ID работы: 13407598

Вальтер Шелленберг. По следам в лабиринте.

Смешанная
G
В процессе
23
Размер:
планируется Макси, написано 352 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 138 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
В кабаке под народные песни Кальтенбруннеру было легко и весело, в компании своих земляков – Скорцени, Эйхмана и Ридла он неуклюже размахивал огромными руками и кивал в такт музыке. Они пили, болтали о девушках, слушали лихие рассказы Скорцени и кошмарные истории Эйхмана. Наконец уровень алкоголя в их крови стал достаточным для серьезного разговора. Эрнст весело хлопнул ладонью по столу: - Ну что, господа, кто из вас уже начал учить русский? Скорцени повертел в руках полупустой стакан: - При такой скорости русских мы успеем не много выучить. Они здорово поднялись. Ошеломляющее наступление. Ридл недоуменно нахмурился: - Как вообще удалось им застать нас врасплох? У нас разве нет разведки? Скорцени смеялся через нос опустив голову, Кальтенбруннер нехотя произнес: - Военные отделы переданы в шестое управление. Эйхман, опершись локтем на стол прижал ладонь к щеке: - Тогда это многое объясняет. Эрнст возмутился: - Не надо считать Шелленберга полностью бесполезным, его отдел провел большую работу по восточному направлению. - Да, работа на восточном фронте была очень полезна, Рокоссовский, наверное, с ног сбился, разыскивая Шелленберга, чтобы прижать его к сердцу – проговорил Скорцени и одним махом осушил стакан. Кальтенбруннер недовольно отвернулся, Эйхман разлил по стаканам еще немного виски: - Я вообще никогда не понимал Шелленберга. Кто он? Какие у него идеалы? За что он борется, в конце концов? - Обычный подхалим честолюбец – вынес приговор Скорцени: Нет, правда, он как то раз дал мне великолепный совет – Сначала – Отто вытаращил глаза и стал быстро хлопать ресницами вместе с этим подражая голосу Шелленберга: Нужно одобрить любой план начальства, а потом потихоньку докладывать о неудачах и в конце концов сказать, что план не работает – он перестал кривляться: Вот скажите мне – сколько времени он готов убить вместо того, что бы честно сразу сказать, что план – дрянь? И вообще – он выпрямился и дернул подбородком: Я никогда не понимал почему все вокруг в восторге от него? Гейдрих просто с ума по нему сходил. Имея такую жену как Лина, как можно хотеть пацана? Ридл усмехнулся: - Может мать Шелленберга дала ему талисман для привораживания? Кальтенбруннер почувствовал, что шпильки полетели и в его адрес: - Что-то наш разговор пошел ни в то русло, господа, у нас есть проблемы посерьезнее. Скорцени посмотрел на него внимательно: - Ну, мы вас слушаем. - Не здесь, Отто – Эрнст достал кошелек что бы рассчитаться: Давайте пройдемся немного. Летняя ночь Берлина была тихой и обволакивающей, теплая погода заставила их всех снять мундиры, Карл Редл сразу откланялся и поехал домой, втроем мужчины пошли по безлюдной улице, за ними тихо тронулись два автомобиля с охраной. - Вот что я вам скажу, друзья, нам Остомаркам всегда будет нелегко среди немцев – со вздохом начал Кальтенбруннер: Такова суровая реальность. Я принял этот тяжелый пост не с особой радостью, работать в РСХА не просто. Я признаюсь в этом вам, в надежде, что вы меня не осудите и не заподозрите в том, что я жалуюсь. - Не нужно, Эрнст – Скорцени одобрительно положил ему руку на плечо: Мы все видим в каком вы положении. - Более всего меня беспокоит нынешнее положение дел, все документы уходят в шестой отдел, когда фюрер поручил мне расследовать дело Канариса, мне буквально повезло, что там оказался умный и преданный нашему делу человек. - Штирлиц? – уточнил Скорцени. - Да, он вовремя мне подвернулся. Но то, что шестой отдел одновременно подчинен РСХА и Гиммлеру – это абсурд. Я буквально чувствую, как Шелленберг шпионит за мной и моим Управлением и все доносит рейхсфюреру, причем со своими комментариями. Скорцени слега задумался и произнес: - Вам нужно воспитать этого щенка. Думаете, он любил Гейдриха, что не шел с ним на открытый конфликт и не устраивал того же что и вам? Нет, мой друг, он его боялся. Шелленберг отлично понимал, чем ему грозит подобное поведение тогда, а вы слишком мягки с ним. - Что мне его бить? Или насиловать, как делал Гейдрих? - Боже упаси! Не нужно. Мне самому становится жаль беднягу Вальтера, когда я думаю о том, что он пережил. Нет. Слушается – поощрять, не слушается – наказывать. Это даже звери в цирке понимают.   Кальтенбруннер сосредоточенно поджал губы: - Совет неплохой, Отто, я его обязательно обдумаю. Сейчас поговорим вот о чем, Адольф! - Эйхман сразу наклонился ближе: Будьте добры сделайте для меня доклад обо всех концлагерях, но, в обход Мюллера, я приму вас лично. Эйхман кивнул. Кальтенбруннер повернулся к Скорцени: - Отто, вы станете моими ушами и глазами у Шелленберга, особенно вы должны следить за контактами на западе, я думаю, что они ищут путь для заговора и выхода из войны. – Он перешел почти на шепот: Мне кажется, наш фюрер в опасности. Его попутчики понимающе кивнули, они все были согласны с тем, что Гиммлер теперь станет вертеться как уж на сковородке стараясь открестится от них всех, более всего в опасности оказывались Эйхман и Кальтенбруннер. «Не зря на самые паршивые посты запихали австрийцев, потом скажут, что немцы ни при чем» - как-то раз сказал Скорцени своему давнему товарищу Ридлу.

Месяц спустя «Багратион» расправил плечи, вермахт лишился тридцати дивизий, группа «Центр» была смята и совершенно разбита, русский фронт со своим колоссальным превосходством приближался к границам Германии. Вальтер с налетом скорби на бледном лице молча штриховал красным карандашом Вильнюс. На его столе лежала кипа иностранных газет и в каждой на первой полосе был «парад побежденных» в Москве прошедший три дня назад. Это шествие 57 тысяч ободранных, жалких, измученных немецких солдат само по себе вызывающее страх и сочувствие усугубилось для Вальтера тем, что в одном из фото он узнал бывшего генерала абвера Рудольфа Бамлера. Теперь он чувствовал внутри абсолютную пустоту: «Зачем они это сделали? Как можно было еще унизить несчастных людей? Они ведь просто солдаты». Со страниц советской газеты на него в упор смотрел недавно награжденный бриллиантовой звездой Маршала Константин Рокоссовский, он, не думая взял эту газету: «Что же ты сделаешь со мной?», в этой газете тоже была статья о позорном марше, Вальтер прочел прикреплённый перевод: «Немцы мечтали пройти маршем по нашей столице и вот им предоставлена эта возможность!», он разозлился: «Какая гнусность!», снова посмотрел на портрет Маршала: «Вы не умеете побеждать, господин!» подумал он в сердцах и бросил газету. После 17 июля Берлин онемел, этот прогон солдат вермахта по Москве оглушил народ, люди почти не разговаривали друг с другом. Никто не ожидал от русских такого. Все осознали, что это крах, они проиграли, никакой великой Германии нет, есть только тысячи униженных солдат, которых как скот прогнали по цветущей Москве, а за ними пустили поливальные машины. Вместе с гнетущим молчанием появилось напряжение повсюду, гестапо вдруг зашевелилось, в него потоком пошли доносы о всеобщем недовольстве и злости военных за допущенный позор. В Управление Шелленберга не поступало ничего, кроме докладов об отступлении и потерях, переброс разведки за линию фронта был физически невозможен. На обед Вальтер шел с Штирлицем, бессмысленно глядя перед собой слушая своего помощника в пол-уха, тот что-то говорил о готовящемся наступлении в Арденнах. Шелленберг отмахнулся: - Ну хватит! Не могу уже слушать про эти наступления, отступления. Вы что думаете, Штирлиц, что мы отобьем Францию и все сбежим туда? Русские стоят на границе, и этот – он ткнул себя раскрытыми пальцами в грудь изображая орден: С бриллиантовой звездой! - Кто? – притворно недоумевая спросил Штирлиц. - Рокоссовский! Видели его? Такой самодовольный. - Он ведет блестящую военную операцию, чего ему стесняться? - Напишите ему хвалебное письмо, дружище – сварливо посоветовал Шелленберг: Когда он сюда придет со своей саблей, он вас пожалеет. «Кто к нам с мечом придет, от меча и погибнет» - проговорил про себя Штирлиц и распахнул дверь перед шефом. В столовой стоял недовольный гул, Кальтенбруннер сидел во главе стола с мутными глазами, он был совершенно пьян. Мюллер пригласил их присесть к себе: - Вижу по вашим лицам, надежды у нас никакой. Штирлиц дружелюбно мотнул головой: - Отчего же? Есть неплохая перспектива на западном фронте. - И чем нам это поможет? – Мюллер прищурился. - Бригадефюрер говорит, что тогда мы сможем сбежать все во Францию и жить там – скороговоркой выпалил Штирлиц. Шелленберг фыркнул на него и принялся за суп. Мюллер хохотнул: - Здорово! А русские за нами во Францию не полезут? - Русским никто не указ, группенфюрер, к тому же они там уже были. В разговор влез Олендорф: - И сожрали там всех зеркальных карпов в Фонтенбло! Дверь распахнулась и в столовую быстрым шагом вошел адъютант Кальтенбруннера, он был белее мела, руки его тряслись, начальник его даже немного протрезвел от такого вида и рявкнул: - Вы что это? Что с вами?! - Только что на фюрера было совершено покушение, он ранен! Минуту в столовой сохранялась гробовая тишина, и все вскочили! Люди в панике побежали кто куда, Кальтенбруннер в два прыжка умчался в коридор, Мюллер похватал своих замов и понесся в гестапо, Штирлиц за руку тащил Шелленберга в приемную рейхсфюрера, Нёбе смешно охая метался между гестапо и своим крипо. Началась неразбериха. Гиммлера не было на месте, он уехал встречать Муссолини. Не было вообще никакой информации. - Вызовите Скорцени! – завизжал Шелленберг и бросился к себе в кабинет. Это был заговор военных, один из генералов пронес бомбу прямо в деревянный барак, где проходило совещание, Гитлера оглушило, но ощутимых повреждений он не получил. Позже в ставку вызвали Кальтенбруннера и Мюллера, вернувшись, они тут же устроили настоящий террор военным, хватали всех, кто хоть как-то мог быть связан с преступниками, и таковых оказалось немало. Штирлиц едва поспевал за своим начальником, который от страха вдруг развил в себе задатки спринтера, влетев в свой кабинет Шелленберг схватил со стола газету, и то ли в шутку, то ли в панике закричал портрету Рокоссовского: - Забери меня! Штирлица насмешила эта просьба, но через секунду улыбка с его лица спала, когда он увидел, что Шелленберг достал из стола пистолет, он сразу поинтересовался: - Для чего вам оружие, бригадефюрер? - Не знаю. Пусть будет под рукой. Скоро приехал Скорцени, его сняли с поезда, когда он отправлялся в Вену, к этому моменту стало известно, что в Берлин движется какой-то танковый батальон. Не смотря на протест Штирлица всему офицерскому составу были выданы автоматы. - Макс, мне страшно – тихо признался Вальтер, прижимаясь к нему: Что нам делать? Вошел Скорцени: - Хайль! – он тяжело дышал: Почему в коридорах люди с оружием? - Мы будем сражаться! – с вызовом заявил Шелленберг и показал взглядом на пистолет, лежащий на столе: А вы вызовите сюда роту из своей части! - Хорошая идея! Я так и поступлю, а вы прикажите разоружить личный состав, пока они друг друга не перестреляли. Штирлиц, я вас заберу! Вдвоем они вышли в коридор и Скорцени подтянул Штирлица к себе за рукав: - Макс, отберите у него оружие как можно скорее, ваш шеф с пистолетом опаснее всего сейчас.

Была уже ночь, когда Штирлиц привез Вальтера к себе домой, поскольку оставаться один тот не желал. Едва включив радио, они услышали речь Гитлера, который в своей истеричной манере обещал покарать всех участников этого омерзительного заговора. Вальтер не стал слушать и ушел в ванну. Штирлицу Гитлер тоже не был интересен, а вот поведение гостя его занимало: «Не замешан ли ты в этом, братец?» - он прикурил и осмотрел ногти: «Что-то Шелленберг слишком напуган, наверняка он к этому делу приложился, а вот насколько – это хороший вопрос». Вальтер редко оставлял следы, он был отличным провокатором и умел подталкивать других к нужным ему действиям. Сейчас было непохоже, что новость о покушении его ошеломила. Штирлиц сосредоточенно думал о том, что бы могло ему хоть немного помочь в этом деле и ни к чему не приходил. «Что ж, попробуем по-другому» - он уселся поудобнее на диван едва услышал, что Вальтер вышел из ванны и похлопал ладонью по сидению рядом с собой, приглашая его сесть. Подхватив со столика сигареты, Вальтер нагнулся к любезно зажжённой для него спичке и закурил. Теперь вместо халата он носил в гостях у Штирлица его рубашки. Чуть приблизившись к окну и изучающе оглядев улицу, на одних пальцах, почти бесшумно он приблизился к дивану и изящно сел. Рубашка чуть открывала тонкую ключицу и едва прикрывала середину бедра. Шелленберг выглядел волнующе, особенно из-за своего встревоженного вида, сигарету он держал одними кончиками пальцев. Штирлиц подтянул его к себе и обнял: - Ну, как вы? - Нормально. Не знаю – он тяжело вздохнул: Все так навалилось. Штирлиц аккуратно подкрался губами к его ушку и шепотом спросил: - Вам что-то известно о покушении? Вальтер резко обернулся, удивленно на него посмотрел, потом так же подобрался к его уху и так же шепотом ответил: - Нет. Их взгляды встретились, глаза Вальтера светились лукавством. «Все ясно» - догадался Штирлиц и потянул его себе на колени и с укором в голосе произнес: - Просили меня не предавать вас, а сами? - Я вас не предаю, Макс. – он призывно улыбнулся: Обманываю. - А разве это не одно и тоже? - Моя ложь вам не повредит, а правда наоборот.   Тут было сложно не согласится, в такой теме чем меньше ты знаешь, тем дальше от гестапо, Штирлиц качнул головой: - Тогда я не буду больше спрашивать. Вальтер поерзал на нем, рубашка задралась, Штирлиц, ощутив ладонью, которой придерживал его под ягодицу, голую кожу отметил: «Он еще и без белья». - И правильно, Макс! Не надо спрашивать – затушив сигарету Вальтер вспорхнул с него и одернул рубашку: Я страшно устал, иду в кровать. Штирлиц тоже поднялся, но не так изящно. Шелленберг быстро чмокнул его в щеку и на носочках убежал наверх.

Скорцени приехал в особняк Кальтенбруннера далеко за полночь, Эрнст сам открыл ему дверь и пригласил в гостиную, на нем был длинный зеленый халат, шея обмотана шелковым шарфом, придвинув гостю стакан с коньяком он тяжело произнес: - Экономка приготовила для вас спальню, останьтесь сегодня тут дружище. - Благодарю, Эрнст, тогда мы сможем обстоятельно поговорить. - Итак, более-менее в деталях мы разобрались, основные элементы установлены, но мы же все понимаем, что Муссолини не просто так приехал именно сегодня, да еще и в такое время, что его приезд ровно совпал с покушением. - А встречать его поехал никто ни будь, а лично рейхсфюрер и это при том, что совещание в ставке сместили во времени – Скорцени поднял вверх указательный палец, показывая этим жестом, что их мысли движутся в одном направлении. - Что вы об этом всем думаете? Мы не можем допрашивать Гиммлера. - Есть у него одна слабость, на которую можно хорошо надавить, Эрнст – он хитро прищурился: одна маленькая, прелестная слабость. Кальтенбруннер сразу понял о ком речь и скривил в усмешке рот: - Я уже думал об этом. Что? Пошлем его в гестапо? - Ни в коем случае, обергруппенфюрер! Ни в коем случае. – мотал головой Отто. - Ну а что тогда? Если его просто спросить, он соврет это ясно. - Я бы мог его припугнуть, но я ниже по званию, будь он арестован, то и вопросов бы не было, но сейчас арестовать его мы не можем. - Гиммлер сразу нас зароет! Скорцени быстро и мелко кивал. Кальтенбруннер разглядывал янтарную жидкость в стакане: - Я сам попробую. Не знаю, прижму его как ни будь. Откровенно говоря, он меня до смерти боится, может и выболтает что ни будь. - Вам нужно быть осторожнее, Эрнст. Он боится вас панически, а такой страх может убить. Остановится сердечко – Отто выдержал паузу: И все. Кальтенбруннер и сам это понимал, он помнил, как остекленел взгляд Вальтера, когда он застал его без рубашки, как тот перестал соображать, но другого выхода у него не было, даже если предположить невозможное и об отправке Шелленберга в гестапо не узнал бы рейхсфюрер, он сам не желал, что бы Вальтера били и мучали.

Утро выдалось пасмурным, Мюллер поднял Штирлица в 6 утра и приказал немедленно ехать с ним в военное управление, Вальтер валялся в кровати зная, что водитель его уже ожидает. Он буквально не мог встать, стоило ему чуть прикрыть глаза, как он тут же засыпал. «Может сказаться больным? Никуда сегодня не ехать?» - он кутался в одеяло, отлично понимая, что после вчерашнего он был обязан быть сегодня на месте. Этой ночью спал он плохо, то и дело ему прямо сквозь сон начинало чудиться, что Мюллер стоит прямо над ним, что все стало известно и скоро для него настанет страшный и печальный конец. По дороге его не оставляло тяжелое предчувствие, в один момент ему даже захотелось развернуть машину. Управление в этот день, по первому представлению, напоминало Вавилон, вокруг было столпотворение, люди суетились, хлопали двери кабинетов, раздавался стрекот пишущих машинок. Шелленберг, скромно пригнув голову, аккуратно пробрался сквозь эту сутолоку собираясь запереться в кабинете и попробовать тихо работать с документами, но сделать это ему не дал адъютант Кальтенбруннера, который терпеливо ожидал его в приемной уже больше часа что бы передать, что шеф требует немедленно к нему явиться. Для Шелленберга это было паршивой новостью: «Не может быть, что бы они так быстро вышли на меня» - лихорадочно соображал он, отправив адъютанта заявив, что собирается переодевается и действительно стал менять свой дорогой костюм на мундир, в первую очередь, что бы выиграть время и собраться с мыслями: «Будь это так и они бы действительно на меня что то нашли, меня бы уже отправили в подвал гестапо. Значит они просто почуяли что то, но, не имея реальных доказательств хотят на меня нажать. Ну что ж, давайте поиграем в кошки мышки, я готов!» - он одернул мундир самодовольно улыбаясь самому себе. В кабинете шефа его напускная уверенность поиссякла, Кальтенбруннер сидел за столом склонившись над папками и даже не взглянул на него, когда Шелленберг вошел. Прошла почти минута полной тишины, и Вальтер начал подергивать губами от нервов, подобное поведение начальника угнетало благоразумного Шелленберга, привыкшего к тому, чтобы узнавать обо всем с порога, на него либо кричали, либо улыбались ему, он подсознательно стремился к тому, чтобы быть хорошим и всегда стремился заслужить похвалу. Прошла еще минута и мысли Шелленберга начали путаться: «Что происходит? Что они знают? Неужели мы ждем Мюллера?», он сверлил взглядом Кальтенбруннера ожидая хотя бы ответного взгляда, но его не было. - Когда и кем было принято решение о визите Муссолини в Берлин? Вопрос застал Вальтера врасплох, так что на его лице сразу отразилось глупое недоумение, благо, что Кальтенбруннер продолжал смотреть в бумаги и не увидел этого, «Когда и кем? Понятия не имею!» - так он подумал, и облизнув губки ответил: - Обергруппенфюрер! Я полагаю, что планированием визита господина Муссолини занималась рейхсканцелярия. - Вот как – Кальтенбруннер подозрительно хмыкнул: Тогда отчего же рейхсфюрер лично отправился встречать дуче, проигнорировав совещание у фюрера. Вальтер очаровательно улыбнулся: - Об этом вам лучше всего спросить у рейхсфюрера. Этого Эрнст и боялся – насмешливого тона от юного разведчика, вспомнив о советах Скорцени он решил, что пришло время применять прогрессивные методы дрессировки. Он поднялся из-за стола во весь свой внушительный рост и, недобро глядя на глядящего на него снизу вверх подчиненного, подошел к нему очень близко, заставляя еще сильнее задирать голову для зрительного контакта: - Вы желаете, что бы я сейчас поверил в то, что вы никак не причастны к случившемуся вчера? – слова он проговаривал медленно, слегка кивая и не отрывая взгляда от Шелленберга. В ярких серых зрачках промелькнул страх. - Но это правда, обергруппенфюрер. Кальтенбруннер улыбнулся, но глаза его так и остались холодными и злыми, тяжелой ладонью он провел по волосам Шелленберга, а затем сжал их в кулаке. Вальтер ахнул и заскулил от боли. Эрнст нагнулся к его лицу продолжая держать за волосы: - Прекрати врать мне! Кого же ты вчера испугался, что выдал людям оружие? И сам схватился за пистолет. Что? Ты ждал, что тебя сразу прижмут? Я обо всем знаю, о том, что вы строите контакты на западе, что готовите тропу к отступлению. Ну! Отвечай! Вальтер быстро понял, что любое признание, любое неверное слово сейчас даст австрийцу новые поводы его подозревать, ему осталось только отрицать все: - Прошу вас! Я ничего не знаю, я испугался и положил пистолет на стол, разве это повод чтобы меня обвинить? - Нет, это не годиться – Кальтенбруннер другой рукой перехватил его запястье, когда он попытался протянуть руку, чтобы освободить волосы из мертвой хватки шефа: Ты продолжаешь врать! - Я вас уверяю! Ему не удалось договорить, Кальтенбруннер развернул его и толкнул к дивану, с такой силой, что он перелетел через половину кабинета и врезался всем телом в, по счастью, мягкие кожаные подушки. Проследив за его приземлением и с удовольствием глядя как Шелленберг оказавшись на диване, стал недоуменно озираться по сторонам, Эрнст начал демонстративно расстегивать мундир: - Не желаешь говорить по-хорошему? Что ж. Используем метод Гейдриха, да? Ты ведь всегда был послушным с ним? Думаю, что его работа с тобой была очень эффективной. Вальтер чуть не захлебнулся воздухом, таким глубоким был его вдох, вызванный абсолютным ужасом, он заметался на диване в попытке быстро вскочить, но от страха у него подкосились ноги, Эрнст моментально навис над ним и схватив за плечи с силой прижал спиной к дивану: - Ну! Надумал? Еще немного и будет поздно, мальчик. Еще есть шанс тебе остаться нетронутым. Говори! У Вальтера тряслись губы, он умоляюще смотрел на своего начальника: - Оставьте меня! Я ничего не сделал, я не виноват, прошу вас! Кальтенбруннер смотрел на него с хищной улыбкой голодными глазами: - Молодец, милый, не лишай меня повода, я часто вспоминал свое горячее тело и теперь ты снова мой. - Нет! – Шелленберг закричал: Не смейте! Не обращая внимания на истошные крики, Эрнст распахнул его мундир и дернул пуговицы на рубашке, юное тело маняще благоухало дорогим французским одеколоном, от вида нежной ложбинки на груди Эрнст сразу почувствовал прилив тепла внизу живота. Вальтер еще раз с силой изогнулся что бы вырваться и не смог, силы были неравны, теперь он стал быстро соображать: «Этого не избежать, не избежать, нужно успокоиться» - он уговаривал сам себя старательно изменяя дыхание, стараясь вдыхать через нос, а выдыхать через рот: «Сейчас я успокоюсь. Да. И больно не будет, если не сопротивляться, то не больно и все быстро закончится», он весь опал и мягко выдохнул, прокручивая в голове знакомые ощущения. Что-то изменилось в его сознании, сколько бы он не старался уговорить сам себя, поднимающийся изнутри протест к происходящему только усиливался. Кальтенбруннер с удивлением наблюдал как Вальтер расслабляется под ним, и запрокидывает голову, любуясь этим он с сожалением осознавал, что воспользоваться этой невероятной удачей ему не придется, со Скорцени они договорились, что он просто припугнет Шелленберга, а Отто будет ждать в приемной, чтобы, если станет что-то известно, принимать решение без вовлечения адъютантов или даже телефонных звонков. Они не ожидали, что Вальтер так легко сдастся и не будет долго сопротивляется, Кальтенбруннера разозлило то, что информации он так никакой не получил, этот сладкий мальчик послушно лежит под ним, а он не может просто взять его. Желая, избавится от нарастающего возбуждения, чтобы окончательно не потерять контроль над собой, он снова встряхнул Шелленберга: - Я все еще жду от тебя ответов! Теперь Вальтер совершенно не понимал, чего еще от него хотят, ему предоставили выбор, и он его сделал, это беспринципное требование окончательно разозлило его: - Да чего еще вам нужно? Я примирился с вашими извращенными желаниями! Делайте что хотите и оставьте меня! Кальтенбруннер проиграл, он полностью провалился, теперь его угрозы Вальтеру были голословны, и сказать Скорцени нечего. Безысходность пробудила в нем ярость. И воздух заискрил. Никогда раньше Вальтер не шел на открытый конфликт, это полностью противоречило его натуре, но сейчас он не мог стерпеть того, что спустя столько лет в нем не видят офицера, мужчину, человека, в конце концов, а принимают его только за хорошенькую куклу. Поэтому он смотрел на своего мучителя с неприкрытой ненавистью и брезгливостью. В свою очередь Кальтенбруннера кольнуло уязвленное самолюбие, он широко раскрыл глаза и прошипел: - Да как ты смеешь?! Шелленберг сразу почувствовал, что у него появилась возможность не отвечать на вопросы и не быть подвергнутым унизительной пытке, нужно было лишь как следует разозлить этого дуболома. Отчего то он не подумал, что потеря над собой контроля такого внушительного мужчины может привести к совсем печальным последствиям для него, но жребий был брошен. Вальтер устало закатил глаза: - Неужели вы ждете, что я могу испытывать удовольствие от того, что намеренны со мной проделать? Я просто стисну зубы и буду ждать конца этого отвратительного акта, а когда вы с меня свалитесь я постараюсь скорее отмыться. Первая пощечина раздалась абсолютно внезапно, Шелленберг вскрикнул и широко распахнул глаза, он не ожидал, что это будет настолько ощутимо для него. Вторая пощечина была сильнее, у Вальтера на секунду потемнело в глазах, через мгновение потемнело снова от третьего удара, голова начала кружиться, его тело перестало слушаться, он видел как лицо Кальтенбруннера из озлобленного превращается в напуганное, чувствовал как его трясут, но уже ничего не понимал, даже его веки не двигались синхронно. Он улетел куда-то далеко, в памяти поплыли картинки, он видел пионы, белые огромные бутоны в саду его старшей сестры, их запах, ее теплые руки, которыми она прижимает его к себе. Зрелище было пугающим, у Кальтенбруннера затряслись руки, Вальтер лежал как неживой, пытаясь приподнять его Эрнст увидел, что голова запрокидывается неестественно и тут же вернул его назад, боясь далее трогать. Он осторожно слез с дивана и бросился к двери. Скорцени сидел в приемной нервно поглядывая на Мюллера, которому донесли о криках Шелленберга из кабинета главы РСХА, и теперь его было не уговорить уйти, так как он был уверен, что с Вальтером могут начать творить гадкие вещи. Уверения Отто о том, что это просто допрос, а Вальтер, как всегда, драматизирует, главу гестапо не убеждали. Когда из кабинета выглянул белый как стена Кальтенбруннер и сказал, что кажется перегнул палку, они оба испуганно переглянулись и бросились за ним. - Так, так – повторял Скорцени опустившись на колени рядом с диваном, на котором неподвижно лежал юноша с бросающейся в глаза сочащейся крохотными рубиновыми капельками ссадиной на скуле: Обергруппенфюрер, что вы сделали? - Да я только пару пощечин влепил, не бил его! – с надрывом в голосе произнес Эрнст, озабоченно глядя на свой перстень, в котором, как и у прочих высших офицеров РСХА пряталась капсула с ядом, именно этим перстнем он в приступе злобы проехался по щеке несчастного мальчика, ударив его тыльной стороной ладони наотмашь.   - Как он лежит, как восковая кукла! Страшно трогать – Отто раскрыл над Шелленбергом ладони, не зная за что взяться. Мюллер злобно поглядывал из-за плеча Кальтенбруннера, он заранее был уверен в подобном исходе, его всегда нервировало вмешательство непрофессионалов в дела, которые касались его работы: «Они вели допрос!» - его одолевало раздражение: «Никогда нельзя доверять такую работу дилетантам, что теперь вы будете делать – мне интересно?». Отто захотел приподнять Шелленберга, чтобы попробовать посадить, но его резко остановил Кальтенбруннер: - Не нужно! Не поднимайте его! Мне показалось, что с его шеей что-то случилось. - С шеей? – переспросил Скорцени и взялся прощупывать пальцами голову и основание черепа Вальтера: - Не вижу никаких проблем, все, вроде бы, как нужно. Для верности он пощупал свою шею и сравнив ощущения заключил: - Никаких очевидных патологий нет. Решив рискнуть, он все-таки усадил Шелленберга, который по-прежнему пребывал в оцепенении, глаза были полуприкрыты, голова слабо держалась и сразу упала на плечо. - Плохо! – сокрушался Кальтенбруннер: Я намерен вызвать врача. - Погодите, обергруппенфюрер, нам ни к чему тут лишняя шумиха – Мюллер нервно поморщился и оглянулся по сторонам: Попробуем так справится, в конце концов, увечья у него не смертельные, мне кажется, тут воды будет достаточно. Отыскав взглядом стоящий на столе полупустой стакан с прозрачной жидкостью, он без лишних рассуждений взял его и плеснул содержимое Шелленбергу в лицо. Эффект был мгновенный. Резко придя в себя, Вальтер схватился руками за лицо и пронзительно завизжал, размазывая по лицу кровь, которой стало неожиданно много. - Там что, кислота была? – опешив и еле ворочая языком от того, что произошло, спросил Мюллер. - Водка – удрученно выдохнул Кальтенбруннер. Скорцени не стал долго раздумывать, а схватил сходящего с ума от боли Шелленберга в охапку и потащил в уборную. Скоро Вальтер был почти целиком мокрый, но спирт продолжал жечь рану и глаза, он тихонько скулил и отфыркивался пока Отто литрами плескал на него воду.

Уютный стук колес поезда навевал на Штирлица различные воспоминания, теперь он часто думал о Родине, вспоминал картины из детства, со времени сокрушающего наступления Красной Армии у него появилось ощущение, что совсем скоро он сможет вернуться. Он страшно устал без своей страны, без Сашеньки и сына, без нормальной жизни. Пейзаж за окном был похож на русский, виднелись березы, порою мимо проносились кусты калины, поезд подъезжал к Швейцарской границе. Позавчера его вызвали к рейхсфюреру, где он узнал о произошедшем инциденте с Кальтенбруннером, Гиммлер с содроганием ругал зарвавшегося венца, а потом подошел к Штирлицу и неожиданно взял его за руку чуть выше локтя и вполголоса сказал: - Штандартенфюрер, вы отвезете нашего милого Вальтера на пару дней к его супруге в Берн, найдите безопасное окно на границе. Драгоценное дитя! – он сентиментально шмыгнул носом: Они никак его не оставят, грязные мерзавцы. Позже Штирлиц узнал, что Шелленберг рассказал Гиммлеру обо всех подозрениях Кальтенбруннера, и это, по сути, означало объявление войны, они и раньше друг друга не переносили, теперь же Гиммлер приказал Мюллеру тайно собрать досье на главу Управления. Такой серьезный раскол в силовых структурах неминуемо означал их ослабление, об этом Штирлиц намеревался уведомить Центр. Окно на границе ему не понадобилось, пригласив врача он попросил наложить на лицо шефа повязки и выписать заключение о травмах после взрыва, опухшая от раздражения после спирта щека Вальтера была действительно похожа на обожженную, поэтому взяв поддельные документы, Штирлиц приобрел билеты на поезд для себя и своего младшего брата пострадавшего после бомбежки. Повязки закрывали глаза Шелленберга, но уже не ради маскировки, а потому что врач наложил мазь, и теперь он временно ослепленный постоянно прижимался к Штирлицу, чем вызывал откровенное умиление и сочувствие пограничников и всех окружающих.   Сойдя на перрон Штирлиц поискал глазами Ирэн, где то среди движения людей он слышал торопливый стук каблуков и вот увидел красивую машущую руку в тонкой шелковой перчатке, девушка вынырнула из за спокойно читающего газету рослого господина, увидела их, прижала руки к лицу в котором читался целый калейдоскоп эмоций, там был и страх от вида перемотанного бинтами любимого мальчика и неистовая радость от окончания долгой разлуки. Она взглянула на Штирлица и прижала указательный палец к губам умоляя молчать, он радостно улыбнулся ей и осторожно освободив руку, на которой висел Вальтер, сделал несколько шагов в сторону. Внезапно оставшись без поддержки Шелленберг, недоуменно повертел головой и принялся шарить руками вокруг себя: - Макс! Вы где? Макс! Ирен подошла к нему вплотную и его руки наткнулись на нее: - Извините, со мной был мужчина – он уже собрался попросить помощи, но она взяла его руки и прильнула губами к тонким пальцам, Вальтер ахнул и разулыбался: Ирэн! Это ты! - Милый! – она сдавила его в объятиях так, что он кашлянул: Моя любовь, моя душа!!! Окружающие люди уже стали коситься на эту парочку, и Штирлиц предложил пойти в машину. По дороге он со смущением старался смотреть перед собой и не обращать внимания на жадные поцелуи на заднем сидении. Снова появилась тоска по Сашеньке, он бы так же целовал ее сейчас, не обращая внимания ни на кого. Оставив влюбленных в отеле и немного посочувствовав в душе постояльцам соседних номеров, которых точно ждет веселенькая ночь, Штирлиц отправился на явочную квартиру советского резидента.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.