ID работы: 13477592

Призрак из машины

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
11
переводчик
Allora бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
108 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Просыпаться было тяжело и не очень приятно. С трудом Шеппард открыл глаза. Он помнил кошмары, помнил, как засыпал и снова просыпался под непрекращающийся монолог Родни. Было похоже на сильное похмелье, только без забавы сперва напиться. – Привет, соня. Рад, что ты к нам присоединился. Родни сидел, прислонившись спиной к противоположной стене, с обломками детектора на коленях. Он выглядел усталым, скучающим и слегка испуганным. Шеппард выдавил в ответ нечто невнятное и потер глаза. – Ты должен был разбудить меня на следующую смену. – Не мог спать. – Навыки вранья Родни не улучшились. – Сумасшедший Пит зашел недавно и принес завтрак. Сюрприз-сюрприз… снова рыба. В этот раз он принес ее уже готовой, что было приятным улучшением. Пожалуйся, отметь, что я умудрился ни разу не упомянуть жуков Иратуса, что для меня величайшая сдержанность. – Уже утро? – Шеппард провел рукой по волосам. Он не мог заставить мозги работать. Все тело казалось горячим и распухшим. Он боролся с желанием залезть под повязку на плече и еще раз проверить, что он не превращается в жука. – Уже больше… ясный день. Хотя такой темный, что мог бы быть и ночью. Низкие облака. Дождь. Ненавижу эту планету. О, и наш волосатый друг сказал, что сегодня мы должны оставаться внутри, потому что в такие дни монстр появляется и днем. Звучит как отговорка. Шеппард фыркнул в ответ. Он думал, что вчера чувствовал себя плохо, но то были еще цветочки. – Свет жжет. – Что? Это не симптом… – Людей-жуков, – огрызнулся Шеппард. – …О. – Родни моргнул. – Я молчу. Твои утренние лекарства. – Он уронил таблетки в ладонь Шеппарда и отвел глаза. – Это последние. Шеппард постучал по уху, указывая на рацию. – Ты уверен, что эта шутка работает? – Уверен. Атлантис нас не вызывал. Я проверяю все стандартные каналы, и пробовал сам их вызывать, хотя возможно, что холмы вокруг ущелья блокируют передачу. Но разумеется хоть кто-нибудь из них догадался бы послать джампер. Нет… что бы ни забросило нас сюда, они не смогли это отследить. – Он склонился вперед. – Мы сами по себе, Шеппард, и мне не нужно тебе говорить, что заставить наборный диск работать наша первоочередная задача. – Родни … – Нет. Моя очередь говорить, а твоя слушать. Ты болен, Шеппард, и даже если у нас не будет проблем с – ну знаешь – голубой чешуей и прочим, у тебя все равно серьезные проблемы. Мы оба это знаем, так что кончай притворяться. А теперь, когда лекарства кончились, нам обоим станет только хуже. Что бы мы ни делали, мы должны сделать это быстро, пока еще достаточно здоровы, чтобы это сделать. Шеппард моргнул. Все должно быть серьезно, если Родни перешел прямо к сути дела. – Согласен, но… – Я сказал, что я говорю, забыл? – Родни огляделся по сторонам, будто ожидая увидеть в пещере кого-то еще. Потом потянулся к деталям детектора, вытащил что-то и поднял это. – Знаешь, что это такое? Шеппард прищурился. Помимо всего прочего, все перед глазами казалось слегка размытым. Не жучиный симптом. Не жучиный симптом. – Управляющий кристалл? – предположил он. Родни щелкнул пальцами. – Бинго. Дайте ему сигару. И догадайся, где он был. – Я не в настроении для игр в угадайку, МакКей. – Мне нечего было делать после того, как психопат принес завтрак, так что я начал обыскивать его жилище. О, не смотри на меня так, – рявкнул он, когда Шеппард сердито уставился на него. – Ты бы сделал то же самое. Вообще-то, насколько я понимаю, уже сделал, да? Просто недостаточно тщательно. – Он ткнул пальцем в потолок. – Там есть дыры. Снизу их не видно. Пришлось встать на кучу камней чтобы разглядеть. Но там был управляющий кристалл… засунутый за выступ скалы. Он, наверное, думал, что мы не додумаемся туда залезть. – Я бы не додумался, – Шеппард прищурился на потолок. Все что он мог видеть, был камень. – Как ты догадался? Довольная улыбка. – Когда я был ребенком и хотел спрятать что-то от Джинни, я прятал это в канале теплотрассы в моей спальне. Он был практически под потолком. Я просто снимал решетку, засовывал туда что мне было нужно, и ставил решетку на место. После этого я привык искать потайные места повыше, потому что вряд ли я был единственным, придумавшим этот трюк. Так что подумай сам. Гипотеза о тюрьме неправильная; у него был кристалл все это время. Он лгал нам. Шеппард на мгновение закрыл глаза. Тайленол слегка снял головную боль, но в ногу все равно будто втыкали раскаленные иголки. Он бы с огромным удовольствием вернулся в Атлантис и накачался обезболивающими… но… – МакКей, ты абсолютно, стопроцентно уверен, что это хорошая идея? Ты сказал, что старик недвусмысленно предупреждал тебя не подходить к Вратам. – Ну, очевидно он лжет! Как я говорил все время! Потому что если бы это правда было так опасно, он бы уничтожил управляющий кристалл. Я бы точно уничтожил. Разбил о камень и все. Но он его сохранил, а значит, что он не только точно знает, как деактивировать наборный диск, не уничтожая его, но и хотел иметь возможность восстановить его, если ему понадобится покинуть планету. Это означает, что нет никакой причины не починить его и не набрать адрес. Я просто ждал, пока ты проснешься, чтобы сказать, куда иду. То, что Родни чего-то ждал, убедило Шеппарда, что физик вовсе не был так уверен, каким пытался казаться. Если бы он действительно посчитал хорошей идею использовать Врата, он бы отправился к ним сразу же, как нашел кристалл. Конечно, оставались также небольшие вопросы жуков Иратуса и иратусо-рейфо-человеческих гибридов, бродящих по джунглям. – Ты абсолютно, совершенно уверен, что хочешь это сделать. Родни испустил протяжный вздох и слегка поник. – Ну, нет. Но это лучше, чем сидеть здесь и ждать, пока мы умрем. И в этом заключался ключевой момент. Шеппард мог слышать недосказанные слова: ждать, пока ТЫ умрешь. Неохотно он приподнялся и подождал, пока пройдет головокружение. – Ладно, дай я надену ботинки… – Ни за что, Шеппард. – Родни сжал губы, на его бледном лице была решимость. – Не надо. Мы оба знаем, что я справлюсь намного быстрее один. Чертовски быстрее. Я возьму Р90, дойду до Врат. Понадобится меньше минуты, чтобы починить их. Потом я свяжусь с Атлантисом и вызову джампер, и мы отправимся домой. Шеппарду вдруг захотелось, чтобы голос в его голове что-нибудь сказал об этом – не то чтобы до сих пор он был особо полезен, – но тот молчал. – Мне это не нравится, Родни. Родни вздохнул. – Будто мне нравится? Но иначе остается ждать, пока Атлантис или "Дедал" спасут нас, что становится все менее и менее вероятным. – А что если он говорит правду? Что если Врата это ловушка? Или он действительно убийца и схватит тебя? Черт подери, МакКей… На лице Родни было перепуганное, но непреклонное выражение. – Тогда мы будем слегка более в заднице, чем сейчас, полковник! – Сделав глубокий вдох, он засунул компоненты детектора жизненных сигналов вместе с кристаллом, в карман, и встал. – Хотелось бы, чтобы эта штука работала, но это дохлый номер. Шеппард ухватился за оговорку. – Так подожди до завтра. Почини сначала детектор. – О, конечно, и дать нашему приятелю время проверить свой тайник и обнаружить, что кристалл пропал. Тогда что? Город психов? – Он подобрал Р90 и перекинул ремень через плечо, поморщившись от боли. – Я ненавижу сидеть и ждать. Родни оглянулся. – Да, полковник, я заметил. – Если ты не вернешься через два часа, я пойду за тобой. – За столько я едва успею только добраться до Врат. – Отлично. Значит, столько времени у тебя есть. Потому что если это сработает, как только ты туда попадешь, сможешь вызвать помощь, и я ожидаю увидеть над головой джампер, большой как жизнь и дважды такой же блестящий. Если я этого не увижу, то приду и вытащу твою задницу из того, во что ты опять вляпаешься. Родни поморщился. – Милая метафора. – Он помедлил, оглядывая Шеппарда с ног до головы. – И ты не представляешь, насколько более успокаивающей была бы эта речь, если бы ее произносящий ее не выглядел так, будто свалится замертво в любой момент. – Мне еще далеко до этого, МакКей. – Хотя и не так далеко, как ему бы хотелось. – Лучше бы так. – Родни помялся, по-прежнему не делая движения к двери. – Я пошел. – Увидимся через пару часов. – Он ненавидел это, но знал, что как только Родни сфокусировался на чем-то, понадобится безостановочная борьба, чтобы удержать его от делания этого. И если Родни был уверен, что это сработает… ну, ему лучше сохранять энергию на спасательную миссию, если это окажется необходимым. Еще переминание. – Эй, Шеппард… Почему якобы гений обязательно должен был сделать что-то такое в такие моменты, даже зная, насколько ужасно неудобно это будет для них обоих? – Если ты умрешь, МакКей, я заберу твои вещи. Полуулыбка появилась на лице Родни, прогнав часть страха с его бледного лица. – Ну, примерно это в любом случае говорится в моем завещании. – У тебя есть завещание? Родни выглядел в равной степени удивленным. – А у тебя нет? – И ты все мне оставил? – Он не знал, должен ли быть тронут или озадачен. Чуть-чуть того и другого, наверное. – Ну, кроме того, что пойдет Джинни. – К облегчению Шеппарда, Родни потянулся к двери. – В смысле, а кому еще-то? До встречи. И он исчез под стеной дождя. Всегда оставит за собой последнее слово. *** Шеппард нашел упомянутую МакКеем рыбу в корзине у двери, рядом с водой. Он не хотел есть, но чувствовал сильную жажду, так что напился и протер холодной водой лицо. Это слегка помогло. Затем он выбрался наружу позаботиться о делах, гладкий ствол девятимиллиметрового успокаивающе тяжелил ногу. Даже такая короткая прогулка вымотала его. Родни был прав – он никак не смог бы добраться до Врат. Он чувствовал гнев и собственную бесполезность, и заново появившееся ощущение кого-то или чего-то, шепчущего на границе восприятия, что одновременно пугало и бесило его. Не желая сидеть без дела, он начал разбирать поврежденный Р90 в надежде снова заставить его работать. Щелк двери насторожил его, и он выхватил девятимиллиметровый, потом снова убрал его, когда вошел закутанный в мокрые шкуры старик. – Хорошая погода, – заметил Джон. Старик фыркнул и оглядел пещеру. Он напрягся. – Где МакКей? – Гуляет. – Гуляет там? – голос был резким и напряженным. – Куда он пошел? – Не знаю. Ему скучно. – Снаружи небезопасно. Существо… – Старик замолчал; его глаза поднялись сначала к потолку, потом прямо к уличающей пирамиде из камней, которую Родни использовал чтобы дотянуться до тайника. Это было так, когда проснулся Шеппард; он даже не подумал попытаться спрятать это. – Вы болваны, – прошипел старик. – Вы упрямые, непонятливые идиоты! Когда он ушел? – Брось, ты же знаешь, что я не скажу… Он не ожидал этого. Старик мог двигаться невероятно быстро, когда хотел. Шеппард не понял, чем именно его ударили – кулаком или каким-то предметом. Что бы это ни было, перед глазами закружились звезды. Он не отключился совсем, но все вокруг расплылось и выпало из фокуса, и Шеппард осознал, что лежит на боку, а его руки связывают за спиной. Сукин сын. Он не мог в это поверить. Родни в конце концов оказался прав насчет старика. Когда я освобожусь, я его УБЬЮ. Он лежал головой к стене, и поэтому ничего не видел, но слышал шорох и бормотанье, когда старик двигался вокруг. – …должен был сказать правду, должен был больше доверять, я просто не хотел, не мог… – скрипучий голос на мгновение затих, потом продолжил, громче. Шеппард осознал, что старик говорил с ним. По крайней мере… он думал, что с ним. – Я хотел только защитить тебя, знаешь. Вас обоих. Не хотел, чтобы вы выяснили, чтобы вы узнали. Вы могли подождать, пока вас найдут, и покинуть этот мир, никогда не узнав… На него опустилась тень. Шеппард быстро закрыл глаза, прикинувшись мертвым. Пальцы слегка коснулись его горла, нашли пульс, а потом рука кратко опустилась ему на грудь. – С тобой ничего не случится, – голос старика звучал взволнованно и с надеждой. – Я ударил не очень сильно, и связал не очень туго. Ты сможешь освободиться, если я – если я не вернусь. Шеппард прикусил губу, чтобы удержаться от реакции. Успокойся. Ничего не сможешь сделать, пока связаны руки. Если бы он был в своем нормальном физическом состоянии, он бы боролся. Но, судя по тому, как он себя чувствовал сейчас, он не думал, что сможет победить и подушку. – Мне жаль, – тихо сказал старик. – Пожалуйста, я надеюсь, что ты это знаешь. Извини за все. Я должен был рассказать правду с самого начала, но я не мог… – он шумно сглотнул. – Один раз дурак, всегда дурак. – Его голос отдалялся, когда он встал. – В любом случае, мне жаль, полковник. И – спасибо за – за то. Раньше. Его шаги затихли, и дверь щелкнула, закрывшись за ним. Шеппард мгновенно открыл глаза и начал вырываться из пут с отчаянной яростью и страхом. Родни. Черт тебя дери. Почему ты не мог ПОДОЖДАТЬ? *** Родни бежал через молчаливый серый дождливый мир. Единственным звуком было мокрое шлепанье его ботинок по мокрой грязи и собственное прерывистое дыхание в ушах. Тропа, по которой он двигался, поднималась вверх и верх, и непрочно лежащие камни выворачивались под ногами, едва не посылая его на землю. Ему пришлось перейти с бега на быструю ходьбу, когда легкие начали гореть от недостатка кислорода, а в боку закололо. Слева от него дно ущелья было почти скрыто туманом. Это был не тот путь, каким он в первый раз покинул долину старика. Но он сориентировался по двум башням, сейчас едва видимым сквозь деревья и дождь, так что знал, что Врата должны быть в той стороне. Р90, висевший на зажиме жилета, ударял его по груди. Одной рукой он придерживал его, мокрая поверхность скользила под рукой. Вода затекала в глаза. Он чувствовал себя кошмарно – жар, слабость и лихорадка. Его раны были инфицированы не меньше чем у Шеппарда – по крайней мере, он надеялся, что это была только инфекция, а не начальная стадия трансформации из ночных кошмаров. Только инфекция! Он должен быть дома в постели. А не бегать под дождем от монстра. Ему не верилось, насколько тихим был лес, за исключение звука его шагов и стука дождя по листьям. Когда он остановился перевести дыхание, раздавшийся где-то совсем рядом треск ветки едва не заставил его выпрыгнуть из штанов. Он едва не сказал по привычке: "Эй!", но опомнившись, сжал зубы. Это не монстр. Это…олень. Да. Даже несмотря на то, что пока он не видел на планете ни одного оленя. Монстра рядом нет, сказал он себе. Нет монстра. Нет жуков Иратуса. Ты в безопасности, МакКей. В безопасности. Он доберется до Врат, установит управляющий кристалл в наборный диск, и к обеду они будут в Атлантисе. Нет монстра. Нет монстра. Что-то свистнуло рядом с его ухом. Родни застыл на месте, увидев стрелу, вонзившуюся в дерево прямо рядом с ним. Вскинув Р90, он резко развернулся. Старик появился из дождя и сумерек под деревьями, направляя свой самострел в грудь Родни. Мгновение они стояли неподвижно, держа друг друга на прицеле. Старик заговорил первым. – Опусти ружье и кинь сюда кристалл, или я тебя застрелю. И не смеши меня, пытаясь мне угрожать; у тебя кишка тонка. – Да ну? Ты меня не знаешь! – Но Родни не удержался от мысли, смог бы он на самом деле нажать на курок и глядеть, как жизнь другого человека разлетится красными каплями под дождем. Даже если от этого зависела жизнь Шеппарда. Он никогда не убивал раньше человека, да и с рейфами не очень-то получалось. – Положи оружие. Ничего Родни не ненавидел больше, чем когда ему говорили, что делать. Волна бессильной злости родом из детства захлестнула его, и он нашел мужество, чтобы огрызнуться: – Черта с два! Ты пытаешься запереть нас здесь. Если я не вытащу Шеппарда с этой планеты, он умрет! Старик издал хриплый возглас – гнев, разочарование. – Ты идиот – если ты откроешь Врата, он все равно умрет. – Да ну? Докажи! Думаю, как раз время для чего-то большего, чем слухи, толки и слепая вера! Ты лжешь нам и скрываешь что-то с тех пор, как мы встретились. Дай какое-нибудь доказательство той ерунде, которой нас кормишь, и может тогда я поверю тебе. Здоровая рука старика была неподвижна на самостреле. Другая его рука неловко прижималась снизу, словно он не мог хорошо ухватить оружие отсутствовавшими пальцами, но прицел не шелохнулся. – Догадываюсь, что это будет звучать как полная чушь, но может, есть вещи, которые лучше не знать. Родни неверяще рассмеялся. – Ну, в этом ты прав, по крайней мере. В смысле чуши, я имею в виду. – Он сделал медленный осторожный шаг назад, а потом еще один, не отпуская Р90. Какого черта старый хрыч держал левую руку в этой неловкой изогнутой позе? Сделав пару шагов вперед, старик продолжал говорить низким, настойчивым голосом. – Я знаю, что ты никогда не поймешь. Я бы тоже не понял, когда был в твоем возрасте. Но я намеренно держал вас обоих в неведении, чтобы защитить вас. Все что тебе прямо сейчас надо сделать, это развернуться, вернуться в пещеру, и просто ждать, потому что у вас там есть друзья, которые сейчас ищут вас, и если ты дашь им время, они найдут вас. Не повторяй мою ошибку и не пытайся исправить все сам, потому что тебе далеко не все известно, и если ты попробуешь, ты просто крупно напортачишь. Как – как с Дорандой. Родни резко вздрогнул. – Как ты – о боже, это тебе Шеппард рассказал? Вы двое правда скорешились, да? – Противное ощущение шевельнулось в желудке, и после почти трех лет медленного ломания своих внутренних барьеров он наконец распознал его: предательство. – Что бы он тебе ни наговорил, это не твое чертово… Он замолчал, потому что наконец осознал, почему старик держит руку в этой странной неудобной позиции – потому что что-то было зажато у него под локтем, чтобы он мог смотреть на это не поворачивая головы. Все время, что он говорил, переводил взгляд от этой штуки к Родни. И, когда они кружили друг против друга и их относительные позиции менялись, Родни наконец смог глянуть на нее. Слабое голубое сияние слегка освещало бороду старика. Квадратный и плоский предмет выглядел знакомым – вообще-то, того же размера, что деревянный ящичек, по поводу которого Гризли Адамс раньше вышел из себя. Вообще-то… – О боже, – вслух сказал Родни, которого словно окатили ледяной водой. – Это детектор жизненных сигналов. Единственный глаз старика метнулся к устройству, потом снова к Родни с каким-то усталым, позабавленным смирением. – Ну, ты хотел знать, как я раньше нашел вас двоих. – Если ты можешь использовать его – у тебя есть ген. – Челюсть Родни медленно отвисла, когда он пришел к единственному логическому выводу. – Ты Древний! Старик рассмеялся. *** Сумасшедший или нет, старик не врал, что связал не туго – после интенсивного ерзанья Шеппард смог освободиться. Веревки очевидно должны были только задержать его, а не остановить. И это пугало его, потому что не говорило ничего хорошего о планах старика насчет МакКея. Не могу поверить, что доверял ему. Теперь МакКей был там со спятившим психом, темнота сгущалась над деревьями, принося с собой монстра – это если считать, что сам старик все-таки не был монстром, как предполагал Родни. Шеппард поглядел вниз на свою ногу, охваченный разочарованием. Он никак не сможет состязаться с кем-то на двух ногах. Все же он должен был попытаться. Опираясь о стену, он встал и подобрал костыли. Плохо, что не работает второй Р90, но, по крайней мере, у него все еще был девятимиллиметровый. Его глаза зацепились за что-то, лежавшее у огня. Он распознал это тотчас – резной деревянный ящичек. Он был открыт, крышка лежала рядом, словно старик вытащил оттуда что-то в спешке и так торопился, что бросил его. Но в ящичке еще что-то оставалось – что-то, чего он не мог разглядеть в свете костра. Нельзя было тратить времени – но все равно Шеппард пропрыгал к нему. Потому что глубоко внутри он знал, что ему не поспеть за ними, но, может, он сможет понять, что планирует старик. Может, ему удастся каким-то образом помешать ему отсюда. Он неуклюже обошел костер и шлепнулся на пол рядом с ящичком. Несмотря на все произошедшее, ему все равно странно не хотелось заглядывать внутрь. Это было личное, в конце концов, и старик явно ненавидел мысль, что кто-то это увидит. Шеппард жестко напомнил себе, что их хозяин предал их и теперь охотился за Родни в лесу. От признания этого самому себе делалось плохо, но если ничего в ящичке или в пещере не сможет помочь, то Родни, вероятно, будет покойником. Шеппарду понадобятся часы, чтобы добраться до Врат в таком состоянии. Когда он доберется до тех двоих, что бы ни должно было произойти, оно уже случится. Он поднял ящичек и заглянул внутрь. Потом он стал очень-очень тихим. Мгновение он не мог пошевелиться вообще. …Что там? …Что-то очень личное. У него задрожали руки. …убил друга этой технологией… …был каким-то ученым, очень давно… Одной дрожащей рукой Шеппард потянулся в ящичек. …если бы он убил тебя – ты бы простил его? Его пальцы обхватили кусок ткани, потертый и хрупкий от старости. Осторожно, очень осторожно, Шеппард вытащил его кончиками пальцев. ... какой-то ученый, очень давно… …это не обо мне и МакКее, да? Это о тебе и твоем друге… Цвета побледнели, но время не полностью уничтожило красный, синий и белый. Под нашивкой в виде американского флага лежали жетоны. Шеппард знал, что на них написано, что должно быть написано, но все равно поднял их и прочел жестокую правду, выбитую на металле. ШЕППАРД, ДЖОН Р.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.