ID работы: 13574825

Там, где цветет песчанка

Смешанная
NC-17
В процессе
28
Горячая работа! 31
автор
Размер:
планируется Макси, написано 499 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 31 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Примечания:
Глава 12 *** Чародейке виделся яркий сон с быстро меняющимся сюжетом. Кто-то произнёс сильное заклинание и та возгорелась ярким пламенем. Девушке стало невыносимо жарко и тесно, будто ее положили в печку, подобно любимым пирожкам с малиной. Она открыла глаза. На лице лежали чьи-то волосы, а мужские руки прижимали к себе. Дьявол. Это случилось на самом деле. Сознание все еще было затуманено алкоголем, но первые признаки грядущего похмелья в лице головной боли и тошноты уже подступали. К прескверному физическому недомоганию добавились еще сожаления о принятых вчера решениях. В комнате стало уже заметно светлее, что свидетельствовало о приближающемся рассвете. Ари аккуратно освободилась из рук Enid. Оставалось самое сложное — отделаться от Александра. Она аккуратно принялась сдвигать навалившегося на себя мужчину, как вдруг почувствовала импульс в его теле. Охотник прижал сильнее чародейку к себе, зарывшись с головой в медные волосы: ⁃ Куда собралась? — его голос грянул в ночи, будто гром среди ясного неба и вызвал страх. ⁃ Пусти меня, — прошептала эльфийка, чтобы не разбудить Enid. ⁃ Нет, хочешь сбежать? — он опустился к уху. ⁃ Хочу забыть все, что случилось, — его рука скользила вниз по животу. ⁃ Было так плохо? — второй мужчина провел по груди своей вольной пленницы. ⁃ Наоборот, — прошептала та, сдерживая стон, когда Александр коснулся напряженного соска. Волна возбуждения заставила девушку позабыть о своем недомогании, окунувшись обратно в наслаждение, разливающееся по телу теплом. ⁃ Наоборот? — его пальцы добрались до промежности. Ари, едва не подавившись воздухом, произнесла на выдохе: ⁃ Это было чудесно. Но это неправильно. — девушка удивилась от сказанных ей слов. Хорошо знакомое чувство вызвало ностальгию, о которой чародейка предпочитала не вспоминать. ⁃ И? — мужчина впился в шею эльфийке, проникнув одним пальцем внутрь ее тела. ⁃ Почему вы не спите? — Enid перевернулась в сторону Ари. ⁃ Твоя подруга хотела сбежать, — Маргарита тоже положила руки на обнаженное тело эльфийки. ⁃ Это теперь и твоя подруга, Эрик, — девчонка улыбалась, глядя как ее барон играет с девушкой. ⁃ Что мы будем с ней делать? — Маргарита приблизилась к губам подруги и еле слышно прошептала: ⁃ Попробуем переубедить, — Ари обнимала Enid, лёжа боком, в то время, как барон притянул бёдра чародейки к себе и вошёл внутрь. Ари зарылась в золотых волосах Маргариты, принявшись ласкать ее тело в таки движениям Александра. *** Весенний щебет птиц оповещал о приближении тёплого лета. Природа окрасилась в яркие оттенки зелени, которые горели под солнечными лучами, что освещали горы с высоты бескрайнего и чистого неба. Воздух здесь царил куда насыщеннее, чем в низине, поэтому девушке иногда приходилось останавливаться, чтобы отдышаться. Хиреадан, увлеченный рассказом, вел дочь в горы, подробно не раскрывая Ари всех подробностей из сегодняшнего приключения. В последние несколько лет у отца появилось время, не говоря уже о желании, посвящать девчонку в свои исследования и эксперименты. Эти вылазки, которые раньше могли лишь снится девчонке во снах, стали их традицией и поводом побыть наедине друг с другом. Благодаря им, как думала сама девушка, она смогла исцелиться после событий пятилетней давности. Сегерим после своей выходки не появлялся дома, как и не написал ни единого письма, за исключением тех, что приходили Хиреадану и Шиадаль. Каждый же его визит в мысли своей сестры сопровождался слезами и невыносимой болью, которую она, благодаря стараниям родителей и Шарлотты, начала потихоньку унимать. Первое время Ари едва ли могла покидать комнату, смотря на своды потолка собственной спальни. Шарлотта и Шиадаль, обеспокоенные поведением девушки, приглашали к ней врачей, но те не говорили ничего однозначного. Тогда мать решила написать письмо Амариэль и пригласить подругу поддержать дочку и хоть немного ее развеселить. Но Ари едва ли смогла смотреть на счастливую девушку, готовящуюся к предстоящей свадьбе с Линдиром, который любит ее по-настоящему и вряд ли способен причинить своей невесте боль. По-настоящему. Не как любил Ари брат. Потребовалось немало времени, прежде чем девушка согласилась на первую прогулку в компании отца. Хиреадан, в отличие от всех остальных домочадцев не пытался залезть к ней в душу и дать «полезный» совет, а наоборот старался делать вид, что ничего серьезного не произошло, поэтому первую вылазку они смиренно молчали, как потом сказал отец: «слушали пение соек, наслаждаясь дыханием ветра и запахом леса». Наверное, тогда и зародилась эта новая, но очень своевременная традиция. Сегодня их небольшая группа должна была достичь старой винодельни и изучить предметы быта и, если повезет, сохранившиеся рецепты вина. Хиреадан восхищался мудростью и свободой взглядов своей дочери и стал часто ориентироваться на мнение девушки в различных вопросах: ⁃ Я тут кое-что придумала. Но мама будет против, — Ари аккуратно завела разговор. ⁃ Хм, интригующее начало! — отец опирался на трость. Ходить на долгие дистанции ему уже не позволяло здоровье. Даже по меркам эльфийского долголетия возраст отца приближался к старожилам. ⁃ Да, так вот. Я подумала, что наша гостевая пристройка уже много лет пустует. У нас ни разу не было столько гостей, чтобы не смочь разместить их в доме. Поэтому мой план — открыть в ней школу для эльфов и людей. Мне показалось занятным, в рамках, эксперимента, понаблюдать, как в одинаковых условиях расовые предрассудки начнут потихоньку стираться. Я никогда не училась в большой группе, но, я полагаю, перед общей проблемой коллектив должен сплотиться. Если эксперимент превзойдёт наши ожидания — можно попробовать открыть нечто подобное на севере. — подытожила девушка. ⁃ Это великолепная идея, моя дорогая! Ты мудра не по годам, твои замыслы точно необходимо реализовать. — Ари сияла ярче весеннего солнца от похвалы. ⁃ Мы вдвоём могли бы вести уроки и записывать наблюдения. Возможно, твои друзья тоже захотят присоединиться к преподавательскому составу! — отец, преисполненный энтузиазма, похлопал дочку по плечу. ⁃ У них сейчас другие заботы. В этом году они должны… должны обвенчаться, — Ари почему-то загрустила. Помолвка кузена и подруги отняла у неё сразу двух друзей и напоминала, будто печать на лбу, о собственной неудаче. ⁃ Ты опечалена, веснушка? — отец заглянул в глаза дочери. ⁃ Я не видела их уже несколько месяцев. — девушка надула губы. ⁃ Любовь подобна магниту: сначала вас притягивает друг к другу, а потом полюса меняются и вы начинаете отталкиваться и запускать в пространство между собой других. Не держи зла на возлюбленных, прими их потребность и отнесись с пониманием. Это тебе повезло и твоё сердце никому не принадлежит! — Ари с грустью вздохнула, подумав о том, как же отец ошибался. ⁃ Повезло? — девушка прищурилась. ⁃ Конечно, у тебя есть столько времени, чтобы посвящать его себе и иногда своему престарелому отцу, — мужчина пнул дочку в бок. ⁃ А что бы ты сказал, если бы я вдруг полюбила человека? — улыбнулась та. ⁃ Обрадовался бы. — спокойно ответил мужчина. ⁃ А если эльфа? — продолжала расспрос Ари. ⁃ Обрадовался бы, но меньше. Эльфы заносчивы, — Ари залилась смехом. Их взору открылось ветхое сооружение. ⁃ О, папа! Смотри, это кажется… ⁃ Да, винодельня, мы нашли ее! — мужчина ускорил шаг, а Ари последовала за ним. За небольшой рощей на склоне виднелось деревянное сооружение, над которым склонилась часть некогда пораженной молнией пихты. Девушка с интересом разглядела на дереве новые ветви и признаки жизни, несмотря на то что та часть, что свисала над самой винодельней, уже погибла. Пораженное дерево напомнило ей себя: наполовину мертвое, но продолжавшее жить и цепляться за эту жизнь, словно за спасательный круг. Вход внутри завалили ветки, но отец быстро раскидал, освободив лестницу, ведущую вглубь горы. Винодельня, как и многие архитектурные сооружения древности, построенные руками их народа, поражала воображение. Войдя внутрь, путешественники сразу обратили внимание на высокий потолок, покрытый росписью, в так же на старинные барельефы и статуи, густо присыпанные пылью, однако не менее от того прекрасные. Освещения, чтобы осмотреть детальнее все, что скрывала все эти года винодельня — не хватало, тогда мужчина попросил дочь зажечь огонь: ⁃ Ты же сам умеешь, папа, почему ты все время просишь меня? — девочка хихикала. ⁃ Потому что я стар и во мне циркулирует меньше энергии, — Ари послушно сконцентрировалась на простой и знакомой формуле огня и вскоре вся комната была залита светом, исходящим от подсвечников. ⁃ Мы ищем что-то конкретное? — спросила дочка. ⁃ И да и нет. Мы ищем хорошо забытое старое, — Ари внимательно изучала сюжет, изображённый на потолке. По центру размещалась длинноволосая эльфийка, выходящая из воды и дарующая меч преклонившему перед ней колено рыцарю. ⁃ Папа, ты знаешь эту легенду? — Ари с любопытством указала отцу на фреску. ⁃ Это владычица озера. — мужчина оторвался от изучения ветхих книг: легенда гласит, что богиня жила в двух мирах одновременно. Она покровительствует рыцарям и рыцарской добродетели. Говорят, что ее можно встретить повсюду, где ценят честь, доблесть и отвагу. Но местные уверены, что ее главное святилище находится на озере Селяви, здесь, в Туссенте. Мы как-то бывали с тобой там, помнишь? — папа снова уткнулся в предмет изучения. ⁃ Она дарует меч за совершенные подвиги? — Ари очень впечатлила эта красивая женщина, напоминавшая ни то русалку, ни то подводную богиню. ⁃ Да, тем смельчакам, которые постигли пять рыцарских добродетелей. — Хиреадан продвинулся внутрь помещения. ⁃ Красивая легенда, — девушка проследила взглядом за отцом. ⁃ Ари! Ты только посмотри, как она прекрасная. — мужчина осматривал небольшой бюст женщины с острыми чертами лица и длинными заострёнными ушами. Отец аккуратно будто боясь поранить стёр пыль с лица незнакомки. ⁃ Да, ювелирная работа! Линдиру бы понравилось, — вспомнила про кузена девушка. Количество четко вылепленных мелких деталей, которыми была покрыта голова эльфийки, поражало воображение. Она выглядывала из-под массивной кувшинки, опутанной водорослями цветами. ⁃ Мне кажется, ей здесь одиноко, что скажешь? — Хиреадан улыбался дочке. ⁃ Папа, ты сам меня учил, что это неправильно! — Ари снова залилась смехом, глядя на внезапно пробудившийся ребяческий азарт отца. ⁃ Неправильно оставлять такую красоту без возможности на неё любоваться, — заговорщически произнес тот. Девушка чувствовала лёгкую усталость, вызванную ранним подъёмом и путешествием в горы. Так много было планов и идей, так хотелось их побыстрее исполнить. *** ⁃ Заходи, Аренария! — чародей отвлёкся от чтения свитков. В комнате горело несколько свечей, поднятых вверх с помощью магии: Признаться, я был уверен, что вы зайдёте вместе…- собеседница прервала мага: ⁃ В том, что произошло виновата только я! Я попросила остальных членов нашей команды помочь мне в спасении девочки! — мужчина откинулся на спинку стула: ⁃ Расскажи мне подробнее про юную особу. — Ари переминалась с ноги на ногу: ⁃ Девчонка жила здесь вместе с матерью в Кирпичинке — чародейка сглотнула: после войны ее мама приютила нескольких дезертиров, среди которых оказался надьфгаардский чародей…- Ари выдохнула: он начал сходить с ума. По крайней мере так мне рассказала одна из женщин, которую тот называл своей второй женой. Он обещал им спасение и искупление грехов в обмен на приют и послушание. Бреанворд накладывал иллюзии, тем самым создавая видимость улучшенной жизни поселения и доказывая свою связь с высшей силой. Постепенно энергии стало не хватать, чтобы поддерживать столь мощную массовую галлюцинацию и поэтому начали происходить те ритуальные убийства — которые мы засвидетельствовали в руинах. ⁃ Когда я в составе с местными пришёл помочь истощенным жителям Кирпичинки, меня поразил тот факт, что девочка выглядела не так ужасно, как остальные… — поинтересовался Брасс. ⁃ Ей удалось сбежать. Поэтому та добывала себе пропитание, в отличие от жертв Бреанворда, которые все это время потребляли … ⁃ Воздух, — закончил маг: Что с матерью юной эльфки? Она жива? ⁃ Нет, — Ари чувствовала боль, вспоминая обезумевшие глаза женщины. Какая — никакая, но она — мама Вивиен и с ней девчонке было бы спокойнее: женщина обезумела и напала на меня, крича что-то про час конца. Не удивлюсь, если Бреанворд, опьяненный властью, обещал остановить и его. Алрон, — Ари снова запнулась: спас меня, заплатив за мою жизнь жизнью матери девчонки. ⁃ Что ж. — Брасс поднялся на ноги: Есть ли сильно пострадавшие в нашем кругу? Корина пришла в себя? — задался вопросами тот. ⁃ Девушке уже лучше. Элрик и Рудольф переносят высасывание своей энергии как сильное отравление. Но, думаю, завтра уже смогут отправиться в путь. ⁃ Алрон? — мужчина повёл бровью. ⁃ С ним дела хуже. Чародей приказал спрятать ведьмака в сарае. Магическое варево, которым он отравил нас не подействовало на мутанта, поэтому они оглушили и видимо ранили… По какой-то неведомой мне причине — Алрон не даёт осмотреть из, — девушка повысила голос в конце фразы от возмущения. ⁃ Я разберусь, — на выдохе произнёс мужчина: как вы смогли одолеть столько могущественного мага? ⁃ Это все Рудольф и Алрон, — Ари улыбнулась: Алрон спас себя, меня и краснолюда. Я вступила в заранее проигрышный поединок с Бреанвордом. Рудольф подлез под столом и оказался за спиной мерзавца, а дальше… зарубил его. ⁃ Сильную я собрал команду, — ухмыльнулся Брасс: а что ты предлагаешь делать с девочкой? Она пришла в себя? ⁃ Ей лучше, но она ещё спит в моей комнате. Нужно набраться сил, — чародейка запнулась: Брасс, я хотела попросить тебя взять девчонку с нами на какое-то время. При первой же возможности я отправлю ее в Туссент, к родственникам… ⁃ В этом нет необходимости, — мужчина открыл перед собой карту. ⁃ Что? — Ари хотела встать на колени, умоляя мужчину проявить сочувствие, но к счастью, этого не потребовалось: ⁃ Ведь следующая наша точка — он показал пальцем на карту: Край вина и свободы. — ком встал в горле эльфийки. При мысли о возвращении домой на душе заскребли кошки. Не может быть. ⁃ Аренария, — голос мага вытащил эльфийку из дум: Я надеюсь, ты понимаешь, что это последний раз, когда вы подвергли себя такой опасности за моей спиной. ⁃ Да, Брасс, извини, мы надеялись, что все закончится не так скверно, — Ари натянула подобие улыбки: Я могу идти? ⁃ Да, завтра сбор на рассвете. — закончив, маг вернулся за стол. Ари вышла из комнаты, переваривая полученную информацию. Как она могла быть такой идиоткой?! Она даровала меч… Арондит. Вот что тогда пытался сказать им призрак эльфа. Но связанные детали все еще не создавали четкой связи между проклятьем, наложенным на мальчишку, и старой сказкой, рассказанной когда-то отцом. Это не может быть правдой, но что тогда пытался рассказать им проклятый в руинах? И почему Брасс воспринял легенду столь буквально? Чародейка вспомнила про фигурку, которая уже второй день находилось у мага. Что ж. Раз тот не дал задания, значит, Ари не станет предлагать свою помощь сама и даст себе отдохнуть хотя бы сутки без магии и заклинаний. Мысли о возвращении домой не навевали никаких тёплых воспоминаний, а напротив расстроили девушку едва ли не больше, чем смерть матери Ви. Хиреадана и Щиадаль больше нет. Шарлотты тоже. Что ее ждет? Кто встретит на пороге? На душе стало прескверно. Она вспомнила про брата. Интересно, где он? Все еще служит новой отчизне или же перебрался обратно? В кармане чародейки нет ни кроны, но та снова ввязалась в историю, взяв на попечение ребенка из богом забытого края. Не говоря уже, о миссии, в которой она впуталась по воле случая, хватаясь за любую соломинку, что способна вытащить чародея из Новиград. Ари нехотя добралась до комнаты и остановилась на пороге, не желая входить внутрь. Ведь там ее ждет девочка, которая скорее всего ждет объяснений. Эльфийка, поежившись, решилась открыть дверь и шагнуть навстречу уныния и боли потери, которую еще только предстоит узнать маленькой Ви. *** Юная Ари сидела в гостиной небольшой пристройки, оборудованной под класс и держала в руках книгу, окидывая взглядом присутствующих. Раньше на занятия приходило от силы два или три деревенский мальчишки и то, скорее с целью поглазеть на хозяйскую дочку. Сейчас ее слушали минимум десять персон разных возрастов и расовых принадлежностей. Девушка читала на всеобщем языке поэму одного из современных бардов, разбирая по частям смысл каждого четверостишья произведения. ⁃ Госпожа Д’эарен, — послышался голос одной из вольнослушательниц. ⁃ Да, Луиза, — девушка выглянула из книги. ⁃ Почему автор так восхваляет войну в своём произведении? Разве война — это хорошо? — горничная эльфского происхождения была всерьёз заинтересована, но озвучив мысли — смутилась из-за создавшегося шепота. ⁃ Какая ты глупая, Луиза, — удивился щербатый помощник конюха — мальчишка лет пятнадцати: война делает из пацана настоящего мужика. ⁃ Разве мужественность определяется количеством отнятых жизней? — возразила рыжая девчонка, что служила на винограднике. ⁃ Это закаляет характер, — отрезал паренёк. ⁃ Я, признаться, тоже не разделяю восхищений поэта, именно поэтому я и решила разобрать это произведение с вами на нашем уроке. ⁃ Хых, конечно, не понятно — хихикал щербатый и тыкал в бок друга: вы же эта, э, мамзеля, то есть дама, прошу прощения. А ещё и чистокровная эльфка! Вы мало, что смыслите в войнах, — улыбнулся юный наглец. Остальные вольнослушатели переглянулась и кто-то даже ударил паренька по спине. ⁃ Давай, разберёмся по порядку. — начала лектор: во-первых, в войнах нет ничего романтичного и доблестного, как описано в этой балладе, не удивлюсь, если автор никогда не присутствовал на полях реальных сражений. Кроме голода, дизентерии и отрубленных конечностей — ты вряд ли увидишь там большее. Есть иной момент — идея. Многие сражаются за навязанную свыше правду, принимая ее за собственные помыслы и мотивы, однако, оказываясь на месте проведения боевых действий и сталкиваясь с ужасами той самой «войны» — попросту отказываются от своих убеждений. В добавок к вышесказанному накладывается то, что твой противник — тоже живой организм. Он тоже дышит и чувствует. И возможно, здесь и сейчас, испытывает те же самые душевные колебания, которые ставят под сомнение необходимость и целесообразность отнимать его жизнь здесь и сейчас. — Ари вспомнилась одна из бесед с отцом. ⁃ Да, госпожа, вы правы, но война до сих пор остаётся одним из верных способов захвата новых земель, расширения сфер влияния, — Вильгельм, сын дворецкого семьи эльфийки — тоже чистокровных эльф, высказался на животрепещущую тему: Вспомнить хотя бы то, что если бы люди не отняли наши территории… ⁃ Вильгельм, — перебила мужчину девушка: Многие ли из вас знают, что до этого земли севера принадлежали гномам? Высадившись с кораблей, приплывших из другого мира, наши предки кровью и сталью искореняли города и целые поселения, вытеснив народ с исконных территорий севернее в долину гор. Наши предки возвели города на месте захваченных гномских поселений. А позже пришли люди и вытеснили и нас, а на месте эльфских построек возвели свои. ⁃ Я не понял, госпожа Аренария, к чему вы ведёте, — чесал затылок щербатый. ⁃ К тому, что если в сознании народов не укоренится то, что война и истребление — это не романтичное приключение и далеко не выход — каждый раз придётся возводить что-то новое на месте хорошего забытого старого и лить кровь ни в чем не повинных детей. — эльфийка сглотнула. В горле пересохло от долгих чтений и дискуссий с учениками. ⁃ Получается, вы признаёте превосходство людей, дорогая наша госпожа Д’эарен. — Вильгельм повёл бровью. Публика загудела. ⁃ Только пока не пришёл более сильный захватчик, — эльфийка улыбалась. В гостиную вошла Шарлотта. Та тихо села на свободный стул и дождавшись, когда разговор дойдёт до логической паузы начала: ⁃ Аречка, там к тебе гости прибыли, — запыхавшись сообщила няня. Шарлотта сильно постарела за последнее время: набрала лишние килограммы, горбилась и жаловалась на частую боль в спине. Ари ласково улыбнулась женщине и взглянула на часы над камином: ⁃ Продолжим на следующем занятии! *** На подстилке из соломы и старых простыней глухо сопела маленькая эльфская девочка. Ари уже несколько часов следила за тем, как малышка спит. Ее волосы были светлее, чем у Enid и отливали лунным светом. Вивиен спала самым глубоким сном. Ее дыхание с трудом получилось услышать, отчего чародейке казалось, что малышка забывает дышать. Рядом в одежде спала Корина. Ари укрыла ее вторым одеялом, увидев, как тело девушки начал пробивать озноб. В комнату постучали. Вивиен дернулась и через несколько секунд открыла глаза. ⁃ Мама, — прошептала девчонка сонным голосом. ⁃ Нет, дорогая, это Ари, — в комнату вошёл Рудольф. Чародейка приложила палец к губам и тот послушно вышел. ⁃ Пить, — плаксивым тоном произнесла малышка. ⁃ Держи, — эльфийка аккуратно напоила ребёнка из кружки. ⁃ Где мы? Где мама? — тревожно произнесла та. ⁃ Ви, маму не удалось спасти, — девушка проклинала каждый привнесённый звук. Как же неимоверно сложно подбирать столь страшные слова: мне жаль. ⁃ Она заболела, да? Этот гад всё-таки смог сделать так, чтобы она заболела… заболела головой? — девчонка подняла руки над одеялом. ⁃ Да, но сейчас она в лучшем мире, поверь. Не волнуйся, я позабочусь о тебе, — Ари прижала к себе малышку: все будет хорошо, Ви. Я о тебе позабочусь. ⁃ Мы останемся здесь? Ты останешься со мной? — по лицу ребенка капали слёзы. ⁃ Нет, мы уедем в страну, где всегда светит солнце. И поют разноцветные птицы… и бегают диковинные звери. ⁃ Как снегири или синички? — заинтересовался ребёнок. ⁃ Гораздо красивее и ярче. — Ари укачивала девочку в своих руках. ⁃ А Степку возьмем? — голубые глаза округлились: ⁃ Степка сейчас… он куда-то убежал…нам не удалось его найти, — соврала чародейка, однако и эта новость вызвала новую волну слез. Юная эльфка жалась к телу Ари. ⁃ Ари… воды, — прошептала Корина. Девушка переложил Ви на кровать и прильнула ко второй больной, помогая ей осушить содержимое кружки. Закончив, Корина снова провалилась в глубокий сон. ⁃ Вивиен, все будет хорошо, ты слышишь! — Ари снова присела возле подопечной: мы справимся, ты и я! ⁃ Я очень тоскую по ним, — в глазах ребёнка отражалась печаль и отчаяние. Чародейке не понаслышке знала о том, что испытывает малышка, чувствовала сердцем то, что испытает та. Ари прилегла к Ви, напевая детскую колыбельную. Лежа в обнимку, они проспали до утра. *** Амариэль и Линдир ожидали свою подругу в беседке. Слуги подали графин с прохладным белым вином и разлили содержимое по бокалам вновь прибывшим гостям. Завидев девушку, поднимающуюся в гору, подруга подскочила с места: ⁃ Линдир, это правда! Ты только посмотри на эту госпожу преподавательницу! — Ари услышала замечание Амариэль и, подобрав подол старого платья, поднялась по ступеням к беседке: ⁃ Госпожа преподавательница рада вас видеть, — юная эльфийка демонстративно поклонилась. Ее волосы были собраны в два небольших пучка за затылке, а голову украшала длинная челка. Линдир тоже привстал, чтобы заключить сестру в объятия. ⁃ Дорогая, я не видела тебя больше трёх месяцев! Подготовка к свадьбе сильно утомляет, — Амариэль вздохнула. Ари расстроило очередное упоминание грядущего торжества. И не потому что оно отнимало много времени у друзей, которое они могли бы с радостью разделить с ней, а потому что на месте скромной и застенчивей Амариэль должна была оказаться сама девушка. Но ее любовь превратилась в пепелище, устроенное на месте когда-то ещё бьющегося сердца. ⁃ Что ты, все хорошо! — Ари понимающе взглянула на гостей. И тут же смутилась от очередного произнесённого вслух вранья. ⁃ Чем ближе назначенный день, тем больше хлопот. Кажется, что проблемы плодятся с той же скоростью, что и кролики. — Ари засмеялась. ⁃ Фу, Линдир! — Амариэль пыталась скрыть ухмылку: о, Ари, расскажи лучше, как продвигаются ваши с папой занятия со слугами? Это необычная идея вызвала у меня большой интерес. ⁃ Сначала все было туго. Практически никто не ходил. Но потом мы решили сместить акцент с обучения счету и грамоте на литературные чтения и дискуссионный клуб. В итоге желающих стало больше, — Ари поправила складки на сером платье. ⁃ Никогда не думал, что ты пойдёшь по стопам дяди. В целом, мне близки некоторые из его идей и я вижу в них будущее. Но с чем-то готов и поспорить. — Ари улыбнулась. ⁃ Прошу, присоединяйся к нам на уроках! Если не будешь слишком занят в новом статусе, — девушка хихикала, смотря на Амариэль. ⁃ Увы, не рассчитывайте на меня первые несколько месяцев точно! — невеста вспыхнула румянцем. ⁃ Ари, о, ты наверное не знаешь! — начала подруга: Линдир отправил приглашение твоему брату. Он не общался с нами уже больше двух лет и поэтому, мы с грустью принимали то, что он вдруг не явится, но тот дал согласие и попросил выслать приглашение ещё и на друга, — дальше Ари не слушала. Он снова вернётся. Предмет ее любви и адских мучений. Нет. Но чего она ожидала? До свадьбы друзей оставался месяц. Ари каждый из минувших пяти лет год с облегчением получала от отца или мамы известия, что брат предпочёл возвращению домой путешествие на север или куда-либо ещё. Девушка догадывалась, что в этом году он снова омрачит ее спокойствие своим визитом. Натянув улыбку, Ари, подглядывая на Линдира, который видимо уловил колебания в настроении подруги, задорно произнесла: ⁃ С другом? Кто он? — девушка перевела взгляд на Амариэль. ⁃ Не знаем, но его зовут Филипп и кажется, он прибыл вместе с Сегеримом с севера. ⁃ Что? — глаза девушки округлились: Человек? ⁃ Да! — Линдир засмеялся вслух, а Ари разинула рот, не веря своим ушам. ⁃ Мой брат подружился с dhoine? — девушку, не сдержавшись, закрыла лицо руками и залилась смехом с парнем. ⁃ Мир меняется, дорогая сестра, — кузен вытер слёзы, вызванные вспышкой веселья. ⁃ Либо становится сумасшедшим! — тоже хихикала вместе с подругой и женихом.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.