ID работы: 13449433

Тайна созвездий Амита Таккара

Гет
NC-17
В процессе
182
Горячая работа! 386
автор
Размер:
планируется Макси, написано 411 страниц, 86 частей
Метки:
AU Hurt/Comfort Второй шанс Второстепенные оригинальные персонажи Вымышленные языки Драки Драма Защита любимого Истинные Конфликт мировоззрений Магическая связь Метки Нецензурная лексика ОМП ООС Обоснованный ООС Ответвление от канона Отклонения от канона Погони / Преследования Покушение на жизнь Попаданцы: Из одного фандома в другой Попаданчество Постканон Психологические травмы Психология Рейтинг за секс Ретеллинг Романтика Случайные убийства Спасение жизни Спасение мира Сражения Становление героя Темное прошлое Упоминания алкоголя Упоминания войны Упоминания жестокости Упоминания нездоровых отношений Упоминания смертей Упоминания убийств Фэнтези Характерная для канона жестокость Частичный ООС Экшн Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 386 Отзывы 87 В сборник Скачать

ГЛАВА 6. Часть 10. «Тайна Ранрока»

Настройки текста
      Банк, как многие другие заведения Косого переулка, Дин помнил визуально. Картина, как Гермиона с друзьями верхом на крылатом чудовище вылетает из хранилища, разрушая купол здания, осталась в памяти мандалорца, как одно из самых безрассудных и захватывающих приключений его жены во время той войны.       Они вошли в просторное помещение. По бокам, вдоль длинного коридора, за крохотными столами сидели маленькие существа, все одной расы. Они были не милыми на вид и не располагали к себе, напротив, даже чем-то отталкивали. Они сидели, уткнувшись длинными носами в бумаги, а те редкие работники, кто, всё же, поднял голову на шум пришедших гостей — с нескрываевым любопытством пялились на них. В особенности, на Дина, а если точнее — на его броню.       Ведьма прошла вперёд и остановилась в конце коридора. Управляющий, как понял Мандо по его деловитому виду, отвлёкся от бумаг и пристально посмотрел на мандалорца, но остановил взгляд на Гермионе.       — Добрый день, — начала она неуверенно. — Я бы хотела пройти в своё хранилище.       — Назовите фамилию, пожалуйста, — произнёс коротышка и застыл в ожидании.       — Грейнджер, Гермиона Грейнджер, — произнесла его жена чуть увереннее.       Коротышка стал взглядом искать нужное имя, но ничего не нашёл. Затем проверил ещё раза два и перевёл взгляд на Гермиону.       — Такой фамилии нет, — безапелляционно завил тот.       — Это невозможно, — возмутилась девушка. — Я посещала своё хранилище полгода назад. Можете уточнить у господина Блордака, он — управляющий моей ячейкой и хранитель ключа.       — Нет нужды в том, чтобы уточнять это у кого бы-то ни было, мисс Грейнджер, — снисходительно вздохнул коротышка, а затем прищурился и вновь окинул взглядом мандалорца. — Возможно, по каким-то причинам, Вы сменили фамилию? В таком случае, во всех магических документах будет стоять она, как Вам должно быть известно.       — Точно! Вы правы. — она задумалась. — Поищите фамилию Джарин, пожалуйста.       Управляющий кивнул и спустя пару минут нашёл нужную строку, а затем нажал на какую-то кнопку и ещё через минуту к ним подошёл другой коротышка. Этот был такой же уродливый и злобный на вид, но чуть менее, чем остальные.       — Господин Блордак! — поприветствовала работника банка Гермиона.       — Миссис Джарин, — ответил тот и перевёл взгляд на мандалорца. — Посторонним вход в хранилище запрещен.       — О, это мой муж, сэр, — ответила Гермиона и зачем-то взяла его за руку. Вероятно, для большей убедительности.       — Тогда Вам придётся внести его в список доверенных лиц, — цокнул тот.       — Конечно! — улыбнулась девушка. — По форме 3.5.0, пожалуйста.       — Пройдёмте в мой кабинет, я подготовлю бумаги, — кивнул коротышка и направился вглубь длинного малоосвещённого коридора.       Они проследовали за работником банка и зашли в небольшое помещение с низким потолком. Ещё пять-семь сантиметров и Мандо не смог бы выпрямиться во весь рост. Коротышка ушёл куда-то, оставив их наедине и Гермиона повернулась к мужу:       — Дин, мне придётся назвать твоё имя гоблину и оно отразится во всех документах, — тревожно пояснила девушка. — Ты не против? В ином случае тебе придётся подождать меня тут, как вариант… Но, так или иначе, нам когда-нибудь придется оформить бумаги и для тебя и для Грогу…       — Всё нормально, Гермиона, — он накрыл её руку своей, в кожаной перчатке.       Винки постирала его одежду и Дин, наконец-то, снова надел весь свой комплект.       Блордак вернулся в свой кабинет, прошлёпал шаткой походкой до стола и положил две пожелтевшие бумаги перед Гермионой, а затем сел в своё кресло напротив них и стал ждать.       Волшебница бегло прочла документ, взяла в руки какое-то перо, испачкала его чем-то чёрным и нацарапала «Дин Джарин» на двух экземплярах, а затем оставила свою подпись и отложила перо.       — Ваш палец, пожалуйста, — произнёс гоблин и потянул к Дину свою морщинистую когтистую руку, в которой лежала какая-то коробочка. Мандалорец сомневался, но когда Гермиона одобрительно кивнула — снял перчатку и всунул палец в нужное отверстие.       Гоблин защелкнул коробочку, поднёс руку Дина к документам и резко надавил, прокалывая кожу и плоть. Капелька его крови упала на лист бумаги и зашипела, а затем исчезла, словно впиталась в него.       Мандалорец зашипел вместе с каплей. Больше от недовольства и неожиданности, чем от боли, но всё же.       — Зачем ему моя кровь? — недовольно буркнул воин.       — Это магический ритуал, ка’рта, — пояснила волшебница.       Гоблин вытащил палец Джарина из коробки и распылил на место прокола какой-то состав. Спустя небольшой промежуток времени кожа затянулась, словно бы её покров никто и не нарушал минутой ранее. Дин надел перчатку и сжал ладонь в кулак в то время, как Блордак уже проделал всё то же самое с пальцем Гермионы. Когда с ритуалом было покончено, гоблин выпроводил их из своего кабинета и указал сесть во что-то похожее на спидер на рельсах. Когда все трое были внутри, карета тронулась и они помчались по извилистой железной дороге. По пути их, вдовесок к очередному рвотовызывающему путешествию, окатило ледяной водой.       Они вышли из транспорта. Вода большими грузными каплями стекала с их одежды, растекаясь по полу огромными лужами, но Гермиона ничего не могла исправить, как это бывало раньше, потому что ей нельзя было колдовать.       Гоблин достал ключ и вставил в отверстие, задавая работу сложному механизму внутри массивной металлической двери. Когда внутри что-то громко щелкнуло — дверь отворилась и они вошли.       Это была просторная комната с каменными стенами, с левой стороны до потолка наполненная какими-то блестящими жёлтыми круглыми предметами. Вероятно, это была местная валюта.       — У нас используются золотые, серебряные и бронзовые монеты — галлеоны, сикли и кнаты. Один галлеон равен 17 сиклям или 493 кнатам. — пояснила она Дину, складывая горстки монет в свою сумочку.       Когда она закончила — гоблин закрыл хранилище и вывел их наружу.       — Господин Блордак, — начала Гермиона прежде, чем они вновь сели в транспорт.       — Я слушаю, — не слишком дружелюбно отозвался тот.       — Мне необходима встреча с Рагноком, Вашим коллегой, — начала она. — Сейчас. Это можно устроить?       — Десять галлеонов, — кивнул тот и протянул ладонь.       Гермиона чуть заметно вздохнула от отчаяния, но деньги отсчитала. Гоблин кивнул и сел в транспорт, приглашая их на борт.       Когда они вновь прибыли в атриум банка, Блордак отвёл их в свой кабинет и наказал ждать.       — Теперь ты можешь пользоваться моим хранилищем на правах члена семьи, — вдруг заговорила она, нарушая почти идеальную тишину.       — Мне не нужны твои деньги, Гермиона, — произнёс Мандо.       — Ещё как нужны! — возмутилась девушка. — Теперь вы живёте тут и у тебя должны быть средства для существования! А вдруг со мной что-то случится? Да и вообще, Дин. Мы же теперь — семья…       Он хотел было ответить, но в кабинет вошёл другой гоблин. Более молодой, в белой рубашке и черном жилете, с очками на носу.       — Что вы хотели? — недовольно скривился он и сложил руки на груди.       — Господин Рагнок, — начала Гермиона с улыбкой. — Меня зовут…       — Я знаю, кто Вы такая, мисс Грейнджер, — перебил её тот. — Давайте к сути, у меня мало времени.       Гермиона стойко вытерпела его неучтивость и продолжила:       — У меня есть просьба деликатного характера… Крайне важный заказ. Необходимо выковать купол из специфического металла для Хогвартса.       — Я — банковский служащий, а не кузнец, — отрезал гоблин.       — Вы — потомок великого Брагбора, — возразила она.       — Это ничего не меняет, — он встал. — Я не занимаюсь кузнечным делом.       — Вы не понимаете! — она подскочила. — Выслушайте же меня! Это дело жизни и смерти, буквально!       — Нет, это Вы не понимаете, — огрызнулся тот и позволил себе повысить голос, что напрягло Дина. — Я всё гадал, когда же Вы придёте ко мне… Наверняка Вы знаете, за что боролся мой потомок Ранрок, он же — мой дед и Вы, госпожа Хранитель, точно знаете, чем всё закончилось. Гоблины сражались за свободу, за право быть ровней вам, волшебникам! Они всего-то хотели носить палочки и иметь те же права, а вы, люди, вывернули всё так, будто бы Ранрок был злодеем! Брагбор помог Исидоре Морганак однажды, я не повторю его ошибок. Если купол не выдержит — ваша чудесная школа превратится в пыль и тогда маленьким волшебникам-людям негде будет учиться, как сейчас негде учиться моему сыну и негде будет — его детям! Таков порядок вещей, мы давно смирились с ним, но помощи от гоблинов не ждите.       — Откуда Вы…? — она стояла почти что с открытым ртом, изумлённо слушая пламенную речь оппонента.       — Знаю про магию Морганак? — усмехнулся тот. — Вы, люди, из века в век повторяете одну и ту же ошибку — забываете, что мы, гоблины, разумны и умеем вести дневники. Лилит Барлоу подчистила моему отцу память, но она сохранилась на тех страницах, что он вёл во время Великого восстания гоблинов, сражаясь бок о бок с дедом. Вы побледнели? Не волнуйтесь, эта тайна умрёт вместе со мной. Я не намерен ворошить прошлое и вмешиваться в ваши человеческие дела. А теперь прошу вас двоих покинуть этот кабинет и больше никогда не просить встречи со мной.       Он развернулся на каблуках и, победно вздёрнув подбородок, вышел из кабинета, оставив растерянных Гермиону и Дина обдумывать всё только что сказанное им.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.