ID работы: 13339490

Память времени

Гет
NC-17
В процессе
325
Горячая работа! 92
автор
White_Sapphire соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
325 Нравится 92 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      В отличие от урока Зельеварения, Трансфигурация и ЗоТИ прошли более спокойно и размеренно: Энни никто не задирал, сидела она рядом с Софи, да и вообще всё шло куда более лучше, чем она предполагала. Определённое впечатление на неё произвела преподаватель по ЗоТИ Галатея Вилкост. Несмотря на свой преклонный возраст, женщина вела урок вполне уверенно, задав седьмому курсу бешеный темп в подготовке к ЖАБА. Появлению Энни она была не удивлена и задала пару-тройку сопутствующих вопрос по ходу занятия. Результатом проверки знаний стали заработанные баллы для факультета и одобрительный тычок под бок от Софии. Вопросы были не самые сложные и входили в программу третьего курса.       Куда более трудно было удержать себя на уроке Трансфигурации в присутствии профессора Дамблдора. Во-первых, Энни было непривычно наблюдать волшебника в роли преподавателя. Во-вторых, видеть его живым после всех тех событий, что произойдут в далёком 1997 году. Неспособность предупредить либо предостеречь от грядущей смерти от руки человека, которому он доверял, тяготила и нагоняла уныния в и так загруженную голову Энни. То, как он преподносил предмет до учащихся, вызвало волну воодушевления в сердце девушки. Та даже пообещала себе, что непременно возьмётся за изучение Трансфигурации с большим усердием, чем она прилагала ранее. Нужно же вынести хоть какую-то пользу с её пребывания в этом времени. Дамблдор в роли преподавателя был лучшим средством для получения знаний.       Библиотека стала для неё отдушиной от мрачной гостиной Слизерина, в которую ей возвращаться совершенно не хотелось. Здесь она могла уединиться со своими мыслями и решить, что она будет делать в будущем. От Софии она слышала, что многие заинтересованные в ней студенты факультета хотят познакомиться и узнать получше странную новенькую, которая так старательно избегает любого внимания. Но их интерес Энни не разделяла, предпочитая общество книг и конспектов вместо лишней болтовни. Блондинка смогла забросить остальным студентам мысль, что домашнее обучение не могло не оставить следов в поведении Уоллес, и та стала довольно замкнутым человеком. Что, по сути, являлось полуправдой. Ей в самом деле было тяжело налаживать контакт с другими людьми. Даже в своём времени ей хватало общения с Луной, всего лишь.       Как обычно, заняв свой тёмный угол в школьной библиотеке, Энни принялась выполнять дополнительные задания по Трансфигурации, которыми её обсыпал Дамблдор, оправдываясь, что данные теоретические знания помогут ей при сдаче экзаменов через две недели. Спустя пару часов девушка почувствовала, что глаза начинают слипаться, а спина предательски затекла из-за почти неподвижного состояния. Энни не заметила, как студенты ставили книги на место и, задвигая за собой стулья, покидали помещение. Данное абстрагированное состояние привело к тому, что та посмотрела на часы и удивлённо ахнула, завидев, что комендантский час начнется через пять минут. С трудом, на затёкших ногах, она с завидной ловкостью и скоростью поставила все книги на место, собрала все принадлежности и поспешно выбежала из библиотеки.       Дыхание волшебницы сбилось уже на третьем этаже, а колющий бок заставил вовсе остановиться, чтобы отдышаться. Подумав, что не зря отец ругал её за равнодушие к занятиям по выносливости, Энни медленно побрела вниз на трясущихся ногах. Внезапно голову девушки посетила мысль, что староста школы должен уже начать вечерний обход школы. Это заставило её ускориться. Не хватало ей еще попасть в руки Реддла в первый же учебный день.       Выпрямленные утром с помощью заклинания волосы снова приняли первоначальный вид и теперь пушились вокруг лица Энни, а кудрявая отросшая чёлка закрывала обзор. Раздражённо смахнув её в сторону, она тяжело вздохнула. Подождав, пока движущаяся лестница примет правильное направление, девушка поспешила спуститься вниз.       — Еще чуть-чуть. Ты справишься, — успокаивала она себя, а сама тем временем бегло осматривалась по сторонам, нервно прижав сумку к груди, дабы не издавать лишнего шума.       В коридорах на подходе к подземельям было тихо и пусто. Лишь портреты недовольно бурчали в сторону нарушителя порядка и правил. Приглушенный огонь в факелах неплохо освещал дорогу, но девушке до дрожи в коленках было жутко находиться здесь в такое время одной. На третьем этаже, где она была парой минут ранее, неожиданно раздался какой-то шум, и Энни рефлекторно повернулась и запрокинула голову, чтобы посмотреть, кто стал его причиной. Звук опрокинутых доспехов и последующий за ним громкий смех дали понять, что это всё проделки полтергейста Пивза. На губах непроизвольно расцвела улыбка от чего-то привычного и знакомого, вызвав чувство ностальгии в её сердце. Ведь обитатель Хогвартса отлично помог при обороне школы в её времени, бросая на головы Пожирателей Смерти плоды цапня, от чего отвлечённые маги становились лёгкими мишенями в сражении.       — Решила устроить ночную прогулку перед сном, Уоллес? — за спиной девушки раздался холодный и одновременно насмешливый голос, тем самым отвлекая Энни от действий Пивза наверху. Улыбка на её губах медленно померкла, а сердце пропустило удар и в следующую секунду забилось как ненормальное. Кто вообще мог сомневаться, что она попадётся? Волшебница медленно развернулась. Перед её взором предстал школьный староста. Энни с лёгким восхищением уловила его идеальный внешний вид. Казалось, Реддл не может выглядеть уставшим даже в такое время. Волосы были идеально уложены, форма чистая и без изъянов. Волшебнице показалось, что здесь отдаленно попахивает перфекционизмом.       От всей этой ситуации нервы Энни начали потихоньку сдавать.       — Я, кажется, задал вопрос.       — Я вспомнила про комендантский час за пять минут до его начала, — Энни старалась говорить ровно и без заминок, чтобы он, не дай Мерлин, заметил её нервозное состояние в его присутствии. — И почти дошла до гостиной, но меня отвлёк шум на третьем этаже.       В подтверждение её словам Пивз снова явил себя и теперь, судя по звуку разбитого стекла, принялся разбивать и вазы. Юноша машинально поднял голову и чуть прищурился, что заставило Энни вцепиться взглядом в его лицо и не отводить глаза до тех пор, пока он снова не перевёл внимание на волшебницу. Девушка почувствовала, как щёки начинают гореть от смущения.       — Это не отменяет того, что ты так безответственно нарушила правило школы, Уоллес, — похоже, что надоедливый полтергейст и стоящая перед ним Энни потихоньку лишали его терпения. От его раздражительности в голосе девушка чуть дёрнулась, но виду не подала.       — Если ты пропустишь меня в спальню, я буду тебе очень благодарна и могу пообещать, что такого больше не повторится, — со всей серьёзностью заверила его Энни, при этом молясь, что честный голос и вид провинившегося щенка убедят его. И… конечно, она не собиралась исполнять собственное обещание.       Не раз девушка нарывалась на отработки в свое время за прогулки после отбоя. Что может поделать ребёнок, которому интересен каждый уголок волшебной школы? Что, если этого ребёнка никогда не ограничивали в свободе родители? Даже когда получали письма от руководства школы о её поведении, они не ругали Энни, а лишь просили быть более осторожной в своих ночных похождениях. А сейчас тем более, когда школа еще не потерпела изменений, когда многие скрытые кабинеты были открыты, она не собиралась отсиживаться в спальне.       — Ты в курсе, что не умеешь лгать? — насмешливо спросил Реддл, и в уголке его губ появилась чуть заметная усмешка. Энни пару раз похлопала глазами и попыталась мило улыбнуться.       — С чего ты взял, что я вру?       Шум разбитого стекла послышался уже на втором этаже. Видимо, Пивз решил накуролесить сегодня по полной, раз не останавливался на одних доспехах и вазах.       — Говоришь, тебе было интересно, что это за шум? — чуть сощурившись, странным тоном спросил он. — Иди за мной! Разберусь с тобой позже.       «Это что, был приказ?»       Но каким-то шестым чувством Энни поняла, что если она ослушается его, то автоматически приравняет сама себя к существу с полным отсутствием какой-либо мозговой деятельности. А ведь Реддл и так её в этом подозревает. Она засеменила следом, едва успевая угнаться за его быстром темпы ходьбы.       — И я не говорила, что мне интересно, — пробурчала себе под нос Энни, поправляя душивший её галстук, который невольно мешал из-за того, что утром она затянула его слишком сильно.       Энни в компании старосты настигла разбушевавшегося полтергейста в тот момент, когда тот запрокинул над головой очередной фонарь, чтобы разбить его. Волшебница удивлённо моргнула, когда староста молниеносным движением выхватил палочку и направил её в Пивза.       — Арресто Моментум! — вспышка заклинания угодила точно в цель, и призрак замедлился, вытаращив черные глаза, а на широко раскрытых губах медленно таяла злобная улыбка. — Ты мне порядком надоел, Пивз. Не хочешь угомониться?       Староста левитировал фонарь из его рук на место, а на лице полтергейста вновь начало проявляться задорно-злое выражение. Энни стояла чуть поодаль и не видела лица Реддла в этот момент, но по ауре вокруг стало понятно, что радости от подобной встречи он не испытывает. Как и сама девушка от всей этой ситуации. Ведь после Пивза настанет её очередь готовиться к оценке умственных способностей и знаний школьных правил.       — Мистер Реддл! — с другой стороны коридора к ним приближалась фигура незнакомого ей мужчины. Подбежав поближе, незнакомец удивлённо осмотрел весь причиненный вред. — Мордред, Пивз! Замдиректора отправил тебя уничтожать сорняки в саду! Чем тебе не угодили вазы и фонари?       — Мне стало скучно! Кому нужны эти сорняки, когда можно ломать мебель и разбрасывать рыцарские доспехи? — то, что по его лицу успела пробежать еле заметная глазу судорога, показало, что мужчина не знал о проделках полтергейста этажом выше.       — Прошу прощения, мистер Реддл, что отвлекаю от вечернего обхода, — он перевел взгляд на старосту, который всё ещё удерживал Пивза заклинанием. — Я собираюсь вернуть его обратно в сады. Благодарю за помощь.       — В мои обязанности входит забота о безопасности школы, завхоз Прингл, — невозмутимо напомнил ему староста и опустил палочку вниз, тем самым выпуская собравшегося удрать призрака. Мужчина взмахом палочки снова заключил призрака в оковы и наложив «Силенцио» на взбешенного таким отношением Пивза.       — Сегодня вы совершаете обход один? Обычно мистер Малфой или Лестрейндж составляют компанию вам.       — Я сегодня не… — Реддл обернулся и удивленно вскинул брови. Энни Уоллес, которая терпеливо и смиренно должна была ждать, пока он закончит с чёртовым полтергейстом, под шумок бесцеремонно удрала. Он недовольно поджал губы и, не попрощавшись с завхозом, развернулся и скрылся за поворотом.       Энни тем временем, тяжело дыша, бежала обратно в гостиную Слизерина. Девушка постоянно оглядывалась, подозревая, что Реддл заметил её внезапное исчезновение и теперь шёл следом. Забежав в гостиную, которая по сравнению с обществом старосты школы сейчас выглядела более презентабельным вариантом для времяпровождения, она попыталась отдышаться.       — Энни? За тобой что, мантикоры гнались? — сидевший напротив камина Абраксас повернулся на шум и теперь оглядывал запыхавшуюся девушку с ног до головы.       — Почти… Я спать, — девушка махнула рукой и побрела на ватных ногах в спальню, где ей ещё от Софии предстоит выслушать тысячу и одно правило Хогвартса и то, что нарушать их было нельзя. — Я сбежала от старосты, пока он разбирался с Пивзом.       Лицо Малфоя непроизвольно вытянулось и приняло выражение глубочайшего шока.       — Ты что? — вдогонку ей удивлённо прикрикнул блондин, но Энни, которая с каждой секундой чувствовала, что если в ближайшие минуты не доберётся до своей кровати, то вполне останется удовлетворена и местом в коридоре между спальнями девочек. В последнее время сонливость накатывала слишком быстро, и повышенная утомляемость стала обычным спутником её физического состояния. Оставив размышления на завтра, Энни зашла в комнату и приметила, что София уже забылась сладким сном. Прямо в форме девушка рухнула на кровать и последовала примеру блондинки.

***

      Проснувшись рано утром, Энни успела принять душ и почистить форму перед новым учебным днём. Щебетавшая о чём-то своем София укладывала волосы с помощью магии и порхала по комнате, ища свои всевозможные резинки и заколки. На неё Энни почти не обращала внимания, обдумывая свой вчерашний проступок. И в её времени девушку ловили во время комендантского часа, но ни разу она не сбегала прямо из рук старост и завхоза Филча. Представляя, что с ней сделает Реддл, Энни рухнула на подушку лицом вниз и застонала от собственной глупости. Звук вышел приглушённым и скорее походил на вой, от чего даже София встрепенулась и перевела внимание от собственного отражения в зеркале на лежащую в кровати Энни.       — Если будешь так лежать, то задохнёшься, — предупредила её блондинка.       — Я не против.       София не тяготила Энни своим вниманием. На душе становилось теплее от её едва скрытой заботы и, если так можно сказать, наставничества. Да, она, бывало, говорила с Энни, почти не замолкая, до самой ночи, что в родовом поместье, что здесь, в школе, но темы были интересны, как и сама блондинка. Вчера во время Трансфигурации Абраксас поделился мыслью, что впервые видит, чтобы София проводила столько свободного времени с кем-то. Вместо радости Энни почувствовала, как внутри всё сжимается. София строила планы на будущее, не замечая, как с каждым словом мрачнеет брюнетка. Через три года она исчезнет, оставив позади эту недавно зародившуюся дружбу и связи, которые опутали их. Как бы тяжело ей не было, Энни сделает то, чего желает больше всего на свете. Она не принадлежит этому отрезку времени. Она не должна влюбляться, дружить и опутывать себя чувствами к этим людям. Всё, что её здесь держит: книга, ритуал и странная временная магия. Больше ничего.       — Мы опоздаем на завтрак, — бросила София и уже накидывала на плечи слизеринскую мантию, тем самым прерывая поток мыслей в голове брюнетки.       Энни последовала её примеру и через пару минут они покинули слизеринскую гостиную.       — Мисс Уэйнрайт! Мисс Уоллес! Доброе утро! — на подходе к главному залу, в одном из тихих коридоров замка сзади послышался голос профессора Слизнорта. Девушки обернулись, и Энни замерла, чувствуя, как сердце совершает кульбит. Рядом с профессором шествовал Реддл с невозмутимым и довольным лицом. У волшебницы пробежали мурашки по коже от его вида и то, как он на неё посмотрел. Не станет же он приступать к расправе по отношению к ней при профессоре или Софии? И почему Слизнорт не спешит кидаться в неё упреками насчёт вчерашнего происшествия? Реддл не рассказал ему?       — София, дорогая, не могли бы вы мне помочь с одним очень важным делом? — заговорщицки проговорил профессор. — Это не займёт много времени. Обещаю отпросить вас на весь урок по предстоящей у вас Травологии.       — Конечно, профессор Слизнорт! Как я могу вам отказать? — София, казалось, была только рада неожиданному предложению, и теперь естественная улыбка украшала её красивое лицо. Но она померкла, когда та кинула взгляд на Энни. — Вам нужна только я? Энни может пойти?       — Бросьте, София! Я наслышан о любви мисс Уоллес к Травологии! Кем я буду, если выдерну её с урока?       София неловко улыбнулась Энни и со словами «Я попыталась» прошла мимо девушки. Компания, состоящая из Слизнорта и Уэйнрайт, удалилась, оставляя молчавшего до этого старосту и Энни наедине.       Энни напряженно пилила взглядом пространство перед собой. Глаза на Реддл она поднимать не спешила, и вряд ли ей бы хватило на это смелости сейчас. Время, казалось, приостановило свой бег и теперь концентрировалось в тихом коридоре, где даже в такой час никого не было. Удивляться было нечему. Все нормальные студенты сейчас спокойно завтракают, а не бродят по коридорам.       — Я заметил за тобой странную вещь, — его голос разрезал затянувшуюся тишину между ними. Видом он не выказывал ни раздражительности, ни злости на девушку, которая сейчас смотрела на него исподлобья. — Хочешь знать, какую, Уоллес?       Но ответа он так и не дождался.       — Ты сумела удивить даже меня своими глупыми поступками и неумением держать язык за зубами.       Отрицать, что вчерашний побег не был глупым поступком, Энни не станет. Она понимала, что стоило с отвагой принять свою участь, а не убегать при первой появившейся возможности.       Реддл своим невообразимо прекрасным видом вызывал доселе незнакомые ей чувства. Им можно было любоваться напрямую. Либо скрытно подглядывать на уроках. Бросать косые взгляды и быстро прятать глаза, когда тот заметит слежку. Энни старательно запихивала все чувства глубоко внутрь, переводя их в раздражение и некую отчужденность по отношению к старосте.       Девушка успела понять, что за красивой личиной заботливого старосты прятался далеко не прекрасный характер. Ведь Энни успела понаблюдать за ним на других уроках вчера! Ни один из других учеников не были удостоены и кривого слова в свой адрес. Почему из всех остальных студентов большего внимания удостаивался именно он? Почему она так выделяет Реддла из остальной толпы? Чем он так отличается от других?       Реддл щелкнул пальцами перед её лицом.       — Я с тобой разговариваю.       — Делай, что должен. Я сейчас здесь, перед тобой, и в твоей власти послать меня чистить совятник либо намывать туалеты после уроков, — неожиданно безразлично произнесла девушка. Её глаза недалеко ушли от тона, с которым она выговорила крутившиеся в голове мысли. — Я готова. Давай.       — В самом деле? Как примитивно ты мыслишь, Уоллес! — он, казалось, разочаровался, и теперь с видимым насмешливым презрением оглядывал чуть опустившую хрупкие плечи девушку. Ростом она и так не блистала, а теперь вовсе походила на коротышку. — Выпрямись и не позорь Слизерин своей чудовищной осанкой.       Энни продолжала слушать высказывания в свой адрес, льющиеся из его рта со всей сдержанностью и вниманием, на которые была способна. Внутри зажегся огонёк возмущения, который был задушен в зародыше. Пусть говорит, что хочет. Она не будет принимать это во внимание даже под прицелом палочки. Спустя пару лет она исчезнет и оставит позади и нравоучения Реддла, и этот чёртов год, проведённый бок о бок с Пожирателями Смерти. А сейчас пусть выговорится и отправит её чистить туалеты после уроков. Морально она уже подготовилась.       — Беря во внимание твою недалёкость, которая свалилась на факультет тяжёлым грузом, я сделаю тебе первое и последнее предупреждение: не нарушай правила. Иначе жестоко пожалеешь, — Энни удивлённо застыла от того, как менялась интонация голоса, пока он говорил. Она с опозданием поняла, что во все глаза смотрит на старосту, а руки снова начинают мелко подрагиваю. Сейчас, чувствуя себя беззащитной и жалкой в его присутствии, она невольно попятилась назад.       Но юноша останавливаться не собирался. Энни видела, что ему доставляет особое удовольствие измываться и блистать своим умственным превосходством. Она понимала, что сама виновата, и собственноручно выставляла себя недалёкой, как он выразился, особой. На какой промежуток времени ей хватит сил и терпения, чтобы позволять говорить в свой адрес слова, которые уничижают её гордость и достоинство? Долго выставлять себя дурочкой она не могла. Ангельским характером и сдержанностью она не блистала и раньше, но определённые обстоятельства смогли вынудить её вести себя иначе. Прямо как сейчас. Нельзя было вызывать подозрений. Почему волшебнице так везёт каждый раз натыкаться на этот колючий взгляд?       — Тебя не спасёт ни Уэйнрайт, ни декан, — отчеканил староста. — Я лично не буду терпеть пренебрежительное отношение к правилам школы, Уоллес. Что было бы, попадись ты в руки кому-то из преподавателей? В первый же учебный день ты смеешь нарушать правила и…       — Я говорила тебе, что не хотела! Я не собиралась нарушать какое-либо из правил! — самообладание начало подводить Энни, и та, потеряв терпение, вспыхнула и посмела перебить Реддла.       Волшебница видела, как на чётко очерченных губах старосты появляется лёгкая улыбка. Но глаза… Эти тёмные глаза пронизывали, заставляли всё внутри девушки похолодеть и сжаться на уровне груди. Она тихо набрала воздуха в грудь, силясь прогнать неприятное чувство.       — Слизерин принадлежит мне. Все его студенты обязаны подчиняться мне. Ты либо вписываешься в него, либо становишься изгоем, с которым никто не будет церемониться. Выбирай, Уоллес! Что тебе предпочтительнее?       Смысл его слов девушка поняла с опозданием. Реддл решил так тонко намекнуть на её место? Что полукровке из маггловского мира не будут рады на факультете, где преобладает чистая кровь.       Ей вдруг захотелось горько рассмеяться ему в лицо. Собственное бессилие и невозможность сказать этому человеку всю правду. Ситуация не позволяла выдать себя и свою принадлежность к одному из чистокровных родов Британии и Франции. Отцу несказанно повезло встретить в очередном приключении девушку из древнего французского рода. Полюбить и влюбить её в себя так, что та даже покинула собственную семью и страну, несмотря на возмущение родителей.       «В моём времени всё было иначе. Никогда и никому ты не позволяла себя унижать. Куда подевалась твоя гордость?»       — Благодарю за предупреждение. Я свободна? — дождавшись утвердительного кивка с его стороны, она выдохнула.       Девушка разорвала зрительный контакт, и ей потребовалось пару раз моргнуть, прийти в себя и собраться с силами, чтобы пройти мимо старосты. В груди после его слов образовался неприятный комок, состоящий из ненависти к самой себе, разочарования, к притянутой за уши гордости и к человеку, с которым она только что вела не самый приятный диалог в своей жизни. Этот год нужно было просто пережить.       Тряхнув головой, она поджала губы. Глаза защипало от слёз, но она со злостью потёрла веки. Энни не могла заметить взгляд тёмных глаз, которые с нескрываемым подозрением впились в её спешно удаляющуюся в коридоре фигуру.       — Что значит «в моём времени»? — тихий вопрос разрезал воздух.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.