ID работы: 13533577

Кулинарная книга Джека

Джен
G
В процессе
2246
автор
Размер:
планируется Макси, написано 427 страниц, 85 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2246 Нравится 876 Отзывы 762 В сборник Скачать

Часть 55

Настройки текста
Брок посещал кружок авиамоделирования и секцию бокса, бегал с друзьями в кино и в парк аттракционов, катался на двухэтажном автобусе, ездил с классом на экскурсии и учился, учился, учился… Образование нужно было ему не только для получения хорошего аттестата, но и для того чтобы применять знания на практике. Их с Питером второе творение — магический генератор, от которого можно было запитать магловские электроприборы, наконец был доведён до ума. Джек попросил независимого эксперта дать ему справедливую оценку. Тот после прочтения техпаспорта и диагностики артефакта, завил, что его надо обязательно запатентовать. — Вы не представляете, насколько этот прибор улучшит качество жизни волшебников! — Карлус выглядел по-настоящему взволнованным после осмотра. — Мощности одного генератора хватит для освещения небольшого дома и бесперебойной работы нескольких электроприборов. Больше никакого топлива: дров, угля, солярки — только чистая магия, которая есть у каждого волшебника! И это поможет раскачке магического резерва, так что со всех сторон хорошо! Уверен, вы разбогатеете на этом деле, мистер Ли! — Это не мой проект, — мгновенно открестился от незаслуженной славы Джек. — Его разработали мой братишка и его репетитор. — Моя была только идея, а исполнение на девяносто процентов Пита, — добавил Брок, присутствующий при проверке. — Я ему только помогал. — Что за Пит? — уточнил Карлус. — Он артефактор или учитель в Хогвартсе? — Нет, он только закончил пятый курс. Дальше учиться не стал из-за сложного финансового положения, — пояснил Джек. — Его отец погиб, а их с мамой родичи выгнали из дома. Пит работает и отдаёт ей всю зарплату, — добавил Брок. — Я могу с ним побеседовать? На мой взгляд, у молодого человека отличные задатки артефактора. — Карлус выглядел по-настоящему заинтересованным, однако Джек сразу же предупредил его: — Питер не сможет оплатить обучение у мастера. — Это мелочи! — отмахнулся Карлус. — Если договариваться напрямую, то выйдет вдвое дешевле, чем через гильдию. И я дам ему беспроцентную рассрочку, как это было с моим последним учеником. — Брат? — вопросительно взглянул на Джека Брок. — Позови его, — велел тот. — Пусть сам решает. Через пару минут в мастерской Брока появился взволнованный Питер, который вежливо поздоровался со взрослыми и настороженно замер. Судьба его не слишком баловала, поэтому он не ждал чудес, а боялся, что его вызвали, чтобы уволить с работы или сообщить, что на обещанную должность в приюте нашёлся более опытный преподаватель. А Поттер, например, мог предъявить какую-нибудь претензию из-за своего племянника. Хотя Питер зарегистрировал свою анимагическую форму в министерстве Магии, у него всё равно оставались опасения. Джеймс с Сириусом не были его друзьями, поэтому могли сдать его, ведь их больше ничего не связывало. Им ничего не будет за шалости в компании оборотня, а вот ему могло здорово достаться. — Мастер Поттер оценил ваше с Броком изобретение как годное для патентования, — начал разговор Джек. — Я дам рекомендацию своим знакомым и посоветую гильдии артефакторов выкупить эксклюзивное право на производство этого полезного устройства, — согласно кивнул Карлус. — Что вы за это хотите? — настороженно уточнил Питер. — Если долю, то я не имею никаких прав на генератор. Идея принадлежит Броку. — Да о чём вы, молодой человек! — всплеснул руками Карлус. — С чего бы мне… примазываться к вашему изобретению? — И почему это только моё? — насупился Брок. — Так-то мы вместе его делали. Без тебя у меня ничего бы не вышло. — Так, Пит, пойдём-ка поговорим, — велел Джек, заметив, что тот нисколько не расслабился, а напротив, ещё больше зажался, словно ожидая удар. — Извините нас. Карлус, оставшись в мастерской наедине с Броком, недоуменно спросил: — Что случилось? Почему этот молодой человек смотрел на меня, как на говорящую мантикору? — Наверное, из-за вашей фамилии. — А что с ней не так? — Ну, вы же Поттер, а Пит учился с Джеймсом на одном факультете и даже жил с ним в одной комнате. — Постойте-ка… Питер Петтигрю? — наконец догадался Карлус. — Теперь понятно, почему он так насторожен. Жаль, мне бы очень хотелось проверить его потенциал как артефактора. К сожалению, с каждым годом всё труднее найти по-настоящему талантливого молодого человека. — А зачем вам это? — заинтересовался Брок. — Люблю передавать свои знания и опыт, — смущённо улыбнулся Карлус. — Поток не потяну, а вот индивидуальное обучение самое то для меня. У меня уже есть пять учеников, ставших мастерами. У них тоже есть свои ученики. Именно так это работает. Джек тем временем привёл Питера в свой кабинет и усадил в кресло, а сам устроился напротив. Велев Кэту подать лимонад и миндальное печенье, он начал с другой темы: — Приют заселён, дети немного обжились. Можно приступать к работе. — А сколько там подопечных? — облегчённо перевёл дух Питер и взял с тарелки печенье, внезапно почувствовав голод. — Пока одиннадцать мальчиков и шестеро девочек. Ты займёшься пяти- шестилетками. Младшие ещё не готовы к учёбе, а те, кто постарше, уже кое-что знают. — Начать как с Броком? Упражнения на концентрацию и управление стихийными выбросами? — уточнил Питер. — Да, у тебя отлично получилось, — искренне похвалил его Джек. — Это просто Брок талантливый, — смущённо пробормотал Питер. — Теперь вопрос о генераторе, вернее, о мастере Поттере. Ты его боишься? — Опасаюсь, — вздохнул Питер. — Мало ли что наговорил ему Джеймс, да и вообще… — Он хочет проверить тебя и взять в ученики. — Правда? — обрадованно вскинулся Питер, но тут же сник. — У меня нет денег, чтобы заплатить за обучение. — Он вроде может дать тебе беспроцентный кредит. — Джек не собирался уговаривать, потому что не был ни его опекуном, ни родственником. Да и веса среди британских магов, по большому счёту, не имел, чтобы выторговать условия получше. Кто он такой? Один из владельцев мелкого бизнеса, случайно попавший в круг интересов влиятельных людей. — Посоветуюсь с мамой, — решил Питер и искренне поблагодарил: — Спасибо, мистер Ли, если бы не ваша помощь, не знаю, что бы я делал. Вы единственный, кто взял меня репетитором, а теперь ещё и дали работу в приюте. Джек только отмахнулся, не видя ничего особенного в своих действиях. Он его нанял, потому что хотел взглянуть, на что способен один из сказочных персонажей. Да, звучит жестоко, но в нём не было жалости к страдальцам, которые упивались самоедством и не пытались хотя бы лечь в сторону успеха. А этот пацан, не имея никакой поддержки, пробивался в жизни, набираясь опыта даже из отрицательных ситуаций и не требуя сочувствия, поэтому был достоин уважения. В мастерскую Питер вернулся заметно повеселевшим, перестав опасаться, что Карлус затевает против него какую-то гадость. К тому же тот как бы невзначай сообщил, что старшие родственники наказали Джеймса, будучи сильно недовольными его поведением. В школу его отпустят, но на каникулах ему придётся трудиться на семейном предприятии Поттеров и забыть о развлечениях, карманных деньгах и дорогих подарках. Как понял Джек, такие строгие меры были приняты из-за кражи мантии-невидимки и передачи родового артефакта в чужие руки. А ещё, судя по оговорке Карлуса, Флимонт и Юфимия были очень недовольны связью сына с безродной маглорождённой волшебницей. Расчёты показали, что если пара сойдётся, то получит очень короткую и несчастливую жизнь. Так что вполне возможно, что в этом мире не случится Гарри Поттера, или он, как в некоторых ветках фанфикшена, будет бастардом Джеймса, рождённым от любовницы. Хотя кто знает, как на самом деле складывались обстоятельства в каноне поттерианы, описанном со слов не самого умного и сообразительного ребёнка, который никогда не интересовался родичами с отцовской стороны. А ведь тех было немало, и самые близкие — братья Флимонта: Карлус, Линфред и Хардвин. О смертях двоих последних не упоминалось. Впрочем, они не должны были волноваться о благополучии чужого отпрыска, если того не ввели в род на законных основаниях. А учитывая неприязнь Мародёров и прочих фениксовцев к ритуалам и кровной магии… Про Сириуса Карлус тоже рассказал, когда Питер поинтересовался его делами. — Он учится за границей. Ему многое позволено как наследнику Арктуруса, поэтому авроры выпустили его из страны. Экзамены были сложными, но всё прошло отлично. В ближайшие годы его ожидают интенсивное обучение, а потом армия. — Но ведь Сириус с Джеймсом мечтали об аврорской академии, — растерялся Питер. — Наш Джей не потянет, слишком избалован. А у Сириуса много гонора и немалый вес в обществе из-за статуса наследника рода, чтобы подчиняться простым магам, — поморщился Карлус. — Обоих надо обломать, чтобы поняли, что есть люди посильнее них во всех смыслах. Пусть поживут сами по себе, покрутятся, глядишь, и вырастет из них что-то хорошее. В итоге встреча завершилась тем, что Питер пообещал обдумать предложение, посоветовавшись с матерью. Его никто не торопил с принятием решения, да и обучение не было полным, как в стародавние времена. Теперь не надо было поступать в абсолютное распоряжение мастера, а можно было приходить на занятия, тратя на них по несколько часов в день. В любом случае, он не собирался терять работу: ни репетиторство у Брока, ни занятия с приютскими детьми — ему надо было позаботиться о маме. Хотя он был совсем молодым парнем, но надеяться ему было не на кого. Однако он не подозревал, что его жизнь скоро изменится и опять благодаря вмешательству Джека. Тот отправился патентовать магический генератор и попал на приём к престарелому джентльмену по фамилии Петтигрю. Увидев имена изобретателей, тот недоуменно поинтересовался: — Скажите, мистер Ли, какое отношение к вам имеет Питер Алексис Петтигрю? — Он мне не родственник, а репетитор моего младшего брата. Очень талантливый малый. Закончил пять курсов Хогвартса, и я нанял его на постоянную работу. — Хм… — задумчиво прищурился Петтигрю. — Если я не ошибаюсь, он мой троюродный внучатый племянник. — Семья отца отказалась от него, их с матерью выкинули из дома и отказали в содержании, — безжалостно сообщил Джек. — Питер ничем не обязан родственникам, и пусть сейчас ему нелегко, зато в будущем он сможет смело отшивать халявщиков. — Его родной дед тот ещё поганец, — поморщился Петтигрю. — Вы можете дать мне адрес Питера? — Простите, но нет. Можете увидеться с ним в кафе и поговорить, если он захочет общаться с вами. — Вы правы, на нейтральной территории Питер будет чувствовать себя свободнее. Тогда, если это вас не затруднит, я прошу познакомить нас. После регистрации изобретения Петтигрю-старший, которого звали Феликсом, отправился вместе с Джеком в «Чайный пакетик». Питер, как и ожидалось, с настороженностью отнёсся к родичу, неожиданно появившемуся в его жизни. То, что тот никогда не участвовал в семейных сборищах, немного успокоило его, но не сделало доверчивым. — Что вы хотите от нас с мамой, сэр? У нас ничего нет. — Я хочу вам помочь, — ответил Феликс. — С чего бы это? — недоверчиво уточнил Питер. — Я только сегодня узнал, что вы с мамой лишились дома. В последние двадцать лет я не общался с родственниками, — признался Феликс. — Твоего отца я помню ещё подростком, жаль, что он погиб таким молодым. — Мы вам очень дальние. Почти чужие люди. — И всё же посоветуйся с мамой, может, она не откажется принять от меня небольшую помощь и перебраться в мой дом. Я не очень богат, но одинок и бездетен. Возможно, мы втроём смогли бы создать пусть маленькую, но всё же настоящую семью. Жить одному очень печально, — поморщился Феликс. — Я подумаю об этом, — не дал конкретного ответа Питер, который не привык к подаркам судьбы. Сначала он должен узнать полную информацию, оценить все плюсы и минусы, чтобы не подвергнуть опасности маму, и только потом принять взвешенное решение — так советовал Джек.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.