ID работы: 13323228

Guardian/ Хранитель

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
112 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Ты в этом уверена? Не доверчиво спросил Итачи. Да, и, очевидно, он открыл тут для себя целый магазин. Мрачно и язвительно усмехнулась куноичи и тут же сухо пояснила ничего не понявший команде Комната перед нами … Это часть его лаборатории. Практически повсюду написано его имя. Но на самом деле ты его не видела. Проницательно заметил встревоженный Шисуи. Мне совсем не обязательно его видеть глазами. Что точно знать что Он сейчас здесь. Холодно и высокомерно заявила Анко. Видела она его или нет, лучше предположить, что она права. Примирительно и рассудительно сказал Итачи не давая разразиться новой соре и тут же спешно добавил Так а теперь мы должны продолжать двигаться. И держите свои глаза открытыми. И его команда быстро двинулась вперед, чтобы очистить лабораторию. Это было именно то, что Итачи ожидал, основываясь на том, что он знал об скандальных и жестоких экспериментах, которые привели к изгнанию Орочимару из Листа. Чего бы Саннин ни пытался достичь, было ясно, что он усердно работал над этим именно здесь. Ибо вся эта комната была до верху заполнена научным оборудованием, склянками с загадочными жидкостями и большими резервуарами, наполненными тем, что Итачи мог только надеяться что все же, не являлись подопытными людьми. Но самого человека не было. В дальней стене были два прохода, ведущие в несколько туннелей, подобных тому, через который они вошли. Как только они заняли лабораторию, команда собралась между двумя дверными проемами. «Итак… разделимся? И по одиночке проверим оба пути? Осторожно и неуверенно спросила Хана. Итачи отрицательно покачал головой твердо сказав Не стоит. Я не хочу, чтобы мы были порознь в этом опасном месте. И тут Анко внезапно резко привала его яростно заявив Вся эта чушь, чтобы тихо красться как какие-то пугливые крысы, а не опытные и бесстрашные шиноби занимает слишком много драгоценного времени, которого у нас нет ибо этот скользкий Змей сейчас уйдет пока мы тут копаемся. Уверенно зашипела девушка, а потом глубоко и тяжело вздохнула и внезапно что есть мочи заорала на всю пещеру «Эй!» и на молчаливого Итачи заодно тоже зовя Орочимару Перестань прятаться, выходи к нам сейчас же и мы сразимся с тобой лицом к лицу Будь мужчиной! Итачи устало потер виски предчувствуя скорую и необратимую катастрофу Эта женщина просто ненормальная. Мрачно и устало тихо пробормотал он. Да точно раздосадованно прошептал Шисуи и встревоженной уверенностью добавив А тут становиться довольно жарко. Итачи удивленно уставился на своего кузена, с таким видом к будто у него выросла вторая голова. Я ничего не чувствую аники и во обще тут довольно холодно. Уверенно заявил Итачи. Я это чувствую… И неужели вы сами этого до сих пор не почувствовали свои телами как и я И какие вам тебе еще нужны доказательства?» Решительно защищаясь, спросил Шисуи. Прежде чем Итачи смог ему на это ответить, он отчетливо почувствовал, как в воздухе повисло сильно напряжение и ощущение опасности. Все такая же дерзкая, Анко да впрочем как и всегда. Холодно и едко с явным превосходством сказал леденящий кровь голос тут же теми же интонациями добавив Когда-нибудь тебя это погубит. Сказал при этом выглядевший абсолютно не постаревшим Орочимару, вышедший к ним из левого прохода и насмешливыми сардоническими извинением заговорил снова не перестав зловеще ухмыляться Прошу прощения за то, что не был здесь так долго, чтобы поприветствовать вас должным образом, когда вы прибыли. Я ожидал вас гораздо раньше, и я устал ждать. Итачи быстро достал кунай готовясь к возможному бою. — Ожидал? Мрачно и недоверчиво спросил он. Я привел сюда ваших шпионов несколько дней назад. Я ожидал более своевременного ответа. Не став отпираться спокойно сказал мужчина. … Так ты сейчас нарочно выдал свое местоположение? Спросил потрясенный и мрачный Шисуи. Орочимару самодовольно усмехнулся и от его жуткого смеха по спине Итачи пробежал невольный ледяной холодок: Конечно. Это было намного удобнее, чем идти в Коноху самому. Гордо и надменно заявил он. Мысли потрясенного Итачи бешено метались наконец он взял себя в руки и с нарастающей тревогой осведомился Ты сделал это, чтобы отвлечь меня от Наруто и похитить его для своих экспериментов. Не совсем, хотя это была неплохая догадка. Насмешливо хотя и с некоторым уважением сказал Санинн. Однако сейчас меня не очень волнует, что сейчас происходит с хозяином Кьюби. Холодно и равнодушно сказал мужчина. Сейчас я больше заинтересован в тебе, Итачи. Откровенно сказал Орочимару. Услышав это Итачи широко распахнул глаза шокировано посмотрев на санина все еще не веря своим ушам Я? хрипло выдохнул белый от ужаса парень. Ты говоришь… Ты усовершенствовал эту технику, не так ли? Мрачно заговорила Анко Твоя… Идея Похищение тел… бессмертие… вещь. Дзюцу переноса, Анко; Согласно закивал радостно оскалившийся мужчина и самодовольной гордостью тут же добавил Оказывается я научил тебя лучше разбираться в запрещенных техниках, чем мог себе представить. Чуть задумавшись Орочимару снова заговорил увлеченно и охотно поясняя детали своей задумки. Правда я бы еще не сказал усовершенствованный это увы пока невозможно, но с учетом правильного сосуда… В каком-то смысле это утверждение тоже по своему верно. Подожди… Ты хочешь украсть тело Итачи? В ужасе поняла Хана не веря своим ушам. Я очень внимательно следил за твоим прогрессом, Итачи. И вскоре пришел к выводу что ты идеальный кандидат для моего плана. Радостно заявил чокнутый ученый. Вот почему я привел тебя сюда. Что жь похоже на то, что удача улыбнулась мне сегодня; Ведь ты притащил сюда с собой еще одного носителя Шарингана. Всегда разумно иметь запасной вариант чисто на всякий случай. При одной только мысли, что этот помешанный на экспериментах с запрещенными техниками психопат Орочимару намеревался да что греха таить и все еще намеревается с ними сделать. Итачи невольно почувствовал сильную тошноту и острое и в данной ситуации позорное и до жути наивное как и для простого шиноби, а уж тем более для опытного командира их небольшого отряда сбежать от этого безумного ученого и из этого жуткого места где где-то возможно рыщет сам Мадара основатель Конохи куда подальше предварительно прихватив с собой бледных как мел от заявления по поводу его персоны Шицуи Хану и Анко, чтобы змей не проэкспириминтировал на них заодно и завалив его тут с концами навеки вечные, чтобы Оручимару не выбрался уже никогда не выбрался и не причинил никакого зла ни Саске ни Наруто не деревне ни вообще никому. Значит, Мадара здесь вообще не было? Мрачно и потрясенно спросил Шисуи с отчетливым разочарованием в голосе. О, я никогда этого не говорил что он здесь был или не был ибо это не мое дело. Холодно и снисходительно ответил Орочимару и тут же уклончиво и туманно добавил У него есть свои причины, чтобы исключить тебя из своего плана по мести Конохе. Так уж получилось, что наши цели пересекаются в данный момент. Жутко улыбнувшись сказал мужчина. Гневно сверкнув глазами на издевательски снисходительно ухмыльнувшегося санина Анко решительно шагнула вперед, почти вплотную к своему бывшему учителю при этом очень ловко вращая иглу сенбона между пальцами. Деловито резко и твердо попутно рявкнув Так, что вы, ребята, можете продолжать свои поиски; И найдите уже своего мужчину в маске. А между тем я разберусь с этим парнем сама. Воинственно скалясь заявила полностью готовая к бою девушка. Нет, Анко Ты не ни за что не будешь сражаться не с ним в одиночку. Тут же запротестовал командир отряда. Тебе его не победить Из всех сил попытался убедить упрямую девушку Итачи. Эй, А Ты же в свою очередь Не будь таким наглым лицемером. Язвительно и зло ухмыльнулась девушка. Если ты можешь требовать личный бой для себя с Мадарой то значит и, я тоже могу и буду требовать себе поединок с этим мерзавцем. Твердо и нагло заявила девушка. Вот почему я здесь, что бы отомстить этому гнусному предателю. С ненавистью и злобой, и упрямо заявила Анко попутно дерзко насмешливо и мрачно пошутив Можешь написать мне выговор за неподчинение, когда мы вернемся домой. Было очевидно, что в этом споре он проиграет с треском если уже не проиграл и мрачный Учиха отчетливо понимал, что нужно позволить ей этот бой а самому с оставшимися членами их отряда бежать отсюда. А это шло вразрез со всеми личными правилами Итачи где значилось никогда не бросать своих на растерзание более сильному врагу, но увы умом он отлично понимал что сейчас должен оставить ее позади и быстрее уходить для успеха их миссии. … Не убивайся. Серьезно сказал Учиха тем самым дав ей понять что уступает и принимает ее решение хотя оно ему и не нравиться и тут же для очистки совести добавил Если станет совсем плохо, беги он не стоит твоей жизни. Я знаю, как делать свою работу. Уходите. Твердо и грубо ему ответила Анко и бросилась в бой. К удивлению Итачи, дерущийся с ней Орочимару даже не попытался остановить остальную команду что спешно капитулировала. Саннин только насмешливо ухмыльнулся и явной тревогой за него сказал. Постарайся остаться целым, Итачи. Мне все же было бы так жаль, если бы ты был поврежден ведь это испортит мой план. Жутко улыбаясь заявил мужчина и продолжил бой с взбешенной Анко дальше. Поскольку Орочимару полностью блокировал левый проход, у команды остался только один путь. Итачи, Шисуи и Хана не мешкая вбежали в туннель справа. Оказавшись там парень тут же понял что, как и самого Итачи, остальные так же как и он сам были недовольны и расстроены тем, что подло оставили там Анко. И что сейчас она вынуждена сражаться в одиночку с этим психом. Но так же они прекрасно понимали, что в данной ситуации это был единственный выход. Когда усталая команда прошла немного по длинному и узкому туннелю, и тут Итачи внезапно поразил особенно сильный приступ кашля. До сих пор лекарство хорошо контролировало их, так что это застало его врасплох. Ему пришлось остановиться, прикрыв рот одной рукой, а другой прижавшись к стене. Металлический и жуткий привкус собственной крови мигом наполнил его рот. Хана осторожно тронула его плечо, тем самым не вольно заставив вынырнуть из тяжелых мыслей и воспоминаний. И более менее взяв себя в руки Итачи резко повернулся к мрачно молчавшей девушке сильное беспокойство было отчетливо написано на ее лице крупными буквами.Ты в порядке? С тревогой спросила она. Итачи потребовалась минута, чтобы ответить убедительно на этот неудобный вопрос, но он постарался сделать это настолько уверенно, насколько мог. Я в порядке. Твердо и хрипло заявил он и даже слабо улыбнувшись мягко добавив Не беспокойся об этом. Ты в этом уверен? неуверенно спросил Шисуи. А то сейчас твой голос звучит очень плохо. Мрачно и откровенно заметил проницательный кузен. Сейчас У нас нет времени, чтобы обсуждать это. Торопливо и нарочито бодро заговорил Итачи изо всех сил уходя от опасной темы. Пойдем нужно быстро найти и обезвредить Мадару пока он не навредил деревне, а может и всему миру. Твердо и решительно сказал Учиха и не медля ни секунды стараясь при этом лишний раз не смотреть на друзей с тяжелым сердцем парень двинулся в путь. Остальные трое быстро двинулись вперед, отказавшись от скрытности, поскольку Анко уже объявила о своем, а заодно и их присутствии здесь практически всем встречным и поперечным. Наконец они случайно наткнулись на еще одну комнату. Она была даже больше лаборатории, но в отличие от последнее почти полностью пуста и безлюдна. В отдалении горели факелы и их, мерцающий свет отбрасывал жуткие темные тени на все пространство пещеры. Между тем вдруг Братья Хаймару вовсю начали злобно рычать, как только они вошли в эту комнату. Встревоженный Итачи внимательно проследил за их взглядами да бы понять что их так разозлило и увидел что через комнату точнее в самом ее углу. Так вот там, почти скрытая тенью, была коренастая фигура мужчины в черном что в данный момент, небрежно прислонился к стене. Полагаю, я должен был знать вас всех немного лучше. Чем легкомысленно думать, что Орочимару сам справится с этим неожиданным вторжением и поймает вас всех без моего в этом участия. Знакомый низкий голос вызвал у потрясенного неожиданной встречей Итачи яркие неприятные воспоминания о своей недавней боли и унизительном поражении. Мадара. С ужасом выдохнул Итачи. Мужчина в маске тяжело вздохнул и отошел от стены холодно и раздраженно и твердо при этом сказав Говорят, если хочешь, чтобы что-то было сделано правильно, ты должен сделать это сам.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.