ID работы: 13424624

Как переманить мужа на свою сторону

Гет
NC-17
Завершён
748
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
748 Нравится 91 Отзывы 268 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:

Клятвы, данные в бурю, забываются в тихую погоду. Томас Фуллер

***

      Мариша привыкла просыпаться ранним жаворонком, чтобы успеть нанести скромный макияж и приготовить сытный завтрак для Игоря, который подобное проявление внимания не жаловал, вечно ворча о том, что лучше бы из ресторана что-нибудь заказала, деньги же есть.       Вслух она с ним смиренно соглашалась, хотя в мыслях занималась затяжным самогрызением.       Что-то внутри подсказывало, шестое чувство или вездесущая женская интуиция неважно, суть это не меняет — подобного отношения к себе чуть ли не сдувавшая с возлюбленного пылинки Маришка не заслужила.       Жестокий, выбивший из нее все бессвязные мысли кувалдой, уход Андрея понять еще можно: единственная причина их брака, державшийся на добром слове, умерла, даже не родившись.       Выкидыш и последующий диагноз бесплодия Маришка переживала денно и нощно, виня во всем свой тогда еще неутомимый нрав, не дававший долго усидеться на одном месте. Скатившее в депрессию состояние ухудшало также и осознание того факта, что прикипевший сердцу муж бросил ее именно из-за этой летальной ошибки.       Измену Лёни, буквально вдохнувшего в ее легкие новую жизнь, простить также вполне выполнимо вопреки всем внутренним устоям. Выведенная из строя Мариша раз за разом мучила его отчаянным желанием найти «лечение», соря деньгами то тут, то там.       Но несправедливую грубость молодого мужчины она как бы не старалась, а отпустить не могла, накапливая давящие, тянущие подобно несметному болоту вниз, старые обиды, портящие ей жизнь.       Поэтому распахнув сонные, багровые глаза в районе семи часов с отсутствующим теплом под боком, Маришка совершенно не ожидала застать смазанную картину ловко подхватившего сковородкой перевернутого омлета Шисуи, что с абсолютно стоическим лицом встретил ее растрепанную, нелепо застывшую посередине комнаты фигуру радостной, бодрившей похлеще любого кофе улыбкой: — Я приготовил завтрак, милашка. Предпочтешь сразу сесть за стол или все же пройдешь влево по коридору в ванную?       Подняв потерянную челюсть и чувствуя, как от стыда щеки грозят взорваться самым настоящим огнем, Маришка торопливо скрылась в указанном направлении, игнорируя последующую за ней волну доброго смеха.       Ну что поделаешь, не привыкла ее суровая русская душонка к виду горячего мужского тела в переднике, к счастью верхняя одежда все еще была при нем, иначе бы врата ада уже встречали ее греховную натуру в своих чертогах.       Почистив зубы не распакованной щеткой, сиротливо лежащей на краю раковины с другой такой же только синего цвета, Маришка недолго подержала горящее лицо в холодной воде и ступив на неизвестную территорию, неуверенно села на стоящий напротив накрывшего стол Шисуи стул. — Итадакимас, — почтительно кивнув, приступил к поеданию сырного омлета Шисуи, краем глаза наблюдая за ее застигнутым врасплох поведением. — В чем дело? Не любишь омлеты? — глаза его сделались неожиданно грустными. — Так и знал, что надо было приготовить дораяки, еще и рис подгорел. — Нет-нет, что ты, — поспешила утешить безотрадного повара. — Все более чем великолепно. Просто… должна признаться, что понятия не имею как пользоваться палочками.       По правде говоря она была готова к тому, что после вырвавшегося признания Учиха объявив ее самозванкой, отправит прямиком на смертную казнь.       Древняя, как и нынешняя, Япония никогда не была милостива к иностранцам.       Вопреки всем вспыхнувшим опасениям он только досадливо поджимает губу, сетуя на свою безалаберность: — Стоило догадаться, что Кумогакуре совсем другие порядки. Не волнуйся, я сегодня же закажу желаемые тобой столовые приборы у нашего кузнеца или найду торговца.       Мариша кивает с видимым облегчением, предаваясь блаженным пяти секундам спокойствия. — А пока… я с удовольствием тебя покормлю, же-нуш-ка.

***

      Утро они проводят за обсуждением бытовых вопросов. Мариша берет с новоявленного мужа обещание показать точку ближайших магазинов и ознакомить с местными расценками цен, после чего он не в первый раз оставляет ее с упавшей челюстью из-за своего магического исчезновения с ворохом упавших листьев.       Подойдя к месту происшествия на негнущихся от напряжения ногах, она растерянно дотрагивается до свежей на ощупь листвы и перебирая их, сосредоточенно хмурится, силясь вспомнить упорно ускользавшие факты.       Люди, говорящие лишь на японском языке.       Ласкающая слух фамилия Учиха.       И деревня Коноха, в которой обосновался клан ее нареченного.       Короткий миг обескураживающего прозрения в образе просмотренных серий с любимой племянницей и ее затапливает такая несравнимая горечь напополам с неверием, что Мариша не устояв на месте, сваливается на холодный пол.       О боже, происходящее точно является сном или затянувшимся кошмаром из-за наркоза. Пускай в последнее верится с трудом, вряд ли бы Игорь одумавшись, вызвал бы скорую, учитывая как сильно ему нужны были деньги и ее скоропостижная смерть.       Но как иначе объяснить ее пробуждение в теле невесты второстепенного, показанного лишь в паре кадров героя?       Да и вообще, исходя из сюжета аниме ее здесь вообще не должно быть!       В полноценную истерику с противными соплями и градом текущих слез не дало скатиться понимание того, что делу это никак не поможет, возможно, даже вызовет неприятные подозрения.       Она ведь в деревне бдительно следящих ниндзя.       Поговорка о том, что у стен есть уши, здесь принимает радикальный оборот.       Опустошив пару стаканов ледяной воды и отвесив себе отрезвляющую пощечину, Маришка удобно устроившись на диване, предалась тяжелым логическим размышлениям.       Из хорошего можно выделить то, что впервые после череды трёх неудачных браков, Марише наконец повезло с мужем, а из плохого… Она оказалась в теле неизвестной куноичи из другой деревни, чья надобность скорее всего исчезнет сразу после рождения ребенка. Ах да, если судить по сюжету манги, то в будущем ее прекрасного мужа убьет глава Корня и отберет его собственный глаз!       Мда уж, ситуация из разряда хуже не придумаешь.       Шисуи, насколько бы раздражающе нежны не были его ласки, глубоко проник в ее тщедушное сердце и отпускать его увязшей в спутанных чувствах Маришке будет как минимум трудно.       Решительно стукнув сжатым кулаком по столу и не заметив оставшейся паутинки трещин, она направилась в показанный раннее кабинет, где вооружившись бумагой и ручкой, расписала все, что помнила о нашумевшем в одно время аниме «Наруто: Ураганные хроники».       К концу написания у нее уже рука отваливалась от усталости, однако результатом Маришка была более чем довольна, решив спрятать на время секретные листы на выдвижной полке своего нижнего белья.       Составленный в уме план был довольно прост: убить Данзо, спасти Шисуи и отговорив второго от опасной стези шиноби, скрыться в какой-нибудь маленькой мирной деревеньке, где можно было бы открыть собственный непримечательный бизнес.       Например, цветочный магазин или кофейню.

***

      Ближе к вечеру ее навестила мило улыбавшаяся Микото с собственноручно приготовленным пирогом. Задержав взгляд на выпуклом животе женщины, Маришка пригласила ту в дом, где они на диво быстро разговорились, найдя общие интересы.       К концу беседы они договорились поделиться парочкой рецептов для выпечки и зайти как-нибудь в цветочный магазин Яманака, который, судя по уверениям настойчивой женщины, ей точно понравится.       Оставшееся время Маришка решила отвести для исследования поражающего просторами своих размеров дома, чья структура напоминала по форме квадрат, посередине которого располагался заросшийся сорняками и высокими травами сад. Второй этаж, к счастью ее непривыкших к такому обилию полов рук, находился только на правой стороне. Именно на нем располагалась главная спальня.       Самих спальных комнат Кузнецова насчитала четыре, ванной с туалетом две, плюс рабочий кабинет с библиотекой и просторный тренировочный зал. Впрочем, Шисуи также упоминал подвал и кладовку, чей хлам давно стоило разобрать.       По крайней мере, ей будет не скучно коротать серые будни за приведением всех этих комнат в надлежащий для жизни вид.       Похрустев затекшей из-за продолжительной готовки шеей и плотнее укрывшись пледом, Мариша расслабленно свесила голые ноги вниз с края террасы, с наслаждением отпивая глоток горячего шоколада, чудом найденного на кухонных полках.       Ночной небосвод загадочно блестел мириадами недостижимых звезд и зазывал к себе. — Пейзаж, конечно, волшебен, но ты можешь застудить свои очаровательные ножки, Ориха-чан, — чужое имя знакомый бархатный голос прошептал в миллиметре от ее затылка, за которым последовал горячий поцелуй с согревающими объятиями.       Задумчиво посмотрев на присевшего рядом Шисуи, чья смерть теперь еще не скоро покинет чертоги ее разума, она против воли поморщила нос: — С этих пор лучше зови меня Риша. — Прошел только день, а ты уже переходишь на милые прозвища, — заливисто засмеялся он. — Продолжай, Риша-чан, мне нравится.       Нежно покачав головой, Маришка устало откинула голову на его плечо, чувствуя как капли его мокрых волос падают на ее макушку, а густой аромат лавандового шампуня забивается прямо в ноздри: — С тобой будет сложно расстаться, Шисуи. — На свадьбе я обещал, что буду исполнять свой долг перед тобой до самой смерти.       Свадебные клятвы давно перестали иметь для нее значения.       Но ярко горящему огню решимости в его глазах хотелось верить вопреки всему.

***

Примечание.

«Итадакимас» произносится перед едой и означает что-то вроде «Я рад получить эту еду». После еды говорят «готисосама дэс», что можно вольно перевести как «спасибо за еду». Дораяки — вид вагаси, два бисквита «кастелла», между которыми находится анко, паста из бобов адзуки. Кумогакуре но Сато (雲隠れの里, «Селение скрытое в облаке») оно же Кумо — одно из пяти великих Какурезато мира шиноби, управляемое Райкаге (雷影, «Тень молнии»), одним из Каге. Кумогакуре находится в Каминари но Куни, отчего множество шиноби этого селения имеют сродство с Райтоном. Селение находится среди высоких гор и буквально скрыта в облаках. Все здания в Кумо построены в горах и только небольшая их часть выпирает их скал. Райкаге работает в большой синем здании, встроенным в самую высокую гору.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.