ID работы: 13574825

Там, где цветет песчанка

Смешанная
NC-17
В процессе
28
Горячая работа! 31
автор
Размер:
планируется Макси, написано 499 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 31 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Глава 2 В кабинете за дубовой дверью царил полумрак. Свет снаружи не поступал из-за туго занавешенных бархатных штор зелёного цвета. Пламя от трёх свечей в канделябре едва ли давало возможность разглядеть лица присутствующих. Гвардейцев в чёрном оказалось вдвое больше, чем смогла оценить Ари на первый взгляд. Седоволосый мужчина смотрел на вновь прибывших кандидатов из-под окуляров, в которых отражался блик играющего пламени от свечей. Тишина повисла в комнате мёртвым грузом. Мужчина за столом, прокашлявшись, упёрся в свои бумаги и начал монотонно произносить: ⁃ Ну-с господа — задумавшись, мужчина пробежал взглядом по присутствующим. - Кто такие будете? Имена, род деятельности, может, какие-то доблестные события из вашего жития… ⁃ Милейший, в первую очередь, хочу представить вам свою команду самых отважных эээ, любителей приключений во всем Новиграде. Я — Рудольф, идейный вдохновитель, так сказать, солдат, любитель доброго оружия и разбитых врагов, — краснолюд сделал выпад и наигранно поклонился в неумелом реверансе. ⁃ Значит солдат, а где воевал? — оживился бородатый старец, восседавший сбоку от «главного» интервьюера. ⁃ Под Бренной, господа, так, и, Коринка вон со мной чёрных р… -краснолюд осекся, заметив резкие взоры нильфгаардцев на себе. - Воевала и была доблестным хирургом, каких свет не видывал. Корина немного покраснела и, незаметно ударив Рудольфа в спину, прошептала: ⁃ Я и сама говорить умею, — оглядев аудиторию, она продолжила - позвольте представиться Корина из Бонарта. Как уже сказал мой друг и сослуживец — я медик, хоть по мне и не скажешь, но неплохой солдат, будучи дамой — себя в обиду не дам. ⁃ Великолепно, — пробубнил седой мужчина в очках. - Кто там дальше, паренёк, зрачки кошачьи, получается, вы ведьмак? — в голосе прозвучала нотка надежды. ⁃ Так точно, школа грифона, — Алрон продемонстрировал медальон, достав его из-под тяжёлого дорожного плаща. Окружающие увидели, как амулет медленно начал раскачиваться из стороны в сторону в руках своего хозяина, будто от дуновения ветра в закрытой ставнями комнатушке. ⁃ Я почувствовал магическую ауру, как только пересёк порог особняка. Дотошно вы подходите к поиску кандидатов, хочется лишь знать, что ж за дело нас ждёт, раз к подбору привлечены чародеи — Алрон мотнул головой в сторону бородача по правую руку от седого. Перо над его головой перестало писать на пергаменте. ⁃ Что привело вас в город, мастер ведьмак? Не отрываясь от изучения рукописей, произнёс маг. ⁃ Контракт был на грифона недалеко от Новиграда, подумал, может и в самом городе какая-то ведьмачья работа нужна. ⁃ Чудесно, — оборвал начальник стражи дома Ла Валлет, стоявший за спиной седоволосого. Он произнёс: ⁃ Не все ещё рассказали о себе, юная леди, подойдите поближе, вас не видно. ⁃ Меня зовут Аренария, я целитель. — Ари опустила глаза, продумывая, следующее вранье. ⁃ Милочка, прошу вас пропустить часть, где вы убеждаете нас в отсутствие у вас магических или каких ещё способностей. Вы не на допросе охотников. И медальон ведьмака реагирует не только по моей милости… — бородатый старец впервые за всю беседу поднял глаза и оценил стоящих перед ним потенциальных «работников». ⁃ Вы правы, господин чародей, я занимаюсь, так сказать, тем же самым ремеслом, что и вы. Училась в Аретузе… ⁃ Имела ли отношение к событиям на Танеде? — не унимался старикашка. ⁃ Нет, занималась другими делами, — Девушка заметила, как седоволосый что-то шепнул старику. ⁃ Спасибо, господа, ожидайте в общем зале. ⁃ И это все? — прыснул Рудольф, - ни тебе разъяснений, ничего? Дверь перед ними распахнулась, и гвардеец в черной форме приказал взглядом команде «потенциальных работничков» убираться, как можно быстрее. Начальник стражи вдогонку крикнул одному из своих подчиненных: ⁃ Крет, проводи их пока в зал ожидания, — подчиненный кивнул и жестом показал краснолюду идти за ним. *** За большим обеденным столом в просторной комнате с вытянутыми к потолку окнами сидела, казалось, бы необычно большая для эльфов семья. Во главе восседал остроухий мужчина средних лет. Его светло-каштановые волосы свисали по бокам, падая на воротник камзола. По левую от него руку громко смеялась необыкновенной красоты женщина с медной шевелюрой, собранной в пучок на макушке. Уши ее выглядывали из-под объёмных завитков, украшенных драгоценными камнями и тонкими золотыми нитями. По правую руку спорил о чём-то с главой семейства издали похожий на него мужчина, возраст которого выдавала небольшая седина на длинных волосах. Рядом сидела темноволосая супруга спорщика не менее красивая, чем жена оппонента — хозяйка дома. Замыкало стол трое длинноухих детей: девочка и два светловолосых мальчишки. ⁃ Сегерим! — мужчина, сидевший во главе, строго посмотрел на ребёнка: молодые эльфы, перестаньте дразнить Аренарию! ⁃ У моей сестры даже имя не эльфийское, — продолжал задираться старший брат, - Линдир, посмотри какая она чудная! Ари молча сидела за столом с поникшим видом, пряча в кулак подступившие слезы. Ей было не привыкать, ведь мальчишка часто дразнил и издевался над младшей сестрой. Причиной тому послужила большая даже по эльфским меркам разница в возрасте: тело паренька уже во всю готовилось ко вступлению в переходный возраст в то время, как Ари оставалась ещё совсем малышкой. В носу надулся и лопнул пузырь. Сегерим со вторым мальчишкой по имени Линдир захихикали ещё громче, а взрослые тем временем, будто бы старались не замечать разворчавшуюся на другом конце стола драму. Девочка попыталась найти поддержку в лице кузена, который частенько вставал на ее сторону, но в этот раз он, как зачарованный, смотрел в рот Сегериму, не обращая внимания на слёзы своей двоюродной сестры. Медноволосая эльфийка, сидевшая подле своего мужа, перевела взгляд на детей и от былого веселья на лице женщины не осталось и следа: ⁃ Ари! Шарлотта, вытри ей лицо — взмахи рук той сопровождались звоном от бесконечного количества браслетов на запястьях: как ты умудрилась так испачкаться, я устала говорить, что нужно есть аккуратнее… Тучная служанка нежно взяла девочку за лицо и помогла вытереться, задорно потрепав девчушку по голове. ⁃ Потому что Аренария не эльф, а хрюшка! — Сегерим не унимался. А Линдир без перерывов хихикал, держась за живот. ⁃ А ну-ка замолчали оба! — приказала Шарлотта. Мальчишки побаивались нянечку, поэтому немного приструнились. У Ари же, несмотря на подступившую поддержку в лице отца и служанки, началась новая волна слез и разочарования. ⁃ Ох, я не помню, рассказывала я или нет, — начала мать на всеобщем языке, - но Аренарию выкормила деревенская женщина, и знаете, что! Как много от человека я вижу теперь в своей дочке, не зря говорят «впитывать с молоком матери» … ⁃ Шиадаль, не говори глупости, а даже если и так, то что дурного? — возмутился отец малышки. Он не любил, когда за столом начинались разговоры о расовом превосходстве. Тем более, в присутствии слуг, что в большинстве своем являлись людьми. ⁃ Нет, опять он за свое! — попытался отшутиться брат хозяина: Твои теории о равенстве, конечно, могли бы иметь место, если бы мы не знали, чем и как ОНИ живут! ⁃ Фаелар! Прояви уважение. — отец посмотрел с пониманием на Шарлотту, которая покраснела, буравя дырку в полу. Мама могла хотя бы для приличия перейти на эльфийский, но не сделала этого. Ари стало жалко нянечку. Из всех обитателей их имения женщина казалось девочке самой доброй и чуткой: ⁃ Если я больше не нужна, то, пожалуй, пойду, господа… — промолвила Шарлотта, а глава семейства кивнул. За столом образовалась непозволительная пауза. ⁃ А, я честно, не понимаю, этих твоих теорий! — как только Шарлотта ушла, мать кузена Линдира продолжила дискуссию. Ее подруга Шиадаль хитро улыбалась, радуясь поддержке родственников: как можно защищать тех, кто вытеснили нас и наших собратьев из своих территорий! Как можно восхищаться их плебейской культурой, которую в большинстве своём они взяли у нас! Готова спорить на что угодно, если бы наши с вами праотцы были хоть чуточку сообразительнее, сейчас бы они воевали палками, а не ковали прочное оружие, используя наши технологии! — в конце тетя перешла уже на крик. ⁃ Полностью согласна с тобой, моя верная Эльдана, к сожалению, мой муж никогда не поймёт нас с вами. - Мать продолжала заговорщически издеваться нам мужем. ⁃ Я и не говорю о восхищении — Хиреадан в своей привычной манере попытался понизить тон дискуссии: Я имею в виду равенство, в нильфгаарде люди сосуществуют с эльфами, ведут бизнес, занимаются политикой и прочими делами. Никто не страдает и не задирает нос. ⁃ И как следствие плодится тьма грязнокровок, — ехидно подметил дядя Фаелар. ⁃ Да, в своей работе, я отнёс кровосмешение к одному из столпов здоровой ассимиляции. Пора бы отбросить старые предрассудки! ⁃ Ну как здесь могут быть предрассудки, господа. Мы видим, как они плодятся, как тараканы да ещё вечно воюют за исключительно потребительские идеи! — продолжала парировать мама. ⁃ В то время как эльфы задирают нос и медленнее приспосабливаются к быстро меняющейся среде. У всех есть свои недостатки, Шиадаль. ⁃ А правда, что твоими трудами заинтересовались при дворе? — выпытывала тетушка Эльдана. ⁃ Да, но сейчас там не все гладко. Разведка доносит, что готовится государственный переворот. Нильфгаард теряет свои позиции… — тихо добавил Хиреадан. Взрослые ещё полчаса говорили о какой-то скукоте. Ари ничего не понимала, почему люди плохие? Она знает много людей из их имения: слуги, кучеры, стражники, в конце-концов Шарлотта. Ещё в городе мама однажды водила ее к доброму волшебнику - у него тоже не было острых ушей, но тот показался девочке очень приятным, хоть и являлся человеком. Все это казалось какой-то глупостью. Мир взрослых очень глупый. Ещё и брат всегда высказывает под стать маме недовольство по отношению к человекам. А он очень глупый, как подмечала сестра: на уме одни девушки и скачки. Она ни раз слышала ругань Шиадаль по поводу пропажи большего количества вина, чем они с папой выпивают за приемами пищи. Сегерим свалил все на слуг, а мать без сомнения верит своему ненаглядному сыночку. Хотя девочка своими глазами видела пустые бутылки под его кроватью. «Круглый идиот», — подытожила про себя девчонка. Ари сделала вывод, что полностью разделяет папины взгляды, хоть половины из сказанного им малышка не понимала, но придерживаться стороны брата и матери ей показалось подлым по крайней мере по отношению к Шарлотте. Взрослые решили пойти насладиться прохладительными напитками в саду. Детям велено было следовать за ними. Ари ужасно злилась, так как ей хотелось побыстрее покинуть компанию братца и подпевалы Линдира, чтобы поиграть наверху в игрушечный домик или убежать на виноградник и прибиться к деревенской шпане, за что обычно приходилось выслушивать нравоучения от матушки или няни. ⁃ Ари, подойди сюда, малышка! — папа подозвал к себе дочку, - пойдём прогуляемся по саду, я тебе кое-что покажу. — Эта перспектива ее обрадовала: девочка ощущала больше любви и тепла со стороны папы. Мама фанатично гордилась братом, а ей же доставались одни упреки: «Ари, ты грязная, как чушка», «Аренария, где твои манеры!», «Милочка, где ты выучила такие слова!» и так далее. Однажды маленькая Ари подслушала разговор служанок: ⁃ Девочку воспитывает, как будто в солдаты отдаёт! Столько правил, бедная моя Аренька — Шарлотта сидела возле кровати юной хозяйки, переговариваясь с Аникой, та минуту назад принесла маленькой госпоже стакан молока. Девочку уже третий день одолевала сильная слабость, не позволявшая своей пленнице покинуть кровать. Малышка спала по семнадцать часов в день. Поэтому слуги были уверены, что Ари их не слышит. ⁃ Я слышала от мамки, я сама тогда соплей была, плохо помню, как барыня понесла второй раз, но моя мамка, работавшая тогда на кухне, рассказывала, что хозяйка наша больно стыдилась, в особенности перед подругами. Сказала, мол, негоже эльфийке плодится как свиноматке! ⁃ О, дурья башка! Радовалась бы своему счастью, — замахала руками няня. - Это милостивая Милетеле ее не слышала… ⁃ Так она же вся из себя «чистокровная эльфка»! Ой, а как хозяин радовался, не передать! — загудела в такт собеседнице вторая служанка. Хиреадан поправил выбившуюся прядь из-под чепца дочки. Они гуляли по саду, особенно красивому в это время года: деревья покрывали белые шапки цветов, на которые садились рои жужжащих пчёл. Цветы распустили свои первые бутоны, молодая зелень ярко-салатового цвета выделялась на фоне голубого неба. Из-за ярких красок Ари по-особенному нравилось весна. Папа с дочерью подошли к небольшой клумбе: ⁃ Ты знаешь, что это за цветок, солнышко? — мужчина сорвал небольшую веточку и показал девочке: ⁃ Нет, — запнулась малышка. ⁃ Это Аренария, на севере она встречается под названием «песчанка». ⁃ Она называется прям как мое имя! — из-за издёвок братца ей хотелось бы иметь более «эльфское» имя, но теперь, глядя на то с каким восхищением Хиреадан разглядывает этот маленький цветочек, девчушка передумала. ⁃ Я назвал тебя в честь этого цветка. Он нежен и красив, но имеет наиважнейшую ценность, как лекарственный ингредиент. Когда люди прибыли на нашу землю на первых кораблях, эльфы начали им помогать. Многие из людей болели и умирали, мы же поделилось с ними эликсирами, сделанными на основе этого цветка. — девочка погрузила носик в цветок. Он приятно пах, а его лепестки были действительно нежными на ощупь. ⁃ Я хотел, чтобы ты однажды исполнила своё предназначение и стала этим «скрепляющим элементом», благодаря которому бессмысленная сопротивление кончится. — малышка гордо кивнула. Ари мало что поняла из сказанного, но ей нравилось, что папа возлагал на неё, а не на глупого брата какие-то важные и большие надежды. Ещё ей нравилось так стоять в объятиях отца, чувствовать, как тёплое дуновение ветра играет с ее медными, выбившимися из чепца волосами *** Худощавый паренек провёл соискателей через весь холл и гостиную, где ещё оставались собравшиеся попытать удачу люди, в другую залу, окрашенную в более светлые оттенки чем предыдущие, из неё открывался вид на внутренний двор. По стенам стояли диваны, кресла, тумбочки и столы с нетронутыми угощениями. Кроме недавно прибывших посетителей — в помещении не было ни души. Первым тишину нарушил Рудольф: ⁃ Ни черта не пойму, зачем нас огородили от других? Это можно расценивать, как дело в шляпе? И у нас все с вами схвачено, — ворчал он. ⁃ Ничего не ясно. — подала голос чародейка. ⁃ А ты, дамочка, уж постыдилась, бы своим товарищам врать… Думаешь, мы изверги что ли какие, побежали бы тебя на костре жечь?! ⁃ Лишняя осторожность не повредит. Особенно в эти скверные времена, — Ари повернулась к ведьмаку: спасибо, что не сдал. ⁃ Не за что. Мне лично чародеи ничего не сделали, отчего мне на тебя собак спускать? — риторически спросил Алрон. ⁃ И то верно… — вторил Рудольф. В воздухе повисло напряжение из-за неопределенности сложившейся ситуации. Минуты перетекли в часы: шум от сброда за стеной начал потихоньку стихать. За окном стемнело. Ари наматывала уже, казалось, сотый круг по комнате, завершая его каждый раз на несколько минут уткнувшись лбом в окно, ведущее во внутренний двор. Его украшали теплолюбивые растения, кустарники, камни и несколько статуй, в центре парка виднелась белая крыша беседки. Хотелось выйти на улицу и вдохнуть полной грудью свежую вечернюю прохладу. В коридоре внезапно усилился шум, дверь отворилась и в комнату словно раскат грома ворвались те самые, «головорезы», гудевшие громче всех возле столов с угощениями. Группа татуированных наёмников устремилась к кувшинам с вином и элем, не обращая внимания на присутствующих. Команда переглянулась, глаза у всех округлились от большего непонимания. ⁃ Что отмечаете, господа? — поинтересовался Рудольф, подойдя ближе к стае. Кучка бритоголовых мужиков синхронно развернулась на незнакомца. Несколько из них разошлись по сторонам и вперёд вышел предводитель — низушек, забитый под стать своим приятелям. ⁃ А кто интересуется? — глухим басом произнёс тот. ⁃ Рудольф — вояка, приятно познакомиться, милейший! — низушек недовольно оглядел компанию конкурентов. ⁃ Крог, — смело протянул ручонку предводитель «банды: Вам, полагаю, тоже сказали «ожидать»? ⁃ Так точно, — ухмыльнулся краснолюд: Господа, коли ждём, может, кто из вас захочет партеечку в Гвинт? ⁃ На интерес не играю, ежели есть что поставить — ставь, ежели нет, то толку от игры? — Крог вопросительно посмотрел на нового знакомого, а затем переглянулся с кем-то из своих соратников. ⁃ Ну, ежели так желаешь, то давай. ставить мне, пожалуй, все равно нечего, так вот, пусть будет …- краснолюд немного растерялся. ⁃ Топор-то погляжу не из дешёвых придётся …- заинтересовался бандит, стоявший неподалёку от своего «начальника». ⁃ Добро, Велес, тоже его заприметил… ⁃ Рудольф! Извините, можно с тобой поговорить?! — злостно позвала Корина, мотнув копной каштановых волос. ⁃ да, да, Кориночка — знакомьтесь, парни, верный мой друг и боевой товарищ! Ох, была бы она пониже, да отпустила бы бородку, — мужчина захихикал, почёсывая свою внушительную гриву под нижней губой. ⁃ Тебе мало было прошлого раза, ты же обещал завязать со своими игрищами… — Ари напрягалась от растерянного вида спутницы Рудольфа. Переведя взгляд на группку пугавших ее громил, она заметила, как хищно переглянулись два бандита, а в глазах «воеводы» загорелся огонёчек наживы. Успокоив Корину, азартный краснолюд подбежал обратно и, потерев ручонки, звонко произнёс: ⁃ Ну-с, Приятель, Крог, хоть топор послужил мне добрую работу, перерезав больше нильфов, чем вам могло бы присниться, я готов поставить на него. Только ты вот что готов предложить взамен? ⁃ Шетьдесят крон и не кроной более! — отрезал противник, задрав большой нос выше собственного роста. ⁃ По рукам! Что ж милости прошу к нашему, как говорится, шалашу, — кранослюд жестом приказал низушку расположиться на диванах со столиками, - играем по три раунда, колода у меня есть, но, если на удачу, милсдарь, привык отбиваться своей картой, то можем разыграть вашей… ⁃ нет, нет, — замахал рукой противник. Часть банды оторвалась от стола с едой и перетянулась ближе к начальнику. Они с интересом оглядывали Корину и Ари, отпуская непристойные улюлюканья. За окном окончательно стемнело, слуга, которого из-за азарта происходящего заметил, возможно, только ведьмак, зажег свет в зале. ⁃ Эть, голова дурная, да руки несчастливые! Завалил ты меня, товарищ начальник! — Рудольф зарылся головой в ладони: не видать мне ни топора, ни денег… ⁃ Но, но! Ещё будет шанс отыграться: впереди еще два раунда, — Ари подметила, что выражение лица «главного» все сильнее напоминало нечто хищное — по щекам разве что не текли слюни в преддверии ликования от быстрой и легкой победы. Что-то здесь было не так: чародейка перевела взгляд сначала на Алрона, улыбка которого иногда пробегала по его строгой физиономии вскользь, а затем на спутницу горе-игрока: нервное возбуждение заставляло молодую особу с необычной для неё скоростью кружить по гостиной. Эльфийка опешила от громкого мужского ора: ⁃ Да, как так, Крог! Я же тебе говорил, ложи на задний ряд лучника, а ты чем пошёл? — толпа удрученно выла. Низушек сначала побелел, затем покраснел, отпив пару глотков свеж налитого эля, продолжил: ⁃ да, недооценил я тебя, пройдоха, отымел меня как ебучие гномы Белоснежку, — мотал пальцем разъярённый игрок: но ничего, мы ещё отыграемся! Девушка заметила, что за спинами громил, стоявших за своим боссом, нарисовался лёгкий женский силуэт, устремивший свой хитрый взор в окно. Пламя от свечей зеркально отражалось в окнах гостиной, вместе с ним она смогла разглядеть и себя, и задумавшегося о своём ведьмака, и стол с изрядно пьяными и увлечёнными игрой мужиками. Ари ухмыльнулась и решила подсобить новым знакомым. Чародейка поймала зрительный контакт с одним из громил: светловолосый пожирал взглядом ее ещё в холле, девушка аккуратно присела на пустующий диван, приглашая его жестом к себе. Обомлевший дурень, едва успев подтереть слюни, стремительно направился к объекту своих желаний. Ари протянула: ⁃ Не угостите даму бокальчиком красного вина, — казалось, что бедняга даже немного выдохнул, ведь если бы дама попросила нечто большее и ценное — он был готов положить к ее ногам все, даже собственную жизнь. Пока дурачок бегал за напитком и искал на столе нужный графин, Ари окружили его друзья, подоспевшие сразу после отклонения своего товарища с видом «а почему бы и нам не попытать счастье». Девушка хохотала над историями собеседников, пила крепкое вино и одаряла взглядом и улыбкой каждого поклонника. Мужичье никогда не видавшее даму приличнее портовой шлюхи изрядно обомлело и растеклось, как масло на раскалённой сковородке. Эффекта добавлял и выпитый, начиная с раннего утра, алкоголь, щедро предложенный потенциальным работникам от имени Марии-Луизы Ла Валлет. ⁃ Да, еб твою мать, Крог! ⁃ Крог, да ты что, так же шёл хорошо, — низушек чуть не умер от горечи и обиды. Добыча была уже вот-вот на локотке, да не достать. Либо боги соблаговолили пройдохе-краснолюду, либо был он не таким простым, как хотел казаться. Карту — Крог лично проверял каждую: кропленных не было, да и вид их был относительно новый. ⁃ Ну-с господа, товарищи…- Рудольфа, утонувшего в довольной улыбке, перебил слуга. Седовласый мужчина в камзоле, восседавший вместе с чародеем — старцем вошёл в залу: ⁃ Кхм, прошу меня выслушать: от имени достопочтенной графини Низушек по имени Крог и его команда, — прислужник выглянул из-за бумаги: удостоверяется честью получить приказ о выполнении важного для ее величества графини дела! Следуйте за мной… ⁃ Дааа!!! — заорало мужчичье, сотрясая воздух. ⁃ Эх, ну вот, не повезло в картах, хоть в деле повезло, — Рудольф прозвенел выданным ему кошелем с кронами. Крог, казалось, уже не обращал внимание на раздражавшего кранолюда. Ари побледнела. Это единственный возможный для чародейки способ выбраться за пределы города. Что же теперь с ней будет?! ⁃ Полно, полно, ликовать господа, пройдите за мной. А вам, — седоволосый показал на белую от страха Ари, а затем на ведьмака, счастливца Рудольфа и его спутницу, - я предложу остаться. Для вас, возможно, тоже найдётся работа. Головорезы потянулись друг за другом в дверной проем, хором распевая какую-то портовую матерную песнь. Когда колонна из семи человек и одного низушка покинула гостиную, зашёл темноволосый парень, лицо которого отчего-то показалось знакомым. Быть может, он буравил Ари взглядом в общей очереди? От слов слуги семьи Ла Валлет на душе стало немного легче в силу появившейся надежды. Ари обернулась на Корину и ее радостного спутника: ⁃ Как ты это сделал?! — изумленно протараторила чародейка, не обращая внимания на новоприбывшего гостя. ⁃ Видишь ли, искусству запудривания людских мозгов не только в Аретузах обучают, — потряс мешочком с золотом победитель. Корина прыснула, прикрыв лицо руками и дружелюбно заулыбалась: дело то нехитрое, если придумать код: коринка влево идет — карта сильная, а ежели вправо — то слабая, а какая именно надо шаги считать… ⁃ Уважаемые, мне сказали подождать здесь, — начал смуглый незнакомец — Но, как я уже слышал, госпожа графиня нашла своих работников. Зачем нас здесь оставили? — в голосе парня слышалась неуверенность. ⁃ О, позвольте представиться, Элрик, торговец и похититель дамских сердец! — шутя добавил тот, подмигнув Ари и Корине. ⁃ Милейший, я — Рудольф, это ведьмак Алрон, а сбоку две прекрасные особы, - моя боевая подруга Корина и чародейка Ари! Дрожь пробежала по спине эльфийки от лишней честности своего нового знакомого. ⁃ Ого, никогда не видал прежде чародеек, — Элрик стремительно начал сокращать дистанцию между собой и собеседниками. Ари в этот момент с укором взглянула на краснолюда. ⁃ Мне кажется, в этом всем есть какой-то подвох. — начал было ведьмак, как в комнату заглянул начальник стражи. ⁃ Прошу пройти за мной. *** Ветер за окном раскидывал золотую листву по улицам Новиграда, глухо завывая где-то под крышами домов словно монстр из объявлений на городской доске. Ари сидела в тёплой гостиной на мягком диванчике возле камина, согревающее тепло которого распространялось по всей комнате. Кости девушки ещё не до конца зажили, поэтому в движениях она была аккуратна, старалась избегать проблесков своего южного темперамента. Лицо было в три слоя покрыто магической пудрой, оставшиеся ссадины и синяки маскировали перчатки и закрытая одежда. Напротив эльфийки расположилась молодая особа в чёрном, слишком открытом для ноября месяца платье. Попивая чай, с видом дамы из высшего общества, она, кривя нос и рассматривая острые уши своей новой управляющей, рассказывала: ⁃ Слева дверь в умывальную, справа в будуар, за нами напротив окна, как ты могла заметить, стоит стол. Его не убирали и не чистили, как сказала, мадам Ле Муш, в нем хранится все, что нужно для управления делами: бухгалтерская книга, справочник с постоянными клиентами, в котором упоминались имена, фамилии, предпочтения, должности или места, занимаемые в обществе. ⁃ Почему мадам Ле Муш так стремительно покинула столь прибыльное место? — Ари отпила глоток чая, демонстрируя своей собеседнице, как в действительности это делают дамы из высших сословий. ⁃ Она передо мной не отчитывалась. Вроде бы решила, что ей не подходит климат. — буркнула недовольная подчинённая. Девушка всеми правдами и неправдами демонстрировала непрошеной гостье, что не будет воспринимать грязную эльфку, которая из ниоткуда образовалась на пороге их заведения за начальницу. Покои управительницы злачного места или как в народе называли «маман», в которых заседлали две особы, напоминали номер в очень дорогой гостинице: стены, отделанные натяжным шёлком красноватого цвета, кожаные диваны, расположенные посередине просторного кабинета, стол с бумагами и утренний корреспонденцией, стоял возле окна. От него слева виднелась дверь в спальню, в небольшом проеме можно было разглядеть кровать с бархатным балдахином. В кабинете висело множество картин и панно, изображавших сексуальные сцены. Ари с любопытством изучала свои новые владения: ее не смущала ни новая должность, ни доносящиеся снизу стоны и крики, ни присутствие откровенных картин и статуэток в виде обнаженных тел и мужских половых органов в ее покоях. Эльфы со здоровым интересом относились к половым отношениям, в их обществе он не был табуирован, воспринимался, вероятнее, как искусство. О нем писали трактаты: рассматривая соитие с точки зрения физиологии, чувств и разума. Разглядывая непристойные произведения, девушка почему-то вспомнила, как однажды в домашней библиотеке в родном Туссенте брат показал ей книжку о сексуальных позициях и их пользе в лечении различных недугов. ⁃ Ах, да, я совсем забыла, вот план мероприятий на ближайшие полгода. Каждый день у наших девочек расписан. Это не какая-то контора из Обрезков, — деловито подытожила Марта. ⁃ Спасибо тебе, я бы хотела собрать всех с…сотрудниц, может у кого-то есть какие-то пожелания или предложения… — Ари запнулась, увидев, как Марта захихикала. ⁃ Да, Аренария, конечно, ты только начни, они тебе так на уши сядут. Шлюхи есть шлюхи — единственное, что сближает нас с более дешёвым сегментом помимо промежности — умение облапошить любого, будь то мужик или баба. ⁃ Ясно, — отрезала Ари. Диалог явно не клеился, и все время сводился к ехидству со стороны гостьи. - Спасибо, Марта, ты можешь идти, — подчиненная послушно встала и добавив, - зови, если что, — удалилась из комнаты. Девушка подошла к столу и взглянула на листок с мероприятиями: Суббота — приём в честь реданской армии (пометка: нанять музыкантов и шутов) Воскресение — приём нильфгаардских делегатов. Понедельник — мальчишник сына Дэ Нубро* сноска Нурбо — Хозяин портовых складов…. Тематика: морская. И так далее. Ари поняла, что ее заведение тесно сотрудничает с любыми мало мальски крупными мероприятиями, почти так же, как паломники церкви вечного огня. Девушка усмехнулась про себя. Изучая документацию, она наткнулась на два списка, один был назван «особо важные клиенты», а другой «чёрный список». Эльфийку заинтересовал второй. На Первой строке, несколько раз подчёркнута и обведена кличка какого-то мужчины: ⁃ *ублюдок младший* Внизу рассчитаны затраты и общий долг: Роза: 1200 крон ⁃ 4 визита врача ⁃ Лекарства ⁃ Иллюзорная магическая пудра 5 пачек. Внизу аналогичным образом расписаны комментарии по другим девушкам. Несколько имён в списке были в итоге вычеркнуты… Холодок прошёлся по коже. Ари подумала про своё пребывание в месте, которое любые колдуны и чародейки стараются не произносить всуе. Перебирая в памяти те события в тюрьме, девушка вспомнила об Александре. С того самого дня, как она оказалась здесь, мужчина ни разу не навещал ее, не отправлял воронов с письмами и приказами, что было несомненно хорошей новостью на сейчас, пока та ещё не успела свыкнуться с «внутренней кухней» своего заведения. Эльфийка мало знала о подковерной возне правящих элит Новиграда. Единственное с кем ей изредка приходилось иметь дело — был мужчина, провозгласивший себя королем нищих. От него она раньше узнавала о притесненных сородичах или коллегах по «цеху». К этому имени добавился ещё некий граф Сиги Ройвен — владелец бань и частый клиент ее борделя, не в качестве гостя, а в скорее лица, обеспечивающего девушкам дополнительный заработок. Сотрудницы никогда не жаловались на него, но опасались и нередко заявляли Ари, что тот не так прост, каким хочет казаться. Да и контингент бань после закрытия — вызывал у девиц много вопросов. Мысли одна за другой приходили в голову новоиспечённой управительнице, ворошилось в ней будто угри в бочке с рыбой. Закрывать бухгалтерские дни в Аретузе никто не учил, а занятие это требовало предельной концентрации и внимания. К счастью, девушка сумела найти выход, стараясь считать по аналогии с уже заполненными строками, но 20 крон, неожиданно полученные, казалось бы, из ниоткуда никак не бились с остатком за день. ⁃ Черт, —прошептала чародейка. Она поставила огромную кляузу в документах. В дверях показалась светлая голова — то была Маргарита, полуэльфка, одна из самых молодых ночных жриц. Ее тёплый и дружелюбный вид развеял тоску от изрядно надоевших цифр. ⁃ Привет, Ари, — она улыбнулась. - У тебя гости. Сильные руки приподняли девчонку сзади, отодвинули от двери и посадил на диван, пока та несдержанно хихикала. Ари вздрогнула от неожиданного появления своего? Хозяина? Или все же душегуба. Сегодня он был в слегка расстегнутом камзоле, чёрные кудри болтались в беспорядке на голове. Координация движения выдавала несколько пропущенных стопок водки. ⁃ Здравствуйте, госпожа управительница, — В голове эльфийки появилась мысль о покупке окуляров, ибо она больше не узнавала в человеке напротив холодного и расчетливого изверга. ⁃ Марго, оставь нас на пару слов, я попрошу послать за тобой, когда закончу с твоей начальницей. — девушка улыбнулась и скрылась за дверью, подмигнув своей управляющей. ⁃ И так, — Ари встала. - Как изволишь величать твою новую доселе неизвестную мне личность? ⁃ Барон Норт, Эрик Норт. — Александр в приподнятом настроении развалился на диване возле камина. ⁃ У тебя здесь уютно, Аренария … Ари, — с неприкрытым удовольствием протянул он под стать Маргарите. ⁃ Спасибо, что привело тебя сюда? ⁃ Ну, иногда и таким как я хочется отдохнуть. Вообще я пришёл с чистыми намерениями узнать, как у тебя дела, как идёт работа, удалось ли разобраться со всем… Взгляд девушки пылал недоверием после каждого произнесённого слова. Уловив реакцию собеседницы, нежданный гость сменил тон с шутливого на более строгий и отстранённый: ⁃ Скажи мне, — мужчина поднялся с тёплого дивана и подошёл в неосвещённый угол, ближе к Ари: ты же не снимаешь наш подарок? Взяв девушку за руку, Александр стянул перчатку. Под ней оказалось искалеченная отметинами и шрамами рука, синие пальцы без ногтей украшало чёрное металлическое колечко. Эльфийка забрала руку и отодвинулись: ⁃ Как видишь! — сухо буркнула та. Мужчина попытался заглянуть в ее замаскированное под магическими чарами лицо. ⁃ Иллюзии тебе к лицу. Но на все тело явно не хватило. Старые запасы? — не унимался наглец. ⁃ А ты предпочёл бы смотреть на мое разбитое лицо, как тогда на допросе? Он засмеялся. Или притворился, что умеет. Мужчина продолжил смело разглядывать Ари: ⁃ Интересно, без чар ты такая же красивая, я раньше не замечал, насколько притягательной может быть чистая эльфийская кровь… ⁃ Ты просто не видел сытых и не избитых эльфов! — Ари все пыталась отойти дальше, но твёрдая рука схватила ее за плечо. Незваный гость развернул свою добычу на себя, пытаясь восстановить зрительный контакт: ⁃ А знаешь, это даже подкупает. ⁃ Что? — с удивлением вздернула брови чародейка. ⁃ Твой оптимизм, без живого места на теле, тогда в тюрьме ты не давала надежде оставить себя. Казалось, что этот огонь сможет потушить разве что… ⁃ Смерть. — закончила девушка: наверное, ты прав. И все же, я бы предпочла вернуться к делу. А именно к цели твоего визита. У меня ещё много планов на эту ночь…- эльфийка переложила чернильницу и бокал с вином подальше от бумаг. Наблюдая за тем, как собеседница наводила порядок на столе, мужчина продолжил: ⁃ Сколько раз ты выходила из борделя? — Ари затрясло от услышанного. В условиях ее работы помимо доносов и наблюдением за влиятельным гостями было ещё два указания: не снимая носить двимеритовое кольцо; не покидать пределы места работы без разрешения на то прямого руководителя. Вторым пунктом, к слову, чародейка в ближайшее время хотела пренебречь. ⁃ Ни разу. ⁃ Что, даже во внутренний сад не спускалась? — повёл бровью ее дознаватель. С растрёпанными волосами и блеском в глазах от выпитого алкоголя он казался сильно моложе, чем запомнился в тот день на допросе. ⁃ Выходила на балкон, каюсь. — усмехнулась девушка, - я уволена? — пыталась продолжить каламбур Ари. ⁃ Нет, про балкон в контракте ничего не было сказано, — Александр в своей колкой манере принял правила игры, предложенные своей собеседницей. Мужчина быстрым шагом вернулся обратно к двери: вот видишь, можешь же, когда хочешь. Ты вела себя очень хорошо, а хорошие дети получают подарки. Ари не заметила корзину с угощениями, оставленную кем-то из прибывших при входе. Александр разложил на столике возле диванов какие-то яства — на всю комнату запахло сыром и паштетом из утиной печени. Под конец он поставил на стол бутылку дорого даже по меркам родины Ари красного вина — Кастель де Неф. Горло пересохло от увиденного. Проживая уже около тридцати лет на севере, считая годы, проведённые в школе магии, девушка с трудом смогла привыкнуть к местным винам и прочему алкоголю. Девушка представила хорошо забытый вкус родного вина на своих губах: дом есть дом, а его вина слыли по свету, как одни из самых лучших. После начала войны невозможно было найти даже бутылочку Эверлюс, не говоря уже о Туссентском красном. Хотелось уже быстрее ощутить этот терпкий вкус, однако тревога, взяв верх, притупила жажду: ⁃ Оно не отравлено? — Девушка приподняла бутылку, изучая этикетку. Ее гость цокнул и налил себе первый бокал. ⁃ Есть что-то, что ты обо мне не знаешь, — Ари прищурилась, круговыми движениями повела бокалом, дав вину немного раскрыться перед первым глотком. ⁃ Скорее всего не так много, как тебе кажется. Видишь ли, я очень внимательно и ответственно отношусь к своей работе. Я изучил о тебе все, что смогли достать мои источники, чтобы сделать выгодное предложение… ⁃ Ясно, а к чему этот банкет и подарки? Ты думаешь, что когда-то я смогу забыть про все и стать твоим верным другом и соратником, работая на тебя уже не под страхом смерти, а из-за уважения к общему делу? Браво. — чародейка демонстративно похлопала по ножке бокала. ⁃ Не другом…- Александр замолчал, смотря на языки пламени в камине: Ты упускаешь главное — у нас тобой больше общего, чем может казаться на первый взгляд. ⁃ Например, то, что я — чародейка, а ты их казнишь и пытаешь…- холодное лицо гостя сменила улыбка. Ари искренне не понимала, о чем он говорит. ⁃ Ты считаешь меня убийцей. Признаюсь, что эта сторона моих должностных полномочий нравится мне не больше, чем тебе. Но ради обеспечения порядка и безопасности в будущем сейчас будет литься кровь, как бы неправильно и ужасно это не звучало. — мужчина сделал большой глоток. Его слова напомнили ей хорошо знакомую риторику. ⁃ Ради безопасности кого? Людей или представителей высших сословий? Александр понял намёк и ухмыльнулся. ⁃ Я где-то читал, возможно, это вымысел, деревенская байка, но эльфы способны чувствовать магию, даже не обладая сильными способностями. — Ари в ответ кивнула головой. ⁃ Некоторые из нас могут выполнять простые формулы без обучения, источник мы извлекаем из самой природы, а затем преобразуем. Так или иначе талантливого мага из эльфа без практики и хорошего наставника не выйдет. Когда-то мы научили этому и людей. ⁃ А люди вас даже не отблагодарили… ⁃ Почему же, отблагодарили, — Чародейка демонстративно сняла перчатки. Кисти рук почувствовали приятное тепло от камина. ⁃ А потом через сотни лет, подаренные вами знания стали использоваться как оружие в войнах против нелюдей и против друг друга. И я считаю, что в этом кроется много несправедливости. Я слышал, что подход к обучению чародеев зиждется на множестве правил, табу и запретов. Но чем это оказалось в действительности? Придворная чародейка в одиночку смогла совершить государственный переворот. Люди, награждённые даром колдовства, стали считать себя на порядок выше, чем остальные. Я не хочу сказать, что магия и колдовство — это скверна, как нельзя сказать, что природа — это зло, но однажды стоит чарам попасть не в те руки - может разразиться страшная буря. ⁃ То есть тебе больше импонируют ручные маги, как в Нильфгаарде, — Ари нахмурилась, потянувшись за кусочком сыра свободной рукой. ⁃ Как бы я не любил чёрных, но в этом они в действительности преуспели. История умалчивает, как Эмгыру удалось добиться тотального контроля и подчинения над своими придворными чародеями, но это одна из немногих вещей которая меня восхищает… — собеседник вскинул брови, сосредотачиваясь на своём бокале: Готов поспорить, что когда-то не очень давно их тюрьмы тоже были забиты твоими коллегами по цеху. Это неплохо и нехорошо. Важно лишь то, что мы получаем в сухом остатке. ⁃ Допустим, я в какой-то степени даже пойму тебя и твои идеи, в какой-то степени я даже их разделю. Но не думаешь ли ты, что стану помогать тебе в поимке магов? — Ари с отвращением не стеснялась в выражениях. Она потянулась за бутылкой, которая, к несчастью, уже опустела. Александр без лишних слов достал вторую. ⁃ О, нет, меня не интересуют мелкие фокусники или алхимики, варящие абортирующее зелья в подвалах. Мне нужен кое-кто более опасный и ушлый. Вернее, моему хозяину. ⁃ Кто же? ⁃ Одна чародейка, — отрезал мужчина. Ари запнулась. Пазл сложился в голове и стало понятно, что кто-то более властный и могущественный стоял за ночным гостем. ⁃ Тогда выманите ее, сделайте все то же самое, что сделали со мной… ⁃ Это не так просто, как кажется, — отрезал собеседник ледяным тоном. ⁃ Что ж. Спасибо за чудный вечер и хорошее вино. Разговор был увлекательным, правда, я так и не поняла, в чем же кроется то самое сходство между нами… ⁃ В сочувствии и сострадании к своему народу. — перебил ее мужчина. Допив последний бокал, он встал на ноги и направился к выходу: ⁃ Вызови для меня Маргариту, — на прощание бросил тот, добавив: ⁃ И да, ты можешь гулять по внутреннему двору, заточение никому не пойдёт на пользу. — В глазах девушки горел пожар, услышав его последнюю волю, она швырнула недопитую бутылку красного в камин.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.