ID работы: 13569679

Трио (The Trio)

Другие виды отношений
Перевод
NC-17
В процессе
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 14 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Примечания:
— Что случилось? — спросила Эсме, как только они в спешке вошли через дверь. Джаспер на всякий случай заблокировал самый очевидный выход, Эммет же стоял рядом на случай, если ему потребуется схватить Эдварда. Обычно Эдвард разгонялся до ста миль в час просто потому, что ему нравилась быстрая езда и острые ощущения от нее. В этот раз он гнал на Вольво так быстро, как только мог – с максимальной скоростью в сто тридцать миль в час, – чтобы быстрее добраться до дома и скрыться от запаха Беллы Свон. Так как шеф полиции жил в противоположной стороне Форкса, шанс того, что ее запах будет где-то рядом с их домом, был нулевым. — Дочь шерифа Свона – певица Эдвард, — легко и беззаботно сказала Элис. — Но ему удалось удержаться от необдуманных поступков на биологии, так что ничего не произошло. – Она произнесла это так, словно это было легко для него, а не отнимало ранее каждый грамм концентрации! Женщина сразу же с беспокойством посмотрела на него. Все в порядке Эдвард? Тебе что-нибудь нужно? — Я собираюсь ненадолго навестить Элеазара и Кармен. Мне нужно время, чтобы поохотиться и подготовиться. Я не могу оставаться здесь в таком состоянии. Ты можешь извиниться за меня перед Карлайлом? Женщина лишь прижала руку к его щеке. Конечно. Будь осторожен. И возвращайся, когда будешь готов. Специально для поездки Эдвард одолжил джип Эммета, оставив своим братьям и сестрам свой Вольво S90, чтобы они могли и дальше ездить на нем в школу. Вряд ли кто-то заметил бы это. Отъезжая, он слышал, как Элис рассказывала Эсме подробности первого дня Гарри Поттера и Беллы Свон в школе, и покачал головой. Жаль, что так все вышло.

______________________________

У Гарри и в самом деле была медаль. После того, как стало известно о его прежнем месте жительства и о том, что с ним связано, он пригласил Беллу в одну из свободных комнат в доме. И эта медаль покоилась в стеклянном футляре, на подушке королевского синего цвета, в центре комнаты, заполненной коробками и багажом, которые еще предстояло разобрать после переезда. Если бы она захотела измерить размер медали, то та, вероятно, была бы больше ее ладони. Хотя, опять же, у нее были маленькие руки. — Я даже имею честь использовать титул Сэр, — сказал ей Гарри. — На самом деле это ничего не дает, но есть специальный список, и в нем есть мое имя. И предложение от МИ-5 открыто в любое время. В ближайшее время я не буду этим заниматься, так как правда не хочу снова сталкиваться с ситуацией “опасности со всех сторон”. — Что такое МИ-5 и в чем разница между ней и МИ-6? — спросила она, думая о Джеймсе Бонде и “Казино Рояль", пытаясь установить какую-то связь между ними. — Представь, что МИ-5 занимается внутренней безопасностью Великобритании, а МИ-6 – внешней разведкой. Ох. Тогда было бы логично, что он получил предложение от МИ-5, а не МИ-6. Очевидно, раз он остановил местную террористическую организацию. Джеймс Бонд же всегда ездил в другие страны. — Есть ли какие-нибудь статьи обо всем этом? — Должны быть. Говорили, что утечка газа была вызвана действиями местной террористической организации, возглавляемой человеком по имени Том Риддл-младший. Мне сказали, что они сделали об этом страницу в Википедии. Я тоже должен быть там указан, но моя страница на сайте довольно пустая, если не считать Рыцарства и места, где я вырос. Она посмотрит их позже, чтобы лучше понять, что произошло. Белла лишь надеялась, что там будут и фотографии, чтобы разобраться в этом. — При посвящении в рыцари используют настоящий меч? — Да! И это довольно круто! У королевы есть свой собственный меч, и никому, кроме неё, не позволено им пользоваться. Если бы кто-то должен был провести посвящение в рыцари вместо неё, они всё равно не могли бы использовать его. — Ух ты. — Да. — Твоя жизнь звучит безумно. — Так и было. — Что это за штуки? — спросила она, указывая на витрину рядом с рыцарской медалью. В этой витрине была красная подушечка и три медали, но это были единственные отличия. Гарри улыбнулся. — Это украшения, их также можно приколоть к костюму. Слева направо: Крест Виктории за "выдающийся акт доблести и самопожертвования", затем Крест Георга за "акты величайшего героизма и мужества в условиях крайней опасности". Последний в конце – Крест Эмриса. Но я не имею права разглашать, за что он дается, извини. Специальный или что-то вроде того. — Эмрис? Как Мирддин? Более известный как Мерлин? — Она довольно хорошо знала эти легенды. Белле очень нравилась литература как предмет, и зачастую она была связана с мифологией. — Да, — ответил он, ничего не объяснив, и Белла сочла это немного странным, но не стала настаивать на дальнейших ответах. В голове у Беллы был образ Гарри, одетого в военную форму – вероятно, морской пехоты, поскольку те были очень острыми и всегда выглядели чистыми – со всеми своими медалями на груди и стоящего по стойке смирно. В мыслях это выглядело гармонично. Несмотря на его жуткие слова в тот день, он производил впечатление защитника. Вот почему она чувствовала себя так спокойно рядом с ним, даже когда он предлагал "позаботиться" об Эдварде Каллене ради неё. Ей нужно будет вернуться домой, чтобы поискать информацию в интернете! — Это и есть тот самый трофей? — спросила она, указывая на что-то похожее на золотого человечка, держащего такую же золотую фигурку Великобритании, на подставке в дальнем конце комнаты. Это было довольно безвкусно и более необычно, чем что-либо еще здесь. Рядом с ним была прислонена к стене большая золотая табличка в форме щита с надписью на лицевой стороне – выглядело так, словно надпись была написана на латыни. — Да, как благодарность. Я сказал, что в этом нет необходимости, но мне по большей части сказали принять его и просто смириться. Мемориальная доска – награда от моей старой школы, в основном за то, что я спас ее. В школе было большое сражение. Думаю, это была попытка запугать детей, чтобы они подчинились. Половина замка исчезла, но погибло не так уж много людей, так что я считаю это победой, какой бы пирровой, по мнению некоторых, она ни была на самом деле, — закончил он скучающим голосом. Жизнь Гарри была полной неразберихой. Это было грустно. Он не должен так легко говорить о подобной трагедии, но если кто-то сталкивается с подобным так долго, то это определенно ожесточило бы, предположила она. Ему не должно быть так легко говорить о трагедии, но если кто-то сталкивался с этим так долго, они должны были как-то ужесточиться, предположила она.

______________________________

На следующий день Эдварда Каллена не было в школе. И Белла с Гарри переглянулись, заметив пустующее место за столом Калленов. Однако Белла отказалась раздувать из мухи слона. Ей было все равно, если он не пришел в школу. Его дела ее не касались, и ее жизнь продолжалась, был он в ней или нет. Но на следующий день он тоже не пришел. И на следующий день после этого. Все дошло до такой степени, что казалось, будто он полностью перевелся школы. Его семья вела себя так, словно ничего не изменилось, и никто в школе, казалось, не замечал такого странного поведения. Когда они с Чарли ужинали после ее первого дня в школе, она упомянула о людях, которые выделялись, в том числе о Калленах. А также о мнении других студентах о них. Это был первый раз за долгое время, когда она видела его таким взволнованным из-за чего-то. По всей видимости, они жили здесь уже два года, но все также привлекали к себе внимание. Наполовину хорошее, наполовину плохое. Дети никогда не попадали в неприятности, а к любым взрослым, с которыми они встречались, проявляли лишь уважение. Чарли был особенно оскорблен ревностью, которую некоторые люди испытывали к жене доктора Каллена, и тем, на что некоторые готовы были пойти, чтобы попытаться принизить ее добрые поступки: регулярные пожертвования на благотворительных раздачах еды, проводимые школой, и помощь в сборе денег на нужды города, поскольку правительство мало чем помогало. Судя по тому, что она узнала, отношение Эдварда было особенно необычным, из-за чего все имело еще меньше смысла! Тогда в чем, черт возьми, была его проблема? Она никогда не была так раздражена из-за кого-то раньше! Гарри сказал ей, чтобы она просто забыла о нем, что он не ее проблема и не стоит ее внимания. Он также угрожал сделать с ним что-то тупой ложкой, о чем ей не нравилось думать, потому что образы в голове были очень... да. Но она не сомневалась в нем. И, прочитав страницу в Википедии об "утечках газа", она без колебаний поверила в его историю. Хотя в статье не говорилось о культе или о чем-то подобном, Том Марволо Риддл-младший определенно упоминался как тот, кто возглавлял все это, как он сделал все это, чтобы задеть человека, которого он ненавидел, Альбуса Дамблдора, убивая людей, которых знал Альбус, чтобы он и его группа террористов могли убить его из-за какой-то старой ссоры, произошедшей между ними много лет назад. Все это по-прежнему держалось в секрете, но нападения были описаны очень подробно. Одна из мантий группы была найдена и, верная слову Гарри, выглядела как костюм члена Ку-клукс-клана, но в черном цвете и с серебряными масками, каждая из которых, по-видимому, имела свой особый дизайн. Во всем была доля правды. Половина из того, что сказал Гарри, подтвердилась. И если эта информация большей той, которую знала общественность, то неудивительно, что они не хотели еще больше пугать своих граждан. Было приятно получить от Гарри предложение помочь, и она даже восприняла это как что-то милое. Судя по тому, какой была его жизнь последние пару лет, подобные предложения с его стороны должно быть исходили очень часто. Она сомневалась, что он полностью перестроил свою жизнь всего спустя четыре месяца после тех происшествий. Мысленно он, вероятно, сделал ей великое предложение дружбы и верности. Она могла с уверенностью сказать, что Гарри был ее другом, ведь он был одним из тех, кто быстрее остальных принимал ее сторону и предлагал свою помощь, не требуя ничего взамен. Майк Ньютон же был словно верный пес, который всюду следовал за ней, потому что она новенькая, но он был по-своему хорошим парнем. Эрик Йорки и Майк, казалось, соревновались в том, кто дольше удержит ее внимание. С другой стороны Гарри уже отказал Лорен Мэллори с ее предложением о свидании, несмотря на то, как она была с ним холодна в первый день в школе. И еще одна девушка, которую Белла на самом деле не знала, тоже пригласила его на свидание, на что он снова ответил отказом. Просто казалось, что Гарри не особо интересовался подобными вещами. Его внимание всегда было разбросано по стольким направлениям, так что он никогда не сосредотачивался на одной теме слишком долго. Он пытался стать лучше в биологии, но без особого успеха, да и его тригонометрия была, мягко говоря, ужасна. У него не было времени на такое общение, какого хотели от него люди, но и сам он, похоже, не хватался за возможность пообщаться с ними лично. Он, казалось, переживал из-за людей так же сильно, как и они из-за него, но, что вероятно, по другим причинам, и это было печально. На следующей неделе учебы погода резко поменялась. И это в марте. Стало еще холоднее и выпал снег. Технически, закончился последний месяц зимы, так почему сейчас идет снег?! Воздух и земля наоборот должны стать теплее, чтобы встретить весну! — Я думала, что все это должно было красиво падать, — сказала она, когда они с Гарри встретились у ее пикапа в понедельник утром. — Что, черт возьми, за дерьмо? Оно все мокрое и мерзкое. — Ты никогда раньше не видела снега? — спросил он, выглядя так, словно хотел рассмеяться и едва сдерживался лишь из-за ее смущения. — Лишь по телевизору, — уточнила она. — В шотландском нагорье у нас выпадало по пояс снега, если с этим не справлялись вовремя. Даже озеро полностью замерзало. Она воспользовалась моментом, чтобы представить себе Гарри, стоящего в снегу высотой по пояс, и вздрогнула. — Фу, — решила она. Он рассмеялся, пока они садились в машину. День был полон снежных сражений, в которых ни она, ни Гарри не участвовали. Казалось, будто снег падал вокруг него, а не на него. Даже его очки не запотели. Каким-то образом его волосы оставались совершенно сухими, хотя он даже не метался с места на место, чтобы избежать сырости. Это было так несправедливо! Что касается Беллы, то она держала в руке папку, готовая защищаться в любой момент – ее голова была мокрой и холодной! — Как ты это делаешь? — спросила она, когда они вошли в столовую на обеденном перерыве. Другой подросток лишь пожал плечами и послал ей ухмылку, настоящий смысл которой она не могла понять. — Думаю, я просто водонепроницаем или что-то типо того. Они встали в очередь, изучая варианты, которые в итоге оказались пиццей, не гретой бог знает сколько времени, и салатом, выглядевшим вялым и, казалось, не подходящим для употребления. Она взяла молоко и яблоко, так как остальная еда была тусклой. Гарри решил потратить деньги в закусочной на крендельки и Колу. Однако он привез из дома пакетик «Минс пайа». Гарри сказал, что они были его грешным удовольствием. И они были так хороши! Выпечка Гарри была превосходной! Гарри внезапно цокнул, привлекая ее внимание. — Не оборачивайся, но Великий Придурок спустился с небес на землю, чтобы пообщаться с нами, простолюдинами. И это как раз тогда, когда она, наконец, привыкла к его отсутствию, не чувствуя себя странной! Теперь на биологии будет неловко!

______________________________

Утро Эдварда было наполнено заверениями от Элис и Эсме. Они обе верили, а у одной были и конкретные доказательства, что он прекрасно переживет этот день. Эсме крепко обняла его и нежно погладила по щеке, а Элис стукнула его по плечу и подмигнула, словно знала что-то, чего не знал он. Услышав, как Гарри Поттер назвал его «придурком» в тот момент, когда он, наконец, увидел Эдварда через неделю, он почувствовал нечто среднее между раздражением и удивлением. Эдвард хотел бы сказать, что не сделал ничего плохого, но его поведение на прошлой неделе было ужасным, и он знал это. Но это было по крайней мере лучше, чем чье-то хладнокровное убийство, так что он не чувствовал себя виноватым. Зато Элис посмеялась. Она была самой игривой из его родственников. Остальные были на взводе и ждали момента, чтобы прижать его, если потребуется. Джаспер уже мысленно приметил способы, которыми он мог бы удерживать Эдварда с минимальным сопротивлением с его стороны. — Он смотрит сюда? — тихо спросила Белла, хотя для обостренного слуха Эдварда это было ясно как день. И он специально прислушивался к ее реакции поверх всего белого шума в зале. — Нет, но если он это сделает, я скажу тебе. — Я бы предпочла полностью игнорировать его. — Я полагаю… хреново, что он такой придурок. На него так приятно смотреть. Посмотри на его скулы! И на его челюсть! — Гарри! — послышался смущенный шепот Беллы. — Что? Он горячий. Я могу оценить его лицо, даже если он мне не нравится. Если бы Эдвард был способен краснеть, его щеки бы пылали, потому что все его братья и сестры тоже подслушали, и их мысли сразу же обратились к поддразниванию над его «горячим лицом». Поттер вздохнул почти с тоской. — Это лицо, на которое я мог бы сесть. — Гарри! — раздался еще более смущенный вопль Беллы во второй раз. Эдвард мысленно повторил ее реакцию. Джаспер только рассмеялся. — Что? Я отказываюсь стыдиться своих сексуальных интересов. Мне и так часто было стыдно за то, что от меня не зависит, и я не позволю этому нисколько меня унизить. — Дело не в этом, — пробормотала Белла, — просто неловко так говорить о другом человеке. Вслух. Тем более, что мы все несовершеннолетние. На мгновение воцарилась тишина, что раздражало Эдварда, поскольку обычно он мог слышать, о чем люди думают. И так бы и было, не будь они другими! Затем Гарри сказал: — Я вроде как понимаю, что ты имеешь в виду, но мы уже практически взрослые люди. Кроме того, я мог бы быть грубее, но предпочел не делать этого, потому что мы на публике, а у меня есть свои стандарты. ...Не совсем такие, как у нормальных людей, но они есть. Белла ворчала всю дорогу до их столика, но больше ничего не сказала по этому поводу. Почему-то Эдвард чувствовал себя спокойней при мысли о том, что теперь он может поговорить с Беллой. И он действительно хотел встретиться с Гарри. В интересе людей к нему не было ничего нового, поскольку он был вампиром и обладал естественной притягательностью, которая буквально заманивала тех, кто должен был стать добычей. Но то, как Гарри говорил, не заставляло Эдварда чувствовать себя целью, если это имело какой-то смысл. Что было странно, потому что он много лет слышал подобные мысли от людей. Возможно, его интерес к Гарри делал его предвзятым.

______________________________

— Как все прошло? — спросил Гарри, когда они встретились в спортзале. Поскольку сегодня они были в одной команде, они держались рядом. По сути, он охранял ее все время, взяв на себя обязанности двух игроков, но все было в порядке, так как она не была спортивной. — Я разговаривала с ним. — Правда? — У него и вправду приятный голос. — И о чем вы говорили? Она пожала плечами. — Он извинился за то, что не смог представиться на прошлой неделе должным образом, а потом мы оказались партнерами на лабораторной по фазам митоза. Им пришлось делать эту работу и в его классе. Он ненавидел это, и его напарник, чье имя он не запомнил, в конце концов спас его задницу. Гарри, вероятно, позже купит для них обед в знак благодарности. — Наши руки коснулись во время смены предметных стекол, и он действительно холодный. Типа, как пакет со льдом, — тихо настаивала она, прежде чем присесть на пол, чтобы избежать броска вышибалы. В этот момент Гарри удалось отбить еще один встречный мяч тем, что был у него в руке. — А потом мы говорили о погоде. Гарри фыркнул. — Он правда такой скучный? Белла пожала плечами. — Но интересно другое. На прошлой неделе я заметила, насколько черными были его глаза, потому что они были такого жуткого и неестественного оттенка. Сегодня же его глаза были цвета карамели, но он отрицал, что носил контактные линзы, когда я спросила об этом. Вот это было действительно интересно. Холодный, неестественно красивый, и глаза, которые из черных стали желтыми? Возможно, магическое существо. Ему нужно хорошенько рассмотреть остальных, потому что все Каллены были неестественно красивыми. Гарри давно не читал свою книгу по Защите от темных искусств, так как преуспел по этому предмету лучше остальных и не чувствовал в этом нет необходимости. — Он также знал, что меня стоит называть Беллой, а не Изабеллой. Не как все остальные всю неделю. Да, это было определенно странно. — А вблизи он так же красив, как и издалека? — спросил Гарри с ухмылкой. Лицо Беллы вспыхнуло невероятно красным оттенком, но она застенчиво кивнула. — А сегодня он делал что-нибудь идиотское? — Ну… ему все еще некомфортно, но не было ни взглядов, ни чего-то подобного. — Тогда я полагаю, что он исключен из моего дерьмового списка. Пока, — может произойти все, что угодно. У парня появился шанс, и Гарри искренне надеялся, что не облажался с этим решением. После спортзала они направились к пикапу, и Гарри решил задать вопрос, над которым размышлял целую неделю, но не знал, как задать его, чтобы не показаться неумёхой. В конце концов он так разочаровался в собственной нерешительности, что проглотил свою гордость и покончил с этим. — Ты можешь помочь мне настроить мой ноутбук и научить меня работать на нем? Белла бросила на него растерянный взгляд. — Ты… не умеешь пользоваться ноутбуком? Он покраснел и кивнул. — Мои тетя и дядя делали минимум из того, что требовал от них закон, когда я жил с ними. Мне не разрешалось прикасаться ни к чему из вещей моего кузена, если только я не относил его вещи в его спальню или не убирался там. У него был компьютер, но кузен в припадке ударил его кулаком. Так что ему купили ноутбук, но он сел на него, и батарея треснула вместе с экраном, поэтому ему купили другой, однако он разломал его пополам. Был еще один, который он швырнул в стену во время истерики, и еще один, который закончил тем, что его обмазали мороженым, и перестал работать. И многие другие после него. Но сам я так и не научился ими пользоваться. И культы, которые я упоминал, очень старомодны. Типа, старомодные перья, пергаменты и экипажи, запряженные лошадьми. Корсеты для обычного гардероба тоже кажутся довольно старомодными. Девушка моргнула, обрабатывая всю эту информацию, а затем покачала головой. — У тебя есть ноутбук? — Ага. — А он у тебя подключен к интернету? — Мои соседи справа, Смиты, позволят мне пользоваться их интернетом, если я куплю что-то под названием Netflix и дам им доступ к нему как минимум для трех экранов или что-то в этом роде. Честно говоря, это намного проще, нежели настраивать все самому, потому что я не понимаю и половины этого дерьма. — Как ты тогда настроил свой телевизор? — У меня его нет. Она снова послала ему один из тех взглядов, и он сказал: — Мне не разрешали смотреть телик, поэтому я никогда особо не увлекался подобным. Я просто воспользуюсь ноутбуком, потому что школьные проекты, особенно в обычных школах в 2020 году, требуют подключения к Интернету. Так что, я купил кучу вещей с названиями, которые мне знакомы и которые, как я знаю, сочетаются для его оптимальной производительности, но я не понимаю большинства их применений. Что такое жесткий диск? Белла открыла для него дверь машины, а затем подошла к своей. — Ты умеешь пользоваться какой-нибудь электроникой? — Некоторой, — беспечно признал он. — У меня новый iPhone, на изучение которого у меня ушли недели. И у меня есть Spotify, мобильное приложение, так что я могу слушать любую музыку в любое время без рекламы! И это намного круче, чем мой старый граммофон, потому что мне не нужно крутить рычаг. И его легче носить с собой, потому что мне не нужно всюду таскать эту большую задницу с медным рогом! Хотя граммофон у меня все равно на всякий случай остался. В эстетических целях по большей части, — по крайней мере, это выглядело круто, так что стоило того. — Честное слово, у тебя есть граммофон? — спросила Белла, практически уткнувшись челюстью в собственные колени. — Типо, супер старый проигрыватель? — Ага. — А насколько у него большой рог? Он задумался, прежде чем вытянуть правую руку и провести указательным пальцем левой руки от кончика среднего пальца к плечу. — Вот столько примерно. — Я никогда раньше не видела никого такого вживую. — Я могу показать тебе как-нибудь! У меня много пластинок!

______________________________

— На этот раз все прошло лучше? — спросила Эсме, когда они вернулись домой. Эдвард был немного не уверен в этом. — Я смог завести с ней легкую беседу и извинился за свое поведение. Еще поговорили о погоде. Но нет, ее запах был таким же сильным, как и раньше, — от этого его рот наполнился ядом, а все тело болело! — Привыкнешь, — уверенно сказала ему Элис с дивана. — После того, как я буду рядом с ней каждый день, станет немного легче. Отсутствие на неделю, вероятно, ухудшило ситуацию, потому что запах словно снова стал новым. Это была хорошая мысль. Кроме того, он чувствовал нужным спросить: — Я встречусь с Гарри Поттером в ближайшем будущем? — Просто, чтобы удовлетворить свой интерес, конечно же. Он горячо надеялся, что у другого подростка не такая притягательная кровь, как у Беллы. Она лишь ухмыльнулась в своей обычной всезнающей манере и продолжила мысленно повторять «Богемскую рапсодию» в истинном стиле Фредди Меркьюри. Эсме мимоходом похлопала его по плечу и сказала: — Что бы ты ни решил, мы поможем. Все, что тебе нужно сделать, это попросить, ты же знаешь. Эдвард не заслуживал такой преданности. Иногда было больно думать, что кто-то вроде Эсме или Карлайла может быть проклят. Они были слишком хороши и совсем не похожи на Эдварда. Они ни разу не сбились с избранного пути. Им обоим удалось взять себя в руки. И все же они никогда не ненавидели его за его недостатки и ошибки. По его личному мнению, это Эдвард заслуживал попасть в ад. И именно этот суровый факт напомнил ему, что дружить с любым человеком невероятно рискованно для всех сторон, и что на самом деле ему следует держаться подальше, как бы сильно новые ученики не интриговали его. Не нужно проклинать и их тоже.

______________________________

— Что такое Неделя Духа? — спросил Гарри на следующий день, увидев плакаты, внезапно появившиеся на школьных стенах за одну ночь. Вторая неделя апреля должна была быть Неделей Духа. Единственной спортивной командой средней школы Форкса была баскетбольная команда, и им пришлось ждать, пока более крупные школы в Вашингтоне закончат свой футбольный сезон, чтобы начать уже свои игры. Лично она не считала, что этого было достаточно для проведения подобного мероприятия, но, возможно, было достаточным для поднятия морального духа или что-то в этом роде. — Обычно это неделя, на которой ученики наряжаются в соответствии с определенными темами, в преддверии футбольного матча «Возвращение домой», а затем танцев. Но обычно это проходит где-то в октябре. Поскольку в Форксе нет футбольной команды, а вместо нее у нас баскетбольная, то им нужно дождаться окончания другого спортивного сезона. Так что Форкс празднует в преддверии выпускного бала, я так думаю, — ее это не особо интересовало. Эти плакаты был довольно простыми.

НЕДЕЛЯ ДУХА!

6-10 апреля 2020 года!

6 апреля — День средневековья

7 апреля — День викторианской эпохи

8 апреля — День научной фантастики

9 апреля — День аниме

10 апреля — День мифологии

В конце каждого дня будет проходить голосование. Оно будет проходить после уроков, когда ученики соберутся в спортзале и проголосуют за самый

впечатляющий костюм дня. Победитель автоматически получит А+ в качестве

итоговой оценки по выбранному им предмету. В субботу вечером (выпускной) состоится

конкурс на лучший костюм студента недели, в котором примут участие пять

победителей, и они выиграют освобождение от сдачи двух экзаменов в конце семестра

по своему выбору и вместо этого автоматически получат А+.

Выпускной: 11 апреля!

19:30–23:00

Спортзал старшей школы Форкса.

Входной билет — 5 долларов.

Для получения дополнительной информации свяжитесь с миссис Коуп в Фронт-Офисе.

Гарри выглядел взволнованным. — Мы можем наряжаться, и никто ни хрена не скажет нам за это? — В основном. Одежда должна быть подходящей, так что никакой наготы, но ты понял суть. — Это будет идеально! Она не понимала как именно, но огонек в глазах Гарри дал ей понять, что он намерен отнестись к этому событию серьезно.

______________________________

Луна, Я очень хорошо устроился здесь, в Форксе. Ты была права, конечно же, мне следует перестать сомневаться в тебе, когда ты всегда, кажется, во всем права. Мою новую подругу зовут Изабелла Свон. Я думаю, она и есть тот "маленький лебедь", о котором ты говорила перед моим уходом? Она веселая и необычно принимает странные вещи. Я рассказал ей о «террористических атаках», и, хотя она выглядела немного обеспокоенной, она восприняла это довольно хорошо. Позже она пришла ко мне домой и сама посмотрела на все, чтобы удостовериться в моих словах, и, похоже, смирилась с этим. Словно это не имеет значения. И она не смотрит на меня по-другому. Не знаю, встречал ли я когда-нибудь столь уравновешенного человека. Она заставляет даже Миону казаться немного сумасшедшей! Слушай, тут происходит что-то странное. Есть пять студентов, и они все словно не в себе. Они выглядят как люди, но мы с Беллой заметили в них некоторые странности, и я бы не рискнул утверждать, что они точно люди. Белла немного одержима поиском правды, что затронуло и меня тоже. Я хотел спросить, не могла бы ты одолжить мне свое Бриллиантовое Издание Ньюта «Фантастические существа и где они обитают». У меня есть только «Фантастические твари и где они обитают», и все существа в нем похожи на животных. Я также не могу найти нужную мне книгу ни в одном из волшебных магазинов Америки. Британские поставки не могут добраться так далеко? Я спрашивал, могу ли заказать что-то, чтобы это отправили в Нью-Йорк, а после я бы аппарировал и забрал все оттуда, но, видимо, это просто не работает? В любом случае, как дела там, пока меня нет? В скольких статьях меня назвали предателем за то, что я не остался и не решил все оставшиеся проблемы? Сколько людей докучало тебе, чтобы спросить, куда я пропал? И нужно ли поставить кого-то на место? Просто скажи, и я буду рядом, чтобы помочь, если понадоблюсь. Когда ты планируешь отправиться в путешествие? Сразу после окончания учебы или, может быть, немного подождешь? Ты уже убедила Ньюта взять тебя в ученики? Твой, Гарри. PS Странно ли быть влюбленным более чем в одного человека одновременно? Даже если ты совсем не знаешь ни одного из них? PPS Я как бы хочу рассказать Белле о магии. Кажется, она была бы круто отнеслась к этому. Луна улыбнулась и сложила письмо. Она посмотрела на свой письменный стол в общежитии, легко обнаружив книгу, которую просил Гарри. Серебристые слова на корешке, казалось, сияли в солнечном свете, проникающем сквозь открытое окно. Ее разум был заполнен видениями красивого мужчины – с лицом, мало чем отличающимся от лица Седрика Диггори, – стоящим на залитом солнцем лугу. Его золотые глаза и открытые участки кожи, неестественно сверкающие, как миллионы бриллиантов, дали ей понять, что он не человек. Он смотрел на двух настоящих людей, которые смотрели на него в ответ с благоговением. Одним из них был Гарри, выглядевший одурманенным, а другой человек был знаком ей только по прошлому видению. Белла Свон. Выражение ее лица идеально отражало выражение лица Гарри. Да, Гарри срочно нужны «Фантастические существа и где они обитают».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.