ID работы: 13574825

Там, где цветет песчанка

Смешанная
NC-17
В процессе
28
Горячая работа! 31
автор
Размер:
планируется Макси, написано 499 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 31 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
Глава 8 В низине холма расположились руины древнего святилища, к которым медленно под палящим солнцем плелась вся команда. Их останки плотно спрятал под собой плющ, явив путникам лишь белые колонны, которые, будто деревья, стали частью леса. Ари всегда чувствовала спокойствие и умиротворения, находясь в древних святилищах своего народа. Но не в этот раз. Все тело трясло и бросало то в жар, то в холод. Булочка, жмущаяся к хозяйке, начала скулить. Алрон перевёл взгляд на животное, а потом встретился глазами с чародейской. Брасс смело ступил на землю бывшего храма и принялся разгребать вьюн. Вскоре к нему подключились краснолюд и Элрик. Ари поглубже укуталась в накидку. На улице стояла характерная для конца Блатхе жара, однако само место отдавало могильным холодом. ⁃ Скажи-ка, командир, — поинтересовалась краснолюд, обращаясь к магу: на кой дьявол нам тащиться битый час по жаре, не проще ли…. Эээ, как вы это завете? Перенестись? ⁃ Я против того, чтобы тратить магическую энергию на всякие пустяки, она может нам еще пригодиться! Не говоря уж о том, что телепортация такого количества путников — заклинание непростое и точно займёт много сил. Я доходчиво объяснил? — злился Брасс на дотошные вопросы мужчины. Помимо озноба и тревоги, чародейка чувствовала сильное присутствие магии. Ари прикинута, что она могла исходить от любого предмета и не причинять вреда посетителям, или наоборот это место кишело скрытыми ловушками или, что еще хуже, как сказал ведьмак — монстрами. В том или и они случае им стоит сегодня быть предельно аккуратными. Алрон, будто прочитав мысли мысли чародейки, окликнул соратников: ⁃ Осторожнее, Рудольф, не топай так по земле — она может провалиться. Очень часто под храмами была целая система подземных ходов и выходов, — закончив он посмотрел на эльфийку, ища в ее глазах подтверждение. Ари кивнула. ⁃ Так точно Алрон! А ты бы вместо того, чтобы команды командовать помог. ⁃ Тогда я увеличу наши шансы оказаться под землей… ⁃ Смотрите, что это?! — Элрик оттащил какую-то пластину и скрючился от приступа тошноты: за ней оказался проход вниз, откуда изливался сладкий запах гнили. ⁃ Фу, — Корина спрятала нос в плаще. Ари повторила за девушкой. Элрон аккуратно прошёл к найденному проходу. Присев, он внимательно стал всматриваться во тьму, рассматривая пол прохода внутри и снаружи. ⁃ Я пойду первым. — заявил мужчина. ⁃ Что? Мы пойдём туда?! — возмутилась медичка. ⁃ Если это берлога какой-то твари, советую не стоять на проходе, когда той нет дома. — Алрон прищурился, а Ари заметила, как кошачьи зрачки в глазах ведьмака расширились. ⁃ Я могу произнести заклинание и станет светлее — эльфийка подвинула Алрона, подсев рядом. Она произнесла формулу, отчего возникшие свет немного озарил проход и ведьмак полез внутрь. Чародейка с трудом сдерживала рвотные позывы. Стоя на лестнице, мужчина показывал пальцем на чьи-то следы: ⁃ Ноги босые и грязные, в перемешку с обутыми, — эльфийка с трудом разобрала в массиве из грязи и пыли чьи-то отпечатки ног. ⁃ Свежие, — подытожил Алрон, спускаясь ниже. Вскоре вся группа оказалась на лестнице, ведущей вниз святилища, включая волчицу. Исследователи догадывались, что может ждать их внизу, но не произносили вслух. Жуткий смрад попадал внутрь и требовал выхода наружу. Как только ноги вступили на каменные пол, миновав последнюю ступеньку, перед путниками открылся вид на помещение, которое когда-то служило основным залом: стены, украшенные барельефами, три овальнее арки, ведущие в другие коридоры, а в центре картины красовался алтарь, внизу которого гнили отрубленные головы серого цвета. В потемневших глазах покойных ворошилось личинки мух. А те огромными стаями летали по подземелью, жужжа и периодически ударяясь у незваных гостей. Тишина и разлившийся по всем коридорам зала смрад наводили ужас. Эльфийка не выдержав, прочистила желудок. Но это не принесло облегчение: тьма, обитавшая в этом скверном месте просочилась внутрь, заняв освободившееся пространство, отчего перед глазами образовалась какая-то рябь. ⁃ Кто мог это устроить? — прозвучал гнусавый голос Корина от перекрытого доступа воздуха в нос. ⁃ Люди, — ответил ведьмак: Следов тварей здесь не видно, призраки же не ставят двери на свои тайники ⁃ Что конкре, — не успел сказать Элрик, как что-то невидимое отбросило его в сторону. Алрон вытащил серебряный меч и отскочил в сторону. Корина тоже обнажила меч, а Рудольф пыхтя взялся за топор. Брасс начал произносить какую-то формулу, но невидимый противник отбросил и его. ⁃ Что это?! — заорала Ари. Но ее вопрос повис в воздухе, так как временем на ответ никто не обладал. Эльфийка огородила себя и всех, кто стоял рядом: медичку и краснолюда, кругом огня, после чего остальные участники сражения выпали из поля зрения. Вскрик. Ари узнала голос Брасса, рефлекторно повернув голову на источник звука. Следом раздался скрежет меча, удар о землю от пируэта, и непонятная возня в перемешку со стонами. Ари сконцентрировалась в попытке понять природу озлобленной сущности. Тщетно. Корина резко подала голос: ⁃ Мы просто будем стоять, пока они умирают?! — через огонь прошёл чей-то силуэт: ⁃ Ghoul y badraigh mal an cuach! — Ари услышала ругань на эльфийском языке, но не смогла ничего сказать в ответ, окаменев от страха. Призрак отступил от них и принялся за ведьмака. ⁃ Neen! — кричала чародейка. Но неуспокоенный дух ее никак не отреагировал. Снова послышались стоны и ругательства, издаваемые низким голос, не принадлежащим ни одному из членов группы. Ари сняла огненные кольцо, чтобы помочь Алрону, но в эту секунду серебряный меч ведьмака прошел прямо сквозь полупрозрачную сущность, а чего тот зашипел и куда-то исчез. ⁃ Это он сделал? — Элрик выполнялся, указывая пальцем на могильник под алтарем. ⁃ Нет, — хором ответили чародейка и ведьмак. ⁃ Я чувствую сильное проклятие, исходящее от призрака. Древнее, возможно наложенная на него этим местом. А от этой кучи сквозит чем-то… чем-то запретным. Это… это черная магия! — она с удивлением посмотрела на Брасса. ⁃ Хорошо было бы найти останки и этого эльфа, — Алрон почесал за ухом: Я слаб в эльфском, но вроде он приказал нам убираться? ⁃ Да, ещё что-то говорил про то, что мы пришли с пустыми руками, что бы это не значило…- Ари взмахнула руками. ⁃ Что за чертовщина! — испуганно воскликнул Элрик. ⁃ Успокойтесь все, — попытался прояснить Брасс: Для начала было бы неплохо вызвать хозяина подземелья на разговор… ⁃ Брасс, вижу ты сильно ударился, этот призрак чуть не снес Элрику голову, — гневался краснолюд: что мы вообще здесь забыли?! ⁃ Спокойно, — решительно прервал дискуссию ведьмак. Его поведение показалось Ари удивительно спокойным: если получится снять проклятие с призрака, возможно, тогда он сможет поделиться с нами подробностями… ⁃ По-моему, он больше рассчитывал надрать наши задницы, чем вести разговоры, — прыснула Корина, поежившись. ⁃ Вероятно, что эти трупы — принесли ему в жертву, чтобы… чтобы не трогал местных? Но тронул бы он нас, если бы мы не спустились сюда? — вслух рассуждала чародейка. Однако скверное чувство заставляло ее развернуться и бежать, как можно дальше. ⁃ Не сходится, — Брасс присел на камень: я чувствую связь между призраком и этими руинами. Местным достаточно было сюда просто не соваться… ⁃ Ари, ты куда? — Алрон строго посмотрел на девушку. ⁃ Искать останки… Нужно, чтобы он снова вышел на связь. ⁃ Рискованно…- пробубнил Рудольф. ⁃ Он не будет меня трогать. — Ари, сама до конца не понимая, зачем она это делает — шагнула в темноту прохода. *** Крепкий мороз кусал чародейку за щеки. Это холодное утро оказалось на удивление светлыми, но не из-за присутствия тёплых лучей солнца. Мысли о случившемся несколькими неделями ранее наконец-то перестали отдаваться внутри громким отзвуком, нанося невыносимую боль и страх. Иногда стара напоминала о себе, но вот гноится т кровоточить — перестала. Эльфийка чувствовала, как внутри снова собирается по кусочкам, чтобы по итогу воспроизвести нечто прекрасное: идею, план или может мечту. Маргарита нашла ее на лавочке перед публичным домом. Прохожие оглядывались на них, а некоторые женщины открыто плевали в сторону девушек, крича им вслед ругательства и оскорбления. ⁃ Ари, я тебя потеряла, пошли, — Маргарита взяла подругу за руку. ⁃ Здесь очень неплохо, — расслабленно ответила эльфийка. ⁃ У нас для тебя сюрприз, — решила сразу выложить все карты на стол подруга: ⁃ У нас? Только если «вы»заполнили за меня бухгалтерскую книгу, — пошутила чародейка, заметив как загорелись глаза Маргариты, увидев, что Ари наконец-то приходит в себя. ⁃ Нет, это лучше! — восхищенно заявила девушка, потянув эльфийку за собой. Чародейка шла за Enid, держась за ее тонкую снежную ручку. Когда та распахнула двери, взору открылся вид на украшенный кабинет. За столом Ари сидел Александр. Наглец. Лицо эльфийки насупилась, но увидев шампанское, пирожные и тарелку с закусками, она смягчилась: ⁃ У нас праздник? — чародейка уселась возле столика с угощениями. ⁃ Да, точнее у тебя! ⁃ Это все Маргарита придумала, — Александр старался быть как всегда каменным, но горящие глаза его выдали. ⁃ Господин Норт, замолчите, пожалуйста! Ари, мы с Эриком не знаем, когда у тебя день рождения. Но я решила, что пусть будет, сегодня! — девчонка прыгнула на диван и принялась обнимать подругу. От неожиданности чародейка чуть не подавилась виноградом, но, честно говоря, происходящее ее веселило, даже Александр сегодня старался вести себя радушно: ⁃ Я не знаю, как относились к этому дню наши предки, но у людей принято его отмечать с особым вниманием и заботой к виновнику торжества, — Ари умилило то, что Enid считала, будто из-за долголетия, эльфы проявляют безразличие к этому событию. Вспомнив один из своих подарков на день рождения брата, Ари хмыкнула, украдкой хмыкнула в кулачок. ⁃ Что смешного? — возмутилась Маргарита, растерянно смотря на подругу. ⁃ Ох, Enid, прости, просто меня удивило, то, что ты считаешь, что эльфийские обычаи должны быть иными, — засмеялась эльфийка. ⁃ Прощу, если ты дослушаешь, она переглянулась с Александром: Так вот мы приготовили тебе подарок. Он очень милый и восхитительный. Мужчина зашёл в спальню чародейки и вынес коробку. ⁃ Мы подумали, что тебе не хватает верного друга и стража. Поэтому вот — Enid достала из коробки щенка: с днём рождения, Ари! Эльфийка застыла от увиденного. Внутри разливалось столько теплоты, будто бы она снова оказалось дома в родном Туссенте. Папа и мама делали бы вид, что не устроили никакого торжества. А Шарлотта с утра готовила любимые пирожки воспитанницы с начинкой из малинового варенья. Этого не может быть. Она пыталась вспомнить, когда последний раз отмечала день рождения, будучи на севере. Слёзы предательски вырвались из глаз: ⁃ Спасибо, — девушка рыдала и обнимала своих гостей. Они стояли втроем перед распахнутыми дверями спальни: Enid, державшая маленький комок шерсти, Ари, вытиравшая слёзы носовым платком и Александр, обнимавший их обеих. Взяв щенка из рук Маргариты, она принялась целовать его мордочку. В глаза бросились острые зубки малыша. ⁃ Это же не собака? — Девушка улыбнулась. ⁃ Это волк. — Александр тоже развеселился: пусть Маргарита сама тебе расскажет, как в ее голову пришла эта идея… ⁃ Во- первых, Ари, рада, а, во-вторых, мужик на базаре сказал, что волки самые лучшие охранники. А ты — наше сокровище Ари, поэтому тебя должно защищать сильное животное. И вообще, Эрик, это не волк, а волчица. ⁃ У меня не было времени смотреть ей под хвост. ⁃ Она восхитительна и такая пушистая! — щенок пытался укусить чародейку за руку. ⁃ Я назвала ее Булочкой, — гордо сказала подруга: Но ты можешь назвать ее, как хочешь. ⁃ Нет, мне нравится! — Александр все шире улыбался, глядя на девушек. ⁃ А почему «Булочкой»? — поинтересовался мужчина. ⁃ Потому что когда я прятала ее у себя в комнате — единственное, что можно было пронести с кухни, не привлекая внимание — это выпечка. И, на удивление, она очень нравилась маленькой проказнице. Все трое переместились на диван напротив камина. Александр открыл шампанское и наполнил бокалы дам, не забыв и о себе. Щенок засопел на шёлковой подушке алого цвета. Enid положила ноги на чародейку, смотря на ту с упоением. Ари смущал этот взгляд. Встретившись глазами с Александром, она поняла, что мужчина любуется на девушек, будто на фреску с двумя древними богинями: ⁃ Я скажу тост, — начал тот: Ари, мы по-прежнему не знаем, когда твой день рождения, но если бы он был сегодня я бы пожелал тебе не терять веры в лучшее будущее для нас всех! — он выпил бокал залпом. ⁃ Отлично сказано, — Маргарита цокнула бокалом о фужер подруги. ⁃ Спасибо, барон Норт! — в ее выражении лица читалась некая издёвка ⁃ О, Ари, я помню, мама говорила мне, — девушка с большим акцентом и неграмотно произнесла поздравление на эльфийском. Чародейку позабавило произношение подруги: ⁃ Ты совсем не знаешь языка своей матери? — Маргарита помотала головой. ⁃ У меня есть ты, чтобы научить, — та снова прильнула к чародейке. ⁃ Ты хоть знаешь, что такое «enid»? — Ари убрала прядь с лица девушки. ⁃ Маргаритка, — неожиданно ответил мужчина. ⁃ Откуда ты знаешь? — Ари с удивлением смотрела на Александра. ⁃ В душе я самый настоящий эльф! — он потянулся за пирогом. ⁃ Хоть не краснолюд, — прыснула Маргарита, взяв его за руку. ⁃ Меня так называет брат, — девчонка осеклась. ⁃ У тебя есть брат? — удивился Александр, он же Эрик в мире, созданном для прекрасной Маргариты. Ари пыталась понять не притворное ли это удивление. ⁃ У меня тоже есть брат, — попыталась перевести тему эльфийка. ⁃ Да, да, ты как-то говорила. Он вроде сейчас при нильфгаардском дворе? — этот гад умел испортить момент. ⁃ Ого, Ари, ты не рассказывала? Почему ты не с ним? — Потому что он предал их родителей. Потому что больше его самого она ненавидела империю, во благо которой он служил. Она отняло у девушки все, что она когда-то любила, а ее саму, как сказал когда-то Александр «переварила и выплюнула». ⁃ Потому что мне хорошо здесь, с вами, — наверное, это было правдой. Чародейка долго не могла признаться себе в том, что ей нравилось, то, что здесь и сейчас происходит: Я не люблю Нильфгаард. Там слишком жарко, — отшутилась эльфийка. ⁃ А я думала, потому что там чародеев используют, как живые вещи, будто они оружие и обязаны служить во благо государства. — неожиданно для всех высказалась Enid, поглаживая Булочку. ⁃ Что не так плохо, если рассудить, — добавил мужчина, сделав глоток. ⁃ Ари, с того момента, как я узнала, что ты, что можешь… умеешь колдовать, я очень боюсь, что за тобой придут охотники или храмовая стража. Мадам Ле Муш бежала от них, сверкая пятками. Ведь та сотрудничала по меньшей мере с алхимиками, которые варили для неё магические крема и иллюзорную косметику. Она иногда выдавала ее девочкам, если клиент, ну… Он был слишком жесток. ⁃ Не волнуйся, я не использую чары сейчас, поэтому меня трудно отследить. Не говоря уже о том, что я нахожусь под протекцией барона и самой свирепой волчицы на свете по имени Булочка! — Маргарита засмеялась, а Александр ухмыльнулся. В его глазах выражалось подтверждение слов эльфийки, пока она с ним, он никогда не даст ее в обиду, но что если она перестанет быть с «ним»? ⁃ Мы не отдадим Ари никому, — мужчина мягко ткнул в бок Маргариту. Девушка гладила подругу по лицу, отвернув голову немного влево, она потянулась для поцелуя и нежно чмокнула ту в щеку. Разряд прошёл по телу молнией. Что это за чувство? Имеет ли оно отношение к дружбе? Это вопросы растворялись в синих глазах Enid. ⁃ А как мое имя переводилось бы с эльфского, — мужчина попытался снять напряжение между своими собеседницами. ⁃ Дай подумать, — Ари наигранно поднесла палец к подбородку: Что-то вроде Arse. ⁃ Я знаю эльфийские ругательства, Ари. — улыбнулся охотник. Маргарита же засмеялась: ⁃ Это, наверное, единственное, что знаю и я. — подруга успокоилась и начала серьезно: Ари, перестань дразнить барона, я не первый раз уже говорила, что если вести себя или по крайней мере, делать вид, как он хочет, то он становится самой большой душкой на белом свете! «В том то и дело, моя милая Enid, если делать только то, что он хочет» — подумала Ари про себя, но не сказала вслух. *** Брасс, Алрон и Ари молча шагали по коридору одного из тоннелей. В нем не было ничего необычного за исключением величества и красоты архитектуры. ⁃ Уперлись в какой-то водоём, — он всматривался в воду: Есть проход. Он скорее всего ведёт в один из других тоннелей. Я нырну, а вы обойдите через алтарь. — Чародеи послушно пошли обратно. : ⁃ А если дух не захочет с нами говорить, — Ари не понимала намерений мага. ⁃ Есть способ заставить. — уверенно сообщил маг. ⁃ Как ты попал сюда? — решила поддержать беседу эльфийка, смотря как Алрон уходит под воду. ⁃ Не понимаю, твоего вопроса, милая Ари, — усмехнулся Брасс. ⁃ Я имею в виду, что тебе пообещала графиня? ⁃ Считай, то же, то же что и тебе: политическое убежище в Ковире. Свободный выезд из Новиграда. И увесистый кошель для дальнейшей жизни и исследований. У всех чародеев в эти времена проблемы сводились к одному. Ари практически забыла те былые дни, когда ее соратники могли перемещаться свободно: участвовать в политической игре, вести бизнес, заниматься исследованиями. Она позабыла времена, когда вовсю царил Капитул, на смену которому пришла Ложа Чародеек — вершительниц судьбы севера. Те времена прошли. Они стояли на пороге новой эпохи, требующей незамедлительной реакции и адаптации, чтобы не остаться призраком минувших лет. Вернувшись назад, они застали остаток команды, сидящими на поваленной колонне. Возле их нот мельтешила волчица: ⁃ Если принюхаться — не так уж и воняет, — мотал ногами краснолюд. ⁃ Потому что я наложил иллюзию, — ухмыльнулся, вышедший из коридора маг. ⁃ Брасс, нашли что- нибудь? — Элрик вскочил, завидев чародеев: А где ведьмак? ⁃ Нет, отвечая на второй вопрос — он пошёл другим путём, — спокойно сообщил мужчина. ⁃ Вы пойдёте во второй тоннель? — с надеждой на отказ спросила Корина. ⁃ Других вариантов нет. ⁃ Может, мы тогда пойдём в третий? Чтобы скоротать время? — в Рудольфе говорил последний запас смелости. ⁃ Нет! Идите тогда к ведьмаку, мы предполагаем, что он очутился в коридоре посередине, а мы с Ари последуем в третий. Все нехотя решили, что так будет правильно. По дороге эльфийка все больше чувствовала присутствие древней магии. Третий коридор показался намного короче, чем первый. Брасс замедлился, отчего Ари наткнулась на него. Она почувствовала, как негативная энергия сгущается в помещении: ⁃ Смотри, — чародей указал на клетку: там чьи-то останки. ⁃ Здесь самая скверная аура. — Чародейка искренне ужаснулась. Подойдя ближе, Брасс взялся за кости и начал произносить заклинание, Ари его никогда не слышала, потому что никогда не интересовалась чёрной магией, запрещенной Капитулом ещё много лет назад. Ари знала, что некромантия не гуманна по отношению к усопшему, так ее учили в Аретузе, но что делать, если по-другому освободить душу не удастся? Северная энергия, царящая в этом месте, начала собираться, пока рядом с непрошеными гостями не образовался полупрозрачный образ молодого эльфа. ⁃ Grealghane! — кричал маг. ⁃ Bloede dhoine! — послышался голос духа. ⁃ Grealghane! — повторял маг. Ари закричала на командира: ⁃ Брасс, не надо! Это приносит ему боль… ⁃ Говори с ним, Ари! — приказал мужчина, удерживая сущность в их мире. ⁃ Que suecc’s? ⁃ Geas. — ответил металлический голос. ⁃ Расскажи, кто наложил его? Мы хотим тебе помочь! — заявила чародейка, смотря сквозь проекцию усопшего. ⁃ Я пришёл просить милости у… Меня поймали здесь dhoine и ост…ви тут, в этой… Я умер от го…да. Каждый день я проклинал это ме…с, теперь моя душа не может его покинуть… — его голос звучал, словно скрежет металла, каждый раз прерываясь шипением. ⁃ Кто оставляет жертвы на алтаре? — не выдержал маг, составив вопрос на эльфском. ⁃ Лю…ди. — ответил призрак. ⁃ Ты знаешь, зачем они это делают? — вмешалась эльфийка. ⁃ Нет, но я п та…сь мучениями убиенны…. — речь призрака была глухой и нечеткой. ⁃ Я обещаю, что мы снимем проклятье, но ты должен нам помочь: ты видел здесь солдат, не так давно, а именно парня по имени Ариан? ⁃ Я в…д dho.ne, за которым шла дре…в. тьма. Он за.но…ч в этих ру.и …х. Он…- призрак стал пропадать: он нарушил ее указ, на.р…ил своё слово, за…ма. честь. Она ведь даровала ему Арон…ит. Но в нем больше не было доблести…- снова шипение, прерывающееся стонами бедолаги. Ари воскликнула: ⁃ Хватит, Брасс, он больше ничего не скажет! — чародей отпустил кости усопшего и пошатнулся от головокружения. ⁃ Пойдём, надо заняться делом, — произнёс тот. Ари аккуратно собрала череп и кости духа в подол плаща. *** Ари сидела на кухне, смотря как Шарлотта большими и сильными руками месит тесто. Улыбка не сходила с лица девочки. Она проснулась рано от чувства сильного голода. Сегодня Ари опять ночевала с братом: тот практически до самого утра читал ей какие-то умные книжки, смысла которых девчонка так и не поняла, но ей нравилось проводить время вместе с парнем и спать в одной кровати, прижимаясь к нему всем телом, когда тот уснет. Так прошло уже несколько бессонных ночей. Иногда Ари казалось, что и Сегериму скучно пересказывать лекции, усвоенные им в Нильфгаардской академии, подкрепляя эти знания примерами и чтением книг, но в то же время, он будто бы боялся остаться с сестрой наедине бесцельно, еще хуже бездельно. Девушка понимала это, но никак не возражала, боясь снова испортить их хрупкие отношения. Сегерим отправил Ари урвать несколько булок, чтобы не выходить к завтраку за стол. Времени, которое за чисто тратилось на споры и обсуждения в большей степени, нежели чем на усвоение нового материала, всегда катастрофически не хватало, поэтому иногда брат с сестрой пропускали приемы пищи, веля слугам передать, что Сегерим готовит девушку к представлению при дворе Нильфгаарда и просвещает в тонкости местной культуры. На самом деле им трудно давались расставания друг с другом. Ари до конца не понимала, по чьей точно инициативы они каждый день проводят вместе: по собственной или юноша тоже прикладывал к этому усилия, каждый раз после ужина, приглашая в свою комнату. Мама с папой сильно радовались примирению и дружбе детей, поэтому не возражали их отсутствию. Шарлотта, не сводя глаз с воспитанницы, вдруг сказала: ⁃ Не нравится мне твоя улыбка, ох не нравится! То, Шарлотта, я больше не ем мучное, то дай мне пирожки с собой. А мы не базар, где хош на вынос, хош здесь ешь. Сейчас распоряжусь, чтобы вы нормально поели… ⁃ Не надо, няня, пожалуйста! — Ари ласково смотрела на женщину. ⁃ Ух, хитришь, проказница! Вижу, что хитришь! Не к брату ты идёшь учиться. А Сегерим тоже хорош, прикрывает тебя, окаянную! — девушка в этот раз, как и многие другие, четко могла отличить настоящую злость няни от напускной. ⁃ Ничего не хитрю! — снова смеялась та. ⁃ Побежишь сейчас в лесок, а там молодец твой заждался! Уж мне ли не знать, отчего у девиц улыбка от уха до уха растягивается. Ну, колись, кто он? Дворянин какой или из простых? — няня тоже смеялась. ⁃ Шарлотта! — Ари не могла спрятать улыбку. Женщина слишком хорошо ее знала, в отличие от родной матери. ⁃ Неужто простой! Скажи ещё, что не из ваших, — женщина поднесла к ушам два пальца, а вторая повариха тем временем грозно посмотрела на напарницу: ⁃ Не обижайся Лиавед, мы не про тебя! — обе собеседницы залились смехом. Женщина, за готовкой который Ари наблюдала, раньше была няней девочки, но когда та выросла, ее переместили помогать на кухне. Общим решением всех членов семьи было принято, что раз няня дочери замешивает самое вкусное тесто и выпекает наипышнейшие пироги во всем Боклере, значит ее надобно определить помогать Лиавед с готовкой. ⁃ Хватит языком чесать, Шарлотта! Хозяева завтракать хотят! — няня, побаивалась своей начальницы, несмотря на то, что та выглядела младше женщины, которой в этом году исполнилось бы пятьдесят пять. Ари иногда предавалась грусти, оттого что вся жизнь любимой Шарлотты прошла на ее глазах, в то время как девчонка лишь немного повзрослела и вытянулась в росте. Няне едва стукнуло шестнадцать, когда ее взяли на работу в дом Д’эарен. Малышка Ари с того самого дня считала Шарлотту своей второй мамой и искренне не понимала, почему маму-Шиадаль папа целует и обнимает, а няне раздает указания и ругает за шалости дочки. ⁃ Иду, Лиа, только не ругайся! Так, иди сюда, шпана, держи первую партию с пылу с жару и много не ешь, тебе сегодня ещё нужно влезть в корсет… Девочка отбежала в сторону, бросив на Шарлотту взгляд, наполненный любовью и теплотой: ⁃ Спасибо! — няня засмеялась громким смехом, махнув на прощание рукой. Ари поднялась в башню и открыла тяжёлую дверь. Брат сидел за письменным столом и перебирал утреннюю корреспонденцию. ⁃ Ты помнишь, что мы сегодня едем на приём к нашему дорогому кузену, дяде и тете? — Последний раз, когда Ари гостила в доме Линдира, то думала, что убьёт своего братца. А потом. Потом их отношения резко изменились. ⁃ Что это он задумал? — девушка опустила пирожки возле парня, положив один себе в рот. Она протиснулась между ним и краем стола, опустив пятую точку прямо на письма Сегерима. ⁃ Ари, где твои манеры? — тот шутливо оглядел свою сестру. ⁃ Признайся, тебе нравится, что у меня их нет, — он демонстративно вытащил из-под девушки кусок пергамента и продолжил читать. ⁃ Поешь, — она поднесла к губам юноши пирожок. ⁃ С малиной? — тот откусил кусочек, и переведя взгляд с письма на свою собеседницу, добавил: ⁃ Не люблю с малиной, — а затем снова уткнулся в клочок бумаги. ⁃ Тебе не повезло родиться любимцем Шарлотты, поэтому твои вкусовые предпочтения в этом доме не учитываются, братец, — горделиво произнесла сестра: Ещё есть клубника, — ягодная масса выпала из теста и приземлилась на шею Ари. Она аккуратно зачерпнула варенье пальцами и облизнула, а затем заметила, с каким неприкрытым интересом в этот момент не неё поглядывает брат. Однако тот прервал зрительный контакт, как только встретился глазами с сестрой и отвернулся в окно. Ари обнаружила капельку варенья на щеке парня и потянулась с поцелуем, чтобы убрать, но тот резко отстранился: ⁃ Мы же договорились, Blathwen, — он смягчил свою фразу улыбкой: девичья память коротка? ⁃ Как угодно, — девчонка демонстративно подняла руки над головой. ⁃ Так то лучше, спасибо, что кормишь меня, — он прижался головой к животу девушки, а та положила свои тонкие руки на макушку парня, нежно поглаживая его спину. ⁃ Сегерим, — хныкала девчонка. ⁃ М? ⁃ Я не хочу больше учиться! Пошли гулять, ну, пожалуйста! ⁃ Пожалуй, — он замялся, откинувшись на стуле: можно! Но мы ещё не дочитали… ⁃ Фу! Не могу больше этого слышать! Пошли! ⁃ Куда? — брат поднялся с места и направился к выходу. ⁃ Куда глаза глядят! — смеялась девчонка. Через несколько минут они вышли в задний двор, где лёгкий ветерок трепал одежду и волосы эльфов. Дорога сама привела девушку и парня к воротам имения, ведущим на виноградник. ⁃ Blathwen, книги глупого содержания почему-то читались тобой быстрее… ⁃ Почему сразу глупого?! — Ари сразу уловила, на какое чтиво намекал юноша: это хотя бы применяется на практике! Причём всеми! ⁃ Тебе рано об этом думать, — ухмыльнулся тот. ⁃ А если я завтра выйду замуж? — игриво парировала та. ⁃ Судя по твоим рассказам тогда в доме кузена — ты и так уже все умеешь, — поднял брови брат. ⁃ Я соврала…- спустя недолгое молчание признала та. ⁃ Я так и думал. — смеялся юноша. ⁃ И все равно, в этой книжке больше толка, нежели чем в истории древнего мира. Вдруг какой-нибудь очаровательный молодой человек, увидев меня при дворе, сразу сделает мне предложение. И что? Что я буду делать? Вот Амариэль вообще в скором времени сделают предложение! А она моя ровесница! ⁃ Линдир ее всему обучит, — отрезал тот. ⁃ Так ты знаешь?! — решила подловить его Ари. ⁃ Нет, просто предполагаю, — пожал плечами брат. ⁃ Вот и я не знаю, — выдохнула девчонка. ⁃ Мне кажется, кузен ещё никем не был так восхищён. ⁃ А мной? — возразила девчонка. ⁃ Вы были детьми, да и потом. Из передряг тебя всегда вытаскивал я, а не твой названный брат и по совместительству «прекрасный принц», — Сегерим тепло улыбнулся и взял девочку под руку: аккуратнее, здесь камни… ⁃ Не вытаскивал, а портил веселье! — Ари вырвалась и побежала вперёд, скрывшись за лозами винограда: Да и потом, как только ты уехал — попадать в передряги стало уже не так интересно! ⁃ Ари? — заговорщически прищурился брат. ⁃ М? ⁃ Помнишь, что я делал, когда ты вра…- он едва ли успел закончить фразу, как девчонка, взявшись за подол голубого платья с криком «сначала поймай» понеслась в сторону виноградника. ⁃ Стой, Ари! Так нечестно! — Сегерим ринулся за ускользающей беглянкой. Та ловко перебиралась между подвязанными лозами винограда. Парень практически потерял ее из виду, как вдруг та сама вышла из лабиринта посадок и приложила палец губам. Юноша напрягся, но постарался вести себя тише. Ари потянула его за руку, уводя вглубь поля. Нечто зелёное и гигантское возвышалась над виноградными лозами, затаившись в прохладительной тени, отбрасываемой соседней скалой. С виду это растение напоминало гигантский цветок, но стоило рядом пролететь ничего не подозревавшей птице — как та тотчас оказалась у него в пасти. Сестра хихикнула и посмотрела на парня, тихо произнеся: ⁃ Сегерим! — в ее глазах вспыхнул пожар, как многие другие разы, когда ее медную головку осеняла очередная идея: спорим, на что хочешь, что ты не пробежишь под этим монстром и не ударишь рукой по скале! ⁃ Я? — парень усмехнулся про себя и решил подыграть девчонке: не смогу! Да ты шутишь, это ты не сможешь! ⁃ Я? — пародировала сестра: конечно, смогу, глупый! — Сегерим не успел ей ничего ответить, как та ловко пробежала под листьями огромного цветка людоеда и скрылась в располагавшихся за ним грядах. Молодой эльф побежал вслед за девицей, как вдруг огромный бутон оказался совсем рядом с его головой и намеревался открыть свою зловонную пасть и сомкнуть на его шее. Но юноша умудрился избежать столкновения с мерзким переростком и что есть мочи побежал дальше, не оглядываясь на большущую зелёную тушу. Добежав до скалы, тот ещё не успел отдышаться, как девушка запрыгнула на него, заливаясь звонким смехом. ⁃ С тобой я не умру своей смертью! — поймал ее парень. ⁃ Как скучно умирать своей смертью, брат! ⁃ Что это было? — спросил тот, как только они оказалась на безопасном расстоянии от монстра. ⁃ Папа называет таких чудищ «Археспорами». Мы просим странствующих рыцарей избавить нас от этих сорняков. Деревенские за версту не подходят к ним! Поэтому видишь? — она указала на запущенное состояние лоз, в которых прятались два юных эльфа: он сказал, что это опасная дрянь. ⁃ Никогда раньше не видел! — удивился Сегерим. ⁃ Тебе надо чаще бывать дома, братец — Ари снова прищурилась, задумав очередную авантюру: я первая добежала, значит, с меня желание! ⁃ Проси, что хочешь! — развёл руками парень, смотря в переливающиеся на солнце глаза сестры. ⁃ Нет, Ари ⁃ Даже в щеку? — сделала невинный вид девушка, смотря как брат, расплываясь в улыбке давно уже раскусил ее коварный план. ⁃ Нет, меня больше не провести. Я знаю чем это кончится, проси все, что угодно, но не это… ⁃ Кажется, у меня есть одна идея, — Ари, взяв брата за руку, повела его вдоль скалы, пока те обогнув ее, вышли к просвету, который за густыми зарослями вереска скрывал проход к озеру. ⁃ Не знал, что здесь можно срезать путь! — удивился юноша. ⁃ Общение с дворовой ребятней дает свои плоды! — смеялась девушка. ⁃ Вы больше не общаетесь? — поинтересовался Сегерим. Ари же подошла ближе к берегу и принялась развязывать обувь. ⁃ Да. Мои друзья уже давно стали отцами, это я все еще так же: она развернулась на брата, снимая гольфик: молода и прекрасна! — заявила девушка, откинув второй носок. ⁃ Только не говори, что ты полезешь туда! — сморщился юноша, глядя на зеленую ряску на поверхности лазурного озера. ⁃ И не одна! ⁃ Нет, — захныкал юноша. ⁃ Я победила, так что теперь я диктую условия. — она подошла вплотную к брату, начав расстегивать пуговицы на его камзоле. ⁃ Я справлюсь сам, — он аккуратно убрал руки сестры: отвернись! ⁃ Как угодно, — девчонка принялась развязывать корсет, а затем избавила себя от легкого голубого платья. Не дождавшись брата, она полезла в воду, оставшись в одном нижнем платье белого цвета. Раздвинув камыши, ее взору предстал вид на бескрайние дали и горную цепь, вышитую по верхам снегом. Увиденное захватывало дух, не оставив равнодушным и Сегерима. Молодой эльф, по пояс в воде стоял позади сестры, будто околдованный. ⁃ Blathwen…- прошептал тот на ухо, приблизившись к ней. ⁃ Да? — сердце девушки начало биться быстрее. ⁃ Ты помнишь, что я делаю с маленькими врушками? — Ари увернулась, обрызгав задиру прохладной водой и отплыла в сторону. Мальчишка, что есть сил ринулся следом. Он быстро догнал девушку, потянув ту под воду. Девчонка с криками о пощаде ушла в пучину озера, пока юноша победоносно возвысился над ней сверху. ⁃ Так нечестно! — вынырнув, воскликнула та. ⁃ Честно! — отрезал брат хитро улыбаясь. Ари, чтобы отыграться, предприняла неудачную попытку потопления парня, которая закончилась тем, что они оба ушли под воду. Подняв голову над кромкой, эльфийка в удивлении, мотаясь из стороны в сторону, оглядывалась в поисках брата. ⁃ Сегерим! — кричала та, пока не услышала, как за ее спиной раздался всплеск воды. Наглец выпрыгнул, схватив сестру за плечи. Она так громко засмеялась, что набрала в рот воды, отчего начала кашлять. ⁃ Так-то, Blathwen! — ухмыльнулся тот, давая девице отдышаться: будешь пытаться меня топить, — Ари улыбаясь, смотрела на брата, затевая при этом очередную шалость, как вдруг уловила изменение в его мимике. Улыбка куда-то исчезла, а дыхание наоборот участилось. Со словами: ⁃ Черт! — он схватил девушку за затылок и притянул к себе, впившись в ее губы страстным поцелуем. Ари, опешив, поддалась его порыву, пытаясь при этом держаться на плаву. Она никогда не думала, что ее первый поцелуй будет в озере, а тем более, что первым, кто сорвет его окажется ее родной брат. Сегерим впился руками в талию девушки, выдыхая горячий воздух прямо в ее губы. Он перешел на шею, оставляя на ней мелкий укусы, ощущение от которых граничило между болью и наслаждением. Ари закатила глаза, дав свободу совершать с ее телом все, что угодно. Молодой эльф, будто обезумев, начал сдавливать девушку в своих объятиях еще сильнее, пока та не отстранилась, проронив: ⁃ Мне пора на примерку, — улыбаясь, она отплыла, оставив после себя лишь лёгкое послевкусие на губах юноши. *** Когда маги вернулись в общий зал, там их уже ожидала вторая часть команды вместе с Алроном: ⁃ У вас есть что-то? — первым вопрос задал Брасс. ⁃ Мы ничего толкового не сыскали, кроме тел от этих отчекрыженных голов, — краснолюд развел руками. Ведьмак тоже покачал головой. ⁃ Мы нашли останки эльфа, — начал Брасс: он рассказал нам кое-что об Ариане взамен мы обещали упокоить его бренный дух. ⁃ А как же гора трупов? Это его рук дело? — Корина хотела получить ответы, но у рассказчиков их не было. ⁃ Он сказал, что это кто-то из местных. — Ари не знала, как путники отреагируют на услышанное. ⁃ Во дела! — Рудольф сел обратно на поваленную колонну и почесал макушку. ⁃ Зачем кому-то нужно совершать такое? — Глаза его верной спутницы округлились. ⁃ Я вижу здесь некую ритуальность, — заявил ведьмак: правда я не силён в чёрной магии… ⁃ Господа, предлагаю возвращаться назад. Мы вряд ли чём-то поможем, задерживаясь здесь ещё на час. ⁃ Верно, — подтвердила медичка, скрестив руки на груди. Выйдя из подземелья, все заложники почувствовали приятное колыхание ветра на своей коже. Рудольф и Элрик вырыли ямку, а Алрон с Ари провели обряд упокоения и попросили извинений у богини за осквернения святыни. Попросили за всех: за людей и за эльфов. *** Ворота имения семьи Д’эарен старшего распахнулись перед вновь прибывшей открытой повозкой. Шиадаль нервно махала веером и причитала, что из-за безжалостного зноя ее кожа покроется веснушками. Отец витал где-то в своих думах и отстранённо молчал. Сегерим старался избегать зрительного контакта с сестрой, отчего ей вновь стало вновь сделалось неловко, как после того случая в библиотеке. Девушка понимала, что своим резким побегом могла оскорбить брата, но сделанного не воротишь. Она решила, что как только подвернется возможность — она без промедлений даст ему понять, что не держит на него обиды. ⁃ Сегерим, дорогой, а Линдир сказал, в честь чего они собрали гостей? — спросила заведения с самого утра Шиадаль. ⁃ Не знаю, мама, мне показалось, что в честь возвращения дяди и тети. ⁃ Хиреадан, Фаелар, что-нибудь писал тебе? — мужчина будто не слышал жену, продолжил изучать окрестности. ⁃ Папа, — пытался привлечь внимание Сегерим. ⁃ О, простите, нет, я тоже не осведомлён, — пожал плечами тот. Слуги кузена встретили их повозку и усатых ворот и провели к месту проведения торжества: несмотря на летнюю жару гостям предложили сесть на заднем дворе, где заранее возвели навес, скрывавший в тени столики, украшенные цветами и угощениями, а так же стулья. Отовсюду слышался гомон приехавших гостей. Ари искала глазами Амариэль и ее семью, но те видимо ещё не прибыли. Столы, покрытые нежно-розовой скатертью ломились от еды и закусок. Задний двор украсили гирляндами из белых, розовых роз и фиалок, небольшие букетики из которых так же разместили на местах для гостей. Музыканты, стоя в стороне, настраивали свой инструмент перед началом торжества. Ари увидела Линдира. Вместо привычной радушной улыбке на его лице выражалась тревога и некая потерянность. Девушка вопросительно взглянула на Сегерима, но тот пожал плечами. «Уже не пугается, это хорошо» — подумала девчонка и про себя усмехнулась, вспоминая тот неповторимый жар ощущений на своей нежной коже. Шиадаль, завидев своих знакомых, молниеносно выскочила из-за стола и быстрым шагом направилась здороваться и обсуждать сплетни. Папа же остался за столом с детьми: ⁃ Я смотрю, брат расширил круг своих знакомств, — тот аккуратно подметил, что на праздниках теперь собирается больше людей, нежели эльфов. ⁃ Не в самую лучшую сторону, — ухмыльнулся парень, поднимая бокал холодной воды. ⁃ Сегерим, высокомерие у людей, считается греховным, очень бы хотелось, чтобы это переняли и эльфы. — парень улыбнулся отцу, тем самым предложив зарыть топор войны. В толпе Ари увидела Амариэль. Она была одета в фиалковое платье в цвет своих глаз и расплылась в тёплой улыбке, увидев подругу, облаченную в розовый шелк. ⁃ Рада тебя видеть, дорогая! — девушка крепко обняла Амариэль. ⁃ Ари, ты знаешь, что сегодня, — Девчонка перебила подругу, произнес: ⁃ Не поверишь, я хотела узнать у тебя то же самое… ⁃ Ох, я в полном неведении. Все, что я знаю — твой дядя запросил аудиенции с моим отцом. Я так и не смогла разузнать о предмете разговора. В ту ночь, когда мы с Линдиром поздно вернулись, — Ари заметно обеспокоилась: папа был так зол, что кричал на нашего гостя, а затем они притихли и долго что-то обсуждали в кабинете. Маме тоже отец не поведал подробности… ⁃ Амариэль, — девчонка не знала, как прокомментировать эту ситуацию, чтобы утешить подругу. ⁃ Мне кажется, сегодня Линдир объявит свою невесту. И это точно буду не я, — на ее глазах проступили слёзы. Ари действительно сильно удивилась происходящему: если избранница брата — Амариэль, почему никто не поставил ее в известность? ⁃ Тогда мы найдём нам других женихов, — Ари улыбнулась и попыталась обнять подругу, чтобы успокоить, но та отпряла проронив: ⁃ Нет, Ари, ты не понимаешь о чем говоришь, это позор! — девушка вырвалась из рук подруги и побежала в направлении дома, чуть не сбив слугу. Беглянка извинилась перед опешившей официанткой и направилась обратно к своему столу. Ари же решилась не бежать за ней следом, чтобы дать девушке немного остыть. Народу стало значительно больше и почти все заняли свои места. Когда девчонка вернулась за стол, Шиадаль уже оказалась на месте, попивая холодный лимонад. Маячащий веер будто был стал частью женщины, сверкавшей каждый раз, стоило только на нее взглянуть. Она громко прочитала, обращаясь к отцу: ⁃ Это возмутительно! Возмутительно, что твой дорогой брат не удосужился сообщить нам такую новость! ⁃ Шиадаль, успокойся, мы ещё ничего не знаем, — отрешенно говорил отец. ⁃ Вот именно, дорогой муж! А какова Эльдана, верная подружка? — мама не унималась. Официант отодвинул перед молодой особой стул и та плюхнулась на место. Опустив руки под стол, она почувствовал сквозь перчатки легкое прикосновение брата к ее руке. Тело пробила необъяснимая волна, пошедшая от пяток до кончиков пальцев девушки. ⁃ Ари, солнышко, — она дёрнулась, будто бы ее застукали с поличным. ⁃ Да, мама? — испуганно произнесла девушка. ⁃ А где Амариэль? С ее мамой я уже переговорила, а вот ее не видно. ⁃ Она…она отошла, но обещала вернуться. Для неё это мероприятие тоже сюрприз. — Шиадаль взмахнула руками: ⁃ Что за незадача! — не могла найти покоя женщина. ⁃ Тебе скоро все сообщат, — смеялся папа. Но у Шиадаль было своё мнение: ⁃ Всегда нужно иметь представление заранее, чтобы на всякий случай достать несколько тузов из рукава! — отец залился ещё более громким смехом. Неужели он не видит? Не видит, что ничего кроме светских сплетен и напускной видимости не интересует его избранницу. Она сама написала эту идеальную картину и ничто не могло выбиваться из общей композиции их семьи: идеальный муж, работами которого заинтересовались при Нильфгаардском дворе, сын, получивший место под тем же солнцем и она — идеальная представительница старшей крови- холодная и горделивая, но при этом радушная и гостеприимная в окружении подруг и друзей семьи. Единственный, кто выбивался из общей концепции, словно завиток из туго зачёсанной причёски — младшая дочка Ари, которая, пожалуй, кроме красоты не обладала ни одним талантом, по мнению матери. И могла занять своё место на полотне только удачно выйдя замуж. Гнев от пришедших мыслей испортил торжественное настроение девушки. ⁃ Приветствую всех, дорогие гости! Сегодня в нашей семье случится важное и знаменательное событие, но для этого я хотел бы дать слово, своему дорогому и любимому сыну, — Линдир подошёл к отцу, и смущенно улыбаясь начал: ⁃ Дамы и господа, я хотел огласить своё решение, — Ари переглянулась с Сегеримом, по лицу которого читалось едва ли не большее удивление, чем у нее: дело в том, что я, и как любой мужчина, пал перед единственной слабостью: я влюбился, — девушка смотрела на подругу, та нервно дёрнулась и опустила лицо. Мама опечаленной Амариэль взяла ту за руку, чтобы подбодрить: ⁃ Я хотел бы предложить руку, сердце, да и что вообще, к чему эти перечисления — свою жизнь дорогой и неповторимой, — Ари в упор смотрела на девушку, которая в эту секунду начала плакать: Амариэль, готова ли ты составить мне компанию на долгие годы жизни? — все притихли. Тем временем музыканты принялись играть вальс, а мать невесты подталкивать свою дочь к жениху. Заплаканная девушка, под звон аплодисментов и восторженный возгласов, вышла в центр украшенной под банкет территории. Ее слёзы лились ручьём, отчего и Ари с трудом удавалось выдержать накал эмоций. В душе та, сильно обрадовалась за кузена и подругу, и в какой-то момент счастье полностью захлестнуло девочку, и не справившись с чувствами, она заплакала. ⁃ Ари! — шикнула мать, которая до этой минуты аплодировала и улыбалась виновникам торжества: сейчас же брось, все подумают, что ты завидуешь! — Сегерим ласково предоставил своё плечо, не общая внимание на колкости со стороны Шиадаль. Он нежно гладил сестру по спине, а Ари чувствовала, что тот тоже очень рад за лучшего друга. Линдир подал руку своей избраннице, помогая обойти стол, и встал перед ней на колено. Амариэль, смотря ему прямо в глаза произнесла: ⁃ Да, я так счастлива, — кузен обнял невесту и поцеловал в висок. Родители Линдира, стоя в стороне вытирали слёзы. Папа невесты сидел с довольным видом, а мать рыдала у него на плече. ⁃ Я надеюсь, в следующий раз это будешь, ты — Аренария или ты, мой дорогой, Сегерим. — мама делала вид, что тоже поддалась эмоциям. Зачем она это сказала? А папа? Почему он одобрительно кивает? Что будет дальше? Что случилось сегодня на винограднике? Сегерим ведь продолжил сам, без единой подачи? Получается, что брат тоже влюблён. Но смогут ли они когда-то так же объявить о своей помолвке, не столкнувшись с осуждениями и прочими предрассудками. Иллюзии, построенные на любви к нему, рухнули в одночасье. У этого союза не было будущего. Ему суждено остаться здесь и сейчас в детских воспоминаниях юной эльфийки.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.