ID работы: 13486234

Бельчонок

Слэш
NC-17
Завершён
120
автор
Размер:
40 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 17 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
— М-м… — парень недовольно хмуриться от яркого света в комнате, и чувствует, что лежит. Так мягко, и приятно. Вставать совсем не хочется Но… кто-то сидят рядом. Он чувствуетзапах корицы близко к себе. И что-то холодное на лбу. — Просыпается, кажется. — шепчет тихо незнакомец. А омега медленно поднимается на локтях, потирая глаза ладонью. Он старается вспомнить последнее, что с ним случилось. И резко вскакивает от испуга, когда открывает глаза, когда видит незнакомца. —Тише, — парень сам удивлённо смотрит на Хосока, и отсаживается немного дальше, чтобы не напрягать его своей близостью. В ладонях держит намоченное полотенце. — Тише, Господин Чон. Вам нельзя так резко вскакивать, — сердце снова часто бьётся, он тяжело дышит, и смотрит по сторонам. Ему не знакома эта комната. Он ведь… в клетке сидел, верно? Тогда почему он сейчас тут? А этот незнакомец такой спокойный?! Ещё и азиат! — Вас ударили по голове, и поэтому не стоит. — А… — голос совсем хриплый, тихий. На нём какая-то странная одежда. Вроде просто рубашка со штанами, но… чувства приятные. Тепло. — Г-где я? Слугп кладёт компресс в чашу с холодной водой, и складывает руки на коленях, вытерев их полотенцем. Он… говорит на хинди. Почему? И тот мужчина тоже так делал! — Юнги-раджа купил вас на аукционе. Помните? — теперь почти всё понятно. И почему-то… рядом с этим парнем не так страшно. Инстинкты не кричат в панике, а стук сердца приходит в норму. Стоит поговорить, чтобы хоть немного выяснить о том, что призошло. — Потом привёз сюда, и приказал мне помочь вам. Перевязать раны, накормить, и позволить отдохнуть. Не бойтесь, всё хорошо. — Но… почему тут все говорят на хинди? — незнакомец в ответ тихо смеётся, прикрывая ладонью уста, а Чон так и смотрит на него, не понимая. Словно этот вопрос показался ему глупым, почти бессмысленным. На щеках слуги виднеются аккуратные ямочки. Глаза становятся ещё уже от улыбки, а аромат корицы — слаще. Хосок постепенно успокаивается. Не чувствует угрозы, как с альфами, которые посадили его в клетку. — Вы смешной, Господин. Вроде с утра, все индийцы говорят на этом языке. — стоп. Индийцы? Потихоньку картинка складывается, и Хосок в изумление вскидывает брови. Тем более, тот мужчина… к нему обращались традиционно. Раджа. Должно быть, он из высшей индийской касты. — Тоесть… — Да, Господин. Вы сейчас в Индии. А точнее в Дели. — омега невольно касается своего затылка, а незнакомец снова смеётся. — И вам вовсе не кажется. — Да ладно. — Юнги-раджа сказал, что хочет предложить вам работу переводчика здесь. Поэтому никто не будет делать из вас раба. Это низко для семьи Джама. Парень вдруг поднялся с кровати, и только хотел подойти к столу, как омега схватился за его локоть. Слуга удивлённо вскинул брови, глядя на перепуганного гостя. — Куда ты?! — он скулит громко, просяще, словно ребёнок, который боится спать в темноте, без родителя. Соуга отвечает спокойно, относясь к жесту омеги абсолютно нормально. — Хозяин просил позвать его, как только вы проснётесь. — Н-не уходи, пожалуйста. Не оставляй меня тут одного. И тот всё понимает. С омегой так жестоко обошлись, и он напуган. В чужом доме, в другой стране. Стоит ему помочь. Тёмные, большие глаза наполнены неподдельным испугом. — Конечно, Господин. — он снова присаживается рядом с омегой, и кладёт ладони на свои колени. Готов выслушать, как какой-то наставник ученика. — Хотите что-то спросить? — Ты… так приятно пахнешь выпечкой. Мне почему-то спокойно с тобой. — парень тихо смеётся от такого ответа. — Я просто только вернулся с кухни, где пёк лепёшки. А когда перед омегой его сородич, то понятно, что ему станет спокойно. — Так вот оно что. Ты тоже омега? — Верно, Господин. Меня Намджун зовут. — когда на лице парня появилась улыбка, вместе с ней снова стали видны маленькие ямочки, и Чон сам улыбнулся. Кажется, это его изюминка. У каждого омеги она есть. — А меня — Хосок. — Очень приятно. — парень только хотел сказать что-то ещё, как громкое урчание его остановило. Он смущённо касается живота, немного стесняясь, а Джуна это нисколько не насмешило. — Я совсем забыл, что принёс вам еды, — слуга поднимается с места, а потом приносит со стола небольшой поднос со всякими вкусностями. Пряный запах оказался совсем боизко, вызывая у омеги очередное урчание в животе. Есть хочется. — Хозяин сказал, что вы из Южной Кореи, но я не смог придумать что-то из этой кухни. Совсем об этом ничего не знаю. А когда Хосок увидел чашку с молочным масала, несколько лепёшек, и приятно пахнущий суп, то его глаза словно заблестели. А улыбка стала ещё шире. Ему очень давно хотелось попробовать то, что обычно едят в Индии. Со слов своих друзей, он знает — почти в каждом блюде много специй. Страна буквально этим славится. — Поэтому вот. — Это выглядит очень вкусно, Намджун, — такой искренний ответ смущает омегу, и его щёки сразу заметно краснеют от похвалы. Гости и правда хвалят его стряпню. Но услышать что-то подобное от иностранца — ещё приятней. — Можно мне сесть за столик? — Да, конечно. — парень быстро ставит поднос обратно, и помогает гостю, чтобы тот сел на стул. Рана на затылке ещё свежая, омега может чувствовать себя немного странно. И как только Чон принял нужное место, сразу схватил ложку, чуть-ли не снося еду из тарелок. Он очень голодный. В животе приятно урчит, и возникает чувство долгожданной тяжести. Сытости. И немного радости, поскольку блюда и правда очень вкусные. — Не спешите так, Господин. Подавитесь ведь. — омега тоже взял стул, и сел рядом с кроватью, чтобы не стоять у Хосока над душой. А потом принялся за вишивку, которую оставил на тумбочке. — А как это называется? — омега указывает ложечкой на суп. Он пахнет разными специями, а горох внутри почему-то плоский. Но это так вкусно! Язык можно проглотить! — А, это Дал — суп из чечевицы, — не отрываясь от шитья отвечает слуга. Словно это что-то обыденное. Хотя, наверно, ткк и есть. — Гости хозяина хвалят его, и часто просят приготовить. Поэтому я решил, что стоит и вам дать попробовать. — Я никогда ничего такого не ел раньше. Это очень вкусно. — Даже карри? — омега с удивлением хмыкает, когда Чон кивает. — Кажется, вы никогда не были в Индии. — Я выучил хинди для того, чтобы её посетить, но… оказался тут. — Сейчас многие торговцы душами пользуются этим методом. Но продавать тело омеги — это так низко. Хосок и сам удивлён таким словам. Но это довольно мудрая мысль. Впринципе, Джун и правда похож на какого-то учителя. Спокойный, и очень добрый. Парню нравится его собеседник. — Джама считают, что оно священно, ведь только омега может подарить жизнь. А после и воспитать мужчину. Только потом эти-же мужчины издеваются над нашим полом. Ракшасы¹ уродливые. — гримаса парня изгибается в отвращении, словно он съел что-то горькое. Но потом омега переводит взгляд на гостя, замечая, что звон приборов заметно закончился. — Ты такой умный, Намджун-а. — а у того глаза горят от восхищения. Он давно не встречал таких смелых омег. И причём таких, которые явно смогут противостоять альфам. От ещё одной похвалы, Нам совсем смутился, и неловко чесал затылок, тихо смеясь. Хосока так удивляют обычные вещи. Пусть привыкает. — Меня воспитали с такой точкой зрения, Господин. А что это за сокращение такое странное — «Намджун-а»? — Это прозвище. Многие корейцы не любят заканчивать слова на согласные. — А-а, — в кармане парня вдруг раздаётся гудок, а Чон отодвигает пустые тарелки на край стола. — Хозяин вернулся с собрания. Мне стоит позвать его сюда. — слуга откладывает свою вышивку обратно на тумбочку, и поднимается с места. — Ты правда ненадолго? — омега снова испуганно смотрит на Джуна, а тот с улыбкой открывает дверь спальни, уже собираясь уходить. — Не волнуйтесь, Господин. Юнги-раджа будет рад вашему пробуждению. А я — всё время снаружи, если что-то случится. — после своего ответа, Нам наконец покидает комнату, а Чон начинает нервно дёргать ногой. Ему немного страшно. Он останется один на один с этим альфой, мало-ли что у него на уме. Нужно чтобы Джун остался во время разговора. Тук будет намного спокойней.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.