☥☥☥
Эти четыре дня пронеслись, как сумасшедший булыжник, спущенный со склона, — в полной суете и неразберихе. Нужно было сделать много дел за катастрофически маленький срок: Снид с трудом успел делегировать все обязанности своему помощнику и попросить последить за сохранностью фотоателье, в последнюю минуту с тысячами извинений отменил все фотосессии, а перед Винсентом встала задача с проверкой на импровизацию и смекалку — смыться с работы в момент разгара сезона, желательно на несколько месяцев. — Понимаете, у меня произошла ужасная трагедия, — он практически взвыл, захлебываясь в наигранных слезах перед начальством цирка в шатре. — Моя чудесная бабушка Джойс умерла. Я не представляю жизни без неё, она же ведь с самого детства возилась со мной: меняла подгузники, пирогами кормила, — Винс включил актёрские способности на максимум и спрятал лицо в руках, одним взглядом подглядывая сквозь пальцы. — Ой-ой, как же я теперь без неё? Она была одна-одинешенька, там и похоронить-то её некому. — Я очень соболезную вам, месье Хокинс, — пробормотал директор, и тот вцепился в лацканы его пиджака, крепко обнимая и вытираясь об его плечо. — Вот, только посмотрите на неё. Ну правда же она была красавицей? — он громко шмыгнул носом, мысленно едва не давясь от смеха, и вынул из кармана фотографию бритого Джея с надутыми губами, завёрнутого в платок и самое замшелое, потрёпанное платье Мэдди. Тот, к слову, не только пошёл навстречу, но и сам предложил по-идиотски скосить глаза в кучу для большей правдоподобности. — Да уж, неписанная красавица. Откуда ж такие только берутся? — директора передёрнуло от её вида, но он, похоже, не заподозрил подвоха. — И что же вы хотите от меня? — Отпустите меня на похороны в Америку, пожалуйста, — Винс посмотрел на него жалобным взглядом, проникающим в душу и заставляющим почувствовать себя последней сволочью при отказе. — Джей, мы опаздываем! Поезд через час, а мы до сих пор не на вокзале. Перебирайте своими двоими быстрее, а то ползёте медленнее черепахи, — скомандовала Мэдди и, лихорадочно поглядывая на время на часах, буквально-таки понеслась по лестнице на шестой этаж из-за сломанного лифта. Вензелей много, а толка мало! Стук её каблуков по глазурной плитке, расписанной голубым ажуром, эхом разлетался по парадной и затихал, когда она вновь наступала на ковровую дорожку ступенек. Лучи солнечного света пробивались сквозь витражные стёкла и спешили вслед за ней, пробегаясь по изящным колоннам. Здесь не было ни единой лишней детали — лаконично, дорого и со вкусом. — Ты лучше нас, молодцов таких, похвали. Отпустили же и даже доплатили за вредность, так сказать! — гордо ухмыльнулся Хокинс. — Не переживай, Мэд, целый час — это маленькая жизнь, — с беспечной усмешкой отмахнулся Снид. — Не, ну настолько «лихой» аферы у меня ещё никогда не было. И как я только на неё согласился? Как кот плешивый выгляжу, ей-богу. Зрелище, откровенно говоря, не для слабонервных. Мне можно в таком прикиде людей ночью распугивать. Чтоб я ещё раз надел женскую одежду, — расхохотался он, рассматривая это произведение искусства, и панибратски пихнул того в плечо. — А я в этом хожу. Верните мне мои джинсы с фермы, я душу за них продам. Одеяния с тысячами слоёв сводят меня с ума, и это учитывая, что я отказалась от корсета. Вот уж это орудие пыток не заставит меня надеть никакой журнал о моде, — страдальчески усмехнулась Мэдди и подхватила подол голубой струящейся юбки, достающей до лодыжек. Не сказать, что те платья в пол со всевозможными жилетками и жакетами и рубашки с модными рукавами «баранья ножка» могли потягаться в удобстве с рабочей одеждой для грядок, но она хотя бы выглядела красиво, и ситуацию, как глоток свежего воздуха, улучшали совсем недавно появившиеся блумеры для велосипедов. — К несчастью, за один комфорт приходится платить другим. Можем вернуться в Америку к твоим приёмным родителям, будешь в джинсах, но в полной глуши стоять на кухне и готовить варенье, — с непотопляемым оптимизмом предложил Джей, отчего Хокинс невольно передёрнуло. — Уволь меня от этого! — нервно прыснула она, поёжившись. «Только не к Калебу и Саре», — едва эта мысль успела промелькнуть в голове, как вдруг Мэдди оцепенела, подходя к дубовой входной двери в их квартиру. Рядом с ней стояла недовольная старушка-соседка, мадам Леви, и разъярённо стучала клюкой по перилам с такой силой, что вопрос «кто сломается первым?» назревал сам собой. Сколько ей лет, не знал никто, да и казалось, что она жила тут всегда, с самого основания этого мира. Ворчливая, противная, но забавно морщившая нос и педантично носившая одежду с кружевами, несмотря ни на что, — Хокинс сходу поняла, что если эта старая перечница появилась, то ничего хорошего ждать не стоит. — Мадам Леви, если вам не жалко клюшку, пожалейте перила! — хохотнул Джей, поражаясь странностям этой женщины. — Ах вот где они ходят! Знала же я, что от журналюг одни неприятности. Шляются чёрт пойми где, а я их квартиру должна, как цербер, охранять. Ну уж нет, не дам я вам нервы себе больше трепать, — яростно возмущалась она и замахнулась, чтобы стукнуть его, но ошалевший Снид успел увернуться. — Да что происходит-то? Успокойтесь и руки при себе держите. Единственный, кто тут треплет нервы, так это вы, — вспыхнула злостью Мэдди, опешив от такой наглости, но тотчас увидела причину склоки — кто-то взломал замок, и дверь стояла приоткрытой, покачиваясь на ветру. Сердце с сумасшедшей скоростью рухнуло в пятки, и она чуть не задохнулась от ужаса, прикрыв руками лицо. Неужели их обокрали?! Неужели обнесли все богатства, нажитые непосильным трудом? Граммофон, три портсигара заграничных, телефон, все цепочки, колечки и браслетики сороки-Винни? От первой мысли, пулей вонзившейся в голову, по телу пронеслась леденящая дрожь. — Твою ж мать! — выругался Джей, огромными глазами пялясь на сей «подарок». — Это вы, дамочка, мне спасибо сказать должны. Пока вы там свои журнальчики печаете, у вас в доме происходит какой-то бедлам. Непонятные люди ходили, шумели, передвигали мебель. Я пришла к ним и пригрозила вызвать полицию. Их как ветром сдуло! Следили бы вы лучше за своим имуществом, ишь какие, — мадам Леви потрясла перед ними костлявым кулаком. У Джея волосы встали дыбом: их ограбили. Ну, или пытались ограбить. — Ну и что скажешь, мастер по взлому? — не моргая, ошарашенно брякнул Винсент и почесал затылок. — Что-что, нас обвели, как лохов. Филигранно вскрыли, не прикопаться, — ошеломлённо заключил Снид, вглядываясь в личинку замка. — Леклерк! Это всё его рук дело, enfant de pute! — внезапно озарило Мэдди, и она сорвалась с места. — Да вы ж посмотрите на неё, она ещё и ругаться вздумала, бескультурье, — небрежно фыркнула мадам Леви, на что Джей нервно улыбнулся и коротко поблагодарил её. Всё-таки хоть какой-то охранник лучше, чем никакой. В худшем случае, их могла бы ждать засада. Не размышляя ни секунды, Хокинс ураганом влетела в квартиру, а вслед за ней спохватились и мужчины. Хокинс в панике оглядывалась вокруг себя и находила вывернутые наружу ящики серванта, дубовой стенки в гостиной-столовой и шкафы. Пол ушёл из-под ног, когда на диване она увидела даже жестоко разрезанные и выпотрошенные подушки. — О боже, да чтоб вы провалились! Ироды, — взвилась она от ярости, а гул сердца заглушил все звуки. Слёзы очень не вовремя снова подступали к глазам, но Мэдди не обратила на них внимания и бросилась к испорченным вещам. Волосы на голове Джея от творящейся вокруг вакханалии стояли дыбом, и он не мог поверить, что происходящее — правда. От ужаса кровь стыла в жилах, но страшно было совсем не из-за ущерба, а из-за того, что мафия так легко и быстро добралась до них. Топталась грязными ногами по их ковру. Переворачивала все вещи. А может, они до сих пор здесь? — Они сто процентов искали твоё кольцо! Угораздило ж тебя иметь язык без костей, — с укором выплюнул Снид и метнулся в спальню. — Нет, ну могли бы хотя бы прибраться ради приличия. — А вот хрен им моржовый, колечко-то всегда при мне, — скорчив обиженную физиономию, потряс перед ним средним пальцем с украшением Винсент, а после плюнул и сделал кукиш. Ящики, коробки, шкафы, даже матрас и чемоданы — мафиози хорошенько вытряхнули всё и разбросали всю одежду по полу. Боже, теперь вещи придётся собирать заново. Ноги всё быстрее становились ватными, в голове словно забили молоточки, и именно в этот момент полностью растерянный Джей едва ли понимал, что делать и куда бежать, ведь время до поезда утекало предательски быстро. Втроём они лихорадочно обыскивали всю квартиру, но Хокинс на удивление обнаруживала, что ни одна вещь не пропала. — Они определённо искали что-то конкретное, — выдал Снид и облегчённо выдохнул, найдя коллекционный револьвер на своём законном месте — на печи в спальне. Нет, теперь без него никуда нельзя. — Спасибо, мистер очевидность, — раздражённо фыркнула Мэдди, стирая слёзы, как вдруг неожиданно с изумлением обнаружила открытую прикроватную тумбочку и пустую шкатулку. — Э-э-э… А где? Они забрали только «штучки для уикенда»? То есть золото их не интересовало, а это — да? — Ну, для кого-то и это самое настоящее золото. Иной раз по цене кажется, что даже дороже слитка, — ошарашенно прыснул Джей и всплеснул руками. — Выпотрошить всю квартиру, чтобы забрать только презервативы?.. Этот день абсурдов не перестанет меня убивать. Боже, расскажи тем парням про существование аптек! Не обязательно для этого грабить квартиры. Опешившая Мэдди наткнулась на выпавшее на пол письмо. И её на мгновение выбросило из этого мира, покрыв его вязкой дымкой и словно остановив время. Как долго она прятала его, пытаясь навсегда забыть. Письмо от Чедбернов. Получив его, Хокинс не сразу поверила, что это не розыгрыш. Но нет. Это были действительно её приёмные родители, каким-то фантастическим образом нашедшие адрес её издательства. «Доченька, я очень скучаю по тебе. Ты не можешь себе представить, как долго я переживала после твоей пропажи, но я тебя понимаю. Ты сделала свой выбор, и я счастлива, что ты нашла себя в журналистике. Всегда верила в тебя», — эти слова сами собой всплыли в памяти, больно резанув по сердцу, а потом Мэдди вспомнила, как Сара писала, что Калеб после её исчезновения совсем озверел и проклинал её в плохом воспитании дочери и упущенной возможности выгодно выдать ту замуж. Мать любила её, как родную, и страдала из-за побега, а она даже не удосужилась ответить. Плохая дочь. Но это был единственный правильный вариант — сбежать от насилия и не повторять её судьбы. В той американской глуши она бы никогда не добилась успеха, а лучшей участью стало бы удачное замужество, превратившееся в кабалу. Вина вновь скомкала душу Хокинс в кулак, превращая в её подобие. Как же не вовремя, когда голова шла кругом, а проблемы сыпались на неё одна за другой. Кажется, эта находка стала последней каплей — натянутые нервы лопнули, и она окончательно разрыдалась, смотря на окружающий беспорядок. Может быть, когда-нибудь она и напишет ей ответ. — Что-что?! Да ты!.. Да ты… У меня слов приличных на тебя нет, enfoire, — разъярённо выкрикнул Джей и выдернул её в реальность, готовый накинуться на безалаберного Винсента и придушить его. — Да я ж сказал ему, что карта тю-тю, — испуганно вскинул руки тот, на что Снид измученно застонал: — Именно этим ты и дал знак Елисейским мальчикам, что она есть. За ней они и приходили, сдалось им твоё кольцо. У них и так денег предостаточно, чтобы за каким-то идиотом бегать. Ладно хоть у меня мозгов хватило спрятать карту в банк, — он сделал особенно эмоциональный акцент на их названии, раздосадованно топнул ногой и вдруг обратил внимание на плачущую Мэдди. — Боже… Птенчик, пожалуйста, успокойся. У нас осталось сорок минут, а эти придурки могут снова явиться в любое время, и тогда точно всем крышка, — пытаясь держаться спокойно, из последних сил твёрдо процедил Джей, схватив её за плечи и приводя в чувства. — Соберись. Буквально соберись. Здесь квест «найди меня» для вещей! И ты тоже шагом марш за своими цацками, — скомандовал он, строго зыркнув на Винса. Сработало! Того как ветром сдуло, а Хокинс глубоко вздохнула и всхлипнула. Только голос Джея мог развеять сумятицу в её сознании, успокоить и заставить мыслить здраво. Он, чёрт подери, прав! Не сейчас. Не здесь. Нашла время, когда придаваться самобичеванию и сопливым воспоминаниям, когда счёт идёт на минуты и нужно действовать. Из-за каких-то там Елисейских мальчиков она не собирается упустить свой поезд и экспедицию мечты. — Проклятие, теперь ещё и собирать все тряпки, — шмыгнула носом она и прошипела. У неё не будет времени даже переодеться во что-то более удобное! — Эй, ребята, быстрый вопрос-ответ: какой костюм мне взять с собой? — выглянул из-за двери неловко Винсент, увешанный одеждой, как вешалка, и неловко улыбнулся. — Я в тебя сейчас тапком кину! Тебе и мумия не нужна, без её помощи уже упаковался как следует. Бери что хочешь и быстро на выход, — пригрозил ему кулаком раздраконенный Джей, и тот мигом слинял.☥☥☥
На парижском вокзале Сен-Лазар никогда не было спокойно. Его огромные бежевые каменные стены, украшенные сдержанными пилястрами и колоннами, притягивали людей, словно магнитом, и жизнь здесь кипела и днём и ночью. Он действительно олицетворял весь научный прогресс, заключённый под металлическим, ажурным потолком. Гигантские паровозы чадили так, что клубы пара поднимались высоко под стеклянным куполом перрона. Противные рыдания ребёнка и лаяние маленькой дамской собачки сливались в единую какофонию толпы. От всеобщего шума вот-вот грозилась взорваться голова, и перед глазами бесконечно кто-то мельтешил: женщины в тяжёлых, многослойных платьях с большими рукавами, мужчины в изысканных костюмах-тройках, а за ними поспевали носильщики с кучей вещей. Мэдди едва успевала бежать за Джеем, пытаясь не потеряться, а Винсент и вовсе на последнем издыхании нёсся за ними, таща тяжёлый, набитый чемодан. Единственное увесистое, что Снид взял, — это фотоаппарат, и отправился практически налегке, с одной большой сумкой. Этот человеческий водоворот затягивал со страшной силой, поезда одни за другим уходили в дальний путь, прощаясь громкими гудками, а троица пыталась найти свою платформу и группу археологического музея. — О боже, я вижу свет! — с придыханием воскликнула Хокинс, а Джей резво добавил: — В конце туннеля? — Да, вон там наш состав. Аллилуйя, мы нашли его. Платформа 9¾, — она подпрыгнула, пытаясь разглядеть знакомые лица. Солнечный свет завораживающе рассеивался и освещал зелёные вагоны и огромный, поистине величественный локомотив с цилиндрическим носом и большой трубой. — Ей-богу, звучит как волшебная, — недоумённо пробормотал под нос Винсент, а Джей на ходу достал часы на цепочке из кармана коричневого жилета и с ухмылкой констатировал: — Смотри-ка, мы ещё успеваем даже кофе попить. Одиннадцать пятьдесят пять! Осталось добраться до поезда живыми, — иронически усмехнулся он. Однако шутка быстро перестала быть всего лишь шуткой. Хокинс-младший зазевался всего на несколько мгновений, отстав от остальных, чтобы перевести дыхание из-за тяжести чемоданов, как вдруг уставшим взглядом заметил подозрительную суету в толпе — среди снующих людей внезапно появилась группа мужчин. И она приближалась. Они словно вынюхивали кого-то, как охотничьи псы. Винсент тяжело сглотнул, и холодок пробежал по коже: всё это походило на плохой знак, ведь они чертовски напоминали тех мафиози, которых он видел в кабаре. Такие чёрные костюмы в отличительную полоску, шляпы-котелки… А ещё они что-то прятали под пиджаками. Хокинс всячески отгонял мысли, что это могла быть слежка за ними, но кому он врал? Этот вариант звучал логичнее всего. — Джей, чего-то мне не по себе, — пробормотал Винс и, повернувшись обратно, едва не врезался в какую-то старушку, не вовремя возникшую на его пути. — Ой, excusez-moi, Madame! Он в последнюю секунду увильнул в сторону, но та оказалась очень вздорной и подняла шум своими вскриками, пытаясь избить его сумочкой. Вот же старая перечница! Испуганный взгляд Винсента лихорадочно метался по перрону — на него обратило внимание слишком много людей. Принося извинения, он пытался выбраться из облепившей его толпы. Чёрт, те бугаи исчезли из вида! Дело плохо. — Винс, шевелись! Ты где застрял? — шикнул него Снид, но тот лишь сильнее насторожился и пропустил слова мимо ушей. Слишком тут всё нечисто. И Хокинс оказался прав. Мгновение — и откуда-то сбоку вынырнули подозрительные типы. Резко. Неожиданно как хлёсткая пощёчина. Всего в нескольких десятках метров от них! Сердце пропустило удар и сделало кульбит похлеще, чем акробаты, рухнув куда-то в пятки, а коленки предательски задрожали. Ледяной пот выступил на лбу, когда Винсент наконец-то чётко разглядел их лица: и сомнений не было — во главе них решительным, широким шагом шёл сам Альфонс Леклерк. Да твою ж мать! Как это работает?! Как они их нашли? Как вычислили точный маршрут? Вмиг кровь забурлила и паника выстрелила в голову шальной пулей. Вот и скатались в поездочку, чтоб её! Крутящиеся вокруг люди внезапно стали сдавливать, превращаясь в затягивающий водоворот, а мысли лихорадочно бились в его черепушке. — Эй, я его видел! Он там. Стой, крысёныш, — донёсся до него умопомрачительный крик Леклерка. Египетскую богомышь, его заметили! Они даже ещё не сели на поезд, а приключения уже начались. «Бежать», — единственное решение, стукнувшее его по затылку. Хокинс с трудом сдержал испуганный визг и сорвался с места, как обезумевший, полетев к сестре и Сниду. Чёртов праздник. Чёртов тяжелый чемодан. Чёртовы карты. Он перебирал ногами так быстро, как мог, учитывая, насколько сильно были забиты его баулы, и едва не взвыл. Нещадно расталкивал всех на своём пути, буквально пробивая дорогу к спасению, чуть не запинался и всей шкурой чувствовал, как «полосатые пиджаки» нагоняют его. Казалось, они дышат в затылок, вот-вот вынырнут откуда-то из-за поворота, припрут к стенке и огреют палкой по голове. — Ребята, у нас гости на хвосте, — взвился Винсент и истерически дрожащим голосом расхохотался, практически врезавшись в спины пары. — Что? Кто? — на мгновение остановился и повернулся к нему Джей, судорожно осматриваясь. — Кто-кто, хреновы мафиози! Драпаем, мальчики-девочки, быстро, — процедил Хокинс, натянутый как струна, но после сорвался и нетерпеливо рявкнул, подталкивая их. Мэдди вытаращилась на него огромными глазами и вцепилась в сумку, лихорадочно выискивая непрошеных гостей. Пару секунд она не могла поверить в эти слова, а когда опомнилась, испуганно вскрикнула: — Поезд! Чёрт подери, он уходит! — она ткнула пальцем в паровоз, ошарашенно моргая. Неповоротливый, огромный состав действительно неожиданно сдвинулся с места и медленно начал набирать скорость. Пар повалил из трубы, и прозвучал пронзительный гудок. Троица шокированно разинула рты и в ужасе переглянулась. Он уезжал без них! — Твою ж тётю за ногу. Стой! — смачно выругался Снид, схватив Хокинс за руку. Рывок — и троица сорвалась с места с сумасшедшей скоростью. Плевать на тяжёлые вещи! Мэдди ругалась под нос и подбирала платье, молнией пролетая через толпу. Ветер-предатель от уходящих составов хлестал в лицо и безжалостно снёс её шляпку, но времени забрать её категорически не было. Они распихивали всех нерасторопных, кто не додумался отойти. Нет-нет! Поезд удалялся всё больше, а позади вдруг раздались крики Леклерка — Джей поразился, как лихо и быстро их догоняли эти придурки. Он вцепился в руку Мэдди и, потянув за собой, в панике прибавил в беге, отчего та едва успевала перебирать ногами. Сердце бешено колотилось, и кровь пульсировала в ушах, благо дыхание ещё не сбилось. Утренняя зарядка что надо! Джей не рассчитывал, что его спортивная форма, поддерживаемая конными скачками, пригодится именно сейчас — в побеге от очередных кровопийц их нервов. Внезапно раздался выстрел в воздух, поднявший цунами паники, — люди с криками ринулись в разные стороны. Хокинс испуганно взвизгнула и интуитивно пригнулась, а Джей резко обернулся и ловко дёрнул троицу влево, спасая от порции свинца. Каковы наглецы! Ещё и имеют дерзости устраивать пальбу на вокзале. Хотя чего стоило ожидать от, чёрт подери, мафии? — Почему наше каждое приключение начинается со стрельбы?! — разозлённо рявкнула Мэдди и выкинула руку вперёд, словно пытаясь схватить уходящий поезд. Они приближались к нему, и шансы уехать отсюда без простреленной шкуры увеличивались с каждой секундой, что прибавляло больше сил. — Разойдитесь! Пардон, мадмуазеля, — крикнул Джей и пролетел мимо одной женщины, порывом ветра снеся её шляпку. — Такова наша суровая участь, — процедил он сквозь зубы и неожиданно достал револьвер из-за пазухи. Мэдди ошарашенно уставилась на него, а Винсент разинул рот, в который тут же влетела муха. Он закашлялся, заплевался, как верблюд, и случайно выронил чемоданы с пожитками. — Нет-нет, мои костюмы! — взревел Хокинс, понимая, что больше их не увидит, и уже начиная задыхаться от бега. — Какого чёрта каждое наше путешествие начинается с того, что я лишаюсь пары своих потрясающих панталон? — Живее-живее! У Джея их полно, поделится, — небрежно бросила Мэдди. — Ага, сейчас, размечтались. Свои не дам. Говорил же, не бери столько шмоток, — раздражённо выплюнул тот, и вдруг позади прогрел ещё один выстрел. Это был завершающий рывок — последний вагон отходил от перрона вместе с возможностью уехать от бедового Парижа подальше. Дыхание окончательно сбилось, но троица поднажала и побежала до него. Снид первый взлетел на тормозную площадку и бросил чемодан; пот ручьем стекал по лбу, а сердце от страха пропустило удар — Мэдди и Винсент не догоняли его. Нет! Одно мгновение внезапно растянулось на вечность, а время остановилось, погрязнув в громком стуке колёс. Он отчаянно потянулся и выкинул руку, всё-таки вцепившись в ладонь возлюбленной, а после буквально закинул её на площадку. Джей напряг все мышцы и в последнюю секунду схватился за пальцы Винсента, когда платформа практически закончилась, затащив того на лестницу. Перед глазами плыла картинка, кружащуюся голову разрывал гудок паровоза, отчего он не сразу осознал — всё получилось. — Да, чёрт подери! Да, ура! Вышло, выкусите, — со злорадным ликованием воскликнул Снид, упёршись руками в колени. — Вот это пробежечка была, — прохрипел Винсент, впившись в перила. — Эти платья явно не рассчитаны на спринтерские забеги… Джей, берегись! — неожиданно вскрикнула Мэдди, и тому в глаза бросился мужчина с пистолетом на перроне, целящейся ему в голову. Секунда. Нажатие на курок — и Снид рефлекторно, без раздумий, отточено выстрелил ему прямо в оружие. Идеально. Не промазал ни на сантиметр. Оно со звоном вылетело из рук бандита в тот миг, когда поезд скрылся за вокзалом. — Ох, Господи, — облегчённо вздохнул Джей и устало прижался к двери, пытаясь перевести дыхание. — Мастерство не пропьёшь! — нервно прыснул он и дрожащими руками стёр пот с лица. — Даже не верится, что я когда-то был таким… — Твою ж мать, вот это весёлое начало, — провожая удаляющееся здание опустошённым взглядом, в прострации пробормотала Мэдди.