ID работы: 13555173

Зарождение чувств

Гет
PG-13
В процессе
56
автор
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник Скачать

5 глава. Банкет

Настройки текста
      С легкой улыбкой, леди Кэтрин произнесла: — Ой, простите за все это… Несмотря на ее извинения, было очевидно, что она сделала это намеренно, чтобы привлечь внимание. — Тетушка, — удивленно сказал Калеб, оборачиваясь к ней. — Не ожидала, что ты придешь… — с неодобрением произнесла Изабелла. — Ах, дорогая моя, как я могла не прийти? Это было бы неуважительно по отношению к Герцогу Аргайлу, — с легким лукавством ответила Кэтрин. Озорная улыбка Кэтрин только усиливала раздражение Изабеллы. — Впрочем, здесь я всегда желанный гость, — добавила красноволосая, делая глоток вина. Винсент и Вероника лишь наблюдали со стороны, понимая, что публичного конфликта не избежать. — Что ж, вот это будет зрелище… — тяжело вздохнул Винсент и добавил. — Но надо отдать должное, Кэтрин имеет привилегии у герцога Аргайла, для него она всегда желанный гость. — Они близки? — поинтересовался Альберт, переводя взгляд на Винсента. — Кэтрин была женой покойного герцога Криса Аргайла. Она поддерживала хорошие отношения с его семьей, так что Джозеф Аргайл всегда рад её видеть. Их связывает взаимное уважение. Даже после смерти мужа семья Аргайлов хотела, чтобы она осталась у них, но она решила вернуть свою прежнюю фамилию и вернулась в поместье Дэвис, — объяснила Вероника. — Без сомнения, их ожидания были связаны исключительно с ее приездом… — вставил Сесил. «Имение герцога? У нее был шанс стать герцогиней, повысив свое положение… но она отказалась. После смерти мужа она вернулась к своим корням. Их связывала любовь, но судьба распорядилась иначе. Леди Дэвис действительно отличается от других аристократов. Теперь я понимаю, почему Уильям так заинтересовался ею.» — раздумывал Альберт, переводя взгляд на блондина. — Прежде всего, хочу поздравить герцога Аргайла и его невесту с помолвкой. Желаю вам процветания, любви и, самое важное… наследников. Также, герцогу желаю удачи, ведь теперь вы стали главой семьи и наследником поместья Аргайлов. А вашей невесте, желаю сил, и чтобы ваша красота и женственность всегда сопровождали вас, — произнесла Кэтрин, взглянув на молодого герцога и его прекрасную невесту. — Благодарим вас, леди Кэтрин. У меня тоже есть к вам пожелания… чтобы у вас сложилось всё наилучшим образом и нашелся тот, кто станет вам защитой и опорой, — сказал Джозеф. Затем все подняли бокалы вина, но всем было ясно, что на этой приятной ноте все не завершится. — А теперь… перейдем к делу, ради которого мы собрались. И, надеюсь, я услышу объяснения, — Кэтрин перевела взгляд на Изабеллу. — Мне нечего тебе объяснять. Я его мать, и только мне решать, с кем ему быть и как ему жить! — резко и уверенно заявила женщина. — В самом деле… любопытно… — задумчиво произнесла рыжеволосая, переводя взгляд на племянника. — Иди, мы сами разберемся… Калеб недоуменно взглянул на леди Кэтрин, но, улыбнувшись, все же сказал: — Спасибо, тетушка! Молодой человек покинул банкет, думая только об одной… — Как ты смеешь?! — с возмущением вскрикнула Изабелла. — Как я смею? — переспросила Дэвис. — Напомнить тебе, что после смерти Леона ты отказалась от сына? Воспитанием и заботой о нем занялась я! — И теперь мне нужно просить твоего дозволения?! — Я его не дам, — твердо сказала Кэтрин. — Оставь мальчика в покое. Он сам решит, с кем ему быть! — Конечно… поступит глупо, связав свою жизнь с простолюдинкой, — язвительно заметила женщина. — Это уже не твое дело, — резко ответила Кэтрин. Изабелла хотела что-то добавить, но передумала. Впрочем, и так сказано много лишнего на публике, поэтому ей пришлось завершить разговор. Дэвис направилась к Винсенту и Веронике. — Кэт, как ты? — с тревогой спросила Вероника. — Все в порядке. Не переживай, — улыбнулась Кэтрин. — Вот мы и снова встретились, леди Кэтрин, — сказал Уильям, слегка улыбаясь. Маркиза удивленно посмотрела на блондина, не ожидая его здесь увидеть. Потом она улыбнулась: — Мы стали часто пересекаться, профессор математики. Впрочем, еще раз благодарю вас и сэра Альберта за спасение. — Не стоит, я просто делал свою работу, — сдержанно ответил Альберт. — Леди Кэтрин, позволите ли вы пригласить вас на танец? — Уильям протянул руку. Неожиданность просьбы заставила Альберта поперхнуться вином, а Вероника только удивленно посмотрела на них. — Вы оставляете мне не много альтернатив, — улыбнулась Кэтрин, кладя руку в его ладонь. — Но предупреждаю вас, сэр, не каждый сможет выдержать танец со мной. Сможете ли вы это сделать? — Я не склонен к отступлению, как бы это ни было сложно. Так что… я справлюсь, — уверенно заявил Мориарти. Маркиза бросила удивленный взгляд на блондина, в голове мелькнула старая фраза: «О, не волнуйтесь… Я справлюсь». Но сейчас… это говорил совсем другой человек… Уильям увел девушку в центр зала. Альберт следил за ними, вспоминая тот день, когда они ее спасли. — Я перед вами в долгу… — сказала тогда Кэтрин. — Леди Кэтрин, договоримся. Вы обязаны мне только один танец… — ответил Уильям. Размышляя над их коротким диалогом, Альберт поймал себя на мысли: «Уилл, может, ты влюбился? Это единственное объяснение его поведению.» Шагнув в центр зала, пара плавно начала вальсировать. Красноволосая девушка живо закружила их в ритме танца. — Уильям, вы уже сомневаетесь в своем решении? — игриво улыбаясь, спросила она. — Вы меня явно недооценили, — улыбнувшись, сказал блондин. Молодой человек уверенно взял инициативу, ведя партнершу. Хотя темп был быстрым, их движения оставались изящными и плавными. Девушка, ощущая уверенность партнера, позволила себе полностью погрузиться в танец. Их синхронность на паркете казалась магией, каждый шаг словно был заранее спланирован и безупречно исполнен. Платье изящно развевалось вокруг нее, создавая вокруг пары ореол красоты и грации. Музыка стала чуть тише, создавая интимное настроение в зале. Уильям взглянул прямо в глаза своей партнерше, и она ответила ему тем же. Это был момент несказанного понимания, когда слова лишние и чувства говорят сами за себя. В ее глазах горела искра, а его глаза выражали глубокую уверенность и тепло. Когда мелодия закончилась, пара остановилась, удерживая друг друга на грани завершенного вальса. Легкая улыбка на ее лице и твердый взгляд Уильяма были безмолвным диалогом, который многое говорил окружающим. Зал, очарованный их выступлением, взорвался аплодисментами, отдавая дань уважения этому мгновению совершенства. — Я даже не заметила, что мы танцевали одни, — смутилась она. — Все прервали свои танцы, чтобы смотреть на нас, — тихо ответил Уильям и добавил. — Я же говорил, что справлюсь… — Пусть будет так… Вы меня удивили, профессор, — леди Кэтрин расплылась в улыбке. Двое вышли из центра зала, разбредаясь по его периферии. Уильям и Альберт собирались уже покинуть помещение, а маркиза направилась для беседы с герцогом Аргайлом. Уильям приступил к реализации своей задумки, цепочка убийств уже начала свое развитие. Все будут двигаться к своим целям, однако никто не мог предвидеть, что их пути снова пересекутся так скоро…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.