Размер:
планируется Макси, написано 170 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
562 Нравится 438 Отзывы 189 В сборник Скачать

Глава 7. Северный лорд

Настройки текста
Примечания:

***

      — А вот и наша невестушка! — огромный, словно медведь, мужчина соскочил с коня и с любопытством склонился надо мной. Весёлые льдистые глаза сверкали на лице, заросшем густой темной бородой, в которой серебром поблёскивала редкая седина. Лорд Рикон Старк бесцеремонно подхватил меня под мышки и несколько раз подбросил высоко в воздух, — ух, какая серьезная малютка! — громовым голосом проговорил он, — только совсем уж бледненькая и худенькая! Зимы у нас суровые, не зачахнет?       — Алисса болела, — вымолвила, кусая губы леди Ройс, — но опасность для жизни давно миновала.       Я ощутила шевеление за пазухой — дракончик пробудился ото сна и тотчас бросился в атаку. Выдувая дым и редкие искры он закружил вокруг могучего северянина. Меня наконец возвратили на землю, и Ночекрылый, опустившись мне прямо на голову и корябая кожу острыми коготками, зашипел, подобно рассерженной кошке.       — Так эта мелочь и есть дракон? У нас летучие мыши и то крупнее! — вновь засмеялся лорд Старк, обнажая крепкие белые зубы, — посмотри Криган, эка невидаль!       Ребёнок, что к нам подвела суровая седовласая женщина, был укутан в волчьи шкуры настолько, что скорее походил на маленького зверёныша, нежели чем на человеческого ребёнка. Однако, когда капюшон наконец отбросили, я с удивлением увидела миловидное девчачье лицо, со светло серыми, как и у отца, огромными глазами. Длинные темные волосы были убраны в толстую косу, широкие брови придавали ему несколько диковатый вид. Криган с интересом уставился на дракона, совершенно не обращая на меня никакого внимание.       — Он у меня славный, — с гордостью проговорил лорд Старк, — не говорит, правда, но все понимает! Ну что, хозяюшка, поподчуешь своих гостей?! Дорога то была дальняя и тяжелая!       Мы последовали в зал, где все было уже подготовлено к пиршеству. Я с восторгом рассматривала северян — мощных, под стать их лорду, с суровыми бородатыми лицами, в тяжёлых плащах из волчьих шкур. Когда я оглянулась на мейстера Дилана, что в последнее время не оставлял меня, тот беззубо улыбнулся мне и соединил мою ладонь с маленькой и невозможно жаркой ладошкой юного Старка. Леди Ройс и Хранитель Севера возглавляли процессию, лорд Старк приобнимал свою спутницу за плечи и что-то весело и громко рассказывал. В Чертоге все уже было готово для пира: блюда, преимущественно жаркое из мяса и птицы, запечённые овощи и соленья, кувшины с пивом и элем стояли на накрытых столах, стены были украшены знамёнами Дома Ройс и Старков, на последнем из которых красовался серый лютоволк, бегущий по снежно-белому полю. Северные гости вовсю устраивались за длинными столами. С ними в чертоге стало сразу как-то уж очень жарко и людно, хотя прибывших было не более тридцати человек.       Я и Рикард поднялись на помост вслед за родителями. Леди Ройс восседала рядом с Риконом Старком, и казалась совсем девчонкой рядом с этим великаном, облачённый в меха. Я опустилась подле матери — за последние луны я ещё не разу не была от неё столь близко. Леди Ройс глянула на меня как-то затравленно и отодвинулась, словно страшась саму себя. После того неудачного отравления она шарахалась от меня, не смея даже взглянуть. Мейстер Дилан всюду следовал за мной по пятам, не давая мне ни есть, ни пить, прежде чем служанка или он сам не испробует. В моей комнате постоянно кто-то находился, так что за свою жизнь я могла больше не опасаться. Да и леди Ройс не пыталась более мне навредить, явно смирившись с фатумом. Ее более не видели в Богороще, да и в Септе она не появлялась. За какими занятиями женщина, что когда-то была моей матерью, коротала время я не знала, да и не стремилась узнать, полностью вычеркнув ее из своего сердца.       — А ты, Рикард, ступай к своей невесте! — лорд Старк вогрузил сына на соседнее от меня кресло, — и веди себя подобающе будущему лорду!       Ночекрылый спрыгнул с моего плеча и вцепился зубами в зажаренную баранью ногу, пытаясь тщетно оторвать хоть кусочек. Мальчишка завороженно уставился на дракончика, совершенно позабыв о еде, хоть я и заполнила его тарелку запечённый мясом, картошкой и репой. Сама я довольствовалась лишь бульоном — живот все ещё беспокоил меня, как и невероятная слабость. То, что я осталась жива, было во истину чудом — Мейстер Дилан полагал, что меня спасла кровь Древней Валирии. Однако лично я была благодарна за своё спасение именно этому мудрому старцу. Однако кое-что исцелить было неподвластно никому. Страх. Животный страх сдавливал мое сердце, не давал вздохнуть полной грудью. Каждая служанка, что мило улыбаясь, справлялась о моем здоровье, каждый кастелянин, что склонял предо мной голову — все теперь вызывали у меня нешуточные подозрения. Если бы не Ночекрылый, мой маленький верный защитник, кто знает, может и сама бы впала в безумие?       — Предлагаю выпить за союз Севера и Бронзовых королей! — громогласно провозгласил лорд Старк, — за союз Первых Людей, что правили на этой земле задолго до андалов, ройнаров и Драконов!       От оглушающих криков, казалось, содрогнулся сам Чертог. Хранитель Севера жарко поцеловал леди Ройс прямо в губы, заставив ту пойти багровыми пятнами от смущения.       — Родишь ежели ещё девку — пристрою за своим младшеньким! — Рикон крепко обнял ее за плечи, — а коль овдовеешь, то и тебя заберу себе! Винтерфеллу нужна сильная, закаленная женщина, а не изнеженная южная леди!       Лорд Старк овдовел менее года назад — его жена умерла родами, подарив второго сына. Незавидна была здесь женская участь — родить как можно больше здоровых наследников, каждый раз подвергая себя невероятным мучениям. А сколько юных дев погибало на кровавом ложе! Я совершенно не желала себе подобной доли, и все же осознавала, что брака не избежать. Без сильного защитника мне не выжить в этом опасном мире «Песни льда и пламени». А в предстоящей Пляске Драконов лучшего выбора, чем Криган Старк было не найти.       Мейстер Дилан, и раньше горячо поддерживающий мое решение, теперь изо всех сил старался спровадить меня подальше от обезумевшей матери. Долго колеблясь между Королевской Гаванью и Севером, он все же остановился на втором. Лорд Старк был столь не прочь принять в свой дом принцессу крови, да к тому же с драконом, что домчался до Рунного Камня в самые кратчайшие сроки.       — Хочешь покормить Ночекрыла? — спросила я у своего маленького жениха. Тот обдал меня холодным, слишком серьёзным для столь малого ребёнка взглядом, и кивнул.       Я отрезала тяжёлым ножом кусочек мяса и положила ему в ладошку.       — Не боишься? — на всякий случай уточнила я.       Мальчишка яростно замотал головой и бесстрашно протянул лакомство Ночекрылу. Подозрительно взглянув на подношении, дракончик ходил вокруг да около, шипя и топорща крылышки, стремясь показать нам всю свою мощь. Но надолго его не хватило: широко взмахнув крыльями он вскочил на запястье Кригану и вгрызся в мясо.       — Я выхватил Лёд и одним ударом снес мерзавцу его голову! — лорд Старк столь яростно размахивал своими ручищами, что я начала волноваться, как бы он случаем не проломил стол.       — Я много слышала о ваших подвигах, — проговорила леди Ройс, смущенно опуская взор.       — И ещё услышите! — скромность явно была не ведома Рикону Старку, как и тактичность, — слухи о позорном поведении вашего супруга дошли и до наших краев! Позвольте только, милая леди, и я снесу голову и этому мерзавцу! Пусть сражается с истинными мужами, а не слабыми женщинами, если только осмелится!       Я уныло помешивала бульон большущей деревянной ложкой. Вот только этого мне не хватало! Нет, в своём родном мире, сидя на диванчике и попивая Кровавую Мери, я была бы не против насладиться столь эпичным боем на широкоугольном экране телевизора. Но только не теперь и не здесь!!!       Из печальных мыслей меня вывел слишком уж знакомый мотив. Один из гостей задумчиво начал перебирать струны лютни, а после запел. Я встрепенулась, не веря своим ушам.

Я жив, покуда я верю в чудо, Но должен буду я умереть. Мне очень грустно, что в сердце пусто, Все мои чувства забрал медведь

      — Что это за песня? — взволнованно спросила я, неведомо к кому обращаясь.       — Жил в эпоху Героев один бард, Горшком звался, — тихо проговорила леди Ройс, склоняясь ко мне, — близкий друг и соратник великого Брандона Строителя, он с лютней обошёл половину мира, и даже посетил земли за Узким морем. Его песни — память и наследие той эпохи, что мы, Первые Люди, бережно храним в своей памяти. Нравится?       Я кивнула, и начала тихонечко подпевать:       — Моя судьба мне не подвластна, Любовь моя как смерть опасна…       — Мормонты с Медвежьего острова особенно любят эту балладу. По легенде их род ведет своё начало именно от медведей. Придёт время, и этот дом станет твоим верным вассалом, дитя мое. Запомни — ты должна знать все о своих подданных: их имена и родственные связи, историю, их друзей и врагов, а главное — их желания и амбиции. Какие-то необходимо исполнить, другие — пресекать на корню.       — Да, госпожа, — с трудом вымолвила я и все же заставила себя взглянуть ей в глаза. Странно — мне показалось, или в стальных радужках промелькнула яркая зелень весенней листвы?       — Я знаю, ты меня никогда не простишь, — леди Ройс чуть улыбнулась одними губами, — да и такое не прощают. Но, прошу, запомни: твой брат ни в чем не виноват! — ее руки вновь опустились на округлый живот.       — Знаю. А что стало с Джоном? Он тоже мой брат! — этот вопрос волновал меня все время, что я болела, но я никак не осмеливалась его задать.       — Маленький ублюдок там, где ему самое место, — губы Реи Ройс скривила злая ухмылка, — я не хочу, чтобы бастард представлял опасность моим законным детям.       Я хотела ответить, КТО именно представляет для меня опасность больше всего, но в наш разговор вмещался лорд Старк.       — Хозяюшка, что поделать, коль мужская плоть ненасытна, и одной законной жены недостаточно, чтобы утолить вечную жажду? Сам, каюсь, недавно обзавёлся дочуркой-ублюдком. С мальчишками, конечно, проще — сколько Старковских бастардов верой и правдой служили на Стене за последние две тысячи лет? А сколько из них становилось Лордами Главнокомандующими? Но какие же девчонки славные!!! Все гляжу и никак наглядеться не могу на свою маленькую Сару!       Раздался приглушённый вскрик — Ночекрыл все же прикусил руку юному Старку. Мальчишка слизнул кровь с пальца и вновь протянул руку к шипящему дракону.       — Я же говорил, Криган у меня славный! Совсем ничего не боится, — с умилением проговорил Рикон Старк.       — Алисса! Чудищу не место за столом! — воскликнула Рея Ройс, явно крайне разозлённая всеми этими разговорами о незаконнорожденных.       — Ночекрыл не чудище! — я прижала детеныша к себе. Дракончик ласково потерся о мою щеку шипастой мордочкой, издавая негромкие раскатистые звуки, наподобие урчанию, — он мой друг и защитник! Когда я болела, он был всегда рядом и оберегал меня!       — Как скажешь! — вздохнула Рея, и тотчас перевела разговор, — я слышала, вы недавно отразили нападение одичалых? — поинтересовалась она у Хранители Севера.       — Шлюхины дети смогли перебраться через Стену под покровом ночи и напали на замок Карстарков. Когда наши войска подоспели, старый лорд и его сыновья уже болтались в петле, а его жена и дочери были не раз обесчестчены. Мы погнались следом, но снежная буря…       — Ночекрыл! Фу! — воскликнула я, когда дракончик попытался цапнуть мальчишку уже за нос, — Криган, не дразни его!       Словно не слыша моих слов, юный Старк попытался дернуть дракончика за хвост. Я усадила Ночекрылого себе на плечи от греха подальше. В Зале уже во всю танцевали и горланили песни:

«Ели мясо мужики!

      «Пивом запивали!»

      «Эх, как же хочется напиться и посильнее! Мне бы сейчас это совсем не помешало!» — я печально поглядывала на кувшины с пивом и элем. Сойдя с помоста, я утянула следом своего маленького жениха, что то и дело бросал встревоженные взгляды на отца. Лорд Старк однако был слишком увлечён беседой с Реей Ройс. Танец — если можно назвать танцем ритмичное топтание и подпрыгивание с воплями — все же помог мне немного развеять хандру. Северяне, хохоча над моими попытками подпевать, усаживали меня к себе на плечи, подшучивали над моим крохотным защитником, что обеспокоенно кружился вокруг. Но надолго меня не хватило — вскоре в ушах раздался противный свист, а перед глазами залетали темные мухи. Дракончик опустился мне прямо на голову, и ловя на себе любопытные взгляды, что теперь всегда меня окружали, я присела на лавку, переводя дыхание. Рикард тенью опустился рядом и Ночекрыл вновь зашипел. Мои пальцы скользнули по чешуйчатой шее, и дракончик, чуть успокоившись, перебрался ко мне на колени. Я очень и очень устала за сегодняшний день, и все же была несказанно рада, что моя затея увенчалась успехом. Старки мне определенно нравились свой мужественной простотой, а побывать в Винтерфелле и узреть Стену было моей давнишней мечтой.       Я столь погрузилась в свои мысли, что не заметила, как наступил час Волка.       — Маленькая госпожа, — мейстер Дилан навис надо мной серой тенью, — давно пора укладываться. Сможете позаботиться о Кригане? Вижу, вы неплохо сошлись.       Надо же, я ведь совсем позабыла о мальчишке! Я оглянулась, и уголки моих губ невольно поползли вверх — маленький северянин крепко спал, свернувшись калачиком на лавке, подложив под щеку сложённые ладошки. Толстая коса свисала до самого пола, один ботинок бесследно исчез и через дыру в чулке виднелась розовая пятка. Дракончик умудрился примоститься рядом, чуть подёргивая угольными крылышками и лапками во сне. Мейстер подхватил маленького Старка на руки — тот не проснулся, лишь веки, обрамлённые длинными ресницами, чуть дрогнули. Я прижала к груди крылатого ящера, и мы покинули праздник, что был в самом разгаре. Среди танцующих я даже заметила матушку и впервые за долгое время ее лицо не было напряжено, а взгляд — потерян. Да, стань ее супругом кто-то наподобие Рикона Старка, и жизнь несчастной сложилась бы совершенно иначе. Я виновато посмотрела на мальчишку Кригана. Правильный ли выбор я совершаю? Да, он должен будет вырасти верным своим принципам, честным, хоть и крайне суровым человеком, что было редкостью в этом мире. Однако, сможем ли мы полюбить друг друга? Я не знала. Сейчас я лишала маленького Старка права на выбор, и от этого на душе становилось гадко.       — Мейстер Дилан, а что стало с Джоном? Бастардом моего отца? — я задавала этот вопрос уже не раз, но добрый старик ни разу не дал мне внятного ответа.       — Я не знаю, дитя мое, — ответил он со вздохом, — хоть и пытался выяснить. Может, когда леди Ройс разродится, сердце ее смягчится, и она не будет слишком жестока с этим ребёнком. Маленькая госпожа, у вашей матери есть причины бояться, так что будьте к ней снисходительны. Этот страх отравляет ей душу, толкая на страшные, и порой безумные поступки. Боюсь, это связано с ведьмой Харренхолла. Слуги постоянно сталкиваются с Алис Риверс у стен замка. И как только эта чертовка забралась так далеко?       — И чего она хочет? — спросила я севшим голосом.       Мейстер помедлил, но все же ответил:       — Алис Риверс желает поговорит с вами, леди Алисса. Но я настоятельно не советую вам встречаться. Ведьма Харренхолла опасна! Не понимаю, о чем думают Стронги, держа ее у себя?       Мне тоже совершенно не хотелось встречаться с Алис. Но кто, кроме ведьмы Харренхола был способен ответить на вопросы, что мучали меня и, хуже того, угрожали стольким жизням?       — Не думаю, что случится что-то страшное, если Криган переночует в ваших покоях, маленькая госпожа, — мейстер уложил мальчика на мою кровать и начал снимать с него тёплые одеяния. Без всех этих меховых шкур маленький Старк оказался совсем худеньким. Он смешно хмурил густые брови и несколько раз дернул тонкими, как у жеребёнка, ногами с острыми коленками, что были сплошь покрыты синяками и ссадинами. Так и не скажешь, что пройдёт пара десятилетий и Рикард Старк с армией Севера станут теми, кто положил конец кровавой Пляске Драконов.       — Маленький лорд имеет все предпосылки вырасти сильным мужчиной, — мейстер надежно укрыл мальчишку, что остался в одной лишь длинной рубашке, тёплым тяжёлым одеялом, — леди Алисса, постарайтесь стать ему хорошим другом, сестрой, советником. Но при этом не идите наперекор и никогда не оспаривайте его мнение перед посторонними, сколько бы лет не было вашему супругу и каким бы неверным не казалось его решение. Давайте советы и направляйте его за закрытыми дверями, подальше от любопытных глаз и ушей. И никогда, слышите никогда не оскорбляйте его мужское достоинство! Вы ещё слишком малы, чтобы понимать, но настанет день и обязательно поймёте! Я буду писать вам, по мере возможности, маленькая госпожа!       — Спасибо, — я поцеловала его сухую руку, покрытую старческими пятнами, — спасибо за все!       — Моя маленькая госпожа, — мейстер крепко обнял меня в ответ, и я ощутила густой запах старости, что ощутимо окутывал его, — мне правда жаль, что ваша мать поступила подобным образом. Тёмная магия хоть и способна исполнить порой любые наши желания, но плата за неё всегда высока.       — Темная магия? — переспросила я дрогнувшим голосом. Мейстер печально кивнул, и чуть помявшись, продолжил:       — Я не хочу пугать вас, мое дитя, скорее примите это как предостережение. Не так давно я осматривал леди Ройс, и увиденное ужаснуло даже меня, что же можно говорить о беременной женщине, итак жестоко оскорбленной и обиженной своим мужем? Рея рассказала мне далеко не все, но хотя мой разум отказывался верить ее словам, мне пришлось, ибо я своими глазами наблюдал печать проклятия, что терзает ее.       — Что же… Что же вы увидели? — с трудом выговорила я. Ужас тисками сжал мое горло.       — Листья. Кору, — устало вздохнул старик, — что растут прямо из плоти, и что нельзя срезать. Остаётся лишь молиться, что скверна не затронула плод. Я написал в Цитадель, но скорее всего меня лишь примут за безумна и лишат цепи. Мы верим в драконов, потому что способны узреть этих чудишь и ощутить их жар на себе. Но магия Старых Богов вызывает на юге лишь смех. Я и сам посмеялся бы, получи пару недель назад подобное послание. А теперь ложитесь, маленькая госпожа. Вы ещё слабы после болезни, и вам нужно набираться сил перед долгой и тяжелой дорогой.       Мейстер клюнул меня сухими губами в лоб, прежде чем оставить мои покои. Я и правда очень и очень устала, и с трудом стянула с себя тяжелое праздничное платье. Лиф был перешит — золотого трехглавого дракона полностью заменила чёрная галька на золотом фоне в окружении рун. Я осталась в нижнем платье из плотного льна, что доходило мне до колена, и поспешила к чаше для умывания. Хоть камин и пылал жаром, в спальне все равно было более чем прохладно, и мне хотелось поскорее покончить с водными процедурами. Затем, нырнула в кровать к спящему Кригану. Ночекрылый крепко дрых на пуховой подушке между нами смешно распластав крылышки. Пламя камина освещало комнату алыми всполохами, что проникали даже сквозь закрытые веки, треск полений убаюкивал, запах горящего дерева дарил покой. Я погрузилась в сон, стоило лишь сомкнуть тяжёлые веки.       «И все же в замужестве есть свои преимущества», — подумала я, поутру с трудом разлепляя глаза. Маленький Старк во сне крепко обнимал меня руками и ногами, согревая жаром своего тела. Мальчишка пах мокрой псиной, лошадьми и чем-то своим, что я никак не могла распознать. Наверное, так пахнут непроходимые леса далёкого Севера? А может — это стены Винтерфелла, твердыни, что была возведена ещё в век Героев самим легендарным Брандоном Строителем, оставили на нем след? Сквозь затворенные ставни пробивались тонкие полоски света — видимо день сегодня выдался солнечным. Пылинки кружились в ярких лучах, даря мне странное ощущение безмятежности. Казалось — само время остановилось, и лишь тихое сопение моего жениха и быстрый бег его сердца, что я ощущала своей кожей, нарушало установившееся безмолвие и покой.       — Мама, — тихо прошептал мальчик, прижимаясь ещё ближе ко мне, и повторил, уже на распев, как это обычно делают дети, — ма-ма.       Он потянулся, широко зевнул и вновь уткнулся носом мне в шею. Его горячее дыхание щекотало мне кожу вместе с длинными прядями волос, что совершенно растрепались за ночь. Мальчишка лениво приоткрыл один глаз, затем растеряно заморгал, явно не понимая, где находится и тут же резко сел, больно заехав острыми коленками мне по рёбрам. Его губы скривились, словно он готовился разрыдаться. Однако, заметив дремлющего на соседней подушке дракончика, Криган заулыбался и пальцем неловко погладил чешуйчатый бок. В длинной льняной рубашке и с толстой растрёпанной косой он казался скорее очень красивой девочкой, нежели будущим великим воином.       — Ночной горшок, — проговорила я хриплым ото сна голосом и, перегнувшись, вытащила керамическую посудину из-под кровати. Отвернулась, дабы не смущать юного лорда справлять нужду. Закончив, мальчишка вновь нырнул в постель, закапываясь под тяжёлым шерстяным одеялом, и впервые с интересом посмотрел на меня. Болезненно дернул за серебристую прядь волос, очертил пальцем мой шрам на лбу. А после высокого закатал рукав рубашки, горделиво показывая широкий рубец. Я осторожно дотронулась, боясь резким движением случайно разрушить то хрупкое доверие, что установилось между нами. В комнате стоял полумрак, но распахивать окна и впускать утренний холод совершенно не хотелось, как и вылезать из постели. В дверь коротко постучали — и маленький Старк тотчас свернулся клубочком под одеялом и крепко вцепился мне в руку. Секунду поразмыслив, я тоже решила прикинуться спящей — так хотелось продлить минуты утреннего покоя. Дверь тихо скрипнула, послышался приглушённый звук шагов.       — Смотри ка, а ребятки совсем свыклись! — раздался голос Старка, — и даже крылатая ящерица дрыхнет с ними!       — Когда наши дети смогут вступить в брак? — спросила леди Ройс, и погладила меня по голове. Мне стоило неимоверных усилий выдержать ее ледяное прикосновение.       — Хоть сегодня, — ответил Хранитель Севера, — но я настаиваю, чтобы само свадебное торжество прошло в Винтерфелле. Мои вассалы должны узреть церемонию и свою будущую госпожу во избежание будущих пересуд и сомнений.       — Я не смогу присутствовать, — с сомнением проговорила Леди Ройс, — срок уже близко. Меня мучают нехорошие предчувствия, Рикон! Мне бы хотелось… Хотелось своими глазами увидеть как Боги связывают наших детей свящёнными узами, прежде чем… Прежде чем меня не станет.       — Хозяюшка! Ну что ты! Любите вы, женщины, взращивать глупые страхи на пустом месте! Разродишься — и не заметишь! Но если хочешь, клятвы на первой могут быть принесены и здесь.       — Спасибо тебе! — в голосе Реи послышалось облегчение, — позволь, я покажу тебе нашу Богорощу…       Родители удалились и мы с Криганом покинули наше убежище. Вряд ли мальчишка вообще понял, о чем шла речь. Все его внимание вновь захватил Ночекрылый, что потягиваясь и зевая во всю свою зубастую пасть пробуждался ото сна.       В комнату заглянула служанка и завидев, что мы проснулись, заполнила чашу для умывания тёплой водой. Когда она подошла к нам и попыталась дотронуться до маленького Старка, тот зашипел и попытался ее укусить — Ночекрылый явно плохо влиял на моего будущего супруга.       — Я сама помогу умыться и облачиться в одежду юному Старку, — сказала я ей. Служанка с поклоном удалилась, и я, взяв своего жениха под руку, подвела его к чаше для умывания. Ополоснув себе лицо, я помогла умыться Кригану и занялась его волосами. Я долго распутывала гребнем толстые блестящие пряди, словно густо смазанные маслом, тайно завидуя юному лорду — мои волосы, вечно спутанные и непослушные с трудом доходили мне лишь до лопаток и лезли клочьями после болезни. Мальчик сидел на удивление спокойно, лишь чуть поворачивая голову, наблюдая на Ночекрылым, что нарезах круги по комнате.       — Готово! — довольно проговорила я, закончив заплетать косу и любуясь своим творением.       — Маленькие господа, завтрак готов! Позвольте проводить вас в солярий леди Ройс, — в покои вновь заглянула служанка, — может я помогу вам одеться?       Криган угрожающе сдвинул широкие брови, и я в ответ лишь отрицательно помотала головой.       — Не смотри, — сказала я ему, намереваясь сменить нижнее платье. Мальчишка послушно отвернулся и что есть мочи прижал к лицу ладошки. Оделась я быстро, выбрав бирюзовое закрытое шерстяное платье — Северяне были явно не те, пред которыми стоило хвастаться дорогими нарядами и украшениями. А после занялась Криганом. Я взмокла, пока разбиралась со сложными шнуровками, завязками и застёжками, и все никак не могла определить где перед, а где зад. Потому, когда мы появились в солярии, завтрак, как и беседа были в самом разгаре.       — Алисса! — возмущенно воскликнула леди Ройс, когда Ночекрылый бесцеремонно опустился посреди стола, зацепив крылом кувшин с молоком, и нагло стащил свиное рёбрышке прямо из тарелки Хранителя Севера.       — Отдай, глупая ящерица! — Рикон Старк попытался возвратить украденное, но дракончик яростно зашипел на него и обдал облачком дыма.       — Простите, — только и могла проговорить я, снимая наглое создание со стола. Раздавшийся за спиной громкий заливистый хохот застал меня врасплох. Я уже привыкла к безмолвию юного Старка.       — Алисса! Дракон — это не игрушка! И не ручной котёнок! — сурово проговорила леди Ройс, неловко поднимаясь из-за разгромленного стола, и придерживаясь за поясницу — чем больше становился живот, тем сильнее спина беспокоила ее. Она раздраженно посмотрела на платье — капли молока попали и на темный бархат, — дитя мое, ты должна воспитывать это создание должным образом!       — Простите, госпожа, — я больше не могла себя заставить называть эту женщину матерью. Леди Ройс опустила взгляд, и продолжила уже совсем другим тоном.       — Ты не виновата, Алисса. Откуда ребёнку знать, как сладить с монстром? Твой отец поступил безрассудно, даря тебе яйцо, однако сделанного уже не воротишь. Дракон будет расти, и его непослушание в скором времени может обернуться серьёзными проблемами. Понимаешь?       Я кивнула, ласково поглаживая нежную чешую. Дракончик зарокотал, прижавшись ко мне и ища защиты, продолжая при этом. удерживать в зубах злосчастную кость. Я и правда совершенно не представляла, как управлять этим своевольный созданием. Караксес, казалось, чувствовал волю отца на интуитивном уровне, в отличие от Ночекрылого, что попросту игнорировал все мои команды. Может, конечно, делать это стоило на языке Древней Валирии, но он давался мне пока с огромным трудом.       — Криган, подойди ка сюда, — лорд Старк усадил сына к себе на колени и придирчиво осмотрел, — кто ж такой криворукий тебя одевал, мальчик?       — Простите, — еле слышно повторила я, стыдливо опуская взгляд в пол.       — Так это твоя невестушка постаралась? — хохотнул Рикон Старк и ласково погладил сына по щеке своей огромной ладонью. Я ощутила укол ревности — совсем недавно отец также сажал меня на колени и гладил по голове.       — Алисса, у тебя волосы совсем растрепались, — леди Ройс шагнула ко мне и протянула руку, намереваясь поправить. Мое сердце пропустило удар и я в ужасе отшатнулась.       — Китти, причеши моей дочери волосы, — сухо приказала Рея служанке, вновь опускаясь на кресло и обхватывая живот руками, — и поменяйте скатерть, прежде чем подать детям завтрак! А этому маленькому невоспитанному чудищу нарежь сырого мяса. Только не ставь на стол — снова все разгромит.       — Ночекрылый! Веди себя культурно! — предупредила я дракончика, когда скатерть была заменена, а на пол опущена бронзовая миска с бараниной, нарезанной на мелкие кусочки. Тот, вновь игнорируя мои слова, опустился прямо на мясо, и усердно принялся за трапезу.       — Ну что, доволен своей невестушкой? — поинтересовался лорд Старк у сына. Тот внимательно посмотрел на меня и утвердительно кивнул, старательно пережевывая кашу.       — Алисса очень серьезна и не по годам умна, — леди Ройс протянула ко мне руку, но, опомнившись, тотчас ее отдернула, — я бы желала, чтобы она продолжила обучение по прибытию в Винтерфелл.       — Женщина не должна быть излишне умна, — отрезал Рикон, — особенно, более чем супруг. Что скажешь, Криган?       Мальчишка, все так же усердно поглощающий кашу, так и не удостоил отца ответом. Чуть помолчав, лорд Старк тяжело вздохнул:       — Не думай, хозяюшка, мой Криган вовсе не дурак, как порой любят поговаривать. Он уже начинал говорить, но смерть матери сильно по нему ударила. Я же был слишком поглощён собственной утратой, чтобы понять это сразу. Я любил свою Джасселин, она была прекрасной женой и матерью, первой женщиной, что я познал. Как ее не стало Рикард молчит и почти никого не подпускает к себе. Дерётся, кусается — прям как эта крылатая ящерица. Не думай, что я желаю этого брака лишь потому, что дом Старков настолько сильное хочет заполучить дракона. Найти подходящую по возрасту, да ещё и родовитую невесту не так-то и просто! Девчонка твоя, хоть и ужасно худа, но с характером! Были б кости, мясо нарастет!       Я задумчиво посмотрела на напрочь перепачканного в каше юного Старка. Муж. Этот мальчишка совсем скоро станет моим мужем. Разум отказывался верить в это. Достав из кармана платок я отерла его лицо. Криган не обратил никого внимания на это, продолжая пялиться на Ночекрылого, что на удивление скоро расправился с немалой порцией мяса.       — Малыш, ты у меня не лопнешь? – с сомнением спросила я, кладя отяжелевшего дракончика к себе на колени. За все это время он успел вырасти вдвое, хоть и оставался ещё невозможно мал. Цепляясь коготками за мое платье, Ночекрылый перебрался ко мне на плечи и обвился вокруг моей шеи, вновь готовясь ко сну.       — Рикон, когда мы проведём обряд? — леди Ройс поморщилась и начала поглаживать живот, — мое дитя рвётся наружу. Я хочу быть спокойна за судьбу дочери, когда вступлю в свою битву на окровавленном ложе.       — Клятвы могут быть перенесены ещё до отъезда, — лорд Старк поднялся из-за стола, и протянул руку леди Ройс, — если это придаст тебе сил, дорогая Рея. Старки всегда держат своё слово. Клянусь, я позабочусь о твоей дочери, чтобы не случилось.       Все следующие дни я провела с маленьким Старком. В своей прошлой жизни, что с каждым днём все больше окутывалась туманом забвения, я успела обзавестись и детьми, и внуками. Потому управляться с Криган мне было совсем не в тягость. Я зачастую ловила изучающие взгляды взрослых, особенно северян. «Слишком худая», «кабы не померла в дороге», «зато у неё есть дракон», «да разве это дракон? — порой доносилось следом. Старуха Мейдж Мормонт, обыкновенно следовала за нами по пятам, порой ее сменял мейстер Дилан. Мы бродили по замку, по долгу разглядывая бронзовые доспехи покрытые рунами — семейное достояние Рода Ройс, коему по преданию насчитывало не менее тысячи лет. Но не это являлось главным сокровищем Бронзовых Королей. Как раз, пока леди Ройс и лорд Старк неспешно прогуливались у стен замка, обсуждая мое приданное, мы прокрались в солярий хозяйки Рунного Камня.       — Этот меч был выкован ещё на землях Великой Валирии и закалён в драконьем пламени, — проговорила я в некотором благоговении. Сколько жизней уже успел сгубить он? И чьей кровью ещё обагрится? Темный метал, казалось, полностью поглощал падающие на него солнечные лучи, — имя ему Плач.       Мальчишка Старк потянулся руками к клинку, что занимал почётное место на стене в окружении выцветших от времени гобеленов, на которых, если постараться, можно было разглядеть подвиги моих предков. Я на пару секунд приподняла его насколько позволяли мои силы — маленькая ладошка дотронулась до украшенной рубинами резной рукоятки. А после, крепко сжав мое запястье, он потянул меня за собой.       Лорд Старк занимал покои, где раньше обитал Порочный Принц, однако леди Ройс сделала все, чтобы не оставить ни следа присутствия своего жестокого супруга. Сейчас же мне было неловко находиться среди небрежно разломанных личных вещей Хранителя Севера. Криган уверенно метнулся к груде шкур, что горой возлежали на сундуке.       — Не может быть, — я завороженно уставилась на огромный меч, что был спрятан среди мехов, — Лёд!       Я нежно погладила холодный метал. Попыталась чуть приподнять — однако куда там, меч был длиннее меня самой. Случайно прикоснувшись к лезвия я ойкнула — острая валирийская сталь порезала мне палец. Прежде чем я сумела хоть что-то сообразить, мальчишка Старк снова крепко сжал мое запястье — и откуда только столько силы в столь маленьком и худеньком тельце? — и уверенно поднеся мои пальцы ко рту, начал слизывать с них кровь. Я не посмела отнять ладонь, как и отвезти взгляд от серьезных льдистых глаз. Когда он закончил, я, чуть наклонившись, поцеловала его бледный лоб, а после тыльной стороной ладони отёрла алые капли с его губ.        Мы уже покинули покои, когда я вспомнила, что забыла вытереть Лёд от собственной крови.              
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.