ID работы: 13438619

Истекая кровью

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
203
переводчик
chii-tsu бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
232 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 93 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Ирука почувствовал, как напряглись его мышцы, когда в комнату вошёл АНБУ. Он провел ночь, просыпаясь от видений этой гладкой белой маски, и даже присутствие Наруто на футоне рядом с ним не помогло ему чувствовать себя безопаснее. Из-за присутствия охранника АНБУ, который словно призрак стоял за дверью, его сердце сильно колотилось в груди, а на лбу выступал холодный пот. Теперь, когда взошло солнце, было лучше, но Ирука не мог не откинуться еще дальше на подушки, когда следователь АНБУ сел на один из стульев рядом с его кроватью. Ирука узнал маску. Это был АНБУ, который разговаривал с ним после смерти Аканэ, спрашивая о печатях, подавляющих чакру, которые он нашел на стенах на месте преступления. Кот, как он представился, был вежлив и благодарен Ируке за помощь. Ируке хотелось верить, что он хороший человек. — Я надеюсь, что моя маска не доставит вам слишком много неудобств, — сказал Кот. Неужели страх Ируки действительно был таким очевидным? — Нет, все в порядке. — Если вам от этого станет легче, то ваше гендзюцу, вероятно, лучше моего. Ирука улыбнулся. Он понятия не имел, лжет ли Кот, но тот факт, что он пошутил, помог Ируке немного расслабиться. Через закрытую дверь он слышал, как Наруто болтает с охранником АНБУ. Похоже, разговор был довольно односторонним, но Наруто, казалось, не возражал. Сначала он не хотел уходить, но потом Кот упомянул, что говорил с Какаши — он использовал имя Какаши без вежливого обращения, как будто они были друзьями, — и Наруто решил, что если Какаши доверяет этому АНБУ, то он тоже будет. — Сандайме уже рассказал мне то, что вы сообщили о той ночи, когда на вас напали, — произнёс Кот, — поэтому я не буду просить вас повторить. Если вы вспомнили что-то, о чем не рассказывали ему, пожалуйста, скажите мне, в противном случае я не буду расспрашивать вас о той ночи. Плечи Ируки с облегчением опустились. — Спасибо. Кот вытащил из кармана блокнот и положил его себе на колени. — Ирука-сэнсэй, вы знаете Хьюгу Харуки? Ну, это было не то, чего ожидал Ирука. — Я встречал его, — коротко сказал он. — Могу я спросить, откуда вы его знаете? Ирука потянул себя за прядь волос и нахмурился. — Вы, вероятно, знаете, что четыре года назад в Академии был введен минимальный возраст выпуска. — Кот кивнул. — Именно я настоял на этом. После этого у меня появилось немало врагов, включая клан Хьюга. Неджи, из младшей ветви семьи, в то время учился в Академии, и они хотели, чтобы он закончил пораньше. Кот склонил голову набок. — Я бы подумал, что вы слишком молоды, чтобы быть вовлеченным в это. Ирука потер переносицу. — Мне было девятнадцать. И я преподавал первый год. Он не мог видеть лица, но ему показалось, что в языке тела Кота произошла едва заметная перемена, указывающая на одобрение. — Я так понимаю, Харуки-сан громко возражал вам? — Очень. Он пару раз сталкивался со мной и пытался запугать, — Ирука заколебался. — Был один конкретный случай, когда это зашло слишком далеко, но я не знаю, следует ли мне упоминать об этом. Я думаю, что это был он, но не могу быть уверен. Кот слегка наклонился вперед. — Что случилось? — Кто-то поджидал меня у моей квартиры. Я поздно возвращался домой после встречи с друзьями, и он подкараулил меня у входной двери. Я не видел его лица. Он поймал меня в гендзюцу и заставил думать, что я тону. К тому времени, как я вырвался на свободу, он уже ушел. — Вы сообщили об этом АНБУ? — Конечно, но они никогда не смогли бы доказать, кто это сделал, — Ирука услышал горечь в своем голосе. Он уже давно не думал об этом нападении. В то время он был так зол не только потому, что шиноби, который должен был быть его союзником, пересек черту и физически напал на него, но и потому, что не мог понять, зачем кому-то идти на такое, чтобы помешать ему защитить их же детей. — Почему вы подумали, что это был Харуки-сан? — Потому что он угрожал мне раньше. И он избегал меня после нападения, как будто, возможно, понял, что зашел слишком далеко, или, может быть, потому, что не хотел выдать себя и быть арестованным. Кот что-то записал. — Хорошо, теперь о другом. Вы знали Фудзимото Аканэ или Хьюгу Эри? — Я знал Аканэ-сан, хотя только по работе. Отчеты о миссиях отправляются в архив, и иногда я видел ее, когда спускался с ними вниз. Эри-сан я знал скорее понаслышке. У нас были общие друзья из сообщества печатей, и я иногда видел ее на исследовательских семинарах. — Сообщество печатей? Ируку всегда поражало, как мало некоторые люди знали о своей собственной деревне. — В Конохе не так много шиноби, кто специализируются на печатях. Требуется много самоотверженности, чтобы стать мастером, из-за количества времени, которое нужно потратить на изучение и оттачивание контроля над чакрой. Поэтому те из нас, кто считает себя специалистами, поддерживают между собой контакт и делятся новыми теориями и методами, а иногда приглашают кого-то с другим стилем для тестирования исследований. — Другой стиль? Ирука понимал, что начинает читать лекцию, но Кот, казалось, искренне заинтересовался, поэтому он позволил себе продолжить. — Когда тот, кто использует печати, достигает определенного уровня, он вырабатывает свой собственный стиль. Если бы вы попросили меня и моего нынешнего напарника по исследованиям нарисовать, например, базовую барьерную печать, мы бы оба нарисовали одни и те же символы, но совершенно разными способами. Длина и толщина мазков, расположение на путях чакры, такие мелочи были бы разными. Сочетание этих различий создает уникальную подпись, так что иногда вы даже можете сказать, кто сделал печать, просто взглянув на нее. Кот сделал еще одну пометку, а затем достал из сумки запечатывающий свиток и открыл его. Выскользнула папка из плотной бумаги, и Кот достал три листка и положил их на кровать перед Ирукой, который узнал в них печати, подавляющие чакру, — Кот показывал их ему раньше. — Ирука-сэнсэй, вы узнаете почерк на этих печатях? Ирука наклонился вперед и осмотрел печати. Кот терпеливо ждал, пока он поднимал каждую по очереди и тщательно изучал детали. — Извините, я не могу сказать вам, кто это нарисовал, — произнёс он наконец. — Но я могу сказать, что все они были созданы одним и тем же человеком. — Что еще? Ирука проследил линии, нанесенные чернилами на чакровую бумагу. — Это было нарисовано кем-то, кто пытался скрыть свой стиль. На первый взгляд это выглядит элементарно, как у кого-то без реальной подготовки, но штрихи слишком продуманы для обычного шиноби. У этого человека есть опыт в каллиграфии, и эта бумага более высокого качества, чем та, которую вы можете купить за десять монет в магазине товаров для шиноби. Только профессионалы видят ценность в покупке более дорогой бумаги. Кот забрал печати и положил их обратно в папку. — Не могли бы вы написать мне список продвинутых мастеров печатей? — Я мог бы, — медленно сказал Ирука, — но вам, возможно, лучше спросить Нару Каэдэ. Она исследователь и медик здесь, в больнице, и она организует множество семинаров и встреч, так что у нее, вероятно, есть список имен тех, кому она отправляет приглашения. — Ему пришла в голову идея. — О, и тот, кто использовал печать, подавляющую чакру, вероятно, нашел ее в той же книге, которую я использовал для исследований. Если вы спросите в архивах, они могут дать вам список всех, кто брал ее в последнее время. — Это хорошая идея. Знаете, Ирука-сэнсэй, вы могли бы справиться с этим лучше, чем мой нынешний помощник. Жаль, что я не могу нанять вас вместо него. — Ирука почувствовал, что краснеет. Кот отложил папку и блокнот и встал. — Спасибо, Ирука-сэнсэй, вы были чрезвычайно полезны. Мне жаль, что я засыпал вас вопросами, когда вы должны выздоравливать. — Пожалуйста, не извиняйтесь. На самом деле, — Ирука смущенно отвернулся, — на самом деле, я чувствую себя увереннее после разговора с вами. Насчет АНБУ, я имею в виду. Мне было трудно чувствовать себя в безопасности, но я знаю, что это несправедливо по отношению ко всем вам, кто упорно трудится, чтобы поймать человека, который ранил меня. И вам, должно быть, тоже тяжело знать, что убийца может быть тем, кому вы доверяете. — Он прикусил губу и посмотрел на Кота. — Я действительно надеюсь, что это не кто-то, кого вы знаете. Кот на мгновение посмотрел на него, и Ирука пожалел, что не знает, какое выражение скрывается за этой маской. — Я понимаю, почему вы нравитесь Какаши, — наконец сказал Кот. — Что напомнило мне, — он вытащил из кармана сложенный листок бумаги и протянул его Ируке. — Какаши попросил меня передать вам это. Ирука взял бумагу. Его имя было написано на ней колючими каракулями Какаши. — Вы его друг? — спросил он. — Наверное, можно и так сказать, — задумчиво сказал Кот тем же раздраженным тоном, которым сам Ирука часто разговаривал с Какаши. — Учитывая, сколько я его терплю. Когда Кот ушел, Ирука развернул бумагу и прочитал нацарапанную записку. «Мне жаль, что я не вернулся после того, как ушел вчера. Я хочу прийти и повидаться с тобой, но пока не могу. Видишь ли, на принцессу напал монстр, и саркастичный лесной дух сказал, что мне суждено убить его, так что я был немного занят. Но я обещаю, что приду навестить тебя, как только смогу.» И подпись в виде хенохеномохеджи Какаши. Ирука засмеялся и провел большим пальцем по бумаге. — Назови меня принцессой в лицо, — пробормотал он. — Я тоже скучаю по тебе, идиот.

***

Выйдя из палаты Ируки, Тензо спросил медсестру, где он может найти Нару Каэдэ, и его направили в офис в исследовательском центре, который оказался небольшим зданием в задней части больницы. Имя Каэдэ было написано на двери кабинета в конце коридора, и его пригласили войти, когда он постучал. Рыжеволосая куноичи подняла глаза от своего стола и, казалось, была поражена, увидев АНБУ в дверном проеме. — Нара Каэдэ-сэнсэй? — Да, это я. Пожалуйста, проходите и присаживайтесь. Каэдэ поспешно обошла вокруг стола, чтобы убрать стопку книг со стула, и немного беспомощно огляделась в поисках, куда бы их положить, остановившись на участке пола, который не был занят свитками, шкафами для папок или другими книгами. — Извините за беспорядок, — сказала она. — Чем я могу вам помочь? Тензо сел и уставился на бумаги, которые почти падали со стола. Он старался не прикасаться к нему, чтобы не вызвать схода лавины. — Я интересуюсь продвинутыми мастерами печатей в деревне, и Ирука-сэнсэй сказал мне, что вы могли бы дать мне список имен. Каэдэ колебалась, очевидно, задаваясь вопросом, почему АНБУ заинтересовался сообществом печатей. — Да, у меня где-то есть такой. Дайте минутку, чтобы найти его. Она начала открывать ящики своего стола и рыться в них. Тензо задавался вопросом, как она могла уследить хоть за чем-то в этой комнате. Он повидал немало неопрятных кабинетов, но такого ещё не видел. — Могу я спросить, почему вас интересуют эксперты по печатям? — спросила Каэдэ. — Если вы ищете кого-то, кто специализируется на чем-то конкретном, я, вероятно, смогу указать вам правильное направление. — Спасибо, но... — Тензо начал было отклонять предложение, но затем передумал. — Вы не знаете, интересуется ли кто-нибудь печатями, связанными с манипулированием потоком чакры? Как его усилить, подавить, что-то в этом роде. Руки Каэдэ замерли в нижнем ящике ее стола. Она наклонилась, и Тензо не мог видеть ее лица, но слышал, как она постукивала пальцем по столу, размышляя. — Никто особенно не приходит на ум, — сказала она. — Конечно, многие проекты могут включать манипуляцию чакрой как часть общего процесса. Например, в медицинских печатях довольно часто уделяют внимание потоку чакры, потому что чакра играет активную роль в процессе заживления. Вот почему шиноби исцеляются быстрее, чем гражданские, и могут переносить больший физический урон с меньшими длительными последствиями. Тензо кивнул в знак признательности. Поговорив с Ирукой и Каэдэ, он многому научился сегодня. Наконец Каэдэ снова выпрямилась, держа в руках листок бумаги. — Вот список. Вы не возражаете, если я сделаю для вас фотокопию? Мне нужно будет сохранить оригинал. Пока она отсутствовала, Тензо лениво просматривал названия книг, втиснутых на ее книжных полках. Большинство названий были так насыщены медицинской терминологией, что он не мог даже предположить, в чем заключалась специализация Каэдэ. Сдавшись, он повернулся обратно к столу, но заметил свиток, лежащий у его ноги. Это выглядело так, как будто он закатился под стол с другой стороны, и Тензо поднял его с намерением положить туда, где на него не наступят. Имя на свитке заставило его остановиться. Это был запечатывающий свиток, и на пергаменте красивым каллиграфическим почерком было написано: «Умино Ирука». — Вот, пожалуйста, извините, что заставила вас ждать, — Каэдэ вернулась в комнату. Она остановилась, когда заметила свиток в руке Тензо. — Это было в моем ящике. Она думала, что он рылся в ее вещах. Смущенный Тензо положил его обратно на стол. — Это было на полу. Вы, должно быть, уронили его раньше. Каэдэ не пошевелилась. Она выглядела неубежденной. — Вы партнер по исследованиям Ируки-сэнсэя? — спросил Тензо, пытаясь снять напряжение. — В настоящее время да. Но, боюсь, наш проект засекречен, поэтому я не могу сообщить вам подробности. Она протянула список имен, который Тензо взял и убрал в свой блокнот. — Я могу еще что-нибудь сделать для вас, АНБУ-сан? — Нет, это все, что мне было нужно. Спасибо, что уделили мне время. Когда Тензо вышел из комнаты, он уже не в первый раз подумал, что трудно завоевать чье-то доверие, когда ты носишь маску и не имеешь имени.

***

В то утро Какаши чувствовал разочарование, вину за то, что был разочарован, и вновь обретенную признательность за свой диван. В настоящее время он был на тренировочной площадке с Саске и Сакурой, наблюдая, как они пытаются лазить по деревьям, используя только руки — что было намного сложнее, чем использовать только ноги — и желая, чтобы вместо этого он преследовал Трехчасового. К сожалению, у Тензо в данный момент не было для него поручений, и Саске настоял на том, что он должен им тренировку. То, что Саске спал в его доме, также означало, что он был там, чтобы смотреть на Какаши неодобрительным взглядом, который странно напоминал Ируку, пока он не сдался и не сделал то, о чем его просили. Прошлой ночью Какаши позволил Саске спать в его постели вместе с Бисуке, просто для пущего спокойствия. Саске явно сомневался в том, чтобы позволить собаке спать с ним в постели, но когда Какаши заглянул к ним утром, то обнаружил, что они спят, прижавшись друг к другу. Какаши тем временем спал на диване, который оказался на удивление удобным. Подлокотники были идеальной высоты и мягкости, чтобы он мог использовать их в качестве подушки, и тот простой факт, что он проснулся без боли в шее, привел его в хорошее настроение, пока Тензо не зашел и не сказал ему, чтобы он взял выходной на утро. Когда Саске в сотый раз рухнул на землю, а вскоре за ним последовала Сакура, Какаши над ними сжалился. — Почему бы нам не сделать небольшой перерыв? — Наконец-то, — пробормотала Сакура, подтягиваясь, чтобы сесть спиной к дереву. Саске повторил за ней. — Вы оба очень хорошо справляетесь. Особенно Сакура, хотя я думаю, что у нее было несправедливое преимущество, так как она уже могла стоять на руках. Сакура скромно пожала плечами, и Саске пристально посмотрел на нее. — Какаши-сэнсэй, — сказала Сакура через мгновение, — мы хотели спросить тебя кое о чем. — Когда ты собирался сказать нам, что выдвинул нас на экзамен на чунина? — спросил Саске. О, черт. Какаши знал, что он что-то забыл. — Ирука-сэнсэй сказал вам об этом? Сакура кивнула. — Но Наруто решил, что не пойдет, потому что хочет позаботиться об Ируке-сэнсэе. Так что будем только я и Саске-кун. Какаши поколебался, а затем сел перед ними, скрестив ноги. Им это не понравится. — К сожалению, вы можете сдавать экзамен на чунина только командой из трех человек. Если Наруто не пойдет, то и вы все тоже. Это явно было новостью для его учеников. Почему Ирука не рассказал им об этом? Тогда Какаши не пришлось бы этого делать. Очевидно, Ирука тоже не хотел раскачивать лодку. — Так ты говоришь, что либо мы все идем, либо никто, — сказал Саске. Он хмурился. — Разве мы не можем найти кого-нибудь другого, чтобы заменить Наруто в нашей команде? — Сомнительно. Не так уж много одиноких генинов ищут команду, за которую можно зацепиться. Тем более что экзамены начинаются через три дня. Я не уверен, что вам даже разрешат сменить участника. В принципе, это либо Наруто, либо никто. Сакура теребила прядь волос, но теперь она расслабилась. — Тогда, я думаю, нам тоже придется подождать до следующего года. Саске выглядел совершенно преданным. — Что? Почему? Мы просто убедим Наруто присоединиться к нам. Если мы скажем ему, что он подведет нас, может быть, он передумает. Не похоже, что Ирука-сэнсэй нуждается в нем, когда у него есть охранник АНБУ. — Почему то, чего хочешь ты, важнее того, чего хочет Наруто? — возразила Сакура. Какаши уставился на нее. Он не был уверен, что когда-либо раньше видел, чтобы она принимала сторону Наруто, а не Саске. Саске казался таким же ошеломленным. — Какаши-сэнсэй, есть ли вероятность, что мы получим чунина в этом году, если сдадим экзамены? — Не совсем, — признался Какаши. — Все ваши конкуренты будут старше и опытнее. Это не делает их сильнее или умнее вас, но, учитывая, как мало людей сдают экзамены с первого раза, это точно не повышает ваши шансы. — Если ты не думаешь, что мы можем это сделать, тогда почему ты назначил нас? — рявкнул Саске. — Потому что есть предел тому, чему вы можете научиться только на миссиях С-ранга и тренировочных упражнениях. Экзамен на чунина позволяет вам получить реальный боевой опыт в контролируемых условиях, — Какаши оперся локтем о колено и подпер подбородок рукой. — Вы знаете, мой первоначальный план состоял в том, чтобы не сообщать вам о требованиях к команде. Таким образом, вы бы пришли на регистрацию на экзамен только в том случае, если бы хотели сделать это сами, без какого-либо давления со стороны двух других членов команды. Экзамен на чунина может быть безопаснее, чем встреча с настоящими врагами, такими как Забуза, но он все равно опасен. Если вы пойдете без энтузиазма, то можете серьезно пострадать или даже погибнуть. Сакура повернулась к Саске со своим «я же тебе говорила» лицом. — Наруто не продержался бы и пяти минут, если бы беспокоился об Ируке-сэнсэе. Ты же знаешь, какой он, когда отвлекается. — И если бы он потерпел неудачу, вся команда потерпела бы неудачу, — добавил Какаши. — Даже если тебе все равно, что чувствует Наруто, стратегически это также плохое решение — заставить его пойти с вами. Саске ощетинился. — Я не говорил, что мне все равно, что он чувствует. Какаши улыбнулся под своей маской. — Я знаю. Я говорил гипотетически. Знаешь, Ирука-сэнсэй для Наруто больше, чем просто бывший учитель. Он — самый близкий человек для Наруто. — Он не самый близкий человек, — пробормотал Саске, уставившись в землю. — Они — семья. — В его голосе прозвучала нотка ревнивой тоски, от которой у Какаши сжалось сердце. Какаши тоже знал это чувство. Всякий раз, когда он видел Ируку с Наруто, он вспоминал Минато, который взял на себя его воспитание после смерти родителей. У Саске не было никого, кто мог бы выполнять эту роль, и часть Какаши хотела занять место, оставленное родителями мальчика, но бóльшая и здравомыслящая его часть не видела никакого способа вырастить ребенка, не испортив его. — Все в порядке, — внезапно сказал Саске, подняв глаза, чтобы неохотно встретиться взглядом с Какаши. — Мы сдадим экзамены в следующем году. Наруто все равно не готов, он просто поставит нас в неловкое положение и подведет нас всех вместе с собой. Сакура просияла улыбкой, и Какаши почувствовал странную привязанность ко всем троим, или, скорее, он внезапно осознал нежность, которая всегда присутствовала, но редко признавалась. Он уже собирался предложить им вернуться в город и перекусить, когда фигура в маске выскользнула из-за деревьев на краю тренировочного поля. — Когда закончишь тренировку, — сказал Тензо, — я хотел бы, чтобы ты кое-что сделал для меня.

***

Тензо снова заглянул в архив, прежде чем разыскать Какаши, и получил список людей, которые недавно брали книгу, содержащую печать, подавляющую чакру. Затем он передал его Какаши, а также список мастеров печатей, который дала ему Каэдэ, и попросил Какаши сравнить и проследить за всеми, чье имя фигурировало в обоих списках или чье имя вообще упоминалось в расследовании. Позже, когда у него будет больше времени, Тензо сравнит списки с АНБУ, которые соответствуют профилю, но сейчас у него была встреча в морге. Какаши предупредил его, что вчера было найдено тело, и что была небольшая вероятность того, что это было связано с Трехчасовым убийцей. Вскрытие было назначено на это утро, и Тензо хотел, по крайней мере, узнать предварительные выводы. Морг находился в подвале больницы: кроличий садок с грязными коридорами и жужжащими лампами дневного света, населенный медиками с мрачными лицами и в окровавленных комбинезонах. Тензо направился в комнату для вскрытия и постучал, прежде чем войти внутрь. Вонь заставила его порадоваться, что на нем была маска, хотя этого было недостаточно, чтобы полностью отфильтровать запах разложения. У медика, который поднял глаза, когда он вошел внутрь, на шее висела хирургическая маска, и его, казалось, не беспокоил запах. Ему было где-то чуть за пятьдесят, и он, вероятно, уже давно занимался этой работой. Тензо не мог представить, что будет иметь дело с мертвецами так часто, что привыкнет к этому. — Еще один АНБУ? — спросил удивленно медик, увидев Тензо. На его комбинезоне была табличка с именем, гласившая, что его зовут Хонда Рё. — У меня был один из ваших коллег здесь во время вскрытия. Боюсь, вы пропустили самое интересное; я как раз заканчивал. — Меня интересуют только результаты, — сказал Тензо, с отвращением глядя на труп. Если ему приходилось находиться рядом с телами, он предпочитал, чтобы они были свежее. — Ну, я могу дать вам краткий обзор сейчас, если хотите. Чем быстрее, тем лучше, тогда Тензо сможет уйти. — Пожалуйста. — Жертва — пока неопознанный мужчина, около тридцати лет, без идентифицирующих родимых пятен или татуировок, хотя на правом бедре есть большой шрам, — Хонда указал на белую отметину, которая изгибалась от бедра до колена. — Причиной смерти стала потеря крови после удара в живот чем-то, похожим на короткий меч. Жертву ударили с такой силой, что оружие вышло у него из спины, пронзив тело насквозь. Лезвие задело брюшную аорту и перерубило позвоночник. Не очень приятно, но быстро. Он истек кровью в течение нескольких минут. — Вы делали вскрытия жертв Трехчасового? — спросил Тензо. Он видел тела Эри и Аканэ на местах преступлений и поэтому был удовлетворен тем, что ждал, пока отчеты о вскрытии попадут к нему на стол, не посещая морг. В отчетах не было сказано ничего такого, что удивило бы его, и у него не было причин разговаривать с врачом, который их написал. — Да, и я знаю, о чем вы собираетесь спросить, — Хонда критически оглядел обнаженное тело перед ним. — Рана расположена точно так же, хотя и немного выше пупка, в отличие от двух женщин. Есть также похожие отметины вокруг запястий и лодыжек, где жертва была связана, возможно, чакровым проводом, хотя путы были сняты перед погребением, так что я не могу быть в этом уверен. Как и на телах жертв Трехчасового, у него совершенно отсутствуют повреждения, указывающие на то, что он защищался, а значит, он и не пытался сопротивляться.. — Вы не знаете, был ли он шиноби или гражданским? — Он был одет в униформу шиноби, хотя хитай-атэ отсутствовал, а жилет был освобожден от оружия. Тензо почувствовал, как его взгляд неумолимо притягивается к лицу мертвеца, и особенно к зияющим глазницам. — Что случилось с его глазами? — Тело было похоронено в лесу примерно за две-три недели до того, как его нашли. Была высокая активность насекомых. Они добрались до самого мозга. Потребовалась целая вечность, чтобы удалить их всех. Тензо подавил дрожь. Изуродованное лицо затруднило бы идентификацию тела, но какой бы АНБУ ни вел дело, он уже работал бы над этим. — По вашему профессиональному мнению, вы бы сказали, что этот человек был убит Трехчасовым убийцей? Хонда вздохнул и потянулся, чтобы почесать голову, прежде чем вспомнил, что на нем все еще были окровавленные латексные перчатки. — Трудно сказать. Почерк очень похож, за исключением того факта, что тело было спрятано, но удар клинком — довольно распространенная смертельная травма для шиноби, и сдерживание врага чакровым проводом — это просто здравый смысл, и даже генин подумал бы об этом. Но, учитывая временные рамки, если это одно из убийств Трехчасового, то, вероятно, оно было первым. Так что это было «может быть». Тензо надеялся на любой ответ, кроме «может быть». — Не могли бы вы прислать мне копию отчета о вскрытии? — Конечно. К завтрашнему дню я подготовлю предварительный отчет. Он надеялся, что тот, кто вел это дело, опознает жертву до этого. Как только у Тензо появится имя, он сможет выяснить, была ли связь между этим телом и жертвами Трехчасового, но до тех пор не было смысла тратить время. Когда он покинул морг и вышел обратно на дневной свет, он позволил своим плечам опуститься от облегчения и с его губ сорвался легкий вздох. Воздух никогда еще не был таким приятным на вкус.

***

После обеда Какаши проводил Саске и Сакуру в больницу, чтобы они могли навестить Ируку и Наруто, а затем нашел хороший насест на крыше рядом с башней Хокаге, где он мог просмотреть списки, которые дал ему Тензо. Он не мог не думать, что было бы намного проще, если бы он знал, какие имена соответствуют профилю убийцы, но он перестал приставать к Тензо, чтобы тот «случайно» оставил свой список там, где Какаши мог «случайно» взглянуть на него шаринганом. Не то чтобы он действительно думал, что Тензо можно убедить нарушить закон, но попробовать стоило. Какаши поднял свой хитай-атэ и использовал шаринган, чтобы запомнить список мастеров печатей. Ни одно из имен не бросилось ему в глаза, кроме имен Ируки и Эри. Затем он развернул список людей, которые брали книгу с печатью, подавляющей чакру, и сравнил. Это был гораздо более короткий список, датированный последними шестью месяцами и включающий всего семь записей. Имя Ируки было самым последним, но Тензо сказал ему, чтобы он ожидал этого. Помимо Ируки, было еще одно совпадение, которое появилось не один раз, а дважды: три с половиной месяца назад, а затем снова за пять дней до убийства Аканэ. Человеком, который брал книгу, была Нара Каэдэ. Какаши отложил бумаги и посмотрел вниз, на людей, проходящих через площадь возле Башни. Тензо вкратце упомянул, что получил список мастеров печатей от Каэдэ, которая, по-видимому, была медиком и научным напарником Ируки в каком-то проекте. Каэдэ определенно не подходила под профиль убийцы, будучи не того пола и не той профессии, но она была связана с двумя из трех жертв через сообщество печатей. Какаши задумался, знала ли она Аканэ. По счастливому стечению обстоятельств, он вдруг увидел Химуру Дайки, выходящего из башни Хокаге. Какаши спустился по стене здания и как бы невзначай вышел на площадь. Химура, должно быть, почувствовал его пристальный взгляд, потому что он остановился и поднял глаза, когда Какаши приблизился. — Привет, Химура. Давненько не виделись. Химура улыбнулся, и Какаши постарался не пялиться на печати, нарисованные чернилами вокруг его глаз. — Все в порядке, — сказал Химура. — Сегодня все пялятся на меня. Может быть, мне стоит взять с тебя пример и начать носить маску. — Удивительно, но это не останавливает взгляды. Не могу понять, почему. Какаши не очень хорошо знал Химуру, несмотря на то, что они были примерно одного возраста и стали АНБУ в одно и то же время. Их смены не часто совпадали, и Какаши мог вспомнить только несколько раз, когда они работали вместе. Он почти не видел Химуру и не разговаривал с ним с тех пор, как ушел из АНБУ, но с ним, казалось, было нетрудно поговорить. — Как твои глаза? Я слышал от Тензо, что ты их вылечил. — Практически как новые, — сказал Химура. — На самом деле я только что подал прошение о возвращении на действительную службу. — Что ж, удачи. Кстати, я хотел спросить тебя о паре вещей. У тебя есть свободные пять минут? Химура моргнул, явно удивляясь, почему Какаши вдруг заинтересовался им после нескольких месяцев отсутствия контакта. — Думаю, да. Не хочешь пойти куда-нибудь, где потише? Какаши указал большим пальцем в сторону крыши, которую он только что покинул. — Я не задержу тебя надолго, но как насчет того, чтобы убраться с улицы? Когда они оба устроились у края крыши и Какаши был уверен, что поблизости нет АНБУ, он прекратил светскую беседу и начал задавать вопросы. — Ты знаешь медика по имени Нара Каэдэ? — Конечно, — ответил Химура в замешательстве. — Это она сделала мне пересадку. Это было почти слишком идеально. Тензо лучше бы угостить его обедом или что-нибудь в этом роде. — Какое у тебя сложилось о ней впечатление? Химура обдумал это. — Она очень предана своей работе. Она провела несколько недель, исследуя печати для моих глаз, а затем ходила со мной в тату-салон Хьюги-сан, чтобы убедиться, что все сделано правильно. Пересадка целого глаза — не совсем обычная процедура, поэтому у нее это заняло много времени и усилий. — Она когда-нибудь встречалась с Фудзимото-сан? — Да, Аканэ — та, кто изначально обсуждал с ней возможное лечение моих глаз. Аканэ никогда не отказывалась помогать мне, даже когда я перестал видеть. — Едва уловимое страдание промелькнуло на его лице, а затем исчезло. — Хатаке, почему ты спрашиваешь меня о Нара-сэнсэй? Ты работаешь с Тензо? — Нет, но я занимаюсь Трехчасовым убийцей. Ирука-сэнсэй, последняя жертва, мой друг. Химура кивнул. Какаши наполовину ожидал такого же неодобрительного взгляда, который бросил на него Тензо, но он предположил, что, поскольку Химура также заботился о человеке, ставшем жертвой Трехчасового, то он понимал необходимость действовать. — Я никогда не встречался с Умино-сэнсэем, но я слышал о нападении. Как он там? — Дела идут намного лучше. Его должны выписать из больницы через пару дней. — Приятно это слышать. Послушай, Хатаке, я знаю, что Тензо сказал бы, что мне не пристало расспрашивать о деле, но поскольку у тебя тоже есть личный интерес, не мог бы ты сказать мне, почему ты спрашиваешь о Нара-сэнсэй? Ты думаешь, это она убила Аканэ? Он пристально смотрел на Какаши. Какаши колебался, не зная, что сказать. Он не мог никому, кто спрашивал об этом деле, рассказывать о секретных деталях, таких как то, что убийца — АНБУ, но в то же время он не хотел отмахиваться от Химуры, словно бы его боль была меньше, чем боль Какаши. — Я не думаю, что она Трехчасовой, — в конце концов сказал он. — Честно говоря, Химура, я пока понятия не имею, кто этот ублюдок, но у меня есть много зацепок, которые нужно отследить, и я думаю, что Нара-сэнсэй может быть одной из них. Это не значит, что она что-то знает об убийствах. На данный момент она просто та, с кем я хочу поговорить. Химура медленно кивнул. — Я знаю, что многого прошу, но если ты узнаешь, что она как-то причастна к этому, ты мне скажешь? Какаши не сделал бы ничего подобного. — Я не думаю, что это хорошая идея. Я знаю, что мне тоже не пристало расследовать это дело, но если я что-нибудь найду, я отнесу это напрямую Тензо. Это должно быть сделано правильно, — твердо сказал он. Он хотел бы знать, кого пытается убедить: Химуру или себя.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.