Размер:
планируется Макси, написано 170 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
562 Нравится 438 Отзывы 189 В сборник Скачать

Глава 9. Спокойная ночь

Настройки текста
Примечания:

***

      — И знаешь, что больше всего подкупает меня в этом сериале? — Аня поднесла к губам высокий пластиковый стакан с имбирным латте, сделала глубокий глоток, и продолжила, — когда прекрасная леди гуляет по лесу, шлейф ее платья испачкан в земле. Прямо как в реальной жизни, а не в сказке!       Меня особо никогда не интересовало фэнтези, как жанр. Ну конечно, не считая великой трилогии профессора Толкиена, что была зачитана мною до дыр, а фильмы пересмотрены не один раз. Но подруга рассказывала о недавно посмотренном сериале с таким жаром, что мне невольно захотелось его увидеть.       — К тому же, каждый герой крайне неоднозначен. У лорда Старка, человека чести, примерного семьянина и любящего мужа, помимо пяти законных детей, есть бастард. Правда по поводу него существует интересная теория, что отец его на самом деле погибший принц Рейгар…       Первая серия поначалу меня разочаровала. С откровенной скукой я наблюдала за голубоглазыми демонами, растерзавших в мгновение ока каких-то невнятных мужиков. Тщетно пыталась запомнить многочисленные имена и титулы, окончательно заблудившись при этом в сложных родственных связях. Да ну нахрен! Не буду тратить время на эту лабуду!       — Чего не сделаешь ради любви! — со вздохом сказал золотоволосый красавец, что секунду назад ласкал свою королеву-сестру, и маленький мальчик полетел вниз с высокой башни прямо на каменную кладку. Я ошарашено уставилась на темный экран, по которому поползли белые буквы титров. Поставила вторую серию. И пропала на многие годы.       Уже прошли сутки с тех пор, как я и маленький Старк принесли клятвы пред Чардревом, а леди Ройс все никак не могла разродиться. Я в который раз бросила встревоженный взгляд на окно, за которым располагался ее солярий — на этот раз ставни оказались чуть приоткрыты.       — Высе! Высе! — скомандовал Криган.       — Только держись крепче! — в не в первый раз предупредила я, послушно раскачивая качели — деревянную доску, что была закреплена на двух толстых веревках. Сверху с сосновых ветвей посыпались, кружась, длинные иглы. Я стряхнула их с меховой накидки, что надежно укрывала меня от холода, и на всякий случай спросила:       — Криган не замерз?       — Не замелз, — произнёс мальчишка, и вновь начал напевать, — Носе-кыла, Носе-кыла, Лисса-Лисса.       — Ну здравствуй, маленький демон, — Алис Риверс вышла из-за сосны, словно возникнув из ниоткуда, — давно не виделись.       — Криган, пошли! — я взволнованно огляделась. Черт! Поблизости ни души! А мы ведь отошли от стен замка буквально на пару десятков метров!       — Какой славный мальчик! Не хочешь отведать яблочка? — Алиса протянула юному Старку алый плод, столь свежий на вид, словно он только-только был сорван с дерева.       — Нет! — я стащила упирающегося мальчишку с качелей и потянула за руку в сторону ворот, у которых кастеляне замка что-то оживлённо обсуждали с северянами.       — Хотю вябоко! Лисса-Лисса! — заныл мальчишка. Я, не помня себя от страха выхватила у него из рук яблоко и забросила подальше в пожухлые кусты.       — Как невежливо, маленький демон, — покачала головой ведьма Харренхола, и, запустив руку в объемистую корзину, что висела у неё на плече, вытащила ещё один, точно такой же плод, — хочешь?       — Я буду кричать! — предупредила я, пряча мальчишку за спину и отступая назад, — Криган! Беги к замку!       — Лисса-Лисса! Хотю вябоко!       — Послушай меня, — я, обернувшись, обхватила лицо мальчишки похолодевшими ладонями, — Эта тетя — злая ведьма, как из сказки, что мы читали на ночь! Помнишь?       Мальчишка недоверчиво скосил глаза на Алис. Прекрасная и юная, с весёлой улыбкой на алых устах она совершенно не походила на ту уродливую каргу с иллюстраций «Легенд и сказаний первых людей». Но видимо что-то в моем голосе заставило его поверить моим словам. Криган крепко обхватил меня за талию, и окинув Алис хмурым взглядом, звонко закричал:       — Лисса-Лисса мой! Уходи!       — Славный у тебя женишок, маленький демон, — весело расхохоталась Алис, — молодец! Зря времени не теряешь!       — Что тебе нужно? — спросила я, каждой клеточкой своего тела чувствуя угрозу, что исходила от этой цветущей и столь невинной на вид женщины.       — Я хочу предложить тебе сделку, маленький демон, — Алис одернула подол своего лёгкого летнего платья, и сделала ко мне ещё один шаг. С некоторым благоговейным ужасом я отметила, что не смотря на холод, ее оголенные руки и грудь были все также чисты и белы, а когда она говорила, то с ее уст не срывалось ни единого облачка пара.       — Такую же честную сделку, как и леди Ройс?! — воскликнула я, в любую секунду готовясь сорваться с места.       — Рея Ройс была глупа, и не поняла самой сути нашего договора. Сердце самого дорогого существа — ей только и нужно было, что заставить драконьего принца полюбить себя. Всего и делов!       — Разве можно заставить любить?! — возмутилась я, и скомандовала, — бежим!       Однако, далеко уйти нам так и не удалось: Криган, пронзительно вскрикнув, резко упал, утянув меня за собой.       — Бедненький, — ведьма неспешно приближалась к нам, ласково улыбаясь, — ножку подвернул в кроличьей норке. Но тетушки Алис подует на бо-бо и все пройдёт.       — Не трогай его! — широко раскинув руки, я загородила собой мальчишку. Алис захохотала, обнажая жемчужные зубки.       — Маленький демон, если бы я хотела причинить тебе зло, то бы давным-давно это сделала, — последние слова она произнесла по мужски низким голосом, а ее глаза, цвета весенней листвы на мгновение подвернулись поволокой. Я ощутила на загривке шевеление, острые коготки зацарапали мою кожу. Пробудившийся Ночекрылый высунул голову из-за плаща и яростно зашипел.       — Какие мы грозные! — вновь прыснула Алис, и опустившись прямо за промерзшую землю в паре метров от нас, продолжила уже своим обычным голосом, — маленький демон, твоя матушка на рассвете покинет этот бренный мир. Как и несчастное дитя, что не может никак оставить ее чрево. Но ты можешь спасти их обоих. Поведай мне, кто ты — и долг будет оплачен. Нет, не сейчас и не здесь. Как стемнеет я сама отыщу тебя, а пока хорошенько подумай, маленький демон.       Ведьма все так же неспешно направилась прочь, напевая все ту же странную песнь — я различала каждое слово, но общий смысл неуловимо от меня ускользал.       — Как леди Ройс? — спросила я у мейстера Дилана, что тщательно ощупывал щиколотку юного Старка. Тот морщился и хмурил широкие брови, но не издал не единого звука, продолжая упорно молчать в присутствии взрослых.       — Мне очень жаль, маленькая госпожа, — вздохнул мейстер. Казалось, меньше чем за сутки он прибавил десяток лет, — ребёнок идёт ножками вперёд. Мейдж Мормонт пытается помочь — на Медвежье острове она долгие годы принимала роды у своих родичей. Но если ребёнок не появится на свет в течении суток, то боюсь, Неведомый по утру заберёт с собой и вашу матушку, и ее дитя.       — Я видела Алис, — сглотнув, все выдала я, — она предложила мне сделку…       — Даже не думайте разговорить с этой ведьмой! — воскликнул мейстер Дилан непривычно грозно, — и как только чертовка смогла приблизиться так близко к замку?! Я отдам распоряжение, чтобы с вас и с юного Старка глаз не спускали! И не смейте до отъезда покидать покои! Совсем скоро вы навсегда оставите Рунный Камень, как и все горести и опасности, связанные с ним! Нога юного Старка, к счастью, в полном порядке. День-другой и будет бегать как прежде.       — Лисса-Лисса! — проговорил мальчишка, когда старец покинул нас, — ты диван?       — Не знаю, — честно ответила я, опускаясь пред ним на колени, и накрывая его горячите ладошки своими, холодными словно лёд, — но обещаю, я никогда не обижу моего Кригана и буду всегда его защищать.       Мальчишка сосредоточенно рассматривал меня, а после неловко погладил по голове, приговаривая при этом:       — Холосый диван, холосый.       Весь оставшийся день я невольно обдумывала предложение Алис. Черт! Как бы мерзко это не звучало, но смерть леди Ройс знатно облегчила бы мое существование. Долг пред Старыми Богами был бы уплачен, да мне не нужно было бояться родной матери, готовой принести меня в жертву в любую минуту. К тому же стать полноправной хозяйкой Рунного Камня и его обширных угодий, что приносили немалый доход, было бы крайне приятным бонусом. И все же… Все же плата за ее спасение и спасение ни в чем не повинного ребёнка была не столь высока. Что такого ведьма могла вынести из рассказа о моей прошлой жизни? Главное — не упоминать о «Песни льда и огня» и том, что мне известно о будущем этого мира. Но разве я не смогу прекратить разговор а любую минуту? Или не отвечать на особенно каверзные вопросы? Да и как Алис намеревается пробраться в замок?       — Девчуля, — в комнату вошёл лорд Старк и опустился на мою постель, что тотчас просела с протяжным скрипом. Лицо его было печально, когда он ласково приобнял меня, — твоя матушка желает тебя повидать напоследок. Криган, а ты пригляди пока за бешеной крылатой ящерицей!       «Надеюсь они не поубивают друг друга», — с опаской подумала я. Юный Старк так и норовил дёрнуть дракончика за хвост, а тот в ответ не раз прикусывал до крови пальцы мальчишки.       Наши шаги эхом отдавались в коридорах затихшего в ожидании замка. Слуги бросали на меня сочувственных взгляды, я слышала приглушённые молитвы, возносимые Старым Богам и Семерым.       — Похороны не займут много времени, так что успеем возвратиться до начала буранов, — огненно рыжий северянин, кажется из Карстарков, резко замолчал, завидев меня.       — Заходи, не боись, девчуля, — Рикон мягко подтолкнул меня у двери, что вела в солярий леди Ройс. Я сделала неуверенный шаг. Странно — в комнатах совершенно ничего не изменилась с тех самых пор, как мы с Криганом приходили сюда взглянуть на Плач. Из спальни раздался тихий приглушённый стон. Первое, что я ощутила, войдя, — запах, совсем как у ладана, что обычно зажигают в церквях. Какое-то время я стояла на пороге, наблюдая старухой Мормонт, что склонилась над постелью несчастной.       — Тужься! Тужься сильнее! Ты что, совсем не любишь своего ребёнка? Хочешь, чтобы он задохнулся в тебя в утробе?       — Я не могу! Я больше не выдержу! — леди Ройс изогнулась от боли, часто и хрипло дыша.       — А вот и наша невестушка! Давай, подойди! — проговорила Мормонт. Я словно во сне приблизилась к смятой постели. Посмотрела на ту, что совсем недавно пыталась убить меня. Мы словно поменялись местами: теперь уже она, беспомощная и измученная нестерпимой болью умирала в постели.       — Алисса! — бескровные губы тронула лёгкая улыбка, — моя Алисса! Прости меня! Прости, дитя мое!       Конечно, есть вещи, которые нельзя прощать. Леди Ройс пыталась убить собственного ребёнка, и это было отвратительно по своей сути. И все же… Все же она смогла найти в себе силы отказаться от этого замысла и принять неминуемую смерть. То, с каким чувством достоинства она шла к неизбежному фатуму вызывало у меня лишь огромное уважение. Да и не мне было судить эту женщину.       Я молча подошла к постели и сжала холодную руку леди Ройс. Радость осветила ее бледное измученное лицо, прежде чем она вновь закричала. Я лишь поглаживала ее ладонь — не в силах сделать более ничего. В какой-то момент я заметила зелёный листок, что выглядывал из-под рукава ее закрытой ночной рубашки. Машинально, я потянула его. Леди Ройс тот час отдёрнула руку и он остался у меня в руке. По белоснежной ткани расплылось багровое пятно. Я глянула на листок, столь похожий на дубовый — из черенка торчал розовеющий лоскут кожи. Я чуть приподняла рукав рубашки — мейстер Дилан не врал. Кора покрывала руку несчастной от самого запястья.       — Не смотри, не надо, — тяжело дыша Рея Ройс вновь отдёрнула руку. Обхватила руками налитый живот, ласково погладила, — жаль, что твой братик так и не сможет родиться. Моя смерть — расплате за глупость. Но знай — я не жалею о той сделке с ведьмой! Такая славная доченька у меня получилась! Мое маленькое солнышко! Моя красавица! Жаль, что ты запомнишь меня монстром! Я не хочу… Не хочу этого! Тот яд отдал мне перед смертью отец — боялся что кузены позарятся на его наследство. Я позабыла о нем на многие годы, а когда случайно нашла… Даже не представляю, как я могла пойти на такое?! Знаешь, что хуже всего? В первую очередь, я желала не спасения для себя, или нерожденного сына. Нет! Я хотела причинить боль Деймону! Он ведь так тебя любит! Мысль о том, как исказится его прекрасное лицо от боли, когда он узнает о твоей гибели, наполняло мое сердце радостью! Боги! Я и правда чудовище!       Рея хрипло захохотала, а по ее щекам потекли ручейки слез. Она вновь закричала и заметалась по по постели раненым зверем.       — Я все же написала ему письмо! Написала, что убила тебя своими руками! Написала, что ты страшно мучалась и звала его, а никто не пришёл, чтобы утешить его любимую малютку в предсмертный час! Написала, что это он во всем виноват! Что твоя кровь на его руках! Я все равно не переживу роды! Так пусть он тоже страдает, жаль что не долго!       — Когда… Когда ты отправила это письмо? — в ужасе промолвила я.       — Вчера… Ещё до рассвета… — Рея вновь улыбнулась, — он сломал мою жизнь, втоптал в грязь все лучшее, что было во мне! Это из-за него я стала чудовищем! Ненавижу! Как же сильно я его ненавижу!       — Уходи, дитя! — старуха Мормонт до боли сжала мою руку и потащила прочь из покоев, — твоя мать не в себе! Не слушай ее!       — Алисса! Это не то, что я хотела сказать! Доченька, моя любимая доченька! Прости меня! Прости! И будь счастлива! За нас обеих!       Дверь захлопнулась, и я сползла вниз по стене. Меня била крупная дрожь. Боги! Что да страсти кипели в душе у этой молчаливой, с виду холодной женщины?! Нет! Она должна умереть, или она погубит меня, лишь бы насолить отцу! Но сейчас… Сейчас мне необходимо отправить письмо на Дрифтмарк, откуда оно сможет попасть на Ступени! Написать, что я жива, а мать просто помешалась в предверии родов! Иначе этот ненормальный потопит Рунный Камень в огне!       Мейстер Дилан отыскался в своей скромной келье. Когда я без предупреждения ворвалась туда, он сидел за грубо сколоченным столом и что-то старательно измельчал бронзовым пестиком. Я несколько раз громко чихнула от сильнейших запахов цветов, что здесь царил.       — Что сделала?! — воскликнул старик, услышав мой неровный рассказ, и уронил на пол порошок, что так старательно толок все это время, — мы должны срочно написать твоему отцу! Не хватало, чтобы в Вестеросе объявился второй Мейгор Жестокий верхом на драконе!       — Я написала письмо ещё вчера, просто не успела отправить, — я протянула мейстеру свиток, перепачканный чернилами.       — За мной, дитя мое! — мейстер выскочил из комнаты и помчался по ступенькам так быстро, словно позабыв о тяжести лет. Я с трудом поспевала за ним, и в какой-то момент он все же скрылся за поворотами витой лестницы.       — Твоя безумная мать выпустила всех воронов из Дрифтмарка, — слишком спокойно проговорил мейстер Дилан, склонившись над пустой клеткой, — это моя вина, маленькая госпожа. Я был слишком занят, чтобы заметить это сразу.       — И что теперь делать? — обречено спросила я.       — Будем молиться, что вашему батюшке хватит благоразумия не сжигать Рунный Камень не разобравшись поначалу в случившимся. А пока мы поступим следующим образом — отправим гонца с письмом в Чаячий Город, откуда он отплывет на корабле в Дрифтмарк, а после письмо попадёт уже на Ступени. Не волнуйтесь, дитя, вороны не всегда настигают пункта назначения. Тем более зимой, когда в небе царствуют холодные ветра и птицы порой налету обращаются в лёд. Возвращайтесь в свои покои и лучше начните потихоньку собирать вещи. Ваш отьезд, что бы не случилось, не за горами.       Я вернулась в свою спальню, устало опустилась на кровать и обхватила гудящие виски руками. Криган и Ночекрылый уже вовсю дрыхли, полностью оккупировав постель. На пальцах мальчишки красовались свежие укусы, одеяло было кое-где прожжено, одна из подушек разорвана, по полу разметались обгорелые перья — видимо без меня здесь все-таки произошло побоище.       — Ты ничем не сможешь уже помочь ей, — проговорила я сама себе, — ты не сможешь выйти из замка незамеченной, чтобы поговорить с ведьмой.       — И не нужно, — донеслось от окна, что было крепко затворено на ставни.       «Нужно позвать охрану! А лучше — сообщить мейстеру Дилану!» — подумала я, на негнущихся ногах подходя к окну. Бесчувственными пальцами отодвинула засов. Ледяной ветер ударил мне в лицо, разметал мои короткие волосы и разнесся по комнате.       — Накинь меховой плащ, да укутай своего женишка потеплее, — Алис восседала на подоконнике спиной ко мне так, словно и не находилась на высоте более десятка метров, — не хватало ещё, чтобы столь милые детишки простудились.       Я накрыла с головой своего будущего супруга, что так и не переоделся ко сну, толстым шерстяным одеялом вместе с малюткой-драконом. Подбросила дров в камин — огонь моментально разгорелся и в комнате стало светлее. Посильнее закуталась в меховой плащ и вернулась к окну, за которым давным-давно властвовала ночь.       — Красиво, не правда ли? — я даже не смогла пискнуть, когда Алис, подхватив меня под мышки усадила рядом с собой. Голова закружилась от высоты и я инстинктивно вжалась в ведьму, что ласково приобняла меня за плечи. Сладковатый запах грудного молока укутал меня, на уровне инстинктов даря чувство покоя. Казалось я сплю на яву — столь нереально все было. Хотя кто знает, может это и правда всего лишь сон? Я поутру я вновь очнусь в пустой постели в своей квартире, привычно разбуженная шумом железнодорожной станции? И буду грезить о том, как бы хорошо было бы сесть в случайный вагон и отправиться в никуда, подальше от этой глупой и бессмысленной жизни?       — Красиво, — абсолютно честно согласилась я. Ночь была безоблачной, что было редкостью в последние дни. Тонкий месяц ещё не вошёл в полную силу, потому в угольном небе — словно крылышки моего дракончика — властвовали бесчисленные звёзды, сливаясь в единую молочную реку. Кто знает, может где-то там, у одного из этих далеких огней и располагается мой старый дом?       — Ну что, маленький демон, спасёшь свою непутевую матушку? — Алис с хрустом надкусила яблоко и протянула мне, — будешь? Гляди — не отравлено.       Я надкусила поблёскивающий в свете звёзд глянцевый бок плода. Сок брызнул у меня по подбородку. Вкусно! Как же я соскучилась по свежим фруктам! Гораздо вкуснее чем те пожухлые яблоки, что мне порою давали! Отказываться было глупо — один маленький толчок и я упаду вниз на брусчатку, словно Бран Старк, что должен будет родиться лишь через пару веков.       — Леди Ройс хотела убить меня, — с сомнением проговорила я, отирая рукавом перепачканное лицо, — я не знаю, как лучше мне поступить.       Как бы я не пыталась бороться с мороком, Алис Риверс вызывала невероятное чувство доверия, что наверняка было частью ее магии, с которым как я не пыталась, никак не могла справиться. Не удивительно, что вечно сменяющиеся владельцы Харренхолла столь ее привечали!       — Не спорю, смерть этой женщины может пойти тебе на пользу, — удивительно, но Алис не пыталась меня переубедить, — но я могу предложить тебе что-то иное в качестве сделки, маленький демон. Например, расскажу как спасти близкого тебе человека, если он окажется при смерти. Или как убить врага, что защищён толстыми стенами замка или сотней мечей. Могу научить врачевать, или магическому искусству. А хочешь — свожу на Остров Ликов. Там ещё остались Дети Леса, уверена, они раскроют тебе множество удивительных тайн. Ты можешь даже озвучить своё желание позже — я все равно исполню его!       — Я могу… Могу не отвечать на вопросы, если того пожелаю? — спросила я и облизнула пересохшие губы. Странное возбуждение охватило меня, словно перед прыжком с парашютом.       — Конечно, маленький демон! Ну что, по рукам?       Я помедлила пару секунд, прежде чем пожать отливающую синевой в свете звёзд ледяную ладонь.       — Ну что ж. Начнём, — голос ведьмы был тягуч как у Багиры из старого мультика, — старик наконец дописал свои книги?       Я чуть было не полетела вниз, если бы крепкая рука не удержала меня за плечи.       — Н-нет, — выдохнула я.       — Но маленький демон читал их, — весело хохотнула ведьма. Черт! И как только я поддалась на ее уловку?! — можешь не отвечать. Я и так все знаю — как-то попал твой собрат в руки к Харренну Чёрному. Ух! Хорошо же мы тогда развлеклись с ним!       — Что ты такое?! — в ужасе выдохнула я.       — Я уже говорила, что не помню, — резко ответила ведьма, и продолжила, — расскажи мне о своей жизни, маленький демон.       — Не думаю, что тебе будет интересно. Я даже не знаю с чего начать.       — Начни с самого начала. У тебя ведь были родители, маленький демон?       — Конечно! Добрые прекрасные люди, что очень любили меня. И порой слишком сильно баловали. Моя семья была достаточно обеспеченной, а я была единственным ребёнком в семье и потому никогда ни в чем не нуждалась.       «А ещё родители были настолько заботливы, что до 18 лет не выпускали меня на улицу одну, встречали и провожали до школы. Слишком опасно — говорили они. И я, дура, им верила. Школа, где меня травили и считали чудачкой, дом, где единственными моими друзьями были книги. Книги никогда не обидят, не предадут, вот я жила на их страницах многие годы.»       — И чем ты занималась, маленький демон? Твой собрат рассказал нам много чего интересного, когда мы неспешно сдирали с него кожу.       — Я была ученым. Биофизиком. Это… Это как мейстер у вас.       «Прекрасный способ спрятаться от этой непонятной и пугающей жизни. Белый кабинет, белых халат. Стерильные пробирки, стерильная жизнь. Высокая недостижимая цель коей не суждено было никогда сбыться».       — А муж? Был?       — Да. Он работал в соседней лаборатории. И мы очень подходили друг другу, — я улыбнулась. Мой супруг, такой спокойный и добрый, долго разламывал мою скорлупу страхов и комплексов. Я правда его любила — спокойной честной любовью, что лишь крепла с течением времени.       «А ещё он оказался знатным затейником в постели. Чего мы только не перепробовали! А как часто будили соседей своими криками и стонами! Хорошо, что всю вину за ночные вопли возлагали на наших соседей — молоденьких байкеров, что выглядели не столь благонадёжной как мы».       — Какой ты была женщиной, демон? Красивой? Страстной? Умной? — Алис смотрела на меня не мигая, словно пытаясь разглядеть мою ничем не примечательную душу.       — Никакой, — покачала я головой, — я не очень люблю привлекать внимание.       «Да и люди мне особо не нравятся. Тишина, покой, интересная книга или сериал, и чашка кофе. Что может быть лучше?»       — А детишки у тебя были? — все продолжала расспрашивать Алис. Я чуть напрягалась от застарелой боли, что даже здесь отравляла мне сердце. Помолчала, раздумывая, стоит ли мне отвечать. Но все же решилась:       — Был. Сын. Славный мальчишка. И очень талантливый. Правда все искал себя.       «— Мне тесно с вами! Мне душно! Не живете сами, и не даете жить мне! — в глубоком голосе звенели нотки металла, светлые глаза с тёмным ободком смотрели на нас со злобным прищуром, — я буду делать то, что я пожелаю! Хватит мне указывать!»       — Ты любила его?       — Разве мать не может не любить своё дитя, каким бы оно не было?       «Носить в свете девять месяцев, рожать в диких, ни с чем не сравненных муках, растить, целовать его маленькие нежные ножки, таять от счастья что он любит в ответ, вкладывать в него всю свою суть! А потом… Потом оказаться ненужной, никчёмной, невероятно жалкой…»       — Он умер, — утвердительно проговорила ведьма, не мигая смотря на меня плотоядными глазами цвета весенней листвы.       — Да., — выдохнула я в ледяную ночную тьму.       — И это ты убила его, верно? — в голосе Алис не было ни злорадства, ни жалости.       — Да! — воскликнула я и беззвучно заплакала. Тихо мерцающие в небе звезды, да ведьма были свидетелями моей ужасающей тайны, что я носила в себе многие годы, — я любила его! И не могла… Не могла отказать…       «— Пожалуйста, мама., — трахеостома делала его голос по незнакомому хриплым, — это не жизнь… Мне тесно… Мне душно…       Прошло несколько лет, как он сломал шею обгоняя бульдозер на байке. Несколько лет, как жена и друзья позабыли о нем. От него былого — красавца, спортсмена, что был способен вскружить голову любой девушке — совершенного ничего не осталось. Жалкое искалеченное тело, покрытое пролежнями, источающее запах гнили и мочи, с которым я неустанно боролась, но никак не могла победить. Я читала ему свои самые любимые книги, показывала свои самые любимые сериалы, пыталась сгладить его одиночество. Мы держались, пока была надежда. Но надежды не стало. Взамен, пришла лишь мольба о смерти.       — Прошу…       — Ладно. Я сделаю это. Я люблю тебя, мой мальчик. Мое Солнышко…       — Я знаю. Прощай…»       Ведьма терпеливо ждала, покуда я успокоюсь. Никто не знал моей тайны. Никто. И теперь, сознавшись, я ощутила облегчение. Я ждала осуждения, гневного выговора, что меня столкнут на каменную брусчатку — разные не этого я заслужила? Разве я могу хоть как-то судить Рею Ройс после ТАКОГО?       — Ты поступил правильно, маленький демон, — ведьма Харренхолла наконец разорвала молчание, — любить, это прежде всего уметь отпустить. Так что же было с тобой дальше?       — Я захотела понять, каково это жить по настоящему. Так, как жил ОН.       «Его музыка музыка стала моей. Как и искореженный байк.       —Вот бабка на старости лет рехнулась — говорили за моей спиной, крутя у виска. Но мне было плевать. Я красила поседевшие волосы в разноцветные цвета, пускала в авантюры, на которые раньше никогда не решалась. Близкие люди покидали меня один за другим, отправляясь навеки в царство Аида. Кто знает, может я бы рехнулась бы от одиночества или сбросилась с крыши. Если бы в один день мне не предложили читать лекции студентам.       Эти вчерашние дети и завтрашние взрослые заряжали меня огнём юности. Я засиживалась с ними до самой ночи, помогая с проектами и дипломами, разделяя порой с ними их радости и горести, мечты и надежды. Они приходили и уходили — я отпускала их из своей жизни с радостью, словно окрепнувших и научившихся парить в небе птиц.»       — Расскажи как ты умерла, маленький демон? — спросила Алис, накручивая тяжелую темную прядь на палец.       — В небе, — я сладостно улыбнулась, — лучшей смерти и быть не может.       «— Может, все же не стоит? — инструктор, лысоватый мужчина неопределённого возраста, критически оглядывал мое старое, пусть и подтянутое тело, — хватит удар в воздухе, не дай Бог, а мне потом отвечать ещё!»       —Ну пап, — потянул один из моих студентов, прыщавый и лопоухий, — так это ж наша Железная Леди! Мы с ней и в поход ходили, и с аквалангом ныряли, и на байках гоняем порой! Она ещё всех нас переживёт!       — Я расписку могу написать. Этого будет достаточно? — поинтересовалась я, доставая из рюкзака листок бумаги и ручку — преподавательская привычка вечно таскать подобное добро с собой, — и справку от кардиолога могу показать, если нужно.       — Ладно, валяйте! — махнул рукой инструктор, задумчиво потирая залысину, — постарайтесь только ничего не сломать!       — Есть, командир!       Кукурузник крепко потрясывало, пока он набирал высоту. Я завороженно поглядывала через открытую дверь на удаляющийся город, где прошла вся моя жизнь, на леса и реки, на невероятную синь неба. Так вот, что значит жить, — подумала я, прежде чем совершить прыжок. Грудь сдавило ледяной рукой уже когда я была на подлёте к земле. Я широко улыбнулась ребятам, что окружили меня, весело галдя, спрашивая о моем самочувствии и эмоциях.       — Я счастлива. Как никогда, — были мои последние слова, прежде чем тьма поглотила меня. Прежде чем я вновь открыла глаза в теле маленькой девочки. В мире, о котором я столь страстно любила читать.»       — Чего ты теперь желаешь, маленький демон? — спросила ведьма, заботливо растирая мои озябшие кисти.       — Жить, — уверенно ответила я, — просто жить. Мне не нужны ни власть, ни интриги, ни войны. Я уйду с юным Старком, и постараюсь стать ему верным другом и хорошей женой. Более мне ничего не надобно.       — Мы предполагаем, а Боги располагают, — задумчиво проговорила Алис, — порой мне самой неведомы их намерения. Возвращайся в свою постель, маленький демон. Но прежде ответь — ты будешь спасать свою мать и нерожденного брата?       — Нет, — твёрдо ответила я, — я не буду.       — Как пожелаешь, маленький демон, — раздалось от окна, — спи спокойно, насколько сможешь.       — И тебе доброй ночи, Алис! — зевая проговорила я, закапываясь под пуховое одеяло и прижимаясь к Кригану. Его горячее тело показалось мне слишком напряженным, прежде чем я погрузилась в глубокий сон. Последнее, о чем я подумала — танцующие тени в шатре, куда занесли рожающую Дейнерис. Страшно представить, чем может обернуться любое желание, пусть самое чистое и возвышенное, к чему может привести сделка с богами…       — Принцесса Алисса! — взволнованная служанка трясла меня за плечо, — ваша матушка она… Она наконец разродилась!       — Не может быть! — я так и подскочила в постеле. Неужели… Неужели все слова Алис оказались ложью? Или… «Порой мне самой неведомы их намерения…»       — Матушка… Она жива? — спросила я, набрасывая поверх ночной рубашки меховой плащ и засовывая ноги в ботинки. Я не стала возиться со шнуровкой — уж очень хотелось оказаться в опочивальне леди Ройс. Увидеть все и узнать, — а ребёнок?       — Ребёнок жив! Мы слышали его крик! Потому я и помчалась за вами! Но более мне ничего не известно!       Я помчалась по узким коридорам и лестнице, теряя обувь и путаясь в складках плаща. Вновь замерла у порога, нервно прислушиваясь.       — Мой сын… Дайте мне моего сына, — голос был осипшим и очень слабым, но однозначно принадлежал леди Ройс. Я глубоко вздохнула и вошла в опочивальню.       — Алисса, — леди Ройс ласково улыбнулась мне, — твой братик все же родился. Мы справились. Хочешь взглянуть на него, моя дорогая дочурка?       — Не подходи! — прорычала старуха Мормонт, загораживая собой колыбель, — вернись к своей матери! А лучше — в свою опочивальню! Тебе… Тебе не стоит на ЭТО смотреть!       Из колыбели раздался надрывный плач. Значит, малыш и правда жив! Но почему… Почему обычно столь непоколебимая старуха выглядит сейчас столь растерянно и испуганно?       — А вот и наш маленький лорд народился! Или малютка леди? — бесцеремонно ввалившийся в опочивальню лорд Рикон Старк крепко поцеловал мою мать в уста, и с широкой улыбкой и радостным взором направился к колыбели, — а дитятко то крепкое, раз так громко орет!       — Не подходи, Рикон! — попыталась было возразить старуха, закрывая собою колыбель, словно птица своё гнездо. Но лорд Севера лишь отодвинул ее и склонился над младенцем, разглядывая.       — Я… Я не понимаю, — проговорил Хранитель Севера внезапно осипшим голосом, — что это?       — Ребёнок, — тихо ответила старуха Мормонт.       — Ребёнок?! — прорычал Старк, в ярости оборачиваясь к нам. От его благожелательности не осталось и следа, — с какой тварью нужно переспать, чтобы родить ТАКОЕ?!       — Что не так с моим сыном? — леди Ройс с трудом поднялась с окровавленной постели и направилась, покачиваясь к колыбели.       — Не подходи! — вновь повторила старуха Мормонт, — вам не зачем на ЭТО смотреть!       — Пусть смотрит! — лорд Старк сгреб в охапку леди Ройс и, схватив за волосы, склонил над кроваткой, — смотри, что жило в твоём чреве все это время!       Раздался дикий нечеловеческий крик и несчастная, словно тряпичная кукла, повисла в руках Старка, лишившись чувств. Он грубо бросил ее на пол, и брезгливо отряхнул руки, словно испачкавшись в какой-то мерзости.       — Ты такой же урод, как и он? — Старк до боли сдал мои плечи и приподняв, с силой затряс, — отвечай! Я тебя спрашиваю?       — Успокойся, Рикон, с девчонкой все в порядке, я сама проверяла! — зашамкала старуха, пытаясь вырвать меня из крепких ручищ, — видимо, ее мать заключила сделку с демонами, тем самым осквернив себя и свой плод…       — Мы уезжаем! Немедленно! — Старк швырнул меня на пол и направился прочь из комнаты, — собери Кригана! Быстро!       — А девчонка? Ее дракон? — беспомощно бросила старуха вслед, — дети уже дали клятвы пред ликами Старых Богов!       — Мы будем молчать об этом! Никто не узнает! Криган слишком юн — пройдёт пара месяцев и мальчишка ничего и не вспомнит!       Младенец, что истошно вопил в колыбели, манил меня — ужасно хотелось узнать ЧТО же могло так сильно напугать столь грозных людей, как Рикон Старк и Мейдж Мормонт. И все же я нашла в себе сила не смотреть на проклятое дитя. Опустившись на пол, я положила голову леди Ройс к себе на колени, и раскачиваясь вперёд назад, чтобы сбить хоть немного душащий липкий страх, стала ожидать прихода мейстера Дилана.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.