ID работы: 13574825

Там, где цветет песчанка

Смешанная
NC-17
В процессе
28
Горячая работа! 31
автор
Размер:
планируется Макси, написано 499 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 31 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Примечания:
Глава 13 *** В городе заметно потеплело и первые набухшие на деревьях почки подготовились к новому цветению. На влажных после прошедшего дождя улицах стало заметно больше прохожих. Горожане будто окончательно проснулись после зимней спячки и поспешили по делам. Ари стояла на балконе своего кабинета и наслаждалась видом ожившего города Новиград. Булочка вышла следом за хозяйкой и не упускала возможности облаять каждого зеваку, остановившего напротив входа в публичный дом. Тяжёлая дверь кабинета закрылась со стуком. Кто-то пришёл. Чародейка вернулась в тёплое помещение и кинула взгляд на хаос из бумаг, возведённый на письменном столе. Александр подошёл вплотную и поцеловал свою подопечную в лоб. ⁃ Я стала видеть тебя чаще, чем своё отражение в зеркале, — Ари улыбалась. ⁃ Меня не было пару дней, — он смотрел на неё необычно тёплым взглядом, коим обычно награждал исключительно Enid. ⁃ Я не заметила, — хитрила Ари. Конечно, она заметила. Конечно, она решила слукавить. Его не хватало им. Обеим. Александр положил руки на талию эльфийки и усадил ту сверху бумажного беспорядка, располагавшегося на рабочем столе. ⁃ Я пришёл официально сдаться, — он вытащил из внутреннего кармана дневник О’Дина и шкатулку со сферой. ⁃ Слишком сложная задачка? — Ари смеялась. Но мужчина стёр улыбку с лица чародейки поцелуем. ⁃ Нет, — шептал Александр, почувствовав, как Ари углубляет поцелуй: Мы должны дождаться Маргариты. ⁃ Я хочу чтобы ты попросил моей помощи, — закусила губу чародейка. Мужчина потянул девушку за собранные сзади волосы. Причёска моментально разбилась. ⁃ Пожалуйста, — играючи прошептал тот, покрытая шею эльфийки мелкими поцелуями. ⁃ Пожалуйста, Ари, ты самая мудрая и умная чародейка на свете, — добавила девушка, но Александр резко остановился. ⁃ Нет, не поэтому, — ухмыльнулся тот: мне просто нравится работать с тобой. ⁃ Пожалуйста, Ари, ты самая мудрая и умная чародейка на свете, а ещё мне нравится с тобой работать, потому что… — диктовала фразу любовница. ⁃ Потому что теперь ты принадлежишь мне, — закончил мужчина и поцеловал эльфийку в лоб. ⁃ Нет! Какая глупость, — смеялась Ари. ⁃ Почему ты тогда так податливо раздвигаешь ноги? — он провёл рукой по ноге чародейки, демонстрируя то, что его тело сейчас обвито кольцом. ⁃ Может я делаю это из-за Маргариты? — улыбалась эльфийка. ⁃ Какая плохая ложь. Ты умеешь лучше, — девушка даже не старалась, прикусив губу она лукаво смотрела на Александра, наслаждаясь тем, что ей в кои-то веки не хочется убить мерзавца, а скорее наоборот. ⁃ Где Enid? — Ари хотела видеть ее рядом с ними. ⁃ Разговаривает с девочками на кухне. Сказала, что скоро подойдёт и чтобы мы без неё не начинали, — чародейка демонстративно убрала руки с тела охотника и спрыгнула. ⁃ Она о чём-то хотела с нами поговорить, насколько я знаю, — Булочка резко спрыгнула с дивана и залаяла. Enid аккуратно приоткрыла дверь и зашла внутрь. ⁃ Добрый день, Булочка! — волчица бросилась к девушке, виляя хвостом. Та спустилась на колени и принялась обниматься с животным. ⁃ Enid… — позвала девушку Ари. Та встала и, раскинув руки собрала в объятьях обоих любовников. ⁃ Вы пробыли вместе около четверти часа, но никто из вас не взбешен, это удивительно и в то же время подозрительно! — хихикала девушка. ⁃ Мы не нарушали данное тебе обещание, — Александр поцеловал Маргариту в губы. ⁃ Чудно! Я кое-что придумала на время твоего отъезда, — Enid смотрела на мужчину: ⁃ «Без меня не начинайте», — пародировал тот слова девушки. А Ари непонимающе смотрела. ⁃ Ты уезжаешь? — чародейка перевела взгляд на охотника. ⁃ Надеюсь, это займёт не больше недели, — выдохнул тот. ⁃ А мы за время твоего отъезда устроим свидание! — Enid поцеловала губы чародейки. ⁃ Свидание? — смеялась Ари. ⁃ Да, мы тоже устроим небольшую вылазку в деревню к моей тетке. Не думаю, что за… скажем, — она подняла глаза в потолок: денек или два твоего отсутствия тут все пойдёт крахом, — Enid прижимала эльфийку к себе. А та отчётливо понимала, что никакой тетки и деревни не существует, а так же что «свидание» закончится неоправданным риском и вызовет напряжение в отношениях самой Ари и охотника, отчего улыбка молниеносно слетела с лица чародейки и той пришлось натягивать ее обратно рада любимой Маргариты: ⁃ И я надеюсь, — недоверчиво смотрел охотник: Ари, не забывай про нашу с тобой работу. Мне бы хотелось видеть кое-какие сдвиги, когда вернусь. — Обе девушки закатили глаза. ⁃ Какие еще будут указания, Эрик? Может нам нельзя приближаться друг к другу ближе чем на метр, пока ты будешь отсутствовать? — барон сел на кресло хозяйки. ⁃ Я не могу просить о том, что вы с удовольствием нарушите, — игриво произнёс тот. А Enid подошла к двери и закрыла кабинет на замок. Ари расстёгивала платье. ⁃ В таком случае, нужно как следует тебя проводить, — сказала Маргарита и выпрыгнула из легкой голубой ткани. *** ⁃ Ари, — кричала Шиадаль, ища в толпе слуг дочку: ⁃ * Милостивая богиня, дорогая! Что на тебе надето, ты похожа на серую мышь! — Мать смотрела с пренебрежением на девушку, одетую в скромный серый наряд, закрытый до основания головы, поправляя своё вечернее платье из ткани цвета вина из собственных погребов. ⁃ У меня сегодня чтения, я не хочу пропускать урок. — отрезала юная особа. ⁃ Какой вздор! Ты не останешься пообщаться с нашим гостем и братом после ужина? — глаза матери, казалось, приготовились покинуть свои орбиты. ⁃ Не хотелось бы. — девушке жаждала побыстрее прослушать нравоучения женщины и выйти во двор встречать злополучный экипаж. ⁃ Ари! Это не гостеприимно! — Шиадаль топнула ножкой: Дядя и тетя тоже приедут, а с ними новоиспеченная парочка, ты потеряла рассудок окончательно? ⁃ Да, — рассмеялась девушка, чтобы скрыть нескончаемый поток эмоций, вызванный этой встречей. Папа обнял свою соратницу сзади, захватив и взбешённую мать, и отправился в компании женщин по направлению к главному выходу. Родители и дочь вышли на крыльцо дома, от которого шли вниз две каменные мраморные лестницы. Карета гостей остановилась перед их началом. Слуга открыл дверь и из повозки показались светлые волосы брата. Он заметно возмужал и отпустил шевелюру до лопаток. Снова одет по последней моде, снова аккуратен и изящен, одним словом — безупречен. Ари закрыла глаза, что причиняли ей столько боли, глядя на юношу, превознесшему в ее жизнь лишь горе. Она попыталась улыбнуться, но лицо отказывалось слушать свою хозяйку, поэтому та, стоя в объятиях отца, бледная, словно фарфоровая статуэтка, отчитывал секунду на до конца приветствия и ужина. Шиадаль, завидев сына, кинулась вниз по лестнице. Ари обожглась об него взглядом, и заметила как брат отвел глаза, будто от безразличной ему незнакомки. Мать принялась целовать блудного сына, как вдруг за ее спиной раздалось покашливание: следом за Сегеримом из экипажа выбрался молодой человек высокого роста подстать своему приятелю. Его лицо украсила улыбка от уха до уха, как только он увидел хозяйку дома Д’эарен. Растроганная Шиадаль натянула маску дружелюбия и гостеприимства, которую сразу же уличила наблюдавшая за происходящим сверху дочь, и принялась знакомиться с гостем: ⁃ Вы верно, Филипп? — мама добавила все своё обаяние, стремясь понравится юноше. ⁃ Да, госпожа, Сегерим, почему ты сказал, что твоя сестра ещё совсем ребёнок… — «Ребенок» пронеслось в голове у девушки и болезненным отзвуком легло на сердце. ⁃ Нет, Филипп, позволь представить мою маму Шиадаль, — парень растеряно поцеловал руку женщины. Тот явно не часто бывал в кругах чистокровных семей, отчего юношу искренне удивило, что уже немолодая по эльфийским меркам мать Сегерима выглядит чуть старше двадцатилетней человеческой женщины. ⁃ Очень приятно, Филипп, пройдемте, я познакомлю вас с остальными. Слуги принялись переносить вещи молодого хозяина и его гостя, а те неспешно пошли по лестнице, на вершине которой их ожидали Хиреадан и Ари. Папа, аккуратно подперев девушку в бок, шепотом произнёс: ⁃ Хорош жених? — дочка, смотревшая перед собой, чтобы не столкнуться взглядом с братом, хихикнула: ⁃ Папа! — она улыбнулась ему в ответ. Девушка принялась открыто рассматривать вновь прибывшего гостя: длинные худые ноги, не широкие и не узкие плечи, беспорядок на голове, как и у самой девчонки и бледная кожа, а острые черты лица выдавали в нем лёгкую примесь старшей крови. Шиадаль все это время шла под руку с парнем и что-то рассказывала, а тот вежливо улыбался, но вступив на крыльцо перевёл взгляд на рассматривающую его особу в платье, как называла его мать — гувернантки. Отловив на себе взгляд юного гостя, Ари заметила, как он начал ей улыбаться и сама ответила ему той же монетой. Сегерим с каждым приближающим его к сестре шагом становился все мрачнее и тоскливее: ⁃ Филипп, — начал брат: Мой отец Хиреадан Д’эарен, — как только они достигли крыльца, брат тоже уткнулся в резную плитку пола, и, кажется, не замечал больше ничего: ⁃ Приветствую, Филипп, — начал папа и протянул гостю руку. ⁃ Я, признаться, польщен вашим приглашением, господин Д’эарен! — радушно ответил Филипп. ⁃ А мы рады, что вы почтили нас своим визитом, — дружелюбно произнёс Хиреадан и обнял сына. ⁃ Познакомься друг, а эта девушка… — Сегерима наконец-то взглянул на сестру и немного прокашлявшись, добавил: в костюме горничной — моя прекрасная сестра — Аренария! — девушке хотелось со всей силы врезать наглецу и высказать все, что она о нем думала, но та сдержалась в присутствии родителей и гостя. Сегерим пытался вести себя, будто пять лет назад между ними ничего не произошло, к сожалению, он не подумал о том, что его сестра повзрослела и не позволит мерзавцу больше вытирать об себя ноги: ⁃ Рада познакомиться, — она протянула руку гостю, лукаво улыбнувшись. Филипп и правда был красив даже по эльфийским меркам. В паре с братом они смотрелись очень гармонично, к слову, в увеселительных заведениях им точно не дали бы покоя. Эти мысли заставили девчонку покраснеть от гнева и ревности. ⁃ Признаться, друг, у нас с тобой явно разные представления о детях, — засмеялся парень, рассматривая вблизи смуглое, покрытое веснушками, лицо Аренарии. ⁃ Мой братец тот еще лгун и пустослов, — девушка улыбалась Филиппу, одарив брата гневным взглядом. ⁃ Ари! — воскликнула мать, но гость разбавил накал звонким смехом. ⁃ Прошу, — сказал Хиреадан и пригласил всех в дом присоединиться к ужину. Возле ворот появилась ещё одна карета, в которой приехала семья дяди и Амариэль — подруга и по совместительству будущая невестка Ари. Девушка задержалась на пороге, чтобы встретить вновь прибывших гостей и своих друзей. Когда все собрались за большим столом отец семейства взял на себя первый тост, и ударив несколько раз по бокалу вилкой, продемонстрировал присутствующим, чтобы те отнеслись с вниманием и на мгновение отвлеклись от занимательных бесед друг с другом: ⁃ Дорогие гости и члены моей семьи, я рад, что сегодня все мы собрались за одним столом, что бывает в последнее время, к моему глубокому сожалению, не часто. Однако, я хочу поднять первый тост за возвращение моего сына и его дальнейший успех в делах государственной важности, — все зашумели и цокнули бокалами между собой. Амариэль застенчиво улыбалась и стеснялась в присутствии будущего свекра и свекрови. Фаелар — родной брат отца Ари и его жена Эльдана что-то активно обсуждали с Шиадаль. Папа молча слушал их и подмигивал дочке. Кто-то из молодёжи решил нарушить тишину, царившую на другом конце стола: ⁃ Филипп, а чем вы занимаетесь, — поинтересовался Линдир. ⁃ Я потомственный аристократ родом из Цинтры, хотя сейчас моя семья перебралась на острова. На данный момент мы расширяем сферы влияния и ищем новые точки сбыта. — сказал парень, отпив немного красного вина. ⁃ Вы торгуете, как интересно, а чем? — застенчиво поинтересовалась подруга. ⁃ Пушнина и шкуры. Но мои родители не относятся к делу серьезно — а я же использую его, как возможность повидать мир, — Сегерим с улыбкой смотрел на друга. ⁃ Как вам юг, Филипп? — Отрезав кусок отбивной, Ари подняла взгляд на молодого человека: ⁃ Сложно подобрать слова, чтобы описать мое очарование вашими землями. До этого мы несколько месяцев жили в Нильфгаарде, и честно признаться, Туссент мне больше пришёлся по сердцу. Здесь царит некая, опьяняющая атмосфера, будто вином пропитан и воздух, — Филипп привстал, обращая на себя внимание присутствующих: Господа, хочу предложить поднять бокалы за гостеприимство и радушный приём хозяев дома! — все поддержали высказывание гостя, а мама будто бы даже заслушалась сладкими речами друга ее ненаглядного сына. ⁃ Фаелар, ты смирился с мыслью, что твой сын вскоре станет совсем взрослым и продолжит род Д’эарен? — папа не отрываясь смотрел на Линдира. ⁃ Нет, мой дорогой брат, для меня он все ещё остался маленьким мальчишкой, — тоскливо произнес дядя. ⁃ Но полно грустить, скоро ваш дом вновь наполнится детским смехом и ты забудешь про тоску о давно минувших годах! — - Хиреадан похлопал брата по плечу, а Амариэль покраснела и перевела взгляд на будущего мужа. ⁃ О, Сегерим, а ты разве не сообщил? — вслух поинтересовался Филипп. Шиадаль заметно напряглась, а брат нервно выдохнул, сдвинув брови. В его взгляде отражалось недовольство и сожаление приездом товарища. ⁃ Я тоже помолвлен, — он сделал большой глоток вина. ⁃ Что?! — голос мамы звучал удивлённо и в то же время грозно: Какое счастье, мой мальчик! Но почему же ты…- Ари будто дали чём-то тяжелым по затылку в связи с чем разум отказывался воспринимать реальность. Нет. Этого не может быть. Слишком много потрясений за один вечер. ⁃ Поздравляю, брат! — нарушил созданную заявлением Сегерима тишину кузен. ⁃ О, Сегерим, мы с дядей так за тебя рады! Надеемся в следующий раз познакомиться с твоей избранницей! — прогремел тонкий голос Эльданы. Нет. Это неправда. Сознание девушки отказывалось воспринимать эту информацию. Зачем он приехал? Снова растоптать ее чувства? Пусть лучше всадит в разбитое сердце сразу кинжал. Это будет милосерднее. Но наглец не ведал, что такое милосердие. Все присутствующие поздравили Сегерима с помолвкой, но когда очередь дошла до сестры, то та, допив остаток в бокале, аккуратно вытерла губы, и, положив салфетку на стол произнесла: ⁃ Извините, у меня скоро начинается урок. — С этими словами девушка покинула трапезную залу. *** Летний зной сменила пора дождей и гроз. И без того непроходимые дороги Велена размыло. Телега Элрика постоянно застревала и путникам приходилось ее периодически подталкивать, поэтому Корина, Рудольф и Ари шли сзади, чтобы по необходимости вытаскивать увязшие колёса из колеи. Дождь вымочил путников до нитки. Одежда неприятно липла к телу. Единственное, что не давало окончательно опустить руки — так это то, что воздух все равно согревал путников, не давая их телам продрогнуть. В повозке виднелась светлая голова Ви. Чародейка не сводила глаз с девчонки: она то спала, то просыпалась, начиная смотреть вдоль дороги на впереди скачущих Брасса и Алрона. Рудольф, будто прочитав мысли напарницы, обратился к ней: ⁃ Не переживай, красавица, все плохое проходит, — Краснолюд с теплотой смотрел на Ари. ⁃ Она ещё слишком мала для такого, — сердце сжималось, глядя на малышку. ⁃ Ты знаешь, — мужчина вздохнул, — Я тоже рано потерял родителей. Помню, горевал тогда, испугался очень, что остался один. Но мир не без добрых людей, — улыбался Рудольф: всегда найдётся, кто о тебе позаботиться, — вояка пнул в бок Корину. ⁃ Я боюсь, что не смогу ей ничего дать. Посмотрите на меня — хороша чародейка — ни гроша за душой, да ещё и по уши в грязи, — Ари топнула ногой по луже: дорога на север мне отрезана, дорогу на юг я забыла уже давно, ведь там за мою дадут еще больше, чем здесь. Ни кола ни двора и подпорченная репутация, — Арт не земли, зачем вываливает все тягости и горести на напарника, но отчего-то ей становилось легче. ⁃ А ты думаешь, ребёнку важен кол и двор? — смеялся Краснолюд: дитю любовь нужна и мама. А все остальное приложится. *** Карета медленно подъезжала к выезду из города. В руках чародейки лежала дорожная грамота и спящая голова Enid. По пути те заехали на рынок и, казалось, озолотили всех местных торговцев, скупив как можно больше овощей, фруктов и хлеба. Эльфийку пробивала дрожь от последствий визита в лагерь, обосновавшихся в лесах под Новиградом белок. Мысль о том, что Александр мог приказать проследить за «путешественницами, уехавшими в деревню к тётке» не давала покоя чародейке. С другой стороны, чувство рождённое вопреки по отношению к мужчине, в руках которого находилась ее жизнь, разогревало надежду и притупляло страх перед ним. Ари аккуратно убрала волосы с лица Enid. Та мирно спала, не обременяя свой сон лишними мыслями. Как мало она знала о своём избраннике. К слову, и об избраннице та знала не больше. Однако в ее светлом и открытом сердце хватало места на их обоих без желания отягощать себя лишними вводными. Любила ли их Маргарита так сильно, узнав о каждом из избранников правду? Повозка наехала на булыжник и пассажирок сильно тряхнуло, отчего мирно сопевшая на коленях Ари девушка открыла заспанные глаза и приподнялась: ⁃ Мы приехали? — прошептала девушка. ⁃ Нет, подъезжаем к мосту через ров, — Enid взглянула в окно на собравшихся на переправе стражников. Ари вылезла из кареты и передала одному из мужчин грамоту. Тот спокойно мотнул головой и приказал открыть ворота выезжавшему экипажу. Маргарита хитро оглядела вернувшуюся эльфийку. Ари уловила этот взгляд и улыбнулась. ⁃ У тебя было когда-нибудь прямо в… — девушка близко прильнула к вернувшейся подруге. ⁃ Enid, — чародейка смеялась, а затем задумалась: Думаю, нет. ⁃ А ты хочешь попробовать? — девушка запустила руку в причёску эльфийки. ⁃ Прямо тут? — Маргарита задрала дорожное платье подруги. И впилась в шею чародейке, переходя постепенно на ключицы, которые закрывала строгая кофта. Она резким движением смахнула пару пуговиц, обнажив декольте, и принялась водить языком по этой зоне. Ари закрыла рот рукой от пробиравших ее стонов. Маргарита положила девушку наискось, создавая тем самым возможность подобраться ближе к промежности чародейки. Аккуратно отодвинув нижнее белье, та принялась активно двигаться в теле своей любовницы. Желание и возбуждение нарастало в обеих женщинах. Ари закатывала глаза от удовольствия. Внутри все сжималось от импульсов, исходящих от низа живота девушки. Маргарита полностью освободила эльфийку от мешавшей одежды и принялась жадно целовать грудь любовницы, усиливая ритм движений снизу. ⁃ Тебе нравится, — шептала Маргарита. Вместо ответа изо рта чародейки вырвался стон. Тело достигло того самого пика наслаждения, которое потом сменилось на полное расслабление и приятный шум в голове. Маргарита поцеловала эльфийку в губы и прошептала: ⁃ Ты так по особенному красива в эти моменты, — нежно улыбнувшись, девушка легонько коснулась приоткрытых губ Ари. *** Если уткнуться поглубже в книгу, то никто не заметит дорожки струящихся слез. Так она и поступит. К несчастью, книга, которую читала девушка присутствующим была посвящена любви и любовным терзаниям молодого парня. Замечательное совпадение. Ари отсчитывала секунды до момента, когда она с каменным лицом объявит об окончании урока и поднимется по лестнице сначала на веранду, а потом прошмыгнёт в дом, тайком обойдя гостей, и оказавшись на втором этаже в своей комнате упадёт на кровать и будет плакать навзрыд, отказавшись от помощи прислуги. Так она и поступит. Но не сейчас. Аудитория сегодня в основном состояла из женщин. На литературные чтения, как правило, ходило немного мужчин, но когда девушка бралась за очередной роман, их и вовсе не оставалось. Зато несколько десятков пар женских глаз внимательно следи за выразительным чтением юной хозяйки: ⁃ Ну вот опять! — хлопнула руками Шарлотта: Че ж он ей никак не признается! ⁃ А вдруг она не разделяет чувств главного героя? — откуда-то послышался знакомый голос. Эльфийка опустила немного книгу, по прежнему скрывая заплаканное лицо, чтобы увидеть выступавшего. В дверях стоял Филипп, скрестя руки на груди, он приковал на себе внимание всех вольнослушательниц. ⁃ Так если он ничего не сделает, то она не узнает! — горничная вытирала слёзы платочком. ⁃ Справедливо, — улыбнулся парень. ⁃ Филипп, если вам интересно, то прошу присаживайтесь и не отвлекайте меня и девушек. ⁃ Прошу прощения, — парень зашёл вглубь комнаты. Зачем он пришёл? Гость занял место возле окна и внимательно слушал окончание рассказа. Ари дочитывала, с интересом то и дело переводя взгляд на парня. Тот, не отрываясь, смотрел на девушку, и та не могла понять, что же гостя привлекало больше: старый роман или читающая его юная особа. Закрыв книгу, девушка увидела, как большая часть представительниц прекрасного пола растрогалась и пустила слезу. Ее же слёзы наоборот высохли. ⁃ Аренария, я могу пригласить вас на прогулку, — молодой человек приблизился. ⁃ Можете, но в таком случае, я боюсь, что присутствующие на ужине спохватятся о вашем отсутствии. ⁃ Они поймут меня, ведь я собираюсь провести вечер с самой прекрасной дамой на свете! — хитрец улыбался. Что ему было нужно? Неужели Сегерим заслал его? Он подал руку девушке. ⁃ Да будет так. — Ари поднялась со стула и увидела, как стоящая в дверях няня, подмигивает своей воспитаннице. Эльфийка вышла в вечерний сад вместе со своим спутником, закрыв гостевой корпус на ключ. ⁃ Вы устроили школу для местных, Ари? — интересовался молодой человек. ⁃ Не я одна. Мне помогает отец, — она улыбнулась. ⁃ Удивительно видеть, как, — он осекся: как эльфы и люди не воротят друг от друга глаз и вместе увлечены каким-то делом. Для севера это очень удивительно. В особенности среди сельского населения…- парень замолчал. ⁃ К сожалению, я знаю, но однажды, я надеюсь, что ваш мир изменится, — надеждой произнесла та. ⁃ Это упростило бы жизнь во многом. Глупые конфликты не приводят ни к чему значимому, — он улыбнулся глядя в глаза собеседнице. ⁃ Сегерим рассказывал, что в формировании ваших взглядов на вас сильно повлиял отец… — девушка вздрогнула. Как много брат успел о ней рассказать? ⁃ Хоть здесь он не соврал! — замаялась Ари, прикрыв собственное волнение. ⁃ Зря вы так, он очень вас любит, знали бы вы, как его вечно строгая мина меняется, когда тот начинает говорить о вас, — Ари вдохнула, пытаясь унять бушевавшую внутри бурю чувств. Знал бы Филипп, сколько боли сейчас причиняют собеседнице его слова, разрезая душу по живому. ⁃ Что ж. И я признаться испытываю к брату тёплые чувства. Но никогда не упускаю шанса назвать его засранцем! — Ари снова смеялась, пряча за смехом горькие страдания. ⁃ Я бы хотел завтра осмотреть город, — прищурился спутник. ⁃ В чем же дело? — удивилась Ари: неужели мой брат не проявил должного гостеприимства и отказался составить вам компанию? ⁃ Что вы, Ари, просто, простите мне мою прямолинейность. Я бы хотел увидеть Боклер и его окрестности вашими глазами. Но если вы откажете, я пойму, — Филипп смутился. ⁃ Отчего мне отказывать? Я с радостью составлю вам компанию. ⁃ Что это? — удивился парень, тыча пальцем в розовый куст. Девушка испугалась его реакции. ⁃ О, это? Светлячки! — она выдохнула и снова залилась смехом: вы чуть не испугали меня. ⁃ Что это за явление? — молодой человек подошёл ближе к кусту. ⁃ Это жучки. Если поймать одного, то можно загадать желание. Местная примета, — Ари пожала плечами. Филипп острожно направился в сторону удившего его насекомого. Длинные ноги закрыла зелень роз и то принялся ловить несчастное насекомое. ⁃ Что вы делаете Филипп? — Ари хохотала. Счастливчик подошёл к девушке с закрытыми ладонями и остановился напротив ничего не говоря. ⁃ Загадывайте желание, — тихо произнесла Ари и устремила взор на спутника. ⁃ Не работает! — расстроено сообщил Филипп. ⁃ Можно поинтересоваться, что вы загадали? — девушка смеялась. ⁃ Поцелуй самой прекрасной девушки на свете, — Ари игриво смотрела на наглеца. Привстав на носочки, та нежно почти коснулась лица парня. Он же, стоя будто вкопанный, не разрывал зрительный контакт, с удивлением смотря на смелые действия Ари. Оказавшись напротив губ собеседника, она резко сменила траекторию и прошептала на ухо: ⁃ Вы слишком самонадеянны, Филипп, — она еле заметно коснулась губами щеки гостя, а тот дернулся, словно от испуга. ⁃ Это и правда удивительный край. Он исполнил уже два моих желания. — девушка отстранялась от молодого человека и заинтересованно спросила: ⁃ А какое первое? — ухмыльнулась та. ⁃ Секрет. — парень раскрыл ладони, в которых ничего не оказалось кроме воздуха. Они гуляла по саду, беседуя на разные темы около двух часов, рассказывая друг другу удивительные истории из жизни и делясь впечатлениями. Ари почувствовала во многом схожесть во взглядах с Филиппом, отчего та вспыхнула интересом многое показать гостю завтра, составив примерный маршрут их вылазки у себя в голове. Девушка расспрашивала мужчину про его родину, про местные нравы и темперамент. Ей было невдомек, почему северян часто называют холодными и черствыми, ведь ее новый знакомый отнюдь не соответствовал сложившемся с голове у юной эльфийки предрассудкам. Филипп проводил спутницу до лестницы и поцеловал руку, напомнив про грядущую прогулку. Ари тепло улыбнулась и поднялась к себе, чувствуя внутри воодушевление. Гость брата как нельзя кстати нарушил планы девушки провести вечер в кровати, заливаясь горькими слезами. Служанки переодели хозяйку ко сну и расплели две тугие косы, убранные в пучки на затылке. Девушка, взяв с тумбочки книжку, которую начала читать ещё несколько дней назад, погрузилась в сказочный мир, созданный автором. Неожиданно раздался стук в дверь. Ари почудилось, будто это Филипп решил сообщить что-то, поэтому та, накинув халат, побежала открыть гостю, а заодно и отчитать за столь поздний визит. Однако за дверью оказался Сегерим. Ари сразу же захлопнула дверь обратно, но мерзавец успел просунуть руку: ⁃ Blathwen, — у неё полились слёзы. В памяти всплыли те две недели, проведённые вместе больше пяти лет назад. ⁃ Проваливай! — Ари уперлась спиной, чтобы закрыть дверь. Внутри взорвался фонтан из чувств и эмоций, накопленных за последний день. ⁃ Ари, прошу, выслушай меня, — настойчиво твердил парень, пытаясь прорвать оборону своей сестры. Ну уж нет. Уже однажды она запустила этого дьявола к себе, чем же все кончилось? ⁃ Нет! Иди к черту! — Девушка плакала навзрыд, стоя по ту сторону разделявшей их двери. ⁃ Я знаю, что ты думаешь обо мне. Так было нужно, прости меня…- Сегерим продолжал упорно продавливать телом единственную преграду между ними. Кому нужно? ⁃ Я потратила слишком много времени, чтобы забыть всю ту боль, которую ты оставил после себя, когда уехал. Я не хочу проживать это снова! Будь милосерден, пожалуйста! Подумай хоть раз о ком-то другом! — рука брата вернулась на место. Ари смогла закрыть дверь, проливая слезы на ночное платье. Она повернула ключ в дверной скважине, спрятавшись от брата за толстой дубовой дверью. ⁃ Хорошо, — послышался опечаленный голос из-за стены. ⁃ Сегерим, — всхлипывая, произнесла девушка. ⁃ М? ⁃ Поздравляю тебя с помолвкой, будь счастлив… — «любимый» добавила про себя сестра. В коридоре послышались удаляющиеся шаги. Ари упала на пол и закрыла голову руками. *** Повозка, в которой находились чародейка и ее спутница остановилась возле одного из домов Застенья. Навстречу им вышел радостный Элихаль. Ари вспомнила ту снежную ночь, когда ей пришлось тайно покинуть своё пристанище, которое когда-то заменило чародейке тюрьму, став ее более щадящим продолжением, и спасла умирающего брата своей любимой Enid. Сегодня портной из Застенья должен был сопроводить приятельницу и ее подругу до лагеря скоятаэлей и помочь передать тем провизию. В голове чародейки крутились яркие картинки, на которых две прекрасные девушки горели в огне на главной площади Новиграда. Но счастье, отражавшееся в глазах Enid, заставляло ее двигаться дальше. Хозяин дома и две его гостьи решили загрузить провизию на телегу и выдвинуться по дороге к лесу в полночь, когда большая часть жителей ляжет спать. Как только луна осветила крыши домов и амбаров, небольшая группа вышла на дорогу, идущую к лесу. Элихаль толкал повозку с вещами и провизией и иногда участвовал в разговоре дам. Ари знала мужчину уже давно в основном благодаря схожести в интересах и стремлению помогать угнетенным представителей старшего народа. Но с недавнего времени мужчина примкнул к помощи белкам, обосновавшимся в лесу неподалёку от города. Ари не понимала, какие интересы преследовал приятель, ведь раньше тот не разделял взглядов повстанцев. Однако после той самой ночи, когда, благодаря чародейке, был спасён брат Маргариты, что-то изменилось в сознании Элихаля, и тот все чаще стал пропадать в компании скоя’таэлей. Ари переживала за друга, но в то же время понимала: чем больше собратьев сжигали на кострах, тем сильнее хотелось «навести справедливость». Путники подошли к лесу, и как по команде, сняли капюшоны. Сумеречная тишина окутала компанию с ног до головы и приказала подчиняться своим правилам. И те послушно стояли и прислушивались к каждому шороху. Они знали, что их ждали. Через несколько минут ветер принёс еле слышные звуки шагов: ⁃ Enid? — девчонка кинулась навстречу брату с крепкими объятиями и поцелуями. Элихаль подошёл к одному из эльфов, сопровождавших Элрона в ту роковую зимнюю ночь, и впился в его губы страстным поцелуем. Маргарита подвела брата к своей подруге: ⁃ Элрон, это Аренария…- парень резко опустился на колени и припал к рукам спасительницы. ⁃ Элрон, — чародейка опустилась, чтобы поднять парня: не надо. Я рада, что смогла помочь тебе. ⁃ Sor’ca! — признал девушку друг Элихаля. Что ж, теперь чародейке стал очевиден интерес своего старого приятеля в помощи скрывающимся в лесу белкам. ⁃ Что он говорит, Элрон? — Маргарита непонимающе смотрела на брата. ⁃ Он узнал Аренарию. — молодой светловолосый эльф обнимал сестру и смотрел прямо в глаза своей спасительницы. ⁃ Прошу, зовите меня Ари, — улыбнулась та, осматривая Элрона с нож головы. Мальчишка заметно набрал и выглядел куда лучше, чем последний раз во время их встречи на Йуле, однако все еще до конца не восстановился. Он напоминал ей молодого Сегерима, когда улыбался и рассказывал что-то своим гостям. Они с Enid разделили один оттенок волос на двоих, точь-в-точь как у брата чародейки. Через через час пешей прогулки путники и принявшие их белки оказались в лагере. Горел небольшой костёр, чтобы не привлекать лишнего внимания. Оставшаяся в лагере часть эльфов радушно приняла гостей, явившихся под покровом ночи. Кто-то начал с энтузиазмом разбирать телегу с провизией, кто-то устремился пообщаться с вновь прибывшими эльфами и сестрой полукровкой Элрона — Маргаритой. Ари присела возле костра. Ей стало интересно услышать братьев и сестёр. Понять, чем они сейчас живут — после предательства Францески и разгрома Вергена Нильфгаардом. Теплится ли ещё надежда на свободное и честное существование? Взошедшая высоко в небо полная луна освещала своим бледным светом поляну, на которой сплотились молодые эльфы и их гости. Элрон сел между двух девушек и тихо рассказывал на всеобщем: ⁃ Худо нам было этой зимой, — начал юноша, а Ари же думала о том, как недоедание и кочевой образ жизни с присутствием постоянного риска измотали молодого эльфа и добавили возраста: но мы не унываем, есть ещё за что воевать! ⁃ А за что вы воюете? Может, стоит начать переговоры? — с надеждой спросила Ари. Но собеседник лишь зло ухмыльнулся и посмотрел на собратьев: ⁃ Я не знаю, как сесть за один стол переговоров с предателями. А все dhoine — предатели. Неважно будь то северяне или же нильфы, живущие в союзе с эльфами. — некоторые из соратников воинственно загудели. ⁃ Элрон, я на половину dhoine, — напомнила сестра: и ты сам помнишь, как отец относился к нашей матери. Умру, но не поверю, что все dhoine такие уж клятые предатели! ⁃ Ты по миру мало ходишь, дорогая сестрица. Сидите в своём Новиграде, — парень сглотнул, пытаясь не вспоминать Маргарите ее заработка: а в соседней деревне местные вилами закололи двух Ein Seidhe. За что спросите вы? За то что те честными трудом зарабатывали, да обувь кметам латали! И чем дальше в лес, тем больше щепок! ⁃ Я знаю, Элрон. — отрезала Ари: Жизнь в последнее время показывает нам не самую лучшую свою сторону. Но сопротивление — не выход! ⁃ А что нам остаётся, Аренария? — вмешался одноглазый парнишка: Если мы сдадимся, то нас попросту вздёрнут и дело с концом, — тот выплюнул травинку. ⁃ То что я скажу, тебе понравится, усмехнулась девушка. ⁃ А ты попробуй? — насупился собеседник. Из палатки вышла округлившаяся девушка с каштановыми длинными волосами. Темноволосый эльф, принявший участие в дискуссии Элрона и чародейки, помог своей соратнице присесть к костру. Срок уже подходил к своему завершению, поэтому та была необычно неуклюжа для эльфийки. Он поцеловал возлюбленную в лоб и укутал в теплый объятиях, чтобы согреть. Ари не верила своим глазам, смотря, не отрываясь, на будущих родителей. ⁃ Она…что… ребенок…- девушка нагнулась к светловолосому Элрону, но тот шепотом предугадал вопрос девушки. ⁃ Да, чистокровный, — Маргарита заулыбалась, глядя на парочку мило воркующих между собой влюблённый. ⁃ Черт, Элрон! Ради наших детей! Гордыню и глупость нужно засунуть подальше хотя бы ради них, — чародейка попыталась сконцентрировать на ауре молодой эльфийка и ее малыша. Беременность протекала нормально, ребёнок чувствовал себя как нельзя лучше, питаясь тёплом и любовью мамы и папы. Ари встала и потянула за собой Enid. Рассвет приближался и хотелось спать. А ещё не хотелось продолжать разговор с радикально настроенной молодежью. После рождения ребёнка эта красивая парочка больше не сможет так активно перебегать с одной полянки на другую, параллельно отбиваясь от стрел. Голова пухла от приходящих на ум мыслей и тревог. Сколько лет она уже видит эту не меняющуюся картину перед глазами? Сколько лет на севере росло недовольство и наконец вырвалось на свободу, подобно молодому мерину, много времени проведшему в стойле? Кто в этом виноват? Неужели ее семья? Ари зажмурилась, как после кошмарного сна. Слово в слово, она слышит перевернутые вспять слова своего отца, записанные в труде, над котором много лет назад помогали работать они с Сегеримом. Чувство стыда и вины захлестнули девушку, словно морская волна, как в тот раз, когда они с Александром устроили обыск в лаборатории О’Дина. Элрон радушно предоставил девушкам свою палатку и остался на ночное дежурство. На улице было все ещё холодно, несмотря на приход весны. Enid легла рядом со своей подругой, согревая ее своим телом. Ласки и нежность юной любовницы заставили эльфийку забыться.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.