ID работы: 13397392

Застрявший в другом измерении

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
27
Горячая работа! 28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 69 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 28 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      — Люси! — позвал Суини, оборачиваясь. Ему пришлось столкнуться лицом к лицу со своей женой.       Люси побледнела, как привидение. Ее глаза были широко открыты. Она прижала руку к сердцу, а второй крепко сжимала бутылку с молоком, которую одолжил ей Альберт. Сейчас она была воплощением отчаяния. Ее худший кошмар стал явью.       Суини выпрямился и отошел от Нелли, словно пораженный молнией. Потом подошел к Люси, собираясь утешить ее, но она делала шаг назад каждый раз, когда он делал шаг вперед. Она шагала так до тех пор, пока спиной не уперлась в ржавые перила балкона. Суини нахмурился. С каких пор она начала его бояться?       — Это не то, что ты думаешь, — начал объяснять он. Как же фальшиво это звучало.       Сколько мужей говорили те же слова, когда их жены заставали их с любовницами? В его случае он не лгал несмотря на то, что Люси подумала иначе. Нелли не его любовница. Возможно, в другой временной шкале, но это совершено не имело значение. И его практически неукротимое желание по ней протекало из мышечной памяти, не более. По крайней мере, так он объяснял это себе. Он не совершил бы одну и ту же ошибку дважды. Он любил Люси и, должно быть, хотел только ее, а не эту невыносимую маленькую сучку. Он хотел убить ее, вот что! На этот раз навсегда... Потом Суини понял, что его серебряный друг все еще в его руках. К его счастью, Люси этого не заметила.       Он стоял к ней спиной, когда она вошла, так что все что она увидела, это то, как он расположился сверху мисс Прайс, в очень компрометирующей позе. Суини незаметно засунул бритву обратно за пояс. Будет лучше, если Люси сочтет его прелюбодеем, чем убийцей. Несмотря на то, что я являюсь и тем, и другим, такая мысль пришла ему в голову.       — Он просто... подстригал мои секущиеся кончики, — сказала Нелли привычным для себя акцентом. Она полностью вернула себе самообладание.       Ей нужно отдать должное, она была быстра, когда дело доходило до лжи. Суини никак не мог понять, зачем она солгала ради него. Она могла сказать Люси, что он напал на нее и чуть не убил, чтобы покончить с этим.       — Он настоящий джентльмен. Заметил, в каком плачевном состоянии находятся мои локоны, и предложил мне помощь, — она непринужденно закончила свою ложь, и одарила обоих широкой улыбкой. Суини одобрительно кивнул, а Люси, похоже, ей не поверила.       — Думаешь, я сошла с ума? Вы оба думаете, что я настолько наивная, что не смогу понять, что видела собственными глазами? Ты мне изменяешь! С ней, в нашей комнате, где находится наша дочь! Как ты мог, Бен? Я любила тебя! Я думала, что это взаимно... — Она указала на Джоанну, которая сидела на полу и рассеянно играла со своей куклой. Люси вышла из комнаты. Теперь она плакала.       — Я люблю тебя! — воскликнул Суини, но было слишком поздно.       Люси побежала вниз по лестнице прочь от него, безудержно рыдая. Суини еще несколько секунд стоял в непонимании происходящего, слишком ошеломленный, чтобы пошевелиться. Только потом он осознал всю серьезной ситуации и последовал за женой. Она была в пышной юбке, которая мешала ей передвигаться быстрее, так что Суини смог ее догнать всего в паре кварталов от дома. Он схватил ее за руку и потащил в переулок, чтобы поговорить с ней вдали от посторонних глаз. Люси не делала попыток бежать дальше, она продолжала рыдать. Суини поднял руку, чтобы прикоснуться к ней, но она тоже вытянула руку, чтобы остановить его. Это причинило ему боль не меньше, чем удары плетью, которые он получал в Австралии. Но он понимал почему она это сделала.       — Я люблю тебя. Правда люблю, — убеждал он, — Между мной и мисс Прайс ничего нет. Пожалуйста, поверь мне.       — Но... — Люси было трудно начать разговор, после длительного молчания. — Ты сидел на ней верхом. Наверняка хотел помешать ее свадьбе с мистером Ловеттом. И ты часто отсутствуешь дома... Пожалуйста, не лги мне, Бенджамин. Если ты меня больше не любишь, просто скажи мне сейчас!       — Люси, пожалуйста, не говори так, — умолял Суини. — Я правда люблю тебя. Я знаю, это выглядело плохо, но поверь мне, я люблю тебя и только тебя.       — Как я могу поверить тебе? Я вижу, как ты жадно на нее смотришь. Я не слепая, Бенджамин. Ты разлюбил меня. Ты любишь ее, и я не хочу жить в мире, где тебя нет рядом со мной.       — Не говори глупостей! Это не имеет ничего общего с любовью! — Суини начинал нервничать. Он терял терпение, злясь на Люси за ее слова. Она вызывала болезненные для него воспоминания, когда говорила о собственной смерти.       Не осознавая этого, его рука потянулась к поясу в поисках знакомого утешения, которое мог обеспечить только его серебряный друг. Люси посмотрела на его руку и замерла от приближающего страха. Суини решил попробовать другую тактику.       — Я собираюсь быть честным с тобой. У нас с Не... Мисс Прайс... общая история. Мы хорошо знаем друг друга... Я этим не горжусь, но ты, по крайней мере, заслуживаешь знать правду.       Люси вздрогнула. Она ему поверила, теперь пришло время плести паутины лжи.       — Это случилось задолго до нашей с тобой свадьбы. Я не мог заполучить тебя, но так сильно хотел... и однажды я брил клиента в Уайтчепеле, и Нелли была там. Она бросилась на меня, как только увидела, а я, в конце концов, мужчина. Мужчина, желающий получить удовольствие. Я не мог добиться тебя, поэтому... Мне так жаль.       — Ох, Бен! — всхлипнула Люси. На этот раз она позволила Суини обнять ее. — Но мы поженились три года назад! Она, должно быть, была ребенком!       — Я, черт возьми, не знаю, сколько ей было лет, но она выглядела как женщина! — ответил он, защищаясь, чтобы скрыть сюжетную дыру, на которую ему только что указали. - Она бросилась на меня, а я был не в силах сопротивляться. Я не почти не смотрел на нее. Я старался представить, что это ты, любовь моя. Потом бросил ей несколько монет и ушел, не оглядываясь. Но я сразу узнал ее, когда увидел в мясной лавке мистера Ловетта, и он представил Нелли как свою невесту. У нее нет стыда. Она притворяется порядочной леди, чтобы обобрать нашего домовладельца. Ей просто нужны его деньги. У нее был роман с местным парнем, а они даже не женаты.       — Что за потаскушка, М пробормотала Люси. Суини был рад, что она поверила в его ложь, которая позволила ей успокоиться. М Вот почему ты был так непреклонен в том, чтобы остановить свадьбу! Бедный мистер Ловетт!       Суини кивнул, довольный тем, что Люси начинала понимать.       — Она набросилась на меня! Когда я столкнулся с ней лицом к лицу, сказал ей, что расскажу Альберту, и она действительно подумала, что лучший способ убедить меня не делать этого — соблазнить меня. Она вела себя как шлюха, которой и является. До твоего прихода я собирался встать и отойти от нее. — Какое-то время Люси молчала, переваривая новую информацию.       — Пожалуйста, поклянись мне, что говоришь правду. Что ты не изменял мне с того времени, как мы поженились. И что ты правда ничего не чувствуешь к ней.       Суини нервно сглотнул, прежде чем посмотрел ей в глаза.       — Люси Баркер, я клянусь тебе, что люблю тебя и только тебя.       Отчасти, он говорил правду. В этом мире он не изменял ей (он решил, что самоудовлетворение не считается), и, конечно, ему не нравилась Нелли. Никогда не нравилась. Но это не помогло участиться пульсу и вспотеть его ладоням. Это никак не избавляло его от чувства вины.       — Мы должны рассказать об этом мистеру Ловетту. Мы должны предупредить его. Он не должен жениться на этой шлюхе! Мистер Ловетт хороший человек, мы не должны позволить ей разрушить его жизнь! И я не хочу, чтобы она находилась рядом с тобой. Нам нужно остановить их свадьбу! — возбужденно тараторила Люси. Похоже, на нее взошло озарение.       Суини возразил против этого, и она не понимала истинную причину, по которой он не хочет рассказывать об этом инциденте Альберту. Аргументы закончились, поэтому он в конце концов смягчился. Теперь он знал, что жена поддерживает его версию событий и это шло ему на руку. Даже Альберт считал ее респектабельной женщиной, и они довольно неплохо ладили. Суини мог только молиться, чтобы он верил им, а не соблазнительнице.       Всю дорогу до Флит-стрит они шли молча. Безмолвно зашли в мясную лавку. Там Суини увидел то, что удивило его. Вместо враждебной атмосферы, которая, как ему казалось, была неизбежна, их встретила приятная картина. Альберт разносил чай своим будущим родственникам с его стороны, а дьяволица в это время кормила Джоанну. Следовало предположить, что Нелли ничего не рассказала Альберту, и тогда он задался вопросом, а почему. Это могло стать отличной возможностью избавить его от лишних хлопот. Несмотря на это, он был рад. Это означало, что он одержал верх. — Вы! — крикнул Альберт, как только увидел парочку. — Где, черт возьми, вас носит? Вы оставил свое чертово отродье! Знаете, я бы оставил ее здесь совсем одну, плачущей, но у моей Нелли такое доброе сердце, что она настояла на том, чтобы дождаться вас. Но теперь мы опаздываем на нашу свадьбу. Я клянусь, что если вы двое где-нибудь...       — Вы не можете жениться на ней! — перебила его Люси. — Она потаскушка! Она хочет переспать с моим мужем. Я спустилась на первых этаж за молоком для Джоанны, а когда вернулась, застукала ее, ласкающей моего мужа.       Круглое лицо Альберта покраснел, раздулось от гнева, и напоминало воздушный шар. Суини же усмехнулся. Нелли скоро навсегда исчезнет из его жизни. Однако вскоре стало ясно, что его гнев был направлен на него.       — Я, черт побери, предупреждал тебя держаться от нее подальше, ты, жалкий бездельник, — он ткнул Суини в грудь своим коротким пухлым пальцем, заставив его сделать шаг назад.       — Но, сэр, мой муж не сделал ничего плохого! Это все из-за нее, она здесь грязная шлюха! Вы же знали, что она крутит шашни с другим парнем за вашей спиной? Она не леди, какой вам казалась, в самая обычная проститутка из Уайтчепела! — закончила Люси. Суини был ошеломлен тем, что она решила заступиться за него.       — Как ты смеешь распространять ложь в адрес моей дочери? — вмешалась миссис Прайс, смотря на Суини. — Особенно, когда ты женат на девочке - сникерсе. Расскажи ей, как ты отчаянно желаешь мою дочь, что неделями ходишь за ней по пятам!       Люси умоляюще посмотрела на Суини. Пусть это будет неправдой. Взгляд Тодда был прикован к полу. Его поймали.       — Точно! А еще он подглядывал за моей Нелли, когда она трахалась с другим парнем. И этот ублюдок стоял как деревянный столб!       Глаза у всех присутствующих стали большими, как два блюдца. Никто не ожидал от Альберта чрезмерной прямолинейности. Люси заплакала, когда до нее дошло, что ее муж опять ей солгал. Он совершил грех, который, как говорится в Библии, все еще являлся грехом.       — Альберт, дорогой, я... — Нелли оставила Джоанну на полу и подошла к своему жениху, чтобы объясниться.       — Заткнись! С тобой я разберусь позже, — оборвал он ее, а потом повернулся к Суини и Люси. — А теперь вам двоим лучше найти другое жилье. Я брал с вас слишком мало денег на опалу, только по доброте душевной, а вы, Суини, берете и подрываете мое доверие! И помните мои слова, мистер Баркер, если я когда-нибудь увижу вас в магазине или рядом с моей будущей женой, вы пожалеете о том дне, когда родились. Ты жалкий придурок, ты гадкий придурок, ты...       — Мистер Ловетт, — миссис Прайс прервала череду оскорблений Альберта. — Насколько бы сильно я не хотела, чтобы этот противный человек получил по заслугам за попытку опорочить мою дочь, я считаю, что ваша свадьба имеет первостепенное значение. Не позволяйте этому недоумку все испортить.       — Да, вы правы, мы не должны опоздать на нашу свадьбу. Но не считайте меня глупым, миссис Прайс. Вы, я и весь Лондон знаем, что ваша дочь действительно шлюха из Уайтчепела. Ей просто повезло, что она очень хорошенькая. — Альберт повернулся к Нелли и грубо схватил ее за руку.       Он потащил ее на улицу и усадил в ожидающую повозку, предупредив перед отъездом:       — С того момента, как мы свяжем себя узами брака, твоим беспорядочным связям будет положен конец, понятно? Ты будешь моей, и я не потерплю, чтобы ты порочила мою честь.       Миссис Прайс следует за парой, не говоря больше ни слова, оставляя Суини наедине с Люси и Джоанной в магазине. Тодд уже приготовился к срыву своей жены, но после ухода гостей она упала на колени и теперь безутешно рыдала. Суини знал, что у него будет ровно ноль шансов в попытках утешения Люси.       Он взял Джоанну на руки и сел рядом с женой. Собирался сидеть до тех пор, пока ей не надоест плакать. Успокаиваться Люси не собиралась, тогда Суини был вынужден принять меры. Он опустил ладонь на ее дрожащее плечо, Люси не сделала ни малейшего движения, чтобы отмахнуться от него. Суини поднял ее за руку и повел на второй этаж. Джоанну он нес в свободной руке. Когда они пришли в комнату, он жестом пригласил ее сесть в кресло и отдал ей Джоанну.       — Я пойду искать нам новое место для ночлега. Ты можешь начинать собирать вещи, если захочешь.       Черт возьми! — мысленно выругался он. Все пошло совсем не так, как задумывалось. За считанные секунды все, что он знал, было уничтожена. Его тщательно продуманные план рухнул, как карточный домик, унося за собой его жилье, семью и брак. И все это из-за Нелли. Если бы ее никогда не было... Если бы Наблюдатель перестал вести дурацкую игру по подбору пар и позволил ему быть счастливым с Люси и маленькой Джоанной...       Все попытки избавиться от Нелли ни к чему так и не привели, Суини это злило и расстраивало. Он подумал, что может убить ее, но тогда это нарушит негласное заключение с Наблюдателем и, таким образом, утратит свой шанс на счастье.       Около знаменитого на весь округ борделя, Тодд увидел проституток. На них облегали потрепанные платья с неприлично низкими вырезами в области груди и безвкусным изобилием перьев и кисточек. Среди них он заметил миниатюрную кудрявую брюнетку, которая смотрела на него с большим интересом и широко улыбалась. За исключением ее платья и стиля прически, она напомнила ему Нелли, хотя сильно отличалась от ее образа. Но он мог видеть только ее. У нее был тот же светлый и нежный цвет лица, понимающий взгляд и ее глупая улыбка, предназначенная только для него — мечтательная и страстная. Суини хотел забыть это.       Его рука опять потянулась к поясу, готовая схватить лезвие и убить ее. Мимолетно вспомнив о Люси и Джоанне, Суини остановился. Он помнил о своем обещании бороться ради них со своей жаждой крови. И сейчас он начинал понимать, что счастье ему не сопутствует, и этот не тот вариант, а котором он мечтал, когда был Бенджамином Баркером. Он не мог быть самим собой и должен притворяться ради своей семьи. Люси в этом мире никогда не пыталась хоть как-то изменить его, но ему все равно приходилось общаться с ней в лайковых перчатках. В противном случае она сломалась бы... Суини прервал свой ход мыслей. Он любит Люси. Она была для него идеальной, и он не хотел никого другого, не говоря уже о Нелли. Она во всем виновата. Если бы только она позволила ему просто поговорить, а не пыталась играть с ним, он бы те терял самообладания, и Люси не застала бы их в неловком положении. Суини прокрутил эту сцену в своей голове. Нелли была другой... Безусловно, он знал ее ту отрицательную и стервозную сторону, которая любила играться с мужчинами, как с игрушками. И это ему не нравилось, даже когда она это делала для того, чтобы он смог побрить их.       Нелли никогда не раскрывала свои козырные карты до тех пор, пока лезвие бритвы не разрезало шеи. Тогда она наслаждалась своей речью, говоря мужчинам то, что она о них думает. Ей нравилось смотреть на их лица, в момент, когда они понимали, что их обманули. Суини не осознавал, что был таким же, до тех последних минут в пекарне, которые должны были стать для Нелли последними.       В любом случае, это не его проблемы. Чтобы не планировала эта женщина, это касалось только Альберта Ловетта, ее семьи и, возможно, Артура. Бедный мальчик, влюбленный в настоящую змею. Суини понимал, что ее вовсе не интересовал демон-цирюльник. Ее забавляли его выходки, не более. Поэтому, он решил оставить Ловетт в покое и больше не вмешивать в ее жизнь. Потому что, пытаясь обеспечить счастливый конец для всех, он разрушал свою собственную жизнь. И в этой временной шкале судьба по-прежнему обходилась с ним жестоко, и лучшее, что он мог сейчас сделать, это собирать по крупицам и восстанавливать руины, в которые превратилась его жизнь. Для этого придется найти способом, чтобы выжить здесь.       Суини искал во всем светлую сторону. По крайней мере, теперь не придется жить вместе с Нелли. Черт возьми, он и его семья могли уехать из Лондона, из этой адской дыры, которая не принесла ему ничего, кроме страданий. Не было ничего, что удерживало его на Флит-стрит. Он мог начать все сначала в другом городе. Без Нелли и судьи Терпина. Но для начала нужно найти место для ночлега.       В каждой гостинице, в которые он заходил, не хватало свободных номеров или цены взлетали до неподъемной для него суммы, даже если это помещение было простым клоповником. Проклятая Нелли. Только она могла решиться выйти замуж за два дня до Первого мая, когда Лондонский сити до отказа набит мужланами. Она, вероятно, хотела почувствовать себя королевой, разъезжая в шикарном свадебном экипаже, чтобы привлечь внимание местных туристов. Претензионная стерва.       Внезапно у Суини появилась идея. Под ванной в доме Альберта Ловетта спрятана огромная сумма денег. Те деньги, которых Артур, вероятно, не собирался красть, потому что на пути их плана встала свадьба Нелли и Альберты Ловетта. Эти деньги определенно ему пригодились бы... Времени на исполнение плана оставалась не так много. Он должен собрать все необходимое, забрать деньги и успеть уйти, к моменту, когда Альберт и его невеста вернутся со свадебных торжеств. То, что потом Нелли и Терпин останутся за океаном, определенно его не интересовало. Вместе с семьей Суини думал уехать в процветающую страну Америку, наполненную британцами. Там он уж точно не будет выделяться. Суини наслышан историями о людях, добившихся успеха и богатства на новой земле.       Весь путь он вынашивал этот план, рассчитывая на стопроцентный успех, и уже через какое-то время вернулся к мясной лавке Ловетта. Он широко раскрыл глаза, когда перед ним открылась страшная сцена. Как в его самых мрачных снах, угол Флит-стрит и Феттер-лейн был окружен любознательными людьми. Он приближался к центру толпы и по его спине пробежал холодок. Суини мысленно молился, чтобы здесь не оказалось Люси и Джоанны. К своему счастью, он заметил их внизу лестницы, соединяющей их бывшую квартиру с улицей.       Однако, воздержаться от вздоха, наполненного изумлением, Суини не смог. В центре толпы находился Артур Хайде. На его руках он заметил кандалы, а рядом людей, держащих его за руки. И Альберта, пинающего его в бока. С его рта вырывались ругательства. Здесь же присутствовал Бидл Бэмфорд, который, казалось, наслаждался жестокостью Артура. А потом Суини заметил и Нелли, одетую в свадебное платье. Родители, окружающее ее с двух сторон, не подпускали ее к мужу, избивающего ее любовника до синяков. В ее глазах он увидел боль. Возможно, его спалили за кражей денег. Глупый мальчишка. Тодд томно выдохнул. На его месте вполне мог быть он.       — Сэр, помогите мне, пожалуйста! Я ничего не делал! — крикнул Артур, когда его глаза, наполненные паникой и ужасом, встретились с холодными и темными глазами Суини.       Толпа людей обернулась на Тодда. Суини отвел взгляд, когда люди, до этого держащие Артура, теперь затаскивали его в экипаж. Тот продолжал звать Нелли и Суини, когда карета уже отъезжала, но никто из них ничего не сделал, чтобы помочь ему. Как только все разошлись, Альберт направился к Суини. Он был в ярости и, казалось, готов был взорваться.       — Ты его знаешь? Ты замешан в этом уголовном преступлении? — кричал он, когда Суини сохранял хладнокровнее, прекрасно понимая, что тот ни в чем не сможет его обвинить.       — Я видел его в доках, как видели его вы. Кроме того, я его совсем не знаю. — Суини сделал паузу. — Я не знаю, какое преступление он совершил, но догадываюсь о его мотиве.       Оба повернулись и посмотрели на Нелли, выражение лица которой было почти непроницаемым. Она не плакала и не злилась; она не вырывалась из рук, чтобы помочь парню, которому клялась, что сделает, если его арестуют за его преступления. Даже когда он говорил, что это было бы самой глупой вещью, которую она могла бы сделать. И она любила этого парня. Но ее привычные пылкость и отвага, покинули ее.       — Ах, только женился, а у меня уже болит голова, — пожаловался Альберт, и тут же похотливо облизнулся. — Но мне будет доставлять удовольствие приручать ее.       Он крикнул всем присутствующим, что шоу окончено, и бесцеремонно схватил жену за руку, и потащил ее в помещение. Суини неподвижно стоял перед лавкой, дожидаясь, пока рассеиваться толпа. Люси и Джоанна уже поднимались на верх. У него было отчетливое предчувствие, что дальше будет только хуже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.