ID работы: 13428826

Благородство служанки-ласточки обязывает

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
82
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 746 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 45 Отзывы 27 В сборник Скачать

XVII. Его дворецкий и горничная, иностранцы

Настройки текста
Примечания:
      «Надоело… Теперь я официально заявляю — больше нет смысла это отрицать.»       Сома определённо следил за ней последние несколько часов.       Чувствуя жар в затылке из-за его настойчивого взгляда, Луэлла неловко разложила перед собой вещи, которые ей нужно было использовать для мытья окон.       «Что он задумал на этот раз?» — горничная бросила подозрительный взгляд на Сому, когда подумала, что он не смотрит, затем быстро отвернулась и притворилась, что делает свою работу, когда почувствовала, что его взгляд снова вернулся к ней.       Скажем так, это не было неудобно, но было действительно раздражающе чувствовать, что кто-то постоянно смотрит ей в спину и сводит ее с ума.       Черт возьми, она даже просыпалась раньше всех в доме Сиэля, чтобы иметь возможность побыть в тишине перед тем, как придется иметь дело с… ним.       Это было спокойно, это было время, которое ей действительно было необходимо, чтобы подготовить себя мысленно, и смотреть в окно, наслаждаясь зимним пейзажем, помогало, хотя и совсем немного.       И тут случилось это. Ей повезло.       Зачем принцу вообще понадобилось преследовать ее?       Да, верно, возможно, она просто была параноиком. Не может быть, чтобы принц был здесь с ней.       Она уверена, что ошибается.       Да, у нее галлюцинации. Сто процентов.       Возможно, она все еще не до конца очнулась ото сна из-за того, что проснулась слишком рано утром. Поэтому для нее естественно чувствовать усталость.       Да, она просто устала.       «Хватит убегать от реальности». — Жесткая логическая часть ее фразы прерывается, и она сдерживает проклятие.       Черт возьми!       «Неужели ему нечем заняться, кроме как наблюдать за мной?» — Луэлла в сотый раз вздохнула, идя по коридору, ее шаги легко синхронизировались с шагами преследователя — нет, я имею в виду шаги принца, которые отражались от стен вокруг них. Когда она останавливалась, чтобы вымыть окно, он тоже останавливался в нескольких футах от нее, его любопытный взгляд пристально наблюдал за ней с мечтательным выражением на лице.       Конечно, Луэлла притворилась, что не заметила его. Видя, что Сома не имеет никакого намерения представляться ей, она предположила, что он просто хотел понаблюдать за ее работой с безопасного расстояния, где, как он думал, она не могла его заметить.       Хотя она уже заметила его за много миль до того, как он успел подумать о том, насколько совершенны его навыки преследования.       Но хватит, сейчас это просто смешно. Конечно, он уже должен был понять, что она его заметила…       «А он на самом деле не прячется…» — Луэлла хотела было помассировать себе лицо, когда краем глаза заметила Сому, пытающегося спрятаться за комнатным растением, которое легко могло бы скрыть его стройную фигуру, но его броская одежда сильно выделялась.       «Ну, пока он не мешает мне, это терпимо, я думаю…», — хмыкнула про себя служанка, забираясь на лестницу, чтобы помыть самую высокую часть окна, куда она обычно не могла дотянуться с ее ростом. Клянусь, она услышала что-то похожее на фырканье со стороны принца, но не обратила на него внимания и продолжила свою работу, напевая мелодию, чтобы отвлечься от его упрямого взгляда, прикованного к ее черепу.       Где были Себастьян и Агни, когда они были нужны ей больше всего? Черт возьми, она даже примет спасительную милость от этой хаотичной троицы, лишь бы уйти от него.       «Может, он потеряет ко мне интерес и уйдет к кому-нибудь другому… Да, это верно. Он принц и, судя по всему, довольно избалованный».       Луэлла кивает сама себе, довольная этой мыслью, так что все, что она могла сейчас сделать, так это терпеливо переносить это испытание, пока Сома не решит оставить ее наедине с ее работой, как только она ему надоест.       К сожалению, спасение так и не пришло к ней.       «И долго он еще будет так на меня смотреть?»       Восходящее солнце уже встретило Сому, который преследовал ее последние несколько часов и ни разу не проявил признаков скуки или незаинтересованности в ней. Он просто держался на значительном расстоянии от нее, используя любые крупные предметы, попадающиеся ему на пути, чтобы спрятаться от нее.       Временами она думала, что он, наконец, выйдет из укрытия, чтобы поговорить с ней, так как заметила решительный взгляд на его лице, его кулак поднялся в воздух, как некая мотивация для него самого, когда он сделал один шаг из своего укрытия, но как только он это сделал, их глаза встретились, и он застыл на месте, красный цвет пополз вверх от его шеи до всего лица, прежде чем он отступил назад в безопасное место, застенчиво разглядывая ее за столом.       «Чудак…»       К несчастью для Луэллы, принц продолжал преследовать ее, не беспокоя. Он казался просто любопытным ребенком, который исследует то место, то другое.       В первый раз, когда Луэлла обнаружила, что Сома прячется за стеной и подглядывает, высунув голову, Луэлла внутренне застонала и постаралась скрыть это.       Если бы ее поймали, то сказали бы, что она неуважительно относится к принцу, но она и в самом деле видела его утенком, который ходит за ней по пятам.       Луэлла понятия не имела, что натолкнуло Сому на мысль, что преследовать ее — хорошая идея, и не помнила, чтобы она сделала хоть что-то, чтобы привлечь его интерес. Ей не в чем было винить себя, но любой интерес со стороны такого человека, как принц, был тягостен.       Служанка чувствовала, как холодный пот струйками стекает по коже, но Луэлла старалась естественно, непринужденно, убежать от Сомы.       «Сома Асман Кадар, двадцать шестой принц Бенгалии…»        Подняв корзину с бельем, Луэлла начала пробираться на задний двор, хотя и неловко, так как груда одежды и постельного белья легко возвышалась над ней, что мешало ей видеть, куда она идет.        «…Он прославился тем, что раздавал еду сиротам и бедным в Индии, но кроме этого… Ходят слухи, что поскольку он был одним из самых младших детей, у него нет шансов занять трон. Ну, с таким отношением я могу понять, почему, но…»       Она бросила еще один настороженный взгляд через плечо, увидев голову принца, высунувшуюся из стены и с любопытством наблюдающую за ней.       Возможно, она слишком поспешно судит о его характере… Пока что он не делал ничего, чтобы помешать ее работе, так что она могла только надеяться, что это хороший знак.       «Что я делаю?» — вздохнула Луэлла, нахмурившись. — » Это совсем не похоже на меня — беспокоиться из-за такого человека. Давай, Луэлла, просто разберись с бельем и приготовь завтрак для молодого господина…»       Ее внезапно оборвал собственный испуганный вскрик, левая нога, которая должна была сделать еще один шаг вперед, соскользнула, и в следующее мгновение она поняла, что падает на спину.       — Осторожно! — Громко зазвучал голос принца.       Взгляд Луэллы был сконцентрирован на свежей одежде и простынях, которые она старательно выстирала, когда они вылетали у нее из рук, и она зажмуривает глаза и готовится к боли от удара… но ничего не происходит.       Вместо этого она обнаружила, что попадает в пару тонких, но удивительно сильных рук, которые опускают ее тело вниз в стиле сальсы, и теперь все, что она видит, это пару завораживающих золотистых глаз, обеспокоенно смотрящих на нее сверху вниз.       — Ты в порядке? — Несмотря на то, что Сома высказывает свою заботу о ней, все, на чем Луэлла могла сосредоточиться, были его золотые глаза.       Они напоминали ей чистейший мед, наполненный абсолютной сладостью, напоминающий наркотик, к которому любой может пристраститься. Сливово-фиолетовые локоны его волос, ухоженные до совершенства, вились вокруг его красивого лица, а его смуглая кожа была насыщенной; такого же оттенка, как английский дуб во время весенних дождей. И он был красивым, судя по лучам рассвета, направленным на его фигуру, по крайней мере, в поле ее зрения, придавая ему почти неземное сияние.       «Они хорошо сочетаются с его глазами..» — отметила она.       Луэлла была возвращена к реальности, когда на голову Сомы внезапно упала ткань. Она фыркнула, ее губы с трудом сдерживали смех, поскольку лицо принца было закрыто тканью. Она быстро высвобождается из объятий Сомы, который остается неподвижным в своей позе, пока ткань, наконец, не сползает с его лица, открывая ей хороший вид на смущенный румянец, заливающий его щеки, когда он прочищает горло, пытаясь вести себя перед ней как можно более хладнокровно.       — Я приветствую Ваше Высочество, принца Бенгалии, — Несмотря на только что разыгравшееся веселье, Луэлла все еще сохраняла спокойствие и собранность, когда она склоняет голову перед принцем в приветствии. — Я искренне сожалею, что показала вам свою неприглядную сторону и… спасибо, что спасли меня, ваше высочество.       — Н-нет, все в порядке… — Сома смотрит куда угодно, только не на нее, почесывая щеку, а затем, положив руки на бедра, надменно заявляет. — В конце концов, это мужская работа — помогать женщине, если она нуждается в помощи.       На несколько секунд между ними повисло неловкое молчание, прежде чем он кротко взглянул на нее:       — Кстати, ты в порядке?       — Я в порядке, благодаря вам. — Счастливая ухмылка появилась на лице Сомы при словах Луэллы, которые прозвучали для его ушей как успокаивающий звон колокольчиков. — А теперь прошу меня извинить, у меня есть обязанности и… некоторые другие дела, о которых нужно позаботиться.       На лице служанки появилось выражение ужаса, когда она заметила беспорядок, который создала ее ошибка, и она внутренне скривилась от мысли, что придется стирать белье заново.       — О, позвольте мне помочь! — На его внезапное предложение Луэлла уставилась на Сому так, словно у него выросла вторая голова.       — Нет никакой необходимости в том, чтобы ты… — Луэлла попыталась отклонить его предложение так вежливо, как только могла. Сома уже собирает одежду и постельное белье, разбросанные по полу, прежде чем она успела остановить его, и неуклюже делает это, спотыкаясь о собственные ноги, прежде чем бросить их в корзину.       — Они все помяты… — сдержала порыв вздохнуть служанка, глядя на помятый вид того, что раньше было нетронутым и чистым бельем. Благодаря ее глупой ошибке, когда она отвлеклась на принца, похоже, ей не избежать повторения работы.       Она бросает раздраженный взгляд на Сому, который совершенно не замечает намека на раздражение, промелькнувшее в ее глазах, когда он выжидающе смотрит на нее, словно ждет, что она его похвалит.       Сдерживая вздох, Луэлла натянуто улыбнулась ему:       — Большое спасибо, Ваше Высочество. А теперь, если вы позволите… — Она поднимает корзину с бельем, но ее глаза расширились, когда стопка белья откинулась в сторону. Сома, не задумываясь, протянул руку к дну корзины; его ладони мягко соприкоснулись с ее. Полотенце стало устойчивым благодаря его помощи, но из-за того, что стопка белья мешала, она не смогла увидеть уши Сомы, окрашенные в ярко-розовый цвет.       — Благодарю вас, Ваше высочество. Хорошего дня. — Не давая Соме шанса ответить, Луэлла быстро проходит мимо него.       Глаза Сомы моргают, когда он быстро поворачивается, но он не мог мельком увидеть ее градиентные фиолетовые волосы. Он стоял неподвижно, пытаясь вспомнить приятное ощущение, которое разлилось по его телу, когда он коснулся ее руки, прежде чем крепко схватиться за грудь, чувствуя, как его сердце бьется так быстро, что он не может нормально дышать.       Тоскливо вздыхая, Сома отворачивается в другую сторону. Однако его походка выглядит как гибрид танца и прогулки. Его разум прокручивал этот момент в уме снова и снова.       «Это было беспокойно…» — Луэлла вздохнула про себя, продолжая возвращаться в прачечную, взбивая свою фиолетовую челку, прежде чем ей в голову пришла мысль. — «Теперь, когда я думаю об этом …»       Ее любопытный взгляд блуждает по рукам, к которым прикасался Сома. Обычно к этому моменту у нее появлялись мурашки по коже или это отталкивающее чувство прикосновения любого мужчины, и все же она не получила ни одного из них от Сомы.       Было ли это потому, что он был моложе ее? Или это из-за его ребяческого характера она видит в нем только избалованного ребенка?       Как бы то ни было, она не могла объяснить это незнакомое чувство, от которого в животе порхают бабочки.              Размышляя об этом новом чувстве, она совершенно не осознавала высокую темную фигуру, стоящую за стеной не слишком далеко от нее. Его красные глаза устрашающе светятся в тени, когда они внимательно прищуриваются, он прищелкивает языком от досады, что его попытка испортить какой-то отвратительный момент между Луэллой и Сомой была сорвана.       Он думал, что набросив полотенце на голову Сомы, он добьется своего, но, похоже, это только усугубило ситуацию, по крайней мере, в его случае.       «Итак…», — размышлял Себастьян, задумчиво поглаживая рукой подбородок, прежде чем направиться на кухню. — «Думаю, сегодня мне следует держать Луэллу как можно дальше от принца… Я не хочу, чтобы маленький котенок испугался гостей».       

***

      Испуганный крик, разнесшийся по всему дому.       Это был один из способов, чтобы начать утро.       — Ч-Ч-Ч-Ч-Чего?! — Сиэль, которого грубо разбудил никто иной, как слуга Сомы, отполз по кровати как можно дальше от улыбающегося Агни, прикрывая одеялом свое тело, пока он смотрел на него. — Что ты делаешь в моей комнате?!       Полностью игнорируя его гневный взгляд, Агни просто приветствует его вежливой улыбкой:       — Намасте, лорд Сиэль. Завтрак готов.       — Извините… — раздался голос Себастьяна из-за двери, прежде чем он и Луэлла вошли в комнату, и последняя внесла поднос с завтраком, который они приготовили для юноши. — Молодой… — Он остановился, когда пара уставилась на самую абсурдную сцену, свидетелями которой они когда-либо были.       — Завтрак остынет, если вы не поторопитесь! — Агни засмеялся, легко неся Сиэля на руках, который пытался выпрыгнуть из рук беловолосого мужчины.       — Что за черт?!              Луэлла совинно моргает.       «Ну и утро…»       — Ты все правильно сказал, — брови служанки готовы были наморщиться, но она выдержала и бросила скучающий взгляд в сторону Лау, голова которого высунулась из-за стены. — В этот час все уже оживленно!       — Мистер Себастьян! Мисс Луэлла! — Как раз когда все еще не стало хаотичным, источник головной боли Луэллы ворвался в комнату, крича во все горло. Они выглядели так, как будто увидели что-то ужасающее.       — Вы трое, — Себастьян бросил на хаотичную троицу порицающий взгляд, его брови нахмурились, когда они наконец остановились перед Себастьяном и Луэллой, застыв на месте, пытаясь отдышаться. — Вы находитесь в присутствии наших гостей.       — Что такое? — спросила Луэлла, бросив на них взгляд. — Вы опять что-то натворили?.       — Что-то не так! Действительно, действительно не так! Безумно неправильно!       — Еда это…! Сад это…! Стирка…!       — Неправильно…? — Луэлла и Себастьян обмениваются недоуменными взглядами друг с другом.       Как оказалось, и стирка, и двор, и даже обед, который Луэлла думала приготовить сегодня, были сегодня идеально закончены. Она едва не подумала, что глаза ее обманывают, когда увидела, что еда, двор и белье озарились потусторонним сиянием в лучах солнца.       Не было ни малейшего шанса, что работа по дому, которую поручили слугам Фантомхайва, была сделана этой хаотичной троицей.       — Ах, я взял на себя смелость заниматься утренними делами! — Луэлла и Себастьян повернули головы к Агни, на лице которого была гордая улыбка.              Чувствуя себя немного неловко из-за того, что Агни сделал за них всю работу по дому, Луэлла решила подойти к старшему мужчине и воскликнула:       — Вы не должны были этого делать! Вы наш гость, так что, пожалуйста, чувствуйте себя как дома!       — Я бы никогда!.. — Агни качает головой в ответ на ее слова, прежде чем одарить ее ослепительной улыбкой, которая могла бы легко соперничать с солнцем. — Я всего лишь дворецкий, так что… Я счел своим долгом помочь мистеру Себастьяну и мисс Луэлле.       — М-мистер Агни… — Луэлла была так тронута его трогательными словами. Себастьян и Луэлла бросают взгляд друг на друга, затем на Агни, который, кажется, светится, затем на хаотичную троицу.       Луэлла раздраженно вздохнула:       — Если бы только эта троица была такой же компетентной, как мистер Агни…       — Почему вы трое не кланяетесь и не выпрашиваете у мистера Агни грязь из-под ногтей? Ваши жизни могли бы таким образом приобрести некоторую ценность. — Заметил Себастьян, одарив их улыбкой, которая вообще не коснулась его глаз.       Луэлла, в кои-то веки, была благодарна, что хаотичная троица недостаточно умна, чтобы разгадать скрытый смысл этих слов. Даже она не могла не вздрогнуть от его ядовитого замечания.       «Он ведь фактически оскорбляет их…» — горничную прошиб пот.       После небольшой паузы молчания хаотичная троица уже была сверху мистера Агни, прежде чем бедняга смог отреагировать, во многом на Луэллу… В этот момент у нее даже не было сил чувствовать раздражение.       — Дай мне очистить грязь под ногтями!       — Мне тоже!       — И мне!       — Эээ?! Что происходит?! Мистер Себастьян! Мисс Луэлла! — Пара полностью проигнорировала крики Агни о помощи, отвернувшись. Служанка уже предчувствовала приближающуюся головную боль, она ущипнула переносицу и вздохнула про себя.       «Похоже, день будет долгим…»       

***

      — Итак… — Сиэль даже не потрудился скрыть раздражение в своем тоне, прислонившись щекой к ладони и глядя на бенгальского принца, который завтракал напротив него, как будто это было самым естественным для него. — Как долго вы намерены здесь оставаться?       — Мы уйдем, когда выполним наше поручение, — Сома просто ответил, его голос был приглушен из-за того, что он запихивал тост в свой занятый рот.       Сиэль раздраженно вскинул бровь:       — Это…       — Ты имеешь в виду человека, которого ты искал раньше, верно?       И тут появляется Лау, который спокойно ест свою еду рядом с Сиелем. Луэлла почти забыла о нем из-за его нехарактерной тишины до сих пор.       Почему он вообще до сих пор здесь?       — Да. Я в поисках этой женщины, — Сома показывает ему рисунок… Ну, Луэлла думает, что это была действительно женщина, потому что на рисунке были ресницы и юбка. Но даже так, она была уверена, что ни один индеец в Лондоне не похож на этот рисунок. — Ее зовут Мина, и она была служанкой в моем дворце.       — Это… — Сиэль понятия не имел, что сказать, на что Сома истолковал это как нечто положительное и ухмыльнулся младшему мальчику.       — Я нарисовал её. Ты сразу поймешь, когда увидишь ее, потому что я так хорошо ее нарисовал! Разве она не прекрасна?       — Она… прекрасна, — Луэлла колебалась, наклонившись к плечу Сиэля, чтобы поближе рассмотреть рисунок. Чем больше она смотрела на него, тем больше рисунок начинал напоминать карикатурного персонажа.       — Себастьян, сможешь ли ты найти ее с помощью этого…? — медленно спросил Сиэль, указывая жестом на рисунок в руке.       Себастьян потупил взгляд:       — Даже для меня это немного… Ну, я попробую.       — Я сам никогда не встречал такой красоты! — Лау и его красноречивый язык порадовали индийских гостей.       — Этого следовало ожидать! Она была самой красивой женщиной в моем дворце, — с гордостью похвастался принц.       — Так… Почему эта женщина в Великобритании? — Как только Сиэль отвел взгляд от рисунка, он увидел, что Сома и Агни, к его досаде, горячо молятся статуе богини, наступающей на бога. — Эй, да послушайте меня!       — Что они вдруг делают? — удивлялась Луэлла, нервно потея. — Откуда у них вообще взялась эта статуя?       — Похоже, они молятся. — Лау указал на очевидное. — Но объект их поклонения выглядит довольно сюрреалистично.       — Вы бы назвали это объектом поклонения? — Себастьян окинул статую беглым взглядом, прежде чем промурлыкать себе под нос. — Это больше всего похоже на статую женщины, танцующей в исступлении на животе мужчины, несущей отрубленные головы и носящей ожерелье из упомянутых голов…       — Это очень расплывчатое описание, но да, это в значительной степени так. — пробормотала горничная.       Агни прекратил молиться, чтобы посмотреть на них с теплой улыбкой:       — Это статуя богини Кали, божества индуизма, нашей веры.       — Так это индийский бог. — Заметил Сиэль.       — Богиня Кали — жена бога Шивы и богиня силы, — Луэлла начала объяснять, не подозревая об удивленных взглядах, которыми наградила Сому и Агни. — О ней ходит много легенд. Но самая популярная из них заключается в том, что в древние времена дьявол осмелился бросить вызов богине в битве. Конечно, богиня Кали одержала победу. Однако она не могла прекратить бушевать и продолжала разрушать и убивать.       — Звучит так, как будто богиня причинила больше вреда, чем дьявол. — Лау небрежно прокомментировал.       Луэлла игнорирует его, продолжая:       — Даже боги не смогли остановить богиню Кали, и земля была готова превратиться в руины, когда в этот самый момент ее муж, бог Шива, лег у ее ног, чтобы защитить землю       — О! — Себастьян ударяет кулаком по ладони с выражением «Эврика!». — Вот почему она наступает на него. Я предположил, что у них была ссора.       — Муж очень медлил с действиями, — Сиэль отшутился. — А не опоздал ли он? Во многих отношениях?       — …Когда она наступила на мужа своей нечистой ногой, Кали пришла в себя, и на землю вернулся мир. Поэтому богиня Кали — это верховное божество, вступившее в смертельную схватку, чтобы победить дьявола. Возможно, это одна из причин, почему она держит отрубленную голову дьявола.       Луэлла наконец оторвалась от своей мини-лекции, когда поняла, как долго она говорила, намереваясь дать лишь короткий ответ, пока не увлеклась. Остальные уставились на нее, и она почувствовала себя совсем маленькой под их пристальными взглядами и безраздельным вниманием. Ее лицо вспыхнуло жаром, когда она попыталась сохранить лицо и отвлечься от своего предыдущего поведения, но смогла лишь неубедительно пробормотать.       — Я сейчас замолчу, если не перестанете так пялится.       — Вы действительно хорошо осведомлены о нашей культуре, мисс Луэлла, — Агни усмехнулся, весьма впечатленный ее знаниями.       — Чтение книг было одним из моих любимых хобби, и я случайно наткнулась на книгу о культуре Индии. Я подумала, что было бы неплохо начать изучать культуру каждой страны на случай, если в будущем Молодой Мастер будет принимать иностранных гостей.       — Понятно, понятно… — Уголком глаза Луэлла заметила, что Сома что-то бормочет про себя, записывая в блокнот. Закончив, он закрывает книгу с громким «бам», после чего небрежно закидывает руку на плечо Сиэля, чем сильно его удивляет, и начинает тащить его прочь. — Ну, мы закончили молиться, так что пошли, коротышка! Ты нас проведешь!       Сиэль недоверчиво смотрит на него:       — Почему я?! — Он начал бороться с рукой Сомы, но, несмотря на его внешний вид, хватка была на удивление крепкой. — И более того, я не «коротышка»! Я — Сиэль!       — Тогда Сиэль! Я приказываю тебе вести нас!       — Прошу извинить меня, но… — К счастью, Себастьян останавливает их, протягивая руку перед Сомой и Сиэлем, одаривая принца извиняющейся улыбкой. — У молодого хозяина сегодня плотный график учебы и работы.       — Как вы можете видеть, я занят, — Сиэль, наконец, вырывается из хватки Сомы, поправляет куртку, прежде чем уйти с Луэллой и Себастьяном на буксире. — Найди свою добычу сам.       Если бы только они заметили озорной блеск в глазах Сомы, они могли бы предотвратить то, что их ожидало дальше…       ~10:00, урок игры на скрипке~       — Теперь… — Себастьян начал, поправляя очки на носу, прежде чем обратиться к Сиэлю. — Пока вы будете в Лондоне, я буду заниматься с вами вместо леди-гувернантки. Сначала давайте потренируемся в «Партите № 2» для скрипки соло.       Сиэль хмурится, слушая сложные музыкальные ноты:       — Чакона Баха… Я не смогу играть… Такой тяжелый кусок …       — Вы обретете уверенность, если начнете с освоения трудных пьес. — Себастьян прерывает его, приподнимая подбородок кончиком скрипичного смычка, улыбаясь ему и заявляя. — Я устанавливаю здесь правила. И, естественно, я очень строг. У вас есть какие-либо несогласия с моим методом преподавания?       Зная, что он, Сиэль, не сможет возразить Себастьяну, наконец, сдался: его глаза пробежали по нотному листу, лежащему перед ним, переходя к тем тактам, которые были ему незнакомы. Он сыграл на струне D, затем на струне A и продолжил на струнах G и E. Убедившись, что все в такт, он начал играть. Вначале это был низкий, призрачный звук, который резонировал в скрипке и становился более гармоничным по ходу песни.       — В ключе ре-минор важно выразить торжественность и благоговение своим тембром. Именно так. Выразите тембр с помощью эмоций.       Бен. Бен. Бен.       — Выражай гнев время от времени.       — Извините… — Луэлла наконец заговорила, замирая при виде Сомы и Агни, играющих на своих инструментах во время урока скрипки Сиэля. На чем бы они ни играли, они очень отвлекают. — Что вы делаете?       Сома ярко светился, перебирая струны того, что Луэлла узнала как ситар:       — Я решил провести сегодня день с Сэлем. Я тоже умею играть на струнных инструментах!       — Вон!       ~11:00 утра, урок рисования~       — Сегодня я буду вашим наставником, — В очках Луэллы появился блеск, когда она подняла их вверх. — Настало время для рисования.       Затем она жестом указала на миску со всеми видами фруктов, которые она смогла найти в холодильнике, а также на бутылку дорогого вина, стоящую на столе, освещенную лучами солнечного света, льющегося из окна напротив Сиэля.       — Посмотрите, как все сбалансировано и придает глубину рисунку.       — Что это такое? Рисовать бутылку — это скучно! — Сиэль вздрогнул, когда Сома внезапно заговорил позади него. Он вдруг озорно захихикал, указывая на Луэллу. — Ты должен рисовать голых женщин! Поэтому ты, давай раздевайся!       — …Прошу прощения? — Словно снежная буря пронеслась по всему миру, когда Луэлла уставилась на Сому ледяным взглядом, ее ледяные слова соответствовали ее ледяному выражению лица.       А Себастьян думал, что даже в аду он не видел такое.       Убийственный взгляд Луэллы даже близко не стоит с самым страшным, что Себастьян видел за всю свою жизнь.       Черт возьми, даже Сиэль дрожит от страха, почувствовав угрозу в ауре Луэллы. К сожалению, похоже, Сома совершенно не обратил внимания на внезапную перемену в атмосфере.       С холодной улыбкой на лице Луэлла подходит к Агни и Соме, игнорируя их растерянные взгляды, которые внезапно искажаются удивлением, когда она хватает их сзади за воротники и грубо вышвыривает из комнаты.       — Пожалуйста, не мешайте нашему уроку. Большое вам спасибо, — Все вздрогнули, когда Луэлла захлопнула двери прямо перед ошеломленными лицами Агни и Сомы, а затем наступила ошеломляющая тишина.       — Эм, Луэлла…? — Сиэль осторожно окликнул горничную, но от ужаса у него перехватило дыхание, когда голова Луэллы медленно повернулась к нему, одного ее мрачного взгляда было достаточно, чтобы заставить любого упасть на колени и молить о прощении.       Это был определенно взгляд, который говорит: Спросишь, — умрешь.        Там что, Сиэль, который ценил свою жизнь, решил закрыть рот на молнию.       Конечно, Лау просто должен открыть свой большой рот.       — О, а я бы хотел увидеть Луэллу обнаженной …       Сиэль и Себастьян уставились на Лау в большом ужасе, и они содрогнулись, увидев потоки злой ауры вокруг Луэллы, когда они молча молились за китайца.       Можно с уверенностью сказать, что с тех пор никто из них не видел Лау…       ~1:00 PM, Funtom Corp. Бизнес~       Полностью игнорируя кучу кровавого месива по имени Лау в самом углу комнаты, Луэлла следует за Сиэлем сзади с поникшей головой, пока Себастьян просматривает список образцов рождественских игрушек, сваленных у подножия елки.       — Образцы рождественских товаров прибыли с фабрики в Йоркшире.       Сиэль взял в руки куклу-кролика и прижал ее к груди:       — Я попросил их пересмотреть это, и это приятно, — Он удовлетворенно вздохнул: ему нравится, какая кукла мягкая. И дизайн навевает ему столько хороших воспоминаний… воспоминаний, которые он не раз хотел похоронить в своем подсознании. Но сколько бы раз он ни пытался это сделать, он не мог заставить себя похоронить их.       «В конце концов, этот кролик…» — Обняв куклу-кролика покрепче, он украдкой бросил взгляд в сторону Луэллы, но тут же отвел глаза, как только она заметила его.              Служанка наклоняет голову в сторону, чувствуя ностальгию при виде игрушки, которую держит в руках Сиэль.       «Опять же, мне кажется, что я уже видела этот дизайн раньше, но где…?»       — Кроме того, штаб-квартира прислала планы товаров на следующий год, — Себастьян сообщил Сиэлю, пока его глаза бегло просматривали отчеты. — Новые рождественские хлопушки продаются в «Хэрродс».       — Однако детям трудно угодить. Мы должны постоянно предлагать новинки, — заявил юноша.       — И вот я изобрел одну такую новинку специально для вас! — В этот момент Луэлла, Себастьян и Сиэль уже не удивились, когда Сома и Агни решили появиться прямо перед ними, застыв на рисунке…       Ну, Луэлла думает, что это слон, так как у него длинный хобот и бивни.       — Это мягкая игрушка в виде индийского бога Ганеши… И… — Сома жестикулирует на своем рисунке джазовыми руками. — Хобот… Он двигается!       — Уходи!       ~2:00 PM, Урок фехтования~       — Эй, когда ты закончишь? — Сома хнычет как ребенок, растянувшись на ковре, приготовленном Агни, прислонившись щекой к его ладони. — Что ты делаешь?       — Тихо! — Сиэль ходит по тонкому льду с тех пор, как Сома и Агни прерывали его уроки и работу при каждой представившейся ему возможности, но терпение маленького мальчика наконец иссякло. Он повернул голову к Соме с яростным взглядом и сердито крикнул:       — Я не могу сосредоточиться!       Сома надулся:       — Да ладно, тебе не обязательно так злиться!       — Хорошо. Хватит. — По меньшей мере пятнадцать раздраженных отметин появляются по всему лицу Сиэля, когда он выхватывает еще одну рапиру из протянутых рук Себастьяна и бросает ее Соме. — Я приглашаю тебя на поединок, если ты так отчаянно нуждаешься во внимании.       Сома с большой легкостью ловит оружие в воздухе, с любопытством разглядывая его:       — Я знаю только Каларипаятту и Силамбам, но… Ну, почему бы и нет. — Его губы растягиваются в раздражающей ухмылке, когда он принимает боевую стойку. — Итак, если я выиграю в этом… Ты поиграешь со мной, да?       — Если ты сможешь победить, то да, — Холодно парировал Сиэль, готовя перед собой рапиру. — Если ты проиграешь, веди себя прилично и не вставай у меня на пути!       — Мы сыграем пять раундов по три минуты каждый. — Себастьян, который выступает в роли судей, стоит в стороне, объясняя им правила. — Побеждает фехтовальщик, набравший наибольшее количество очков. Хорошо?       — Теперь… — Луэлла поднимает руку высоко в воздух и опускает ее вниз, что означает начало первого раунда. — Начали!       Как Луэлла и ожидала от Сомы, принц совершает первую ошибку, безрассудно бросаясь на Сиэля. Нагловатая ухмылка на его лице не ослабевает, когда он замахивается своей рапирой на Сиэля, который стоит на том же месте и наблюдает за наглым принцем с расчетливым взглядом.       — Попался! — В тот самый момент, когда он нацеливается на ногу Сиэля, кончик рапиры сгибается, к его удивлению.       Сиэль ухмыльнулся:       — Нога не является подходящей целью для рапиры. Жаль! — Затем он метнул рапиру, целясь в кишки Сомы, который в последнюю секунду успел уклониться и закричал.       — Ты трус! Я же правил не знаю!       — Ты сам виноват в том, что не знаешь правил. Схватка есть схватка!       «Молодой мастер действительно жестокий человек…» — Луэлла вздохнула через нос, не обращая внимания на жалкую одностороннюю битву между Сиэлем и Сомой. — «Понятно, что у молодого мастера огромное преимущество, так как он практикует фехтование с самого детства. Однако Его Высочеству, который обучался боевым искусствам Каларипаятту и Силамбам, которые в основном направлены на выживание с мечами и посохами, будет трудно владеть рапирой, которая в основном предназначена для ударов, а не для размахивания ею. А поскольку фехтование сосредоточено на том, чтобы залезть в голову противника, молодому мастеру нужно постоянно планировать ходы и контрходы, предугадывать действия противника, побуждать его делать те ходы, которые он хочет, и приспосабливаться к меняющимся обстоятельствам в быстром темпе — прямо как в шахматах.»       Проще говоря, Сиэль сейчас полностью издевается над Сомой.       Луэлла молча смотрит на Себастьяна, и у нее капает пот; ей стало ясно, что дворецкий тоже наслаждается этим зрелищем.       Звук металлического лязга доносится до Луэллы, когда она видит, как Сома пытается нанести удар, еще раз взмахнув рапирой, но, как она и предсказывала, рапира сгибается в последний момент, сталкиваясь с мечом Сиэля.        Сома жалуется:       — Этот меч гнется, поэтому им трудно управлять!       — В фехтовании ты делаешь выпад вперед. Если махнуть рапирой в сторону… — Сиэль легко уклонился от атаки Сомы, оставив свою сторону открытой для ответного удара младшего мальчика. — Твоя действительная цель полностью уязвима!       Но как раз перед тем, как Сиэль сделал шаг, черная тень яростно прыгнула с одной стороны.       — Принц! Берегитесь! — Действуя по инстинкту, чтобы защитить принца, Агни отражает атаку Сиэля в последнюю секунду и втыкает свой палец в предплечье юноши, раня его в процессе, когда Сиэль падает на колени, его рапира выпадает из его руки с громким лязгом.       Наступила долгая пауза молчания, прежде чем тяжелое осознание наконец дошло до Агни, который начал паниковать.       — Л-лорд Сиэль! Я… я так сожалею! Я не мог сдержаться, когда подумал, что мой принц проиграет…!        — Молодой господин! — Луэлла мгновенно оказалась рядом с Сиэлем, осматривая его раненую руку, которая неконтролируемо дрожала. К счастью, ничего серьезного не было. — Вы в порядке? — Спросила она юношу, который молча кивнул в ответ.       Сома, который стоял в ошеломленном молчании, внезапно разразился смехом, закинув руку на плечо Агни и задорно улыбаясь.       — Агни! Ты защитил своего хозяина. Я одобряю тебя! Агни принадлежит мне, поэтому я победил!       Сиэль тут же запротестовал:       — Нет!       — Господин дворецкий, — Повеселенный таким поворотом событий, Лау подбирает упавшую рапиру и бросает ее Себастьяну, который без труда ловит ее. — Теперь ты должен отомстить за своего господина, разве нет?       — Хансама Сиэля, — Сома весело ухмыляется. — Ты собираешься сражаться?       «Боже…», — дворецкий разочарованно покачал головой, — «И все это из-за того, что милорд нагрубил дилетанту, не знающему правил».       Сиэль вздрогнул:       — Что?!       — Мой хозяин ранен, — Себастьян отмахнулся рапирой в сторону, его фрак величественно развевался, как гордый флаг. — Как дворецкий семьи Фантомхайв, я должен что-то с этим сделать. Более того, мы отстали от графика на десять минут, — ворчливо произнес он, заставив Луэллу потупиться от досады.       — Это твой настоящий мотив, да?       — Интересно. Очень хорошо. Я одобряю дуэль! — Сома воскликнул, скрещивая руки на груди. — Агни! Во имя нашей богини Кали, выиграй этот матч!       — Себастьян, я приказываю тебе. Заткни этого сопляка! — Приказал Сиэль, его единственный глаз яростно сузился.       Оба дворецких стоят друг напротив друга с оружием в руках, принимая свои боевые позиции.       — Да, мой принц!       — Да, милорд!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.