиона полагала, что, если бы Титус не поставил его на место, это сделали бы Малфои. ⠀⠀⠀⠀Очевидно, что Титус снова заберет у нее книги. Как только она сказала ему, что была в библиотеке Гойлов, он уже знал, что она взяла их. Если она посмотрит на него, вероятно, снова возненавидит. ⠀⠀⠀⠀Она уже приняла решение отдать книги самостоятельно, прежде чем он заставит ее сделать это. Она зашла в свою комнату и вытащила их из сумки. На свой страх и риск она оставила ту, что была с обложкой из кожи. ⠀⠀⠀⠀Гермиона положила руку на небольшую стопку книг рядом с ней на диване. ⠀⠀⠀⠀— Вот то, что тебе нужно. ⠀⠀⠀⠀Она услышала, как он вздохнул. ⠀⠀⠀⠀— Даже если бы я проигнорировал твое воровство, я не могу оставить без внимания то, что ты подвергла себя опасности. Теперь ты понимаешь, почему я так строг? Он мог тебе серьезно навредить. Если бы он не был последним Забини, я бы выпотрошил его. ⠀⠀⠀⠀Она повернула голову, забывав, что не хотела смотреть на него. Это было ошибкой. Его голубые глаза светились в зимнем свете, не давая ей шанса отвернуться. ⠀⠀⠀⠀— Но не навредил, — возразила Гермиона. — Я не какой-то там хрупкий цветок, я была способна защитить себя самостоятельно. Если бы ты дал мне полный доступ к библиотеке, я бы смогла даже больше. ⠀⠀⠀⠀— Ты прекрасно дала Забини отпор. — Он попытался снизить напряжение. — Но у тебя не было бы шанса против более компетентного волшебника, особенно, если бы он застал тебя врасплох. Я понимаю, тебе не нравятся эти ограничения, но тебе следует научиться принимать их. Правила нужны не для того, чтобы наказать тебя, но для того, чтобы защитить. ⠀⠀⠀⠀Гермионе стало душно. Ей не хотелось, чтобы он продолжал говорить с ней, когда ее эмоции написаны у нее на лице. ⠀⠀⠀⠀— Я хочу побыть одна, — сказала она. ⠀⠀⠀⠀Он провел руками по волосам и встал. ⠀⠀⠀⠀— Боюсь, не получится. — Его челюсти напряглись, руки сжались в кулаки, а затем расслабились. Он был на грани. Что бы он не собирался сказать, это невероятно злило его, настолько, что он не доверял себе. — Когда я просматривал память Забини, то увидел кое-что…сомнительное. ⠀⠀⠀⠀Гермиона впилась пальцами в ткань дивана. Она вытянула позвоночник, готовясь к надвигающейся буре, прекрасно понимая, что он увидел. ⠀⠀⠀⠀Титус подошел. Она пыталась сохранять глаза спокойными, когда он взялся за ее подбородок и поднял вверх, чтобы девушка взглянула на него. ⠀⠀⠀⠀— Ты была когда-нибудь наедине с Драко Малфоем? ⠀⠀⠀⠀— Нет. — Как бы она не старалась, это звучало скоропалительно и натянуто. Ее попытки держать нейтральное выражение лица провалились. ⠀⠀⠀⠀Как только его рука дрогнула, она отдернулась от него и рванула через комнату, прижимаясь к стене рядом с балериной. Она никогда не видела Титуса таким злым, почти помешанным. Даже тогда, после происшествия с фейерверком. ⠀⠀⠀⠀Он несколько раз глубоко вздохнул и принялся расхаживать по комнате. Подняв обе руки к волосам, он вцепился в них и оттянул, яростно рыча. ⠀⠀⠀⠀— Что вы делали? — Он совершил несколько шагов к ней. ⠀⠀⠀⠀— Ничего, — сказала она. — Мы просто болтали. ⠀⠀⠀⠀— Что я говорил по поводу вранья? ⠀⠀⠀⠀— Мы поцеловались! — выкрикнула она, вкладывая в это все эмоции, чтобы отвлечь его. Поцелуй был более невинным, чем то, что они делали на поляне. Она уже давно научилась акцентировать на меньшем, чтобы нивелировать что-то большее. ⠀⠀⠀⠀— Ты, блять, поцеловала его! — завопил он и стал приближаться, пока почти не прижался к ней, а затем, разместил руки на стене по обе стороны от ее головы. ⠀⠀⠀⠀— Мы просто целовались, — пробормотала она, в этот раз немного мягче. ⠀⠀⠀⠀— Что-то еще? — спросил он, обнажая губы в оскале. Он выглядел так, будто хочет приблизиться и укусить. — Он прикасался к тебе? ⠀⠀⠀⠀— Думаешь, я бы позволила ему? — Она ответила вопросом на вопрос. Обычно Титус был достаточно холоден, чтобы распознать манипуляцию, но сейчас он был разгорячен и тяжело дышал. ⠀⠀⠀⠀— Я больше не знаю, что ты можешь сделать. Каждый раз, как я отворачиваюсь, ты становишься безрассудной. — Он сделал паузу и на мгновение прикрыл глаза, пытаясь вернуть контроль. — Может, мне стоит начать Испытания раньше, пока ты не натворила какой-нибудь непоправимой глупости. ⠀⠀⠀⠀— Нет. — Паника охватила ее от этой угрозы. — Ты обещал. ⠀⠀⠀⠀Он покачал головой и наклонился, прижимаясь своим лбом к ее. Его руки переместились на ее шею, скользя к волосам и путаясь в них. Гермиона замерла, неуверенная как быть с тем, что их лица так близко друг к другу. Его дыхание касалось ее губ. Она чувствовала запах чистоты, смешанный с корицей. ⠀⠀⠀⠀— Это случилось после игр Тео? — Он расстроенно выдохнул. — Черт, конечно… Тео не понравится наш следующий разговор. Не могу поверить, что ты отдала свой первый поцелуй этому избалованному мерзавцу. Он… ⠀⠀⠀⠀— Не сердись на Тео, — прошептала она. — Я сбежала от него и нашла Драко. Мы поцеловались. Ничего больше, клянусь. ⠀⠀⠀⠀Его руки напряглись, а затем, он отпустил ее. Может, поверил…или, может, просто хотел верить ей. ⠀⠀⠀⠀— Я убью Малфоя. ⠀⠀⠀⠀— Нет! — воскликнула Гермиона, зная, что он имел в виду то, что говорил. — Это моя вина. Я поцеловала его, — это не было ложью, но и не являлось абсолютной правдой. — Я…я просто хотела узнать, что это такое. Я нашла одну из книг твоей матери, в которой мужчина целовал женщину, которую любил… ⠀⠀⠀⠀— Драко не любит тебя. ⠀⠀⠀⠀— Откуда тебе знать? ⠀⠀⠀⠀Титус вернулся к дивану. Он сел, уперевшись локтями в колени, и уставился в пол. Гермионе всегда было тяжело читать мужчину, но сейчас она подумала, что это ранило его, отчего сама растерялась. Она бы предпочла, чтобы он снова злился. ⠀⠀⠀⠀— Потому что, если бы это было так, он бы не стал рисковать так из-за поцелуя. То, через что вы проходите, просто влюбленность, не любовь. ⠀⠀⠀⠀Девушка была с ним согласна. Она не любила Драко, но еще она не любила, когда ей говорят, что делать. ⠀⠀⠀⠀— Так что, ты теперь эксперт в любви? Каждую неделю ты приводишь новую женщину в Мэнор, и тебе хватает наглости читать мне лекции о чувствах? ⠀⠀⠀⠀Глаза Титуса метнулись к ней. Они прожигали ее, пригвождая к месту. ⠀⠀⠀⠀— О, я знаю, что значит любить. — Он снова поднялся, оставаясь до жути спокойным с натянутой маской холодности. Он подошел к окну и посмотрел вниз, держа руки за спиной. — А еще я знаю, что любовь требует жертв. Сдерживать порывы и эгоистичные желания ради благополучия другого человека. ⠀⠀⠀⠀Гермиона пошатнулась от его слов, пытаясь понять, о чем он говорит на самом деле. ⠀⠀⠀⠀— То, что ты чувствуешь, естественно, — сказал он намного мягче, будто признавая что-то. — У всех в твоем возрасте есть…желания. Поцелуй по своей сути не был чем-то неправильным. Вы оба молодые и глупые, но этого не должно повториться. Пока не состоятся Испытания. Ты даже не понимаешь, чем вы с Драко рискуете. Если он…скомпрометирует тебя, все мы будем строго наказаны. ⠀⠀⠀⠀Она не думала, что Малфою больше ничего не угрожало от Титуса. Он никогда ни о чем не забывал. Она понимала, что он лишь притворялся, что уступал ей. Драко в серьезной опасности. ⠀⠀⠀⠀Глаза жгло, впервые за столько лет она была так близка к слезам. Разбитые осколки в груди разорвали ее изнутри. Страх ушел и осталось лишь знакомое чувство удушья, которое росло от года к году. ⠀⠀⠀⠀— Так я не могу целоваться с Драко, но ты можешь заниматься сексом с кем пожелаешь? ⠀⠀⠀⠀— Не груби, — сказал он. ⠀⠀⠀⠀— Ответь на вопрос. ⠀⠀⠀⠀Титус повернулся, чтобы посмотреть на нее. Свет из окна красиво окаймлял его. Ее защитника. Ее опекуна. Он был центром ее мира. Но в этот момент, он выглядел непреклонно, словно статуи, стоявшие в саду. ⠀⠀⠀⠀— Это суровая реальность, — сказал он. — Ты можешь либо бороться с этим и быть несчастной, либо смириться. У нас у всех есть свои роли и обязанности. Думаешь, я хотел становиться главой нашей семьи в шестнадцать? Думаешь, я был готов взять на себя ответственность за тебя и Тео? Я и сам был ребенком, но встал и сделал то, что должен был. И нет, я не могу проводить ночи с тем, с кем хочу. Я связан правилами, как и ты. — Он прикрыл глаза на мгновение. — Моя работа защищать тебя, даже от самой себя, вот почему я запрещаю тебе посещать Хогвартс навсегда. ⠀⠀⠀⠀— Навсегда? — Перед глазами промелькнули серые башни. Квиддичное поле. Озеро. Астрономическая башня. Библиотека. Поляна, усыпанная цветами. До этого момента она даже не знала, что это может ее так огорчить. ⠀⠀⠀⠀— Я бы хотел не делать этого, но ты не оставила мне выбора. Я не буду использовать на тебе легилименцию, чтобы понять, говоришь ты правду или нет, хотя и мог бы. Я позволю тебе сохранить достоинство хотя бы в этом, потому что это больше не важно. С этого момента ты не будешь делать ничего неподобающего, потому что я не дам тебе возможности подвергать себя риску. ⠀⠀⠀⠀Последние несколько месяцев она чувствовала себя цветком, расцветавшим под солнцем. Но темные облака закрыли свет, оставляя ее обнаженной перед жестокостью мира. Она положила руку на грудь. ⠀⠀⠀⠀Всхлип вырвался из губ. Что удивило даже ее саму. После этого она сжала их, пытаясь не позволить еще одному всхлипу вырваться. ⠀⠀⠀⠀Он выглядел встревоженным ее реакцией. ⠀⠀⠀⠀— Черт…не плачь. ⠀⠀⠀⠀Он снова подошел к ней, пытаясь успокоить, но она толкнула его в плечи. Это не сдвинуло его, но он удивленно остановился. Она никогда не отталкивала его физически. ⠀⠀⠀⠀— Не трогай меня. ⠀⠀⠀⠀— Феечка… ⠀⠀⠀⠀— Просто оставь меня одну. Я не хочу, чтобы ты был рядом. ⠀⠀⠀⠀Титус отпрянул, будто она ударила его. ⠀⠀⠀⠀Гермиона ранила его чувства тем, что оттолкнула, и она ненавидела то, что ей было не все равно. ⠀⠀⠀⠀Он склонил голову, немного нахмурившись и уставившись в пол, будто пытался отыскать решение проблемы в деревянных балках. ⠀⠀⠀⠀— Как пожелаешь. — Он вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь. Хлопок разносился эхом вокруг нее, оседая в душе. ⠀⠀⠀⠀Гермиона села и стала смотреть на балерину. ⠀⠀⠀⠀Пока та все кружилась и кружилась. ⠀⠀⠀⠀Застрявшая в этой картине.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.