Глава 33
8 октября 2023 г. в 15:21
— Итак, как она?
— С твоей сестрой все в порядке, хотя мы разговаривали только накануне вечером.
— Гарфиэль! Где Рам и жители деревни?
— Если вы говорите о тех людях, которые пришли несколько дней назад, они устроили убежище за этим входом. Они создали свою собственную маленькую деревню. Они останутся там до завершения испытаний.
— Я уже слышал, как ты однажды это говорил, но что это за испытания?
— Видите тот большой собор, возвышающийся над маленькими лачугами деревенских жителей?
Я окинул взглядом гигантское здание, возвышающееся над всем остальным. Оно было грандиозных размеров, с лестницей, ведущих прямо ко входу.
— Там и есть ваши испытания.
— Так где Рам? Ты можешь отвести нас к ней?
— Рам? Да, она лечит этого тупицу, которого отвергла комната испытаний.
— Что ты подразумеваешь под словом "отвергла"?
Гарфиэль вздохнул.
—Черт возьми, почему я должен все объяснять?
— Нам очень жаль, Гарфиэль, но мы мало что знаем об этом месте.
Посмотрев на Отто, который оставался относительно тихим, он просто нервно отвел взгляд.
— Я ничего не говорил!
Гарфиэль закатил глаза.
— Тебя должны были выбрать. Его не выбрали, но этот тупица продолжал испытывать судьбу и получил по заслугам.
Прогуливаясь по поселению, которые жители деревни создали в Святилище, я видел, как они радостно приветствовали нас. Многие умоляли нас помочь им уйти, но мы просто сказали им, что работаем над этим. В бою 1 на 1 я мог бы убить Гарфиэля, но точно не вышел бы невредимым. И даже если бы я убил его, я знаю, что он не единственная проблема.
Глядя на небо вокруг, я понял, что это пространство ограничено своего рода барьером. Из того, что рассказала мне Фредерика, полулюди не могут пройти через него. Единственный способ преодолеть указанный барьер... по-видимому, завершить эти испытания.
Мы последовали за Гарфиэлем через деревню, пока не достигли дома в центре.
Субару вошел первым, за ним последовали остальные. Он был потрясен, увидев знакомое лицо, отдыхающее в удобной кровати.
— Какого черта? Что ты здесь делаешь? И что случилось с тобо -
— Барусу, ты ведешь себя очень грубо. Ему нужен отдых.
— Итак, когда вы сказали, что вам нужно уйти по делу, вы отправились именно в это место, Розваль-сама.
Розваль улыбнулся и слабо махнул правой рукой. Грим, который он обычно носил на лице, исчез, скорее всего, потому, что он был серьезно ранен.
— Я не ожидал увидеть тебя так скоро, Аянокоджи.
— Розваль-сама, с вами все в порядке?
Он был весь в бинтах и не мог встать с кровати. Это объяснило бы, почему Рам так за него беспокоится.
— Итак, Розваль-сама.
Раненый мужчина посмотрел и увидел улыбающегося Отто.
— Странно выидеть человека вашей професси здесь. Что тебе надо?
— Его зовут Отто. Я вроде как сказал, что заплачу ему за помощь, которую он мне оказал ...
— Ты хочешь сказать, что заставишь Розваля-саму заплатить за данное тобой обещание? Я не думала, что ты станешь еще тупее, Барусу.
— А?!
— Его присутствие было необходимо для защиты особняка и спасения Эмилии и меня. Он также помогал в убийстве одного из архиепископов культа ведьм, Бетельгейзе Романти-Конти.
— Я понимаю. Если вы поручитесь за него, Аянокоджи, то я не думаю, что у Розваля возникнут большие проблемы с присуждением награды, верно, Розваль-сама.
Он покачал головой.
— Как только мы вернемся в особняк и я оправлюсь от своих травм, я заплачу вам кругленькую сумму.
— Т-Спасибо, сэр.
Когда Субару и Эмилия подошли поговорить с Рам и Розвалем, я обратился к Гарфиэлю.
— Гарфиэль.
— Чего еще ты хочешь?
— Как ты узнаешь, избран ли ты?
Гарфиэль слегка рассмеялся.
— Протарань свою голову, пытаясь попасть в ту комнату, как это сделал тот тупица. Если ты попадешь туда живым, то сможешь пройти испытание, хахахаха.
Я вздохнул. Я знал, что не должен был ожидать от него внятного ответа.
— Спасибо за совет.
— Так ты хочешь пройти это первым? Я отведу тебя туда прямо сейчас.
— Конечно. Я -
— Аянокоджи!
Оглядываясь назад, я видел, что Розваль смотрит на меня.
— Могу я поговорить с тобой наедине?
— Хорошо. Но нам нужно сделать это быстро. Я планирую пройти испытания, о которых мне рассказывал Гарфиэл -
Розваль-сама серьезно посмотрел на меня.
— Это то, к чему я стремлюсь.
Рам встала.
— Все на улицу. Мы должны проверить благополучие жителей деревни.
Субару посмотрел на меня, и я просто кивнул.
— Хорошо, Эмилия-тан, давай прогуляемся..
— Я тоже иду!
Субару вздохнул.
Эмилия с любопытством посмотрела на меня, когда я просто занял место рядом с Розвалем. Все ушли, включая Гарфиэля, который закрыл за собой дверь.
— Прошла целая вечность с тех пор, как мы в последний раз виделись не так ли?
— Прошло всего несколько дней.
Но он прав. Принимая во внимание время каждого из циклов, которые я прошел, это составляет почти 2 недели реального времени.
— Я слышал от Рам, что вы взяли на себя ответственность и защищали особняк, как могли. Я благодарен.
— Это было наименьшее, что я мог сделать. Там жила Эмилия, а также жители деревни, которых я эвакуировал оттуда. Если бы все сгорело, это означало бы, что я потерпел неудачу.
Розваль посмотрел на мой пояс и заметил, что мой предыдущий меч исчез.
— Твой меч... он сломался во время битвы?
— Да. Полностью разрушенный и расплавленный. Все, что у меня есть, это рукоять. Как только мы вернемся в особняк, я свяжусь с Сиаррой, чтобы она починила его. Стоимость не будет проблемой. У меня припасено немного денег.
— Она очень полезна, не так ли?
— Чрезвычайно. Оружие, которое она делает, поразительно мощное. Она умеет находить материалы особого качества и безупречно использует их в своих подделках. Кроме того, если бы не она, у меня не было бы припасов для изготовления оружия и ловушек, которые защитили бы деревню от дальнейшего разрушения.
После минутного молчания я решил выяснить причину, по которой он вообще хотел поговорить со мной.
— Так почему вы хотели поговорить со мной?
— Испытания, знаешь ли ты их создателя?
— Это Ведьма жадности, Ехидна.
Его глаза неудержимо подергивались, но он сохранял самообладание.
— Если ты встречался с ней, это означает, что ты, скорее всего, избранный, как как испытания могут проходить только полулюди. Ты уже видел, что происходит, когда тебя не выбирают. Я полагаю, она хочет, чтобы ты прошел их все.
— Я знаю, что есть три испытания, но я не уверен, чего ожидать. Но поскольку барьер все еще действует, и полулюди не могут покинуть пределы этой деревни, это должно означать, что никто не завершил испытания полностью.
Розваль улыбнулся.
— Я верю, что у тебя все очень хорошо получится. И поскольку ты, похоже, собираешься стать исключением, она, скорее всего, будет помогать тебе на этом пути. Но будь осторожен, Аянокоджи-кун.
Ткнув пальцем мне в лоб, он продолжил.
— Будь осторожен, прими участие.
Что ты скрываешь, Розваль? Мне нужно выяснить твои мотивы, и как можно скорее.
— Конечно, Розваль-сама. Спасибо.
Встав, я подошел к двери.
— Отдохни немного. Эти раны выглядят довольно плохо. Если у меня будет время, я навещу тебя.
Он улыбнулся и слабо махнул рукой. Я вышел из дома и закрыл за собой дверь.
...
— Эмилия-тан, ты уверена?
— Ты не должна просто делать то, что говорит этот парень -
— Ты хочешь умереть?
Подняв руки, он нервно рассмеялся.
— Конечно, нет!
— Если она хочет принять испытания, то пусть она это сделает. Кто-то должен.
— Что происходит?
— Аянокоджи! Эмилия-тан хочет пройти испытания. Кто знает, что может случиться! Сначала мы должны зайти внутрь и -
— Эмилия, ты уверена насчет этого?
Она улыбнулась и кивнула.
— Эти жители деревни здесь из-за нас. Я хочу убедиться, что они смогут вернуться в свою деревню целыми и невредимыми. Если это означает, что мне нужно будет пройти эти испытания, то пусть будет так.
— Если это то, чего ты хочешь, тогда я не могу тебя остановить.
— А?! Аянокоджи. Ты уверен?
— Мы будем рядом, если что-нибудь случится.
Идеально. Эмилия будет подходящим подопытным кроликом. Если у нее все получится, тогда идеально. А если нет... это тоже будет идеально. Мы сможем увидеть, на что именно способны испытания, еще до того, как войдем.
— Спасибо тебе, Аянокоджи.
— Пойдем со мной. Я провожу тебя.
Она кивнула и последовала за Гарфиэлем, оставив Отто, Субару, Рам и меня позади.
— Лучше не думай о побеге. Я позабочусь о том, чтобы ты никогда больше не ходил, если ты меня обманешь, ублюдок-волшебный рыцарь.
Я вздохнул.
— Давайте отдохнем в одной из свободных комнат, которые у них могут быть. Мы почти ничего не можем сделать, пока Эмилия не закончит свое пребывание в комнате испытаний.
— Я могу показать вам запасные жилые помещения.
— Я был бы признателен за это.
— Но мне нужно сделать это быстро, так как Розваль-сама может нуждаться в моей помощи.
— Черт. Я не думал, что что-то может причинить ему такую сильную боль.
— Это был побочный продукт его попытки проникнуть в место, на вход в которое ему никогда не давали разрешения.
— Я веду этот экипаж целый день подряд. Сон - это все, о чем я думаю.
— И ты получишь это, мой друг.
— Друг? Разве вы не едва знакомы?
— Его ценности совпадают с моими, поэтому я считаю его другом.
— А как насчет меня?
*Тишина*
— Ты тоже друг -
— Не говори, что я твой друг, просто из жалости!
— Барусу, если ты закончила со своими маленькими препирательствами, я собирался пока показать тебе твою спальню.
— Показывай дорогу.
...
Была уже ночь, и мы втроем жили в одной комнате. Поскольку мы проспали несколько часов, к тому времени, когда наступила ночь, мы полностью проснулись.
— Почему бы нам не сыграть в карты?
— Я согласен на это.
— Конечно, почему бы и нет. Эмилия все еще не покинула комнату испытаний.
Отто достал из кармана куртки колоду карт.
— Так в какие игры вы двое умеете играть?
— Давайте просто поиграем в покер. Я попытаюсь выиграть немного денег.
— Какое странное название. Не думаю, что я слышал об этой игре.
— Хе-хе. Я научу тебя. Мы пройдем раунд или два, чтобы ты усвоил правила, а затем начнем ставить деньги.
— Субару, я не думаю, что для тебя хорошая идея потерять все свои деньги -
Субару улыбнулся.
— Не волнуйся, Аянокоджи! Я зверь в покере.
— Если ты так говоришь.
…
20 минут спустя...
…
Голова Субару лежала на земле, так как он за считанные минуты потерял сумму, эквивалентную 500 долларам. Он не смог понять, что, поскольку Отто ничего не понимал в игре, он не поддался на блеф Субару, поскольку пошел ва-банк в 3 раундах подряд. И потом, он также не знал, что в юном возрасте я играл против профессиональных игроков в белой комнате, поэтому я понял, как заработать деньги простым махом руки.
— У меня ... у меня больше нет денег.
Отто смеялся, когда я похлопал его по плечу.
— Все в порядке, Субару. Отто просто выиграл часть твоих денег. Поскольку у меня большая часть, я верну их тебе.
Субару загорелся.
— Правда?
— Нет.
Субару мгновенно "умер" и упал на землю, когда Отто засмеялся. Поскольку у него не было ни одной лишней монеты, мы с Отто продолжили тянуть карты.
— Я пойду подожду Эмилию возле зала испытаний. Она скоро должна выйти оттуда.
— Как тебе будет угодно.
— Эй, вы, ублюдки! Выходите отсюда. Ваш друг провалил испытание.
— Что?
— Отто, оставайся здесь. Мы вернемся.
— Нет, я-
— Мы справимся с этим. Просто подожди здесь.
Мы с Субару вышли через парадную дверь и увидели, как Гарфиэль вздыхает.
— Ее испытание закончилось некоторое время назад, но она все еще не ушла.
— Подожди! Почему ты нам не сказал ?! Ты знал, что испытание закончилось неудачей, но не сказал нам раньше?!
Гарфиэль схватил Субару за рубашку и оторвал его от земли.
— Послушай сюда, придурок, я не могу весь день нянчиться с залом испытний. У меня есть другие дела, которые мне нужно сделать. Ты должен быть благодарен, что я вообще рассказал тебе.
— Он прав. Это наша вина, что мы не обратили внимания. Но хватит спорить. Давайте зайдем внутрь и посмотрим, в каком она состоянии.
Глядя на Субару, я ясно дал понять, что, если бы она умерла, мы бы перезапустили цикл.
Субару спокойно кивнул, все еще держась за шею.
— Пока она не покончила с собой, я думаю, с ней все в порядке, чего бы это ни стоило.
Теперь бегом мы втроем добрались до входа в судебную комнату, в то время как Субару и я поднимались по ступенькам. Гарфиэль остался позади.
— Ты разве не идешь?
— Зачем мне туда входить? Вы входите туда только для завершения испытаний. Если я планирую остаться здесь до конца своей жизни то зачем мне проходить испытание?
Субару махнул рукой.
— Господи. Забудь, что я сказал.
Гарфиэль усмехнулся.
— Мне вроде как интересно посмотреть, сможешь ли ты вообще попасть внутрь.
Когда Субару подошел к двери, он нажал на ручку, и она открылась.
— Думаю, нас выбрали, Аянокоджи.
— Давай просто зайдем внутрь.
— Не умирайте, ублюдки. Я не смогу вытащить ваши тела, если вы умрете там.
Как только мы вошли в зал судебных заседаний, дверь закрылась, и в комнате стало совсем темно.
— Аянокоджи, я ничего не вижу!
— Гоа.
Сотворив пламя из своей руки, мы оглядели холодные и темные внутренности зала испытаний.
— Это чертовски жуткое место. Нам нужно найти Эмилию-тан и-
— Нашел ее.
— Где?!
Подойдя к ее телу, я увидел, что она лежит перед другой дверью.
Субару немедленно попытался разбудить Эмилию.
— Эмилия-тан?! Ответь мне! Ты в порядке?!
Ответа не последовало.
— Отойди, Субару, дай мне проверить ее жизненные показатели.
Прикоснувшись к ее шее двумя пальцами, я нащупал пульс. Она была жива.
— Давайте вытащим ее -
Я остановился, увидев, что Субару упал на пол.
— Субару? Черт, он тоже потерял сознание. Тогда, похоже, это произойдет... и со мной тоже... Я думаю, мы проходим испытание .... черт.... Думаю, я пойму, что такого травмирующего в этих испытаниях .....
Я потерял сознание и упал на землю.
...
Мое зрение было расплывчатым, когда мои глаза широко открылись. Я попытался посмотреть на свои руки, но не смог их почувствовать. На самом деле, я не мог чувствовать всего своего тела.
— Все, что я вижу, - белое. Почему все белое, цвет, который я презираю больше всего.
Время продолжалось, а я по-прежнему видел только белое. Так было до тех пор, пока окружение вокруг меня не изменилось, и я не проявился в физической форме.
Я стоял рядом со столом. Однако я, должно быть, съежился, потому что нахожусь на уровне стола.
Я во второй раз посмотрел на свои руки и увидел, что они стали меньше и мягче.
— Что?
Ощупав свое лицо и плечи, я понял, что снова превратился в ребенка. И поскольку все было белым, это, должно быть, белая комната.
Я огляделся по сторонам и заметил, что нахожусь в офисе. Взглянув на стол передо мной, я увидел единственную фотографию мужчины.
— Я слишком хорошо помню этот стол.
Внезапно дверь кабинета открылась и вошел человек в черном костюме. Это был мой отец, профессор Аянокоджи.
— Итак, ты ждал меня, сын мой.
— Да.
— Теперь, когда ты здесь, я хотел бы обсудить, что будет дальше.
— Я понимаю.
Я помню этот день. За свою жизнь я разговаривал со своим отцом всего несколько раз. Поскольку он еще не упомянул оценки или тесты способностей, это, должно быть, первый день, когда я был зачислен в программу в возрасте 4 лет.
— Ты запустишь новую программу, которую я создал. Это сделает тебя совершенным человеком, шедевром.
Да, я все это слышал.
— И ты проживешь плодотворную жизнь, точно такую, какую я хотел провести с твоей матерью.
Что? Я никогда не помнил, чтобы он говорил это. Это выдумка. Мой отец был жестоким и бесчувственным. Монстр чистой воды.
Я этого не приму.
— Я понимаю отец.
...
...
...
Примечания:
https://ficbook.net/readfic/13614077/35738030#part_content - новости по поводу следующего фанфика в конце главы.