ID работы: 13407695

Персонажи «Welcome Home» и Парень!Читатель

Джен
G
Завершён
167
Размер:
187 страниц, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 366 Отзывы 25 В сборник Скачать

[Ты собираешься открыть магазин сладостей]

Настройки текста
Примечания:
      Ты приехал в город «Добро пожаловать домой» всего несколько дней назад, но ты уже успел познакомиться с соседями. К тебе в гости наведался(лась) И/П, ты попросил его(её) подождать в гостиной, а сам отошёл. В гостиной лежало довольно много стопок в рекламой магазина сладостей. Когда ты вернулся, он(а) спросил(а), зачем тебе это. — Да дело в том, что совсем скоро я открою магазин сладостей, — ты объясняешь, — а это его рекламки.

Джули Джойфул

— Магазин сладостей?! — девушка тут же подскакивает на месте, а её глаза загораются счастьем и волнением, — А когда он откроется?!

[Джули очень рада такой новости! У них в городке что-то вкусное можно купить разве что у Хауди, и то там мало выбора, а тут целый магазин!]

Фрэнк Фрэнкли

— Правда? — удивлённо спрашивает парень, — Вау. Это круто, — он улыбается, а после издаёт смешок, — расскажу об этом Джули — она будет визжать от счастья.

[Фрэнк не сильно удивился. Однако он взволнован. Всё же это что-то новое. Таких магазинов в их городе всё же нет.]

Барнаби Б. Бигл

— Ого. Вау, — говорит шутник, по его мине можно понять, что он удивлён, — а он будет большой? — он улыбается, — А какие сладости в нём будут?

[Барнаби заинтересован. Он хочет побольше узнать о том, что там будет. А когда магазин откроется, он будет одним из первых посетителей.]

Эдди Дир

— Ух ты, — говорит почтальон, его брови удивлённо поднялись вверх, — И ты один будешь им управлять? Или кого-то будешь нанимать?

[Эдди удивлён. Всё же не каждый может открыть свой магазин. Он искренне интересуется твоим магазином.]

Салли Старлет

— Правда?! — восклицает девушка, подскочив к тебе, — Это же очень круто!!! А когда он откроется?! Позови меня на его открытие! Пожалуйста! Пожалуйста!

[Салли в восторге. Это же так круто! Магазин сладостей! Она непременно будет заходить в него! И причём частенько!]

Хауди Пиллар

— Это круто, — продавец выглядит слегка удивлённым, — Хах, у меня походу конкурент появился? — он хитро улыбается, а после смеётся, — Я шучу!

[Хауди и вправду не считает конкурентом. На самом деле он даже готов помочь тебе с магазином, если будет нужно.]

Поппи Партридж

— Удивительно! — восклицает девушка, прикрыв клюв крылом, — А какие там будут сладости, если не секрет? — она хитро улыбается.

[Поппи считает, что это просто замечательная новость! И она уверена, что город с радостью примет твой магазин.]

Уолли Дарлинг

— Ничего себе, — художник заинтересованно наклоняет голову, — а можешь побольше о нём рассказать? — на его лице видна лёгкая улыбка.

[Уолли посчитал это занятным. Он не смыслит в этом, однако ему правда интересно послушать, что ты можешь рассказать.]

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.