14. Рыжая Тварь
4 ноября 2013 г. в 14:17
Утром в лагерь за Межевой, который обороняли части полковника Ильтариа, приехал генерал Шеллеран собственной персоной. Карину пришлось битый час месить грязь пополам со снегом, показывая ему укрепления, баллисты и катапульты.
- Сколько вы еще продержитесь здесь? – генерал был неглуп и прекрасно понимал, что если выбьют с этой позиции авангард, придется отступить к Наордэю и остальным частям.
- Мы постараемся закрепиться до Перелома. Но нужно бесперебойное снабжение. Люди устали, кэй Шеллеран. Приказ о наступлении на Волчий Клык самоубийственен. Мы не возьмем замок тинга. Не такими силами и не зимой, - полковник Ильтариа рисковал, открыто говоря о подобных перспективах, вернее, прямом игнорировании приказа короля. Но генерал только кивнул:
- Я сообщу его величеству. Под мою ответственность оставайтесь на позиции. Снабжение армии будет налажено. Кстати, - Эстарис Шеллеран обернулся к полковнику Гасперу, командующему маркитантскими частями, - кто отбил наш обоз у наорцев? Представьте мне этого в высшей степени достойного офицера.
У адъютанта задергался глаз, а полковник Гаспер, заикаясь, уточнил:
- Эт-то Рыжую Т-тварь-то? Простите, ваше превосходительство. Сержант, пригласите сюда лейтенанта Дэя. Немедленно!
- Как-как? Рыжая Тварь? – генерал неуверенно улыбнулся. - Почему его так прозвали?
- Да потому что рыжий, а Тварь он тварь и есть. Гонору, как на принца, а в жестокости с ним разве что горцы и сравнятся.
Карин Ильтариа внимательно смотрел на невысокого юношу в белом горском плаще, который легкой, почти танцующей походкой, будто и не по щиколотку в грязи, шел к ним откуда-то с западного края лагеря. Из-под глубокого капюшона выбивалась растрепанная рыжая, как язычки огня, коса. Вместо форменного шерстяного камзола на Рыжей Твари были добротные горские одежки, правда, испятнанные кровью и заляпанные чуть ли не по пояс грязью. Парень дошел, вскинул ладонь в салюте:
- Лейтенант Дэй по вашему приказанию прибыл!
- Вольно, лейтенант. У вас говорящая фамилия, юноша, вы знаете?(9)
- Так точно, кэй генерал.
- Как давно вы носите чин лейтенанта?
- Шесть декад, кэй генерал.
Эстарис Шеллеран хмыкнул, окидывая взглядом тонкую фигурку, кутающуюся в слишком широкий плащ.
- Мне доложили, что вы самочинно приняли командование на себя после гибели вашего командира.
- Так точно, кэй, во время вылазки за Алую засеку лейтенант Тамар Каллин был убит, мне пришлось вести отряд.
- Что ж, я подтверждаю ваш чин, лейтенант. Можете быть свободны, - когда парнишка откозырял и уже собрался вернуться к своим людям, генерал остановил его: - Постойте, лейтенант Дэй. Поясните мне, почему вас прозвали столь… неблагозвучной кличкой?
- Рыжая Тварь? – юноша откинул капюшон плаща и усмехнулся. Эстарис едва сдержался, чтобы не отпрянуть: лицо у лейтенанта было бы красивым, не порти его один шрам на нижней губе и второй, от угла левого глаза к виску. Но пугало не это, в противоестественную дрожь вгонял взгляд слишком темных глаз, затененных густыми, угольно-черными ресницами.
- Наверное, есть за что, - парень пожал плечами, - Простите, кэй. Могу я идти? Лошади устали, люди тоже. Нам пришлось отбивать обоз у превосходящих сил противника, потом еще вести его сюда. Третьи сутки на ногах.
- Да, конечно, ступайте.
Лейтенант Дэй откозырял снова и почти бегом кинулся прочь.
- Странный парнишка, - задумчиво протянул генерал, провожая взглядом почти теряющуюся на фоне снега фигуру. - Как его зовут?
- Ларион Дэй, кэй генерал, - отозвался полковник Гаспер.
- У него все в отряде носят горские тряпки?
- Так точно, кэй. Говорят, это помогает при вылазках в тыл врага.
- Я даже не сомневаюсь. И сколько в этом отряде человек?
- Сто двадцать, кэй.
- Прикажите выдать каждому двойной паек сегодня. Они заслужили.
Полковник Ильтариа вернулся к своей палатке в состоянии задумчивости, из которого его не вывело и появление капитана. Ирвин посозерцал уставившегося в стенку палатки Карина, потом молча налил ему и себе вина и звонко припечатал серебряные стаканы о стол:
- Рассказывай. Что случилось такого, что тебя будто пыльным мешком из-за угла прибили?
- Генерал Шеллеран приказал стоять на позициях столько, сколько возможно, обещал наладить поставки снарядов и продовольствия… - Карин отпил глоток и продолжил: - А еще я видел весьма занятного парнишку. Того, кто привел нам обоз.
- И чем же он так занятен?
- Ну, начать с того, что зовут его Рыжей Тварью.
- Хм? И с чего бы? – капитан потер ноющую руку и сел на перевернутый бочонок, ожидая соображений друга.
- С того, что он рыжий. А еще… я видел его взгляд. Так смотрят заглянувшие в Бездну к подземельникам. Говорят, что парень в первом же бою показал себя настоящей тварью, приказал вырезать всех раненых горцев, а пленного командира отряда допрашивал лично и при этом не церемонился. Еще у него в отряде все ходят в горских одеждах. Я так понимаю, что парень промышляет вылазками за Алую, и не просто так, а ради разведки.
- Знаешь, молодец эта твоя Тварь. Правильное решение. Если перед объявленным тингом горцев будет резать кто-то, похожий на самих горцев, перемирие будет сорвано.
- Я тоже так подумал. И почему только ничья светлая голова не додумалась до этого раньше? Но каков смельчак. Рискует ведь, могут и свои прирезать ненароком.
- Если о нем знают здесь, в форпосте, то не прирежут, - пожал плечами Ирвин. - Мы все тут рискуем своими головами. Война есть война.
- Ир, тебе не кажется, что чем дольше мы в этих проклятых горах, тем больше нас словно вымораживает изнутри? – полковник посмотрел на стакан в своей руке. Вино плескалось о стенки. Рука дрожала, как у немощного старика.
- Это просто зима, Рин. И слишком много крови на снегу, - капитан положил ладонь на его запястье, успокаивающе сжимая. Карин был прав, он тоже чувствовал, что горы, скалы, лед и снег, темные еловые перелески в распадках – все это полно какой-то темной силы, которая словно выпивает надежду и тепло. А еще во сне к капитану приходили снежные ведьмы. Касались ледяными пальцами груди, смотрели прямо в душу непостижимыми сияющими глазами. И звали за собой. Во сне казалось почти правильным встать и выйти следом за ними под громадный черно-синий, звездный купол Высокого Неба. Не позволяло только временами вспыхивающее ощущение прикосновения прохладных, но живых губ к губам. И теплящийся на грани восприятия шепот: «Мой первый рыцарь…» И капитан просыпался, заходясь кашлем, замерзший, как ледышка, но живой.
- Это просто зима, Рин, она закончится. А мы уйдем отсюда домой.
- Точно. К подземельникам хандру. Наливай.
А ночью капитан проснулся от того, что лейтенант Стэйар обнимал его, согревая собой. Мальчишка обвил его всеми конечностями, укутал двумя плащами и уютно сопел в шею. И от этого было тепло, даже надоевший до колик кашель отступил, давая передышку. Ирвин осторожно погладил лохматую голову Раэллиса, поудобнее пристроил раненую руку и снова уснул. И никакие ведьмы в эту ночь не снились, будто живое тепло двух людей отпугнуло Стражей Полуночи.
__________________________
9 - Дэй – Хранитель, защитник (ст.-ларадск.) Окончание фамилии королевского рода Ларадэй символизирует то, что король является защитником Ларада. В названиях городов и крепостей означает «щит». То есть, Наордэй – «Щит Наора».