ID работы: 13520481

«Хочешь повеселиться?»

Джен
R
Завершён
5
Горячая работа! 13
автор
Lana Marine бета
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 13 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2: Стэйси

Настройки текста
      — Поздравляю, ты слила свой номер какому-то боту, — сказала Кэт с насмешкой, когда Грейс закончила звонок и убрала телефон в карман, - теперь тебя каждый день буду донимать звонками разные мутные конторы.       — Какая-то херня, я думала, будет веселее, — разочарованно протянула Стэйси.       Не дожидаясь подруг, она поспешила выйти из туалета. Девушке показалось, что все они вот-вот решат покинуть клуб, а Стэйси понимала, что уходить ей пока еще не хочется. Быстро окинув взглядом зал, она решила переместиться туда, где подруги ее не смогу увидеть. Это повышало ее шансы на то, что, даже если они и решат уйти, ей не придется выдумывать повод, чтобы остаться — они ее просто не найдут, и она спокойно останется здесь.       Сев за барную стойку, девушка убедилась, что она остается невидимой для людей на танцполе, и спокойно выдохнула. Она устроилась поудобнее и, взяв карту бара, принялась изучать ассортимент коктейлей. Цены были, как и в любом клубе, запредельно высокие, Стэйси просмотрела перечень напитков несколько раз, выбирая тот, который будет наиболее дешевым, но при этом придется ей по вкусу.       — Секс на пляже! — Стэйси крикнула бармену, помахав картой бара, чтобы привлечь к себе внимание. Он кивнул ей, дав понять, что принял заказ. Девушка еще раз огляделась. Она заметила Грейс, которая стояла в другом конце зала и озиралась по сторонам, будто искала ее. А может быть и не ее, Мишель и Кэт с ней не было, она была совсем одна.       Стэйси хмыкнула, но стоило Грейс посмотреть в ее сторону, как она тут же отвернулась, чтобы подруга ее не увидела.       — А погодка-то не располагает к сексу на пляже, — услышала девушка голос позади себя. Она собиралась обернуться, как справа от нее сел обладатель голоса. Им оказался мужчина лет 35-40. Он сдержанно улыбнулся и кивнул ей в знак приветствия.       Девушка почти сразу оценила его внешний вид. Это была стандартная процедура, которую Стэйси никогда не пропускала. В барах и клубах к ней часто подсаживались разные представители сильного пола, и она старалась сразу отсеивать тех, чей доход ей казался недостаточным. Подруги называли ее меркантильной, но она успокаивала свою совесть тем, что просто заботится о своем будущем. Легко не думать о деньгах, когда ты ни в чем не нуждаешься, и попробуй не мечтать найти обеспеченного парня, когда вырезаешь купоны из газет, чтобы получить скидку в супермаркете, или когда который год подряд носишь одну и ту же пару туфель.       Глядя на дорогие часы на запястье и идеально сидящий костюм из хорошей ткани, Стэйси поняла, что перед ней довольно состоятельный мужчина, хоть и ощутимо старшее нее. Она решила проглотить его пошлую и неоригинальную шуточку и все-таки завязала с ним разговор.       — А если бы я заказала Белый Русский, Вы бы спросили, научила ли я своего медведя играть на балалайке? — девушке не хотелось, чтобы ее собеседник понял, что с ней будет легко и она на все согласна, поэтому она решила сделать вид, что оскорблена его комментарием.       Мужчина рассмеялся и, улыбнувшись, продолжил:       — Я имел в виду, что в холодное время года обычно берут что-то более согревающее, но никак не летние освежающие коктейли, — заметив, что в ответ на его фразу Стэйси закатила глаза и отвернулась, он протянул ей ладонь и добавил, — я, кстати, Джон, а как Ваше имя?       — Женевьев, — бросила девушка и поджала губы.       Она не смотрела в сторону Джона, ей не понравилось, как он осадил ее с этим несчастным коктейлем. Его слова показались ей пренебрежительными, так обычно разговаривают взрослые с ребенком, который в чем-то плохо разбирается.       — Но это же неправда, — с улыбкой прищурился мужчина. Девушка молчала, поэтому он пожал плечами и сказал, — я не собирался набиваться к Вам в друзья, просто хотел быть учтивым, извините, если задел Вас.       Заметив боковым зрением, что ее новый знакомый отвернулся от нее и не пытается как-то продолжить разговор, Стэйси почувствовала, что ей вдруг стало интересно, к чему может привести общение с этим человеком, поэтому, собравшись с духом, она сказала:       — Стэйси! — стоило девушке это произнести, как она почувствовала себя немного по-дурацки, особенно, когда Джон снова повернулся к ней, и на его лице было удивленное выражение.       — Простите? — от неловкости и непонимания он немного скривился, а потом поняв, что именно девушка имеет в виду, вновь улыбнулся. — А куда делась француженка Женевьев?       — Должно быть, уехала на родину, — Стэйси изобразила некоторое подобие улыбки.       — Что ж, там красиво, особенно весной, — мужчина отложил в сторону винную карту и теперь полностью повернулся к девушке, чтобы было удобнее вести разговор. — Вы были во Франции?       — Нет, — с грустной улыбкой ответила Стэйси, ей было немного неловко признаться в том, что никуда дальше своего города она не выезжала. Но как и многих, путешествия манили ее.       — Знаете как переводится фраза «Voulez-vous coucher avec moi ce soir»? — Джон наклонился к ней чуть ближе, девушка даже почувствовала приятный запах его парфюма.       В этот момент бармен поставил перед ней бокал с коктейлем. Джон внимательно следил за каждым движением Стэйси. Как она наклоняется к трубочке, обхватывает ее губами и делает глоток.       — Я не знаю французского, — просто ответила девушка, — а как это переводится?       — «Красота — это сила, и улыбка — ее меч», — с этими словами Джон аккуратно взял руку девушки и, поднеся к своим губам, поцеловал.       По спине Стэйси пробежали мурашки, она почувствовала, что события развиваются как-то слишком стремительно, и захотела высвободить свою ладонь из руки Джона, но ее внимание привлекли двое молодых людей, стоящие буквально в метре от нее. Одним из них был диджей, он размахивал руками и на повышенных тонах что-то объяснял второму. Любопытство взяло верх и девушка полностью повернулся к ним, чтобы разобрать хотя бы часть разговора и понять, что произошло. Она даже посмотрела в сторону диджейского пульта, где сейчас находился какой-то парень для подстраховки. Может быть, действительно, случилось что-то серьезное? Оба собеседника выглядели настолько раздраженными, что казалось вот-вот вцепятся друг в друга.       Наблюдая за ними, Стэйси не увидела, как рука Джона дрогнула над ее стаканом. Этого не заметил никто, бармен был слишком далеко от того края стола, где они расположились, а все остальные были увлечены перепалкой двух молодых людей.       Когда девушка повернулась обратно к Джону, она снова отпила из своего бокала.       — Так на чем мы остановились? — Стэйси чувствовала, что алкоголь уже успел ударить ей в голову, поэтому она с ощутимо возросшим энтузиазмом, вернулась к разговору.       — Мы обсуждали то, что красивым девушкам очень идут улыбки. Почему же ты так мало улыбаешься, Стэйси? — мужчина наклонился к своей собеседнице ближе и положил руку на ее колено.       То, что он дотронулся до нее и перешел на «ты», не осталось незамеченным, и Стэйси захотелось тут же скинуть его руку и уйти, но почувствовала, что у нее как-то слишком сильно помутилось в голове. Она даже бросила взгляд на стакан со своим коктейлем, чтобы убедиться, что ей принесли именно то, что она заказывала, а не что-то более крепкое.       — Не надо… — девушка сбросила ладонь со своего колена. Руки будто налились свинцом, каждое движение давалось с трудом. Стэйси отвернулась обратно, но едва не потеряла равновесие. В последний момент она вцепилась в столешницу перед собой, чтобы не свалиться со стула.       — Может быть, пора домой? — вкрадчиво спросил Джон и попытался приобнять ее за талию, но Стэйси быстро слезла со стула и, залпом допив остатки коктейля, наклонилась, чтобы достать из сумочки деньги, Однако стоило ей резко поменять положение головы, как в ее глазах тут же потемнело, и она потеряла контроль над своим телом.       Она упала бы на пол, если бы мужчина не успел подхватить ее. Заметив вопросительный взгляд бармена, он изобразил усталое выражение лица и покачал головой:       — Студенты… Выпивают дома перед тем как прийти в клуб, чтобы потом сильно не тратиться.       Молодому человеку за барной стойкой было по большому счету все равно. Он решил, что раз девушка не расшиблась об пол, то все в порядке и можно возвращаться к работе. К тому же, спутник девушки заплатил за ее коктейль и даже накинул пару купюр сверху в качестве чаевых.       Пока Джон пытался положить руку Стэйси на свое плечо, чтобы удобнее было нести ее, к нему подошел мужчина.       — Все в порядке? — он наклонился к Джону, но при этом обеспокоенно оглянулся по сторонам, чтобы убедиться, что никто из стоящих рядом не знаком с девушкой, которую сейчас держал его приятель.       — Да. Неси девчонку в машину. Она вроде одна здесь, но я не уверен, поэтому осторожнее, — ответил ему Джон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.