ID работы: 13506938

Моя прекрасная няня

Гет
NC-17
В процессе
269
автор
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
269 Нравится 47 Отзывы 124 В сборник Скачать

Глава 1. Лев и змея

Настройки текста

«Действительность глумится.» © Теодор Драйзер, «Сестра Керри»

***

       — Погода так и шепчет замёрзнуть насмерть, — язвительно фыркнула Талия Поттер, устремив свой взор на заколдованный потолок, устланный низкими тёмно-серыми тучами с редкими проблесками света — предвестниками безжалостной снежной пурги, которая в скором времени накроет и погребёт все прилежащие к замку территории под толстым слоем снега. Теперь не оставалось никаких сомнений, что директор планирует знатно поиздеваться над ней перед своей смертью.       Золотой кубок с тыквенным соком задрожал в руках ведьмы. Вся эта несуразица с погодой заставляла её чувствовать себя загнанной в ловушку, как было с ней на третьем курсе, когда она потеряла сознание во время матча и невольно отдала победу пуффендуйцам. Счастливые лица соперников и огорчённые бормотания соратников в тот момент вызывали у неё острое желание провалиться сквозь землю или впасть в кому, потому что чувство проигрыша — очень позорного и очень обидного — было хуже самой страшной смерти. «Однако, лучше уж проиграть пуффендуйцам, чем слизеринцам», — подумала Талия, повернув голову в сторону стола, располагающегося под изумрудными эгидами с символикой извивающегося серебристого змея.       Вся сборная змеиного факультета уже собралась за столом, обступив бледнолицего, высокого и худого юношу с платиновыми волосами и холодными серыми глазами; острый подбородок лежал на сцепленных руках, а тонкие губы раз за разом поджимались, как будто юноша пытался подавить неприятные эмоции. В последнее время Драко Малфой вообще вёл себя довольно странно: почти никому не грубил, сразу же куда-то сбегал после уроков и вполне мог претендовать на роль натурщика Огюста Родена при создании следующей скульптуры мрачного мыслителя. Драко Малфой поднял голову, почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд, и выдавил свою излюбленную саркастичную усмешку, когда из немногочисленной толпы, уже спустившейся на завтрак, выцепил глазами своего таинственного наблюдателя. Талия Поттер поспешила отвернуться, почувствовав, как от неловкости её щёки наливаются жаром.        — Ах, так вот где капитан, — раздался неподалёку знакомый голос Кэти Белл.       Талия вскинула голову и увидела приближающуюся к ней сборную гриффиндорского факультета: охотниц Кэти Белл, Демельзу Робинс и Джинни Уизли; загонщиков Ричи Кута и Джимми Пикса; за спинами охотниц и загонщиков шёл странно притихший и мрачный вратарь Рон Уизли. На лицах товарищей по команде явственно читалось беспокойство. Талия прекрасно знала, что в такие моменты нужно вставать, поднимать к потолку золотой кубок с тыквенным соком и произносить мотивационные речи, однако в этом деле она была полнейшим дилетантом — её красноречие хромало на две левые больные ноги. Очевидно, что вместо вдохновляющих фразочек в стиле Омара Хайяма её рот самопроизвольно выпустит из заточения на свободу парочку угнетающих траурных девизов — в такой ситуации не поможет даже наспех захваченный с собой маленький флакончик с прозрачной жидкостью, который она хранила с сентября после победы в устроенном профессором зельеварения небольшом соревновании. Надо признать, что тогда она сжульничала, но приз стоил того, чтобы пойти на такие жертвы.        — Неужели организаторы матча не могли перенести соревнование на весну? — спросила подсевшая рядом с Талией Гермиона Грейнджер.        — Ответ прост: народ требует хлеба и зрелищ, — язвительно фыркнула Поттер, безжалостно втыкая вилку и нож в жареный бекон и разрезая его пополам. — Но чаще, конечно же, народ требует крови и вина. Чем суровее условия противостояния и чем сильнее горит в сердце ненависть к заклятому врагу, тем опаснее, жарче и фееричнее выглядит «гладиаторский бой».       Талия, вдруг почувствовав першение в горле, подхватила кубок с соком и сделала парочку небольших глотков.        — Но даже в такой ситуации львиное сердце должно быть готово преодолеть любые трудности.       Сборная гриффиндорского факультета с удивлением уставилась на девушку со спутанными светлыми волосами с пепельным отливом, которые доходили ей до пояса. У неё были очень бледные брови и глаза навыкате, всё время придававшие ей удивлённый вид, — и сейчас её мечтательную макушку украшала огромная шляпа в виде скалящего зубы и издающего жуткий утробный рык льва. Несмотря на то, что когтевранка Полумна Лавгуд уже несколько раз появлялась на публике со столь экстравагантной шляпой, самодельный лев всё ещё вызывал у студентов неизгладимое впечатление с примесью горького негодования. Подумать только, человек по собственной воле засовывает голову в пасть королю прайда, пусть и плюшевому!        — Я пришла убедиться, что в твою голову не проникли мозгошмыги, — загадочно говорила Полумна Лавгуд, обращаясь к капитану львиной сборной. — Мозгошмыги — очень коварные существа, которые только и ждут подходящего момента, чтобы пробраться в голову через уши и нос к волшебнику и размягчить его мозг. Я провела небольшой опыт со спектрально-астральными очками и установила, что деятельность этих существ обычно достигает своего пика перед важными для человека событиями.       Талия поперхнулась, и струйки оранжевой сладкой жидкости потекли из ноздрей и уголков губ. Поттер поспешила смахнуть капли липкого сока с лица рукавом мантии и выдавить нервную улыбку. Она уже имела дело с «мозгошмыгами» в начале учебного года, ведь благодаря им и специальным очкам Полумне удалось отыскать её в пустом вагоне поезда под мантией-невидимкой, пока она сама валялась на полу с разбитым носом и постепенно теряла связь с реальностью. А Поттер ведь всего лишь хотела выяснить, какое задание поручили злокозненному Драко Малфою как новоиспечённому приспешнику её заклятого врага.        — Не переживай, у меня активировано средство защиты коры мозга «анти-мозгошмыг», — отмахнулась Талия. — Отлично помогает в борьбе с домашними невидимыми вредителями и прочей нечистью. Кстати, — попыталась сменить тему ведьма, — а твой отец, случаем, пока не отправлял в печать новые издания «Придиры»? Мы с Гермионой и Роном с удовольствием приобрели бы парочку экземпляров для ознакомления с текущим ходом событий.       Луна счастливо улыбнулась и покачала головой.        — Мой папа, Ксенофилиус Лавгуд, пока работает над изданием №28922, — поведала Полумна Лавгуд с покрасневшими от радости щеками. — Я могу заказать для тебя сентябрьский выпуск — ты наверняка его ещё не видела — и оформить предзаказ на предстоящую часть.        — О, это было бы очень здорово! — улыбнулась Поттер. Она надеялась, что разговор придёт к своему логическому концу как можно скорее — ей бы очень не хотелось вдаваться в подробности, откуда она узнала про коварных мозгошмыгов. — И закажи, пожалуйста, экземпляры для Рона и Гермионы. Я заплачу.        — Не стоит, — отказалась Полумна, серёжки в виде редисок в мочках ушей забавно закачались из стороны в сторону. — Мы с папой обязаны тебе жизнью за интервью для мартовского выпуска. Именно благодаря ему у магического сообщества появился интерес к журналу моего папы, и волшебники до сих пор продолжают скупать тот выпуск, — Лавгуд внезапно вздрогнула, точно вспомнила о каком-то важном деле. — Ох, простите, я отвлекла вас своими мозгошмыгами. На самом деле, я хотела пожелать команде Гриффиндора быстрой и чистой победы. Надеюсь, что погода окончательно не испортится, а мозгошмыги пролетят мимо вас.       Товарищи гриффиндорской команды пробормотали невнятные слова благодарности. Полумна напоследок улыбнулась их мрачным и задумчивым лицам, а потом вприпрыжку понеслась к своему столу под сине-бронзовыми флагами с символикой ворона. Она прошмыгнула мимо привидения факультета Когтевран — Серой Дамы — и не заметила, как та недовольно скосила на неё взгляд. Очевидно, что даже среди единомышленников Полумна Лавгуд чересчур выделялась своим неоднозначным характером и постоянным витанием в облаках безбрежных мечтаний. «Прямо как взрослый ребёнок», — улыбнулась мыслям Талия и мельком взглянула на команду соперников. Слизеринцы уже ушли.       Нервный скрежет зубов привлёк внимание Талии.        — Рон, ты в порядке? — единогласно вопросили Талия и Гермиона, глядя, как их друг отставил пустые тарелку и кубок. Рон неоднозначно помахал рукой, но этого было достаточно, чтобы подруги смогли понять, что у него всё не в порядке. Рука Поттер невольно скользнула во внутренний карман мантии и нащупала пузырёк с жидкой удачей. В голове у ведьмы созрел план.        — Думаю, нам стоит выйти пораньше и подготовиться к игре, — произнесла Поттер, вставая из-за стола и упирая руки в бока, как обычно делала миссис Уизли, когда злилась или пыталась провести для буйных близнецов Фреда и Джорджа урок бесполезных нравоучений. — Сейчас немного перекусите, но не слишком объедайтесь, чтобы во время матча желудок не устроил бунт. Когда вернётесь в башню, не забудьте вместе с мётлами захватить и тёплые вещи — путь до раздевалки отнюдь не близкий, так что до игры вы лишитесь всех частей тела, если как следует не подготовитесь. Через сорок минут встречаемся в холле, — Талия подняла со стола пустующий кубок вратаря Уизли и сказала: — Рон, следуй за мной.       Рон медленно поднялся из-за стола и последовал за капитаном вместе с Гермионой Грейнджер.        — Что ты задумала? — с подозрением спросила староста факультета Гриффиндор, склонившись над ухом подруги.        — Один маленький безобидный трюк, — таинственно улыбнулась Талия.       Они поднялись по парадной лестнице, пару раз свернули, прошли сквозь портрет Даммары Доддеридж, некогда бывшей деканом факультета Гриффиндор, и оказались в узком продолговатом коридоре. Прикреплённые к стене железными скобами факелы отбрасывали слабый оранжевый свет, и троице пришлось продвигаться по коридору очень осторожно, чтобы не свернуть себе шею. Сквозь незаметные трещины в стенах в коридор проникал холодный ветер, который игрался с пламенем факелов, пытаясь его затушить, и теребил старинную паутину, свисающую гроздьями с потолка. Надо признать, что этим проходом могли воспользоваться только прославленные своими делами гриффиндорцы, по доброте душевной получившие пароль от портрета вечно голодной дамы. Возможно, именно по этой причине коридор так быстро пришёл в запустение, потому что таких гриффиндорцев можно было пересчитать по пальцам.       Вскоре показался выход из потайного коридора, и троица выбралась на свет возле туалетной комнаты для девочек.        — Это туалет Плаксы Миртл? — спросила Гермиона.        — Он самый, — хмыкнула Талия и ухватилась за бронзовые дверные ручки. — Навевает воспоминания, не правда ли?       Поттер распахнула двери и сделала несколько шагов вглубь заброшенного туалета. Она обошла раковины и прошла вдоль кабинок, заглядывая в каждую, чтобы убедиться в отсутствии третьих лиц и назойливого призрака убитой здесь пятьдесят лет назад девочки. Когда Талия дошла до последней кабинки и уже было отворила её дверцу, Гермиона решила вновь подать голос:        — Лия, ты опять задумала что-то противоправное, — не спрашивала, а утверждала староста львиного факультета.        — Зависит от того, что ты подразумеваешь под «противоправным», — засмеялась Поттер и наконец дёрнула дверцу последней кабинки на себя, но, как ни странно, она не поддалась, как будто её закрыли с внутренней стороны. Она ещё раз попыталась отворить дверцу — и опять ничего не получилось. Ведьма застыла на месте, задержала дыхание и навострила уши, однако ничего услышала, кроме капающей из кранов воды и слабой работы водоснабжения. Талия нахмурилась. — Разве эта кабинка была закрыта? Как-то странно.        — Это кабинка Плаксы Миртл, — пожала плечами Гермиона. — Точнее, место её убийства. Миртл иногда закрывается в своей кабинке и рыдает навзрыд… может, сейчас она пустила себя по водосточным трубам прямиком в воды Чёрного озера и забыла отворить дверцу?        — А может, Рон сможет подсадить меня на плечи? — предложила Поттер, поворачиваясь к другу. — Мне нужно удостовериться, что здесь никого нет, кроме нас. Закрытая кабинка выглядит слишком подозрительно.       Гермиона закатила глаза.        — Талия, ты преувеличиваешь, — осадила подругу Грейнджер, осторожно потянула её на себя и отвела от кабинки подальше. Никто не мог сказать, что происходит в голове Талии Поттер, но лезть на унитаз с кулаками, чтобы убедиться в отсутствии лишних ушей, было уже чересчур. — С тобой каждый год происходит что-то непонятное, так что нет ничего удивительного в том, что ты пытаешься предотвратить проблемы. Но в этот раз закрытая кабинка — это просто закрытая кабинка, и из неё Пожиратели смерти не полезут, как каша из горшка.       Талия подозрительно сощурилась и неохотно кивнула, прокручивая в голове доводы Гермионы Грейнджер. Должно быть, у неё действительно развивается паранойя на фоне последних событий: смерти Сириуса, побегом опасных преступников из мрачной тюрьмы Азкабан и воскрешения Тёмного лорда, который вот уже несколько лет охотится за ней, чтобы уничтожить её как помеху на пути к приобретению полной власти над магической Британией. А если вспомнить ещё и состояние директора Дамблдора, то прогнозы становились так и вовсе мрачнее самой смерти. Поттер тяжело вздохнула.        — Да… да, ты права, — сквозь зубы процедила она и вернулась к Рону, который стоял тише воды, ниже травы. По его веснушчатым щекам и шее градом катился пот, губы подрагивали, пальцы рук постоянно пытались найти себе какое-нибудь занятие — все признаки беспокойства на лицо. Поттер повернулась к друзьям спиной, поднесла к кубку волшебную палочку и тихо пробормотала заклинание, которое до краев заполнило пустоту сосуда чистой холодной водой. Талия потянулась к пузырьку с зельем удачи. Когда дело было сделано, она повернулась к Рону и протянула ему кубок. — Выпей.       Дрожащими руками Рон принял кубок и выпил воду до дна. Через несколько секунд его мрачное лицо озарилось весёлой уверенностью, а спина непроизвольно выпрямилась. Волнение отошло на второй план, открывая путь горячему желанию победить и показать всем злым языкам свой настоящий потенциал в качестве вратаря основного состава команды факультета.        — Кажется, я чувствую себя гораздо лучше! — сказал он и для пущей важности ударил себя кулаком в грудь. Гермиона нахмурилась, поджала губы и неодобрительно посмотрела на Талию. В медово-карих глазах искрились злость и негодование. — Да я готов зубами вырвать победу!        — Конечно, — согласилась Поттер, заговорщицки подмигивая Уизли. — Мы сегодня просто обязаны одержать победу над змеями.       Гермиона внезапно толкнула Рона в бок и взглядом указала ему на выход.        — Нам нужно обсудить девичьи проблемы, — ответила Грейнджер на недоумевающий взгляд Уизли, щёки которого почти мгновенно приобрели ярко-красный оттенок, когда к нему пришло осознание сказанного. Он смущённо извинился и поспешил оставить подруг наедине. Гермиона злобно уставилась на Талию. — Что ты ему подлила в кубок? Неужели ты… неужели это было зелье удачи? Талия, ты же прекрасно знаешь, что правилами запрещено прибегать к зелью «Феликс Фелицис»! Вашу команду дисквалифицируют, если кто-то прознает, что…       Взгляд Талии скользнул по кабинкам.        — Рону нужна не удача, а вера в себя, — произнесла она и показала Гермионе полный флакончик.       Гермиона открыла было рот, но Талия приложила палец к губам, покачала головой и поманила за собой. Когда за ними захлопнулась дверь и они вернулись в потайной коридор, Поттер незаметно вложила пузырёк в руку Грейнджер.        — Спрячь флакон на дне своего сундука с одеждой, — сказала Талия. — Ты лучшая староста, находишься на хорошем счету у преподавателей, упрямо следуешь установленным правилам, достойно выполняешь возложенную на тебя деканом ответственность и — самое главное — не играешь в квиддич. Очевидно, что ты будешь находиться вне подозрений — вещи твои так уж точно проверять не станут.       Гермиона испуганно ахнула и быстро спрятала пузырёк в карман мантии.        — Думаешь, в той кабинке кто-то был? — вопросила она, побледнев.        — Мы совсем скоро узнаем об этом.

***

      Надежды Полумны Лавгуд на снисходительную погоду разрушились в тот момент, когда Талия с трудом отворила большие входные двери в замок: ледяной порывистый ветер вперемешку с хлопьями снега и жутким завыванием ударил ведьму в лицо и заставил её пошатнуться и сделать шаг назад. Нависшие над садами замка тучи стали темнее и теперь мало чем отличались от грозовых, а зрительские трибуны, верхушки которых в ясную погоду можно было разглядеть даже с порога, размылись беспрерывно падающими на землю клочьями ледяных кристаллов.       Поплотнее закутавшись в куртки и шарфы, команда из семи человек бросилась через вымощенный булыжником двор с мётлами наперевес, поскальзываясь на замёрзших камнях. Вся дорога до раздевалки напоминала ледяную полосу препятствий. Неудивительно, подумала Талия, вчерашний ливень резко сменился снегопадом и морозами. Команде потребовалось больших усилий добраться до раздевалки целыми и невредимыми, поэтому внутрь помещения они вошли с красными щеками и вспотевшими спинами.        — Это мой первый серьёзный матч после снятия проклятия, — произнесла Кэти Белл, надевая алую с золотом спортивную форму на поджарое тело. Она закусила губу и посмотрела на капитана, которая уже переоделась и тихо сидела в уголке женской части раздевалки. — Я немного волнуюсь.       Талия подняла голову и передёрнула плечами. Не так давно охотница Белл действительно поддалась воздействию ужасного проклятия из-за волшебного ожерелья, переданного ей хозяйкой паба «Три метлы» с просьбой отдать его директору. Очевидно, что на мадам Розмерту были наложены чары, подчиняющие волю человека, потому что ведьма состояла в дружеских отношениях с директором Хогвартса и никогда бы не подумала о возможности предать его даже за большое вознаграждение. «Драко Малфой в тот день был так близко, а мы его упустили», — вздохнула Поттер и сжала кулаки. Она была более чем уверена, что Малфой имеет самое непосредственное отношение к делу о проклятом ожерелье, но без веских доказательств она не могла просто так вломиться в кабинет декана или директора с обвинениями. И гадалкой быть не нужно, чтобы понять, что без весомой аргументации и прикреплённых к ней вещественных доказательств её сразу же выставят за дверь.        — Играть в такую погоду боятся даже слизеринцы, — усмехнулась Демельза Робинс. Её руки потянулись к рыже-коричневым волосам, чтобы завязать тугой хвост. — Наверняка сейчас Драко Малфой трясётся под скамейкой от страха, а Винсент Крэбб нежно шепчет ему на ухо слова поддержки.        — Ну, мы бы тоже не отказались от слов поддержки, — встряла в разговор Джинни Уизли и многозначительно посмотрела на молчаливую Талию. Поттер неуклюже взмахнула руками и покраснела. — Неужели у нашего капитана не найдётся парочки красивых слов для своих подчинённых?        — С этим тебе к Оливеру Вуду, — отмахнулась Талия и нервно хихикнула. — У него была поразительная способность произносить речи, предварительно не готовясь. Однако все его речи превращались в унылые наставления, под конец которых хотелось заснуть или вскрыться. Один раз близнецы Фред и Джордж запустили петарду, чтобы прервать нотации Вуда, и случайно подожгли раздевалку. Конечно, криков было много, но тот момент стал весёлым окончанием беспощадной тренировки. Ну ладно, — Поттер встала со скамьи и похлопала в ладоши, привлекая к себе внимание, — пора выдвигаться.       Перед выходом Талия наложила на каждого утепляющее заклинание — по протоколу игрокам нельзя было иметь при себе ничего из одежды, кроме защитных очков и перчаток, — повернулась к команде из семи самых самоотверженных человек и глубоко вздохнула.        — Я не умею красиво вешать лапшу на уши — и никогда не буду, — начала она, к щекам прилила кровь от смущения. Роль капитана ей всё ещё давалась тяжело: она путалась в словах и иногда застывала на месте, как оловянный солдатик. Но чувство, когда смотришь на товарищей по команде, которые нуждаются в надёжном и честном лидере, всегда предавало ей сил двигаться дальше — так было с первого курса. — Не буду слишком многословна и просто скажу: удачи и лёгкой победы нам!       Команда восторженно закричала и захлопала в ладоши. Поттер развернулась и повела товарищей вперёд, в безжалостно завывающую и осыпающую землю снегом пургу, чтобы победить.

***

       — Что-то вы не торопитесь, — воскликнул Драко Малфой, ухмыляясь.       Сборная факультета Слизерин уже собралась в одну шеренгу на поле, а рядом с ней стояла судья мадам Трюк с тяжёлым чемоданом в руках. Её седые волосы почти сливались с обстановкой, а ярко-жёлтые ястребиные глаза пристально скользили по одеждам игроков в поисках подозрительных предметов. Талия выстроила свою команду параллельно команде соперника и оказалась напротив их капитана Доминика Ургхарта. Высокий, атлетически сложенный, с карими глазами и чёрными волосами он вызвал настоящий переполох, когда по замку пролетела новость о его избрании новым капитаном. По словам охотника из сборной Пуффендуя Захарии Смита, слизеринец «не понимал, куда и зачем попал», потому что играл он в роли охотника явно через одно место.        — От вас мне нужна честная игра, — перекричала ветер мадам Трюк, поднимая свисток к губам. — Сядьте на мётлы. Капитаны, пожмите друг другу руки.       Горячие пальцы Ургхарта показалась Талии неестественными. Мадам Трюк достала из чемодана квоффл, основной и самый крупный мяч в игре. С этим мячом обычно взаимодействовали только охотники, целью которых является забить квоффл в любое из трёх колец на стороне противника и заработать десять очков за каждое попадание.        — Да начнётся игра! — прокричала судья и подкинула квоффл к небу, и четырнадцать игроков одновременно взмыли в небо, оторвавшись от земли и оставив после себя дорожки следов.       Талия поднялась очень высоко и стала кружить над полем, высматривая свой мяч — снитч. Этот мячик был крохотным и едва заметным, поэтому зачастую ловцу поймать его было невыносимо трудно, хотя с его ловлей команде начислялось сто пятьдесят очков и заканчивалась игра. Но с такой погодой, которая внезапно обрушилась на замок, поимка снитча превращалась в настоящее чудо. Поттер решила, что обязательно ударит директора метлой по носу, когда встретит его в следующий раз.        — Команда Гриффиндора зарабатывает десять очков, — прокричал назначенный комментатором Симус Финниган. Гриффиндорские болельщики разразились счастливым улюлюканьем и отчаянно замахали алыми с золотом флагами, а слизеринские сморщили лица и что-то недовольно пробурчали в ответ. Кэти Белл молнией пронеслась под Талией и помахала ей рукой. — Да, Джинни Уизли успешно перехватывает мяч у охотника Вейзли и… Мерлиновы кальсоны! Винсент Крэбб совершает ужасный финт и замахивается на Уизли битой. К счастью, Джинни успевает уклониться и показать слизеринцу неприличный жест… Да что я не так сказал, профессор МакГонагалл? Крэбба на мыло! Красную карточку ему!       Талия нахмурилась. Она предполагала, что слизеринцы будут придерживаться старой тактики, а именно — применять нарушения, но не думала, что кто-то из них осмелится ударить оппонента битой по голове. В груди ведьмы мгновенно разгорелась злость. «Если они будут пренебрегать правилами, используя погоду как щит для безнаказанного претворения в жизнь злых делишек…» — думала Поттер, пролетая над полем. Краем глаза она заметила, что Драко Малфой следует за ней, и разозлилась ещё больше.        — Тебя ещё не хватало, слизняк, — недовольно процедила сквозь зубы Талия и ускорилась.        — Слизерин забирает десять очков и уже дышит Гриффиндору в затылок, — проголосил в микрофон Симус Финниган. — Команды идут почти бок о бок, но львиная сборная всё ещё впереди — у неё шестьдесят очков. Кэти Белл перехватывает в воздухе мяч, обходит загонщиков Крэбба и Гойла, замахивается и… промахивается. Какая жалость!       С трибун донеслись разочарованные вздохи.       Талия вертела головой в поисках заветного золотого отблеска, но снег беспощадно прилипал к стёклам защитных очков и мешал обзору, а ветер сразу же клонил метлу в сторону, стоило ведьме отцепить одну руку от древка, чтобы протереть очки. «Хуже может быть только игра в грозу», — пыталась утешить себя Поттер, чувствуя, как губной желобок становится мокрым от прозрачной носовой жидкости. Будет настоящим чудом, если завтра команды Гриффиндора и Слизерина не проснутся в больничном крыле в обнимку с градусником и холодным полотенцем под строгим наблюдением мадам Помфри. Школьная медсестра наводила ужас на всех, кто хоть раз оказывался в её крыле, а Талия там бывала не раз.        — Какие-то в этот раз у тебя скучные пируэты, Поттер, — с ухмылкой прокричал Драко Малфой и поравнялся с ведьмой.       В ушах Талии вдруг раздался противный шум, как будто к ушным раковинам прижали сломанные старые телевизоры, и перед глазами всё поплыло.        — Ты что-то дала Уизли перед матчем? Сейчас он выглядит радостным, хотя утром был похож на восставшего из могилы покойника, — поинтересовался Малфой, пытаясь заставить противницу вступить в словесную баталию, совершенно бессмысленную и глупую. Очевидная провокация. Поттер промолчала и только крепче сжала дрожащими руками замёрзшее древко метлы. Желудок резко потянуло вниз, к горлу подступила тошнота, а в груди стремительно разливалось пекло, приказывая невидимым молоткам бить по вискам. Талия скорчилась и разразилась удушающим кашлем. — Нет смысла мне врать, Поттер, я ведь знаю, что ты использовала зелье уда…       Малфой повернулся к противнице и застыл с открытым от ужаса ртом. Из носа и рта бледной как мел Талии Поттер без остановки шла алая кровь. Красные капли стекали по подбородку, падали на древко и превращались в противные багровые пятна, которые наверняка потом будет очень тяжело удалить с древесины. К сожалению, трибуны находились слишком низко под ними, чтобы зрители смогли разглядеть болезненное состояние капитана гриффиндорской команды, даже если бы наблюдали за ней через бинокль.        — П-Поттер? — нервно обратился к Талии Драко. Как ни странно, он продолжал лететь рядом с ней, хотя по его лицу было отчётливо видно, что его терзало острое желание улететь подальше. Малфой всегда был трусом, прямо как его отец. Поттер посмотрела на Малфоя невидящим, затуманенным взглядом. Боль в груди продолжала нарастать. «Нужно быстро найти центр концентрации», — промелькнула мысль в голове теряющей сознание ведьмы.       Талия перевела ничего не видящий взгляд на метлу — и виски пронзила невыносимая острая боль. Внезапно перед глазами ведьмы стали проноситься странные картины, а вместо холода древесины её пальцы ощутили под собой прелесть теплоты человеческой кожи. Её неестественно длинные белые пальцы сковывали кольцом чью-то шею, а до ушей доносились слабые хрипы, явно принадлежащие парню. Вокруг неё и гнусного нарушителя приказов столпились люди и молча наблюдали, как глупец пытался выбраться из-под влияния господина. Короткие платиновые волосы разметались по тёмному полу, а серые глаза судорожно искали в толпе своего спасителя — однако никто не осмелится пойти против воли господина, чтобы ненароком не навлечь на себя беду. Руки ведьмы крепче стиснули шею глупца.        — П-простите меня, ми-милорд, — прохрипел светловолосый парень. Ощущать биение чужой сонной артерии под пальцами было невообразимо приятно, и это чувство доказывало её превосходство над человеческой жизнью, которую уничтожить было даже легче, чем заставить мотылька лететь на огонь свечи. — Кля-клянусь… такого больше не… не повторится.        — О, конечно же такого больше не повторится, — ответила Талия, и губы её растянулись в лживой улыбке. — Потому что твоя смерть послужит отличным примером того, почему нельзя перечить моим приказам и вставать на моём пути.        — М-мой лорд…        — Закрой свой поганый рот, Абраксас, — повысила голос Поттер и сильнее надавила на шею бьющегося в конвульсиях парня. — Ты умный парень, значит, должен был отдавать себе отчёт перед тем, как действовать… Ты сильно меня разочаровал, Абраксас.       Гробовая тишина повисла над ними тяжёлым куполом. Талия равнодушно смотрела, как медленно умирает некогда верный ей приспешник, как постепенно кожа предателя становится холодной.        — Ом-омут… — прохрипел Абраксас, из глаз его брызнули слёзы. — Через него… в-всё… там…       Талия быстро убрала руки с шеи парня, который мгновенно закашлялся и перевернулся на бок. Толпа тревожно зашепталась. Поттер сложила руки на груди и обошла гнусного лжеца, стук её каблуков разнёсся по комнате предвестником смерти, а сияние значка старосты школы напоминал лезвие гильотины. Но стоит ли торопиться убивать Абраксаса, когда он так отчаянно пытается придумать способ продлить себе жизнь? Талия опустилась на корточки рядом с Абраксасом и посмотрела в его глаза, полные ужаса.        — Твой лорд проявил к тебе невиданную щедрость, мой скользкий друг, — хмыкнула Поттер, касаясь лица Абраксаса и притягивая его к себе. Чёрное кольцо на пальце ведьмы угрожающе сверкнуло. — Чего нельзя сказать о Вистане Нотте и Альфарде Блэке — однако время их наказания пока не подошло, — толпа вновь испуганно затихла. — Даю тебе время до вечера привести себя в порядок и придумать хорошее оправдание предательству вашей троицы. Наказание Нотта и Блэка будет зависеть от реалистичности твоего оправдания.       Талия резко поднялась и переступила через Абраксаса, но сделать ещё один шаг ей не удалось — рука задыхающегося парня схватила её за брюки. Поттер опустила взгляд на предателя, в глазах её плескалась кровожадная ярость. Она даже пожалела, что не довела дело до конца, и теперь ей придётся тщательно проверить каждого последователя на верность лично.        — М-милорд, — протянул Абраксас. — Простите меня… Как я м-могу загладить св-свою вину?        — ПРОСТО ИСЧЕЗНИ УЖЕ, НАКОНЕЦ!       Неожиданно тёмная комната сменилась белым сводчатым потолком и наполнилась ярким светом, проходившим сквозь высокие арочные окна. Талия поморщилась, когда в нос ударил запах медикаментов, и попыталась приподняться на локтях, но ничего не получилось — ослабленное тело не поддавалось воле хозяйки. Очевидно, что сейчас она, беспомощная и бесполезная, лежит на койке в больничном крыле. Но как она оказалась во владениях мадам Помфри? Поттер честно пыталась вспомнить все события матча, но в голову ничего не приходило, кроме боли. Талия судорожно вздохнула.        — Лия? — послышался тихий, неуверенный голосок. Гермиона Грейнджер выглянула из-за ширмы, и глаза её мгновенно наполнились слезами, когда она увидела очнувшуюся подругу. Совсем позабыв оповестить остальных о счастливой новости, Гермиона бросилась к стулу рядом с койкой и плюхнулась на него. Лицо Гермионы было белее снега, а под глазами пролегли глубокие тени, как будто она не спала несколько дней. — Лия, как ты себя чувствуешь? Мы так переживали, когда ты внезапно соскользнула с метлы…       Талия покачала тяжёлой от мыслей головой.        — Честно говоря, я чувствую себя так, словно меня трактор переехал, — призналась Поттер и нервно рассмеялась. — Всё тело болит и не слушается меня. И можешь позвать мадам Помфри? Кажется, меня сейчас стошнит…       Мадам Помфри оказалась у койки Талии Поттер в считанные секунды. Она поставила на прикроватную тумбочку вместительный тазик, перевернула капитана львиной сборной на бок и нежно гладила её по голове, пока тазик стремительно наполнялся рвотными массами. Поттер чуть с ума не сошла от стыда, но, кажется, для мадам Помфри подавать тазики уже давно стало делом обычным.        — Ты в порядке? — вновь спросила Гермиона, когда мадам Помфри очистила тазик с помощью магии и выложила на тумбочку стакан воды и несколько тряпочек, чтобы вытереть губы.        — Как думаешь, может ли быть в порядке человек, за которым наблюдали четыре пары глаз, пока его рвало? — вопросом на вопрос ответила Талия, использовав последнюю мокрую тряпочку. За спиной Гермионы показались Джинни и Рон — они все с беспокойством смотрели на неё. Поттер смущённо отвела взгляд и слабым голосом пробормотала: — Сначала кровь хлыщет, теперь рвота… Но как вы оказались здесь? Разве мадам Помфри перестала гнать веником наглых посетителей, которые хотят нарушить покой больных?        — Мы получили специальное разрешение от Дамблдора, — ответила Гермиона, присаживаясь обратно на стул, а Джинни и Рон устроились на краях койки. — Он просил извиниться от его имени, когда ты придёшь в себя, потому что во время игры он отсутствовал по каким-то важным делам и не смог вовремя прийти на помощь.       Талия вдруг вздрогнула и вытаращила на друзей испуганные глаза.        — А что с матчем?! — голос Поттер сорвался на фальцет. Перед глазами вспыхнули воспоминания проигрыша третьего курса, и сердце болезненно сжалось. — Неужели мы проиграли? Мерлин, если это так, то просто убейте меня прямо здесь и сейчас…        — Нет, в этот раз никто не выиграл, — покачала головой Джинни с хмурым выражением лица. — Почти сразу после того, как ты потеряла сознание, над Хогсмидом появилась тёмная метка, и все преподаватели бросились в деревню, чтобы отразить нападение Пожирателей смерти. Не знаю, верны ли слухи, которые курсируют по замку взад-вперёд, но эти головорезы напали на трактир «Кабанья голова» и убили троих человек — хозяин трактира не в этом списке, но он успел знатно насолить приспешникам Тёмного лорда. Нападение было быстро подавлено, так что не переживай сильно… Ах да, эта новость может тебя жутко расстроить, но…        — Тебя спас Драко Малфой, — ответил вместо сестры Рональд Уизли. — Когда ты стала падать, он поймал тебя и помог нам доставить тебя в больничное крыло. Не знаю, чем он руководствовался, но все его действия выглядят крайне подозрительно. Должно быть, этот хорёк пытается выставить себя героем, чтобы потом на него подозрения не пали. А может, это именно он попытался тебя проклясть и вызвал в деревню своих дружков? Это в его духе.       Талия ущипнула себя за щёки и покачала головой. В воспоминаниях всплыли перекошенные от страха лица Драко Малфоя и Абраксаса, которые были донельзя похожи. Неужели родственники? Ситуация становилась ещё страннее и запутаннее.        — Это точно не сон? — фыркнула Поттер. — Хорошо, что я лежу, а то бы я упала от таких новостей и разбила себе голову. Но я не думаю, что Малфой пытался меня проклясть. В своём ужасе он был довольно… искренен.       Не успела Талия договорить, как за друзьями явилась мадам Помфри. Несмотря на наличие специального разрешения от директора, медсестра не желала, чтобы её самый частый пациент лишался часов покоя, так что Гермиона, Рон и Джинни были безбожно выставлены за дверь. Перед тем как за Гермионой закрылась дверь, она повернулась к Талии и прошептала одними губами: «До завтра!». Поттер улыбнулась в ответ подруге и прикрыла глаза, когда под потолком завис звук хлопнувшей двери.        — А вы не знаете, что со мной произошло? — спросила Талия проходящую мимо мадам Помфри.        — Это довольно редкое явление, — нехотя начала школьная медсестра, подходя ближе и присаживаясь на стул, на котором недавно сидела Гермиона Грейнджер. Мадам Помфри выглядела очень уставшей. — Честно признаться, я хотела вызывать врачей из Святого Мунго, потому что ваше состояние быстро приближалось к критическому, но в последний момент оно резко пошло на поправку. С таким я сталкивалась только в теории и никогда не думала, что мне доведётся пережить это на практике. Всё, что с вами произошло — от потери сознания до рвоты, — это магический резонанс. Он происходит только тогда, когда магия волшебника соприкасается с магией древнего магического артефакта, обычно предназначенного для тёмной магии.       Талия поблагодарила мадам Помфри и задумчиво уставилась в потолок. Должно быть, что-то потревожило магию омута памяти, когда они вчера с профессором Дамблдором опускались на дно воспоминаний. «Может, это из-за матери Волдеморта?», — подумала Поттер. Она прекрасно помнила, что их взгляды пересеклись, но ведьма не была уверена в том, что люди из воспоминаний могут быть способны на такое. А если этими возможностями обладают только отдельные волшебники? Например, брат и отец Меропы не заметили незваных гостей, тогда как дочь Марволо сделала это. Или Меропа могла видеть только её? От вороха мыслей у Поттер вновь разболелась голова.       Кажется, при следующей встрече им с профессором Дамблдором нужно будет многое обсудить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.