ID работы: 13533577

Кулинарная книга Джека

Джен
G
В процессе
2237
автор
Размер:
планируется Макси, написано 427 страниц, 85 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2237 Нравится 869 Отзывы 762 В сборник Скачать

Часть 62

Настройки текста
Несмотря на заверения целителя, выздоравливал Брок плохо, словно приходил в себя после тяжёлой затяжной болезни. Если по утрам он чувствовал себя бодро, то уже к обеду, после прохождения лечебных процедур, терял силы и засыпал, как младенец, не успев доесть еду, приготовленную заботливым старшим братом и домовиками. На третий день целитель Нотт пригласил Джека зайти в кабинет, где с нескрываемой тревогой спросил: — Мистер Ли, у вас с братом есть собственный алтарь? Простите, что задаю такой личный вопрос, но это касается его лечения. Зелья, «подзарядка» от накопителя магии и процедуры, восстанавливающие резерв, не справляются с поставленной задачей. — Общий? — уточнил Джек. — Да, есть. — Извините за ещё один бесцеремонный вопрос, но вы братья в какой степени родства? Родные, кузены или, как говорят: «Пятая заварка»? — Эм… — замялся Джек. — Вообще-то мы не родичи по крови. Я просто усыновил Брока по всем законам. — Полный ритуал провели? Джек отрицательно мотнул головой, почувствовав стыд за собственное невежество и косность. Попал в волшебный мир, в чужое тело, реинкарнировал взрослым, сохранив собственную личность, а к магии так и не привык. Использовал «чудо», как инструмент для выполнения работы и собственного удобства. — У вас ведь есть ритуалист, — без вопросительной интонации произнёс Нотт, устало пощипывая переносицу, на которой остался чёткий след от очков, которые он носил при осмотре пациентов. Джек подозревал, что это какой-то артефакт, вроде очков-половинок Поттера. — Да. — Надо срочно провести ритуал принятия в семью, потом побратимства, а уж после этого продолжить заниматься здоровьем мистера Рамлоу-Ли. — Это… насколько серьёзна опасность для Брока? — хмуро поинтересовался Джек. — Скажем так: сейчас его организм отчаянно борется за сохранение нынешнего уровня магии. Сквибом он не станет, но может откатиться к первичным показателям, которые были у него в самом начале нашего знакомства, — честно ответил целитель и с укоризной добавил: — Не понимаю, почему вы до сих пор не приняли брата в семью, как положено. Министерские бумажки и магловские документы не делают вас родными перед лицом магии. Мистер Рамлоу-Ли в её глазах чужой вам человек. — Простите, — пробормотал Джек. — Да за что вы извиняетесь! — отмахнулся целитель. Вскоре Джек вернулся в палату, где дремал Брок, и, усевшись в кресло, стоящее в изголовье его кровати, продолжил размышлять о своей никчёмности в роли старшего брата и волшебника. Он настолько глубоко задумался, что пришёл в себя, только услышав хрипловатое: — Я умираю? — Что?! С чего ты это взял? — У тебя такое лицо, будто ты не знаешь, как сообщить, что у меня четвертая стадия рака. — Балбес, — проворчал Джек, погладив его по голове. — Как брякнешь глупость. — Тогда что? Не тяни уже низзла за яйца, — хмыкнул Брок, устраиваясь поудобнее на кровати. — Я ужасный брат, — признался Джек, заставив его рассмеяться. — Вот уж открыл Америку! Давай конкретику. — Я усыновил тебя в магловском мире, оформил документы, потом зарегистрировал наши отношения в министерстве Магии, но забыл о самом главном, — повинился Джек. — Мы с тобой родственники только на бумаге, а для магии чужие люди. — Ну и что? — пожал плечами Брок. — Кому какое дело? — Нам! Мне и тебе есть до этого дело! Если мы не семья, я не могу поддерживать тебя ни магией, ни кровью! Я идиот! Давно надо было провести ритуал. — Ладно, ну, ты чего расклеился, брат? — Брок взял Джека за руку, не выглядя сильно встревоженным. — У нас же ещё есть время? Я же пока не умираю от одиночества? Или мне уже пора присматривать сорок кошек? — Балбес. Ты теряешь силу, а я ничем не могу помочь. — Значит, надо просто провести ритуал, — пожал плечами Брок. — Предкам объяснить, а то вдруг они будут против, мало ли… — Они тебя любят больше меня, — невесело усмехнулся Джек. — И теперь я понимаю, почему. — Ага, я такой харизматичный, что никто не может устоять перед моим дьявольским обаянием! — насмешливо приосанился Брок. — А вообще прекрати страдать на ровном месте. Ну, подумаешь, что-то забыли. Мы же с тобой не гении, чтобы помнить о каждой мелочи. — Это не мелочь! — возмутился Джек, но потом, вздохнув, чмокнул его в макушку и поднялся из кресла. — Постараюсь побыстрее. Целитель велел действовать резче. — Иди уже, хватит оправдываться, — шутливо проворчал Брок. Джек поторопился в транспортный зал на первом этаже, оттуда можно было трансгрессировать домой. По больнице свободно перемещались только домовики, потому что их магия не конфликтовала с медицинскими артефактами. Волшебникам приходилось передвигаться между этажами пешком по лестницам или на лифтах. Говорили, что кто-то из меценатов собирался оплатить эскалаторы, но пока это было на уровне слухов. Когда Джек скрылся за дверью палаты, Брок осторожно сполз пониже и с тихим стоном свернулся калачиком. Перед ним он скрывал плохое состояние, чтобы не тревожить и не разводить панику, но себе мог честно признаться, что был в отвратительном состоянии. Наверное, просто отвык болеть, поэтому постоянная слабость, сонливость, озноб, ломота в мышцах и тяжесть в груди так напрягали. Закрыв глаза, Брок начал дышать на счёт, как его учил Роджерс. Тот знал множество способов справиться с болезненными ощущениями, имея немалый опыт человека, проведшего всё детство и юность в борьбе с астмой и другими хворями. Вот уж кто мог дать фору в сто очков любому доходяге! Тихо стукнула дверь, послышались шаги медсестры, которая тихонько произнесла: «Мистер Рамлоу-Ли, я поставлю вам капельницу». Брок не стал отвечать, только легонько кивнул, не выходя из полудрёмы. Перед глазами разворачивались сцены из жизни другого Брока. Того, кто был лучшим другом Джека, его старшего брата, и погиб ужасной смертью, сделав свой выбор. Хотя… Не было у него никаких вариантов. Даже если бы он не погиб в схватке со Мстителями, Гидра уничтожила бы «глючного» суперсолдата, в которого его наспех превратили, накачав не совсем удачной версией сыворотки. Та залечила не все повреждения тела, поэтому боль стала постоянным спутником его недолгой жизни. Брок постоянно «сбоил»: пытался сбежать, покончить жизнь самоубийством, уничтожить персонал базы, где его держали. Хотя куда ему было деваться? Всю вину за гибель людей в Трискелионе и убытки от разрушения хелликэрриеров свалили на него и его бойцов, причислив к террористам. Пирса по понятным причинам вывели из-под удара. Всё равно он был мёртв, так зачем тревожить налогоплательщиков? Если бы те узнали, что министр обороны Соединённых Штатов, член Совета Безопасности и нобелевский лауреат возглавлял террористическую организацию… Нет уж, пусть уйдёт спокойно, а вину можно возложить на мелких сошек, которые не будут оправдываться по причине смерти. То, что выхода не было, Брок понял ещё когда его осчастливили повышением по службе. Военные могли уйти в отставку, но не с его удачей. Если Пирс чего-то хотел, то он получал это независимо от желания других сторон. А бойцы Альфа-Страйка попали в сферу его интересов, как только показали отличные результаты на военных сборах. Тихонько вздохнув, Брок поплотнее укутался в одеяло, от которого шло ощутимое тепло. Вышитые на ткани руны мягко сияли в полумраке палаты, словно диковинные украшения. За окном лил дождь, навевая дрёму. — Время осмотра! — раздался бодрый голос целителя Нотта, который вошёл в комнату и первым делом включил свет. — Как самочувствие? — Как у варёной картошки, — пробурчал Брок и послушно замер, рассматривая нити диагностических чар, обвившие его тело. — Жить буду, сэр? — А куда вы денетесь, юноша! — рассмеялся Нотт и, усевшись в кресло, поинтересовался: — Боли? Слабость? Тошнота? Озноб? — Это вы меня сейчас прокляли? Так опоздали, у меня уже всё есть, — ухмыльнулся Брок, но потом, посерьёзнев, спросил: — Я правда выздоровлю после ритуала родственной связи? — Конечно, нет! — возмутился целитель. — Принятие в семью — это только первый шаг! Но не переживайте, скоро будете колдовать, как Мерлин! От меня ещё никто безнаказанным не уходил! — Спасибо, сэр, — искренне поблагодарил его Брок, но не успел ничего добавить, как услышал стук в дверь. — Кто там такой вежливый? Входите! На пороге появился Риддл, одетый в тёмный костюм, пальто и шляпу. Он вежливо поздоровался и сообщил: — Мистер Ли прибудет чуть позже, его немного задержали в кафе. Если не возражаете, я пока уточню информацию для ритуала. Брок покорно кивнул и начал отвечать: даты рождения и смерти родителей, его собственные день, время и место рождения. Риддл записывал информацию в ежедневник, чему-то кивая. Нотт внимательно прислушивался к беседе, но не вмешивался, видимо, признавая необходимость вопросов. Джек пришёл, когда разговор подошёл к концу, неся в руках металлический судок в котором находился ещё тёплый гермкнёдль. Поставив его на стол, он замер в углу палаты, внимательно рассматривая бледного Брока. — Пока всё, — наконец объявил Риддл. — Целитель Нотт, мы можем занять ритуальный зал больницы? — Во сколько? — уточнил тот. — С полуночи, примерно на час, — ответил Риддл. — А сейчас прошу меня извинить. Мне понадобится некоторое время на подготовку. Целитель ушёл следом за ним, напоследок предупредив, что нельзя пить и есть за два часа до начала ритуала. Джек пододвинул стол к кровати и помог Броку усесться поудобнее, опершись о спинку, на подложенную подушку. Поставив перед ним еду, он тихо спросил: — Не боишься? — Стать похожим на тебя? — ухмыльнулся Брок. — Неа. Ты ничего такой. Даже немного симпатичный. — Да я красавчик! — хмыкнул Джек, подав ему ложку. — Особенно без титановых пластин в черепе, — согласился Брок и принялся за еду. Время до полуночи пролетело быстро. После ужина они немного подремали, потом обсудили будущее путешествие по новой территории. Конечно, если троица исследователей вернётся с разведывательной миссии с хорошими новостями. Так что когда в палату вошёл Риддл, Брок не нервничал и даже улыбался, предвкушая приключение. Ритуальный зал больницы Святого Мунго находился не в подвале, а на верхнем этаже, что показалось Джеку логичным. Если что рванёт, разрушится только крыша, а здание не пострадает. Именно по этой причине и зельеварня находилась на том же уровне. Никто никому не мешал и не тревожил пациентов. Брока доставили до места по воздуху, его только так перемещали по больнице на лечебные процедуры и обратно в палату. Ему нравилось свободное парение, он даже шутливо «грёб» руками, изображая пловца, но, попав в ритуальный зал, заметно заволновался, даже порозовел, избавившись от пугающей бледности. — Не переживайте, мистер Рамлоу-Ли, это не смертельно, — суховато улыбнулся Риддл, облачившись в чёрную мантию, расшитую серебряными нитями. — Будет немного больно, но вы у нас храбрый молодой человек. — Крови не боюсь, — ответил Брок. — Ну и прекрасно, — кивнул Риддл и велел: — Прошу, мистер Ли, ложитесь головой к голове с братом. Лицом к нему. Лучше на бок, чтобы было удобнее. Когда Джек с Броком заняли свои места, он надрезал их ладони и велел крепко взяться за руки, совместив раны. После того как зазвучали первые слова благодарения магии, вокруг алтарного камня появилась светящаяся пелена, будто кокон окутавшая их и скрывшая от посторонних глаз. Такое случалось нечасто на памяти Риддла, однако подумать об этом можно было в другое время, чтобы не отвлекаться от работы. Впрочем, он даже не сильно удивился, потому что давно уже понял, что представители этой семьи полны сюрпризов.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.