Джули Джойфул
— Дизайнер?! — глаза девушки загораются небывалой энергией, радостью, — Какая красотища! — она подскакивает к кофте, восторженно пища.[Джули в таком восторге! Она так любит зачитываться журналами связанными с модой, одеждой, дизайнерами, а тут появился ты — дизайнер! Это же подарок с небес!]
Фрэнк Фрэнкли
— Шьёшь одежду, да? — задаёт риторический вопрос парень, осматривая сначала комнату, а потом наконец и кофточку, — А можно я гляну, что ты сейчас делаешь? — он вежливо улыбается.[Фрэнку это показалось интересным. Он правда хочет глянуть твои работы. Всё же, шить одежду сложно, а ты её ещё и придумываешь.]
Барнаби Б. Бигл
— Дизайнер? — задаёт вопрос пёс, не совсем понимая значения этого слова, пока до него не доходит, что это связано с одеждой, — А можно я гляну на твою работу? — он неловко улыбается.[Барнаби интересна твоя профессия, и он бы хотел глянуть на твои работы, и как ты вообще работаешь. Всё же ты первый в его окружении, кто шьёт одежду.]
Эдди Дир
— Ого, — говорит почтальон, окинув взглядом тебя, а после манекен с кофтой, — а сложно шить одежду? — интересуется он, разглядывая стол, по которому словно прошёлся торнадо.[Эдди бы хотел больше узнать о твоей профессии и посмотреть твои работы. И ему правда интересно, сложно ли тебе придумывать, а после и шить одежду?]
Салли Старлет
— Ва-а-а-у-у... — выдаёт девушка, раскрыв рот от удивления, её глаза загораются энтузиазмом, — А можно глянуть, как ты это делаешь?! — она подскакивает к тебе, восторженно смотря на тебя.[Для Салли это показалось таким невероятным! Она знает, как тяжело шить одежду, а также и придумывать, а ты, судя по всему, в этом профи! Так что конечно, ей всё это интересно!]
Хауди Пиллар
— Вау, — удивлённо выдыхает продавец, глянув сначала на твою незаконченную работу, а после на стол, — шить одежду это сложно, — задумчиво говорит он, — а ты ведь шьёшь на заказ, верно?[Твоя работа заинтриговала Хауди! Он ведь ещё не встречался так близко с швеёй или дизайнером. Так что логично, что это ему интересно.]
Поппи Партридж
— Вот это да! — восклицает курица, её глаза бегают по твоей комнате, а после цепляются за стол, над которым светила настольная лампа, — Это очень круто, Т/И, но только долго не засиживайся над работой, хорошо? Это вредно для здоровья, особенно для спины и шеи![Конечно, Поппи удивилась твоей работой, однако как же тут без её волнения! И тебе стоит прислушаться к ней!]
Уолли Дарлинг
— Это круто, Т/И, — говорит парень с привычным спокойным выражением лица. Однако его глаза быстро бегают по комнате, выдавая его интерес к этому.[Уолли однозначно хочет узнать о твоей профессии больше! Ты же его друг, сосед, поэтому он обязан знать как можно больше о тебе!]