ID работы: 13574825

Там, где цветет песчанка

Смешанная
NC-17
В процессе
28
Горячая работа! 31
автор
Размер:
планируется Макси, написано 499 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 31 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Примечания:
Глава 20 *** Лучи восходящего солнца играли озорными зайчиками по комнате юной девушки. Мерцание случайно разбудило Ари и та с неохотой открыла глаза, обнаружив кусок скомканной и ещё влажной бумаги в своих руках. Его письмо. Комок встал в горле, а слёзы так некстати полились по смуглым щекам девушки. Нет, сегодня ей нельзя появится перед гостями с заплаканными глазами и красным лицом. К тому же, поводов для расстройств у нее не было. Филипп выразил свои извинения за то, что пропал так надолго и поведал об урагане, который застал их корабль в открытом море и сбил с курса. К счастью, все обошлось и экипаж вместе с пассажирами причалили на семь дней позже к порту Цинтры. Однако на душе невесты все равно скребли кошки. Дома жениха ждал сложный разговор с матерью и пожилым отцом, которому, как казалось Ари, в корне не понравится выбор его единственного сына. Девушка перевернулась на другой бок, пытаясь прогнать от себя эти мысли. Она не думала, что когда-то будет испытывать подобные терзания, будучи наследницей нескольких акров земли и виноградников в Туссенте и имея происхождения из знатного и древнего эльфского рода Д’эарен. Она снова открыла скомканную бумажку, на которой Филипп выводил красивыми линиями точные и аккуратные буквы на всеобщем языке: «Я больше не рад встречающему меня после долго разлуки северному солнцу. Ибо после того, как я встретил тебя, для меня существует лишь твой свет. Я едва ли смогу пережить эту долгую разлуку с тобой, мой дорогой цветок, растущий под палящим солнцем Туссента. Но я постараюсь сделать все, чтобы месяцы, проведенные вдали друг от друга, за собой принесли лишь счастье и радость от грядущих перемен в нашей жизни. Находясь за тысячи стае от тебя, я знаю, что ты улыбаешься, читая эти строки. Я вижу твою красоту и твои нежные руки, аккуратно сжимающие клочок бумаги. Не печалься, моя дорогая, совсем скоро я снова смогу прижать тебя к себе и не отпускать до конца жизни, вдыхая запах луговых трав и цветка апельсина, исходящий от твоих шёлковых волос. Я уже вижу, какой красивой ты будешь невестой. И пока я буду стареть, твоя красота будет цвести, подобно цветам в летнем саду нашего будущего дома. Я мечтаю, чтобы ты подарила мне детей. Особенно я мечтаю о рыжеволосой девочке, похожей на тебя, как две капли воды. Я обещаю стать для тебя верным и справедливым мужем, которого ты точно заслуживаешь. Чувствуешь тепло на своей щеке? Это я касаюсь тебя тыльной стороной ладони. Бесконечно влюблённый в тебя. Филипп» Перечитав окончание письма, из глаз снова потекли слёзы. И когда она успела стать такой сентиментальной? Отложив письмо, Ари подошла к столику с зеркалом и попыталась оценить объём работ для ничего не подозревающих горничных. *** Дорожка, обложенная по бокам из маленьких догорающих свечек привела чародейку к чёрному ни то от царившей в мире сновидений ведьмака тьмы, ни то собственного цвета озеру. В нем не отражалось ни единой звезды, только мрак, окутавший своей пеленой чёрное, как смоль небо. Ветер здесь не гулял, отчего воздух показался эльфийке спертым, будто бы в старом затхлом помещении. На другом берегу водоема одновременно зажегся ряд свечек, между которыми в горку забирался высокий мужчина. Ари сразу узнала Алрона по зелёному плащу. Девушке ничего не оставалось, как зайти в темную, будто пролитую после обработки корабля смолу, воду и поплыть навстречу скрывавшемуся в чаше леса ведьмаку. Вода, поглотившая тело эльфийки, оказалась ни холодной, ни тёплой. Не издавала никакого запаха или шелеста волн, разбивающихся о берег. Чародейка аккуратно плыла по гладкой поверхности ночного озера, мечтая побыстрее оказаться по другую сторону. Неожиданно Ари почувствовала, как вода, пребывающая ещё секунду назад в состоянии полного штиля, образует воронку по середине небольшого водоема. Непонятно откуда взявшийся штормовой ветер поднял гигантские волны и отнес чародейку дальше от заветного берега. В страхе Ари повернула голову назад, но вдали больше не виднелась заветная суша и дорога, усыпанная мелкими свечами. Волна накрыла девушку с головой и та от неожиданности набрала в рот горький и обжигающей носоглотку солёной воды. Вынырнув на поверхность, она увидела белое сияние, разрывающее небо на две части. За ним последовал грохот, будто от тысячи стреляющихся пушек, грома. Непогода сопровождалась сильным ливнем вперемешку, казалось бы, со снегом или градом. Очередная волна увлекла под себя, метавшуюся в морском шторме чародейку. От страха Ари пыталась кричать, но разбивающаяся об ее тело вода не давала шанса на спасение. Эльфийка хорошо помнила это ощущение. Она уже проживала их однажды, но тогда сильные руки когда-то любимого ею мужчины вытащили обмякшее от бессилия тело на сушу, чем спасли жизнь. Но это не может быть правдой. Нет, Ари не могла умереть в мыслях или сновидениях Алрона. Что-то шло не так. Это были не воспоминания мужчины, а ее собственно пережитые страдания, в которых эльфийка уже однажды попрощалась с собственной жизни. ⁃ Ари! -услышала та мужской голос: Плыви сюда! На меня, Ари…- волна накрыла ее с головой и увлекла за собой в пучину неведения и страха, а затем тело почувствовал резкий удар о камень. ⁃ Ари!!! — сильные мужские руки вытащили бездыханную чародейку из воды. Та, закашливавшись выплыла на поверхность. ⁃ Держись за меня, — скомандовал решительный голос. Та послушно повисла на шее, из-за всех сил держась за своего спасителя. ⁃ Александр, я же… я… — но мужчина, сплевывая назойливую воду, перебил эльфийку: ⁃ Кто это? — на горизонте показался берег и дорожка из мерцающих огоньков. ⁃ Алрон? — прошептала та. ⁃ Держись, мы скоро выберемся! — он из-за всех сил плыл, стараясь бороться с застигнувшей их врасплох стихией. Миновав ещё несколько сотен футов, ноги ведьмака нащупали дно. Девушка, последовав примеру спасителя, оступилась, однако очередная волна отнесла ее далеко вперёд от мужчины, отчего та упала на ноги, разбив в кровь колени. ⁃ Что ты здесь делаешь?! Разучилась колдовать? — изумленно произнёс Алрон, подавая руку эльфийке. ⁃ Я не могу колдовать, — отрезала спасённая, шатаясь будто после выпитой в одиночестве бутылки вина. ⁃ Тебя не должно здесь быть! Тебя никогда раньше здесь не было! — мужчина перешёл на крик. Вода стекала с волос и лица ведьмака ручьями. ⁃ Успокойся, Алрон! Я пришла помочь, — Ари упала на долгожданную сушу, покрытую гравием. Она рефлекторно посмотрела на бушующее море, отрезавшее ее другого берега на многие тысячи стае. Небо по-прежнему кромсали молнии, сопровождавшиеся сильным порывом ветра и раскатами громами. ⁃ Помочь…- задумчиво произнёс мужчина: слишком поздно, Ари. Перед ними образовалась тропинка, ведущая в чащу леса, по которой ещё несколько минут назад шёл мужчина в зеленом плаще, так напомнившей эльфийке Алрона. ⁃ Пошли, — скомандовала Ари. ⁃ Нет, — холодно отрезал ведьмак: ты не знаешь о чем меня просишь! ⁃ Догадываюсь, — пожала плечами девушка. ⁃ Нет, Ари… я знаю, что там. — с грустью отрезал тот. ⁃ Что бы там ни было, мы должны взглянуть в лицо твоему страху, — чародейка нежно коснулась опечаленного. ⁃ Я больше не могу… не могу смотреть эти сны. Они вечно заканчиваются на этот моменте, — Алрон сел на землю, прикрыв голову руками. ⁃ Алрон, вставай! Слышишь! Чтобы там не произошло — ты не виноват в этом, — она аккуратно потянула мужчину на себя. Тот молча поддался и поплёлся за чародейкой, покачиваясь после пережитого шторма. Дорожка из свечек вела, как и рассчитывала, чародейка обратно к дому лесной колдунью и ее сына. С момента последней встречи прошло немало дней и тропа успела зарасти густой травой по колено. В конце пути их должен был застать небольшой домик женщины, немного покосившийся от старины. Однако на удивление эльфийки вместо ожидаемого сооружения их застало лишь чёрное обугленное пепелище, на месте которого когда-то жила Алёна и ее маленький сынишка. ⁃ Они сожгли ее дом, — произнёс Алрон держась за голову: эти подонки убили мать и ребёнка… ⁃ С чего ты взял? — Ари решила не прощаться с оптимизмом: может, они успели сбежать? Алрон ничего не ответил, лишь поднял с земли возле предполагаемой двери и порога обугленную палку, в которую была продета металлическая ручка. Односельчане забаррикадировали выход ненавистной им ведьме вилами. ⁃ Они могли вылезти в окно? — не унималась девушка. ⁃ Ари… — прошептал Алрон: просто зайди внутрь. Эльфийка послушно вступила в руины некогда приютившее их с ведьмаком избы. На полу среди чёрных от копоти балок и брёвен лежал силуэт человека, укрывший в своих объятиях кого-то поменьше. Сомнений не осталось. Алена и ее сын по имени Мирослав не смогла пережить пришедших после ухода ведьмака вершителей правосудия. ⁃ Дьявол! — выругалась эльфийка и выбежала наружу. Алрон стоял спиной к погорелому дому и плакал. ⁃ Я должен их убить! — бубнил тот: я должен убить всех причастных к этой ночи! ⁃ Нет! — закричала она: Остановись! Ты ничего не мог сделать! От злого рока судьбы нет спасения! — Ведьмак оттолкнул эльфийку. ⁃ Замолчи, чародейка! Ты сама не знаешь, что говоришь! — девушка снова набросилась на него в попытках добиться хоть капли внимания! ⁃ Ты ходишь по кругу, Алрон! Неужели ты не видишь! Взять заказ — встретить Алёну — убить монстра — отказать женщине — убить всех причастных! Всех причастных, Алрон! В глубине души ты считаешь, что ты тоже причастен, но это не так, да послушай же ты меня! — она с силой развернула мужчину на себя. ⁃ Оставь меня, Ари! Мне уже не помочь! Я должен закончить начатое! — упирался мужчина. ⁃ Нет, не должен! Тебе необходимо простить, простить в первую очередь себя! — от этих слов ведьмака передернуло. ⁃ Я не спас их! Я мог спасти хотя бы ребёнка! Но я испугался, что после прибытия в твердыню ведьмаков, тот просто умрет после испытания травами, черт! — от пнул из-за всей сил старый трухлявый пень: или попросту сбежит на большую дорогу… ⁃ Алрон, у них был шанс на спасение, но от судьбы не убежишь. Им нужно было умереть, их ублюдку-папаше пасть от твоей руки. Но тебе… тебе надо жить, — произнесла чародейка не теряя зрительный контакт с мужчиной. ⁃ Это не все, — с грустью произнёс тот: Когда я пришёл за Тихоном — завязалась драка: в попытках защитить старосту пали ещё двое мужей. ⁃ Они заслужили это, — спокойным тоном добавила девушка: у убийцы были прихвостни… ⁃ Я все равно трус, Ари! ⁃ Прекрати, Алрон! Муки выбора — это не трусость! Ты единственный из всех направился со мной на поиски Вивиен, настоял на раскрытии тайны той проклятого деревеньки. Защищал меня, защищал всю команду, в том числе и от Брасса. А то, что случилось здесь — это не трусость — это чертова судьба и последствия выбора! Выбора, который не принадлежал тебе, ибо каждый сам в ответе за себя и собственную жизнь. Ты приказал Алене бежать, но та ослушалась и вот к чему это привело… А даже если бы она послушала, никто не знает как тогда бы сложилась их с мальчиком судьба! Алрон молча смотрел на девушку, не зная, что сказать в ответ. *** ⁃ Шарлотта, ты не видела мою ленту? — Ари носилась взад и вперёд по первому этажу поместья, пытаясь найти прозрачную ленточку от широкополой панамы. ⁃ Ты оставила ее в гостиной! — холодно отозвалась Шиадаль. Девушка обернулась на мать и кротко кивнула, переведя взгляд на брата. Сегерим стоял возле дверей уже более пятнадцати минут и раздраженно поглядывал на часы. ⁃ Все готовы? — по лестнице спускался Хиреадан, поправляющий ленту на своём светлом камзоле. ⁃ Практически, — мама перевела взгляд на сына: Скажи своей сестре, чтобы побыстрее собиралась. Семеро одного не ждут, — холодно отрезала женщина. Сегерим послушно отправился в поисках девушки. Ари стояла напротив большого зеркала в резной оправе и пыталась справиться с лентой. Брат подошёл к ней сзади, озираясь по сторонам на слуг. Он развернул девушку на себя. Лицо той покрывали мелкие слезинки. Молодой эльф аккуратно вытер их рукой и помог завязать шляпку: ⁃ Это ужасно, Сегерим! — она тяжело выдохнула. ⁃ Ты выглядишь потрясающе, Blathwen, — Сегерим коснулся рукой носика сестры. ⁃ Я еле влезла в это платье, — жаловалась та. ⁃ Это едва ли заметно, — усмехнулся брат. Два соломенных глаза сестры заметно округлились и она отпрянула от помощника в лице Сегерима. В комнату вошла Шарлотта и громко произнесла: ⁃ Шо ж вы там копаетесь! Аренька, Сегерим! Матушка с отцом злиться будут, — взмахивала руками пожилая женщина. ⁃ Идём, — парень взял сестру под руку. Через полчаса карета встала в очередь на подъезде к имению дяди. Весь свет обсуждал свадьбу Амариэль и Линдира, как одно из основных событий небольшого городка, находящегося в не менее маленьком государстве под названием Туссент. Вереница из карет протянулась вдоль единственной дороги, ведущей к дому Д’эарен старшего. Ари стало нечем дышать от туго завязанного корсета и летнего зноя, не щадящего ни единой души в своих тесных объятиях. Шиадаль нервозно разгоняла вокруг себя воздух веером и подглядывала на выходящих из экипажей гостей. ⁃ Тебе дурно, Веснушка? — девушка перевела взгляд на обеспокоенного отца: хочешь, пройдёмся пешком? ⁃ Как нищие?! — изумилась Шиадаль. Отец демонстративно вышел из кареты и подал руку своей дочери. Та улыбнулась и беспрекословно последовала за ним. Вдоль дороги были рассажены кипарисы, которые создавали под своими кронами спасительную тень. ⁃ Ещё увидимся, — мужчина, улыбаясь, откланялся, глядя на мать. ⁃ Увидимся, — фыркнула та. ⁃ Сдаёшь, Веснушка, — отец взял под руку своего ребёнка: больше не мил наш зной. Готовишься к жизни на севере? ⁃ Папа! — усмехнулась та: меня укачало от медленной езды. — призналась девушка. ⁃ Это тебе не скакать на серогривой Аеvon по местным долинам, — отец глубоко вздохнул: стар я стал и очень сентиментален. ⁃ Брось, — рассмеялась девчонка. ⁃ Мне так страшно, что через какие-то считанные месяцы на месте Амариэль будет стоять мой самый прекрасный в мире цветок, — мужчина вытер предательски подступившую слезу. Ари впервые увидела проявление столь сильных чувств у отца. ⁃ Я понимаю, для вас с мамой начнутся непростые времена, ведь ваши дети покинул фамильное гнездо. Но что я, что мой брат договорились, что не будем оставлять вас надолго. Я буду писать тебе, хоть каждый день! — девушка из-за всех сил пыталась скрыть смехом свои настоящие чувства. ⁃ Что уж там. Когда ты родилась и мне впервые вынесли тебя… ещё тогда, в ту осеннюю ночь я понимал, что рано или поздно мне придётся тебя отпустить строить собственную жизнь. По мере того, как ты росла, мне ошибочно казалось, что я готов. Но сейчас я понимаю, как мерзко и подло я себе лгал все это время, — Хиреадан нежно взглянул в глаза дочери. ⁃ О, папа! Зачем ты так со мной! Я и так проплакала над письмом Филиппа всю ночь, — Ари взмахнула головой, отгоняя от себя нахлынувшие сантименты. ⁃ Что-то случилось? — возмущённо узнал отец: он как-то обидел тебя? ⁃ Нет, что ты, просто, — Ари расплылась в улыбке: он писал, как сильно любит меня и ждёт свадьбы, а ещё что мечтает поскорее взять в руки наших детей… ⁃ Как и я, — мужчина пнул в бок свою раскрасневшуюся дочь. ⁃ Папа! — Ари смущенно захихикала: мама, к сожалению, не разделяет твоего счастья… — с грустью вздохнула девушка. ⁃ О, не велика беда. Пусть нянчится с детьми Сегерима, а мне оставит моих Веснушек, — слова отца снова вогнали ее в краску. Они практически подошли к воротам и в отличие от остальных гостей, встречавшие слуги не попросили предъявить приглашение, узнав брата и племянницу своего хозяина. Двор имения украсили цветами и украшениями, сплетениями из веток плакучей ивы. Дворецкий проводил вновь прибивших гостей до стола, где по плану должна была разместиться семья Д’эарен младшего. Большинство приглашениях уже прибыло и весело общались между собой, обсуждая роскошно украшенный в лилово-белых оттенках сад и количество угощений, лежавших на столах с закуской. Отец распорядился принести для утомлённой солнцем дочери прохладительного вина и веер. Ари пыталась найти в толпе мать и брата, которые должны были уже прибыть. Ее впечатлила свадебная арка, украшенная растениями и фиалково-белыми розами в тон скатертей на столиках гостей и других цветочных гирлянд. Статуи Линдира добавляли месту проведения торжества особой эстетики и утонченности. К шуму толпы, добавилась музыка, исходившая из инструментов приглашённых музыкантов. Ари инстинктивно задвигалась спрятанными под столом ногами в такт звучавшей мелодии. Отец, глядя на девушку, произнёс с улыбкой: ⁃ Обещай мне последний танец! В том числе и на своей свадьбе. — официант подал вино и веер. ⁃ Как я могу отказать своему отцу? — смеялась девушка, отпивая вино. Живительная влага поправила состояние дочери. Ари вдруг вспомнила, что будучи подружкой, ей стоит проведать не находящую себе места невесту. И в конце-концов будущую родственницу. ⁃ Папа, я поднимусь к Амариэль, — Тот одобрительно кивнул, а девушка поцеловала его в щеку перед уходом. В доме Фаелара копошились слуги, бегая туда обратно с закусками и блюдами для прибывших гостей. Дядя стоял посередине гостиной залы и громко отдавал приказы суетившимся официантам. Ари аккуратно подошла к нему, убирая с волос сковавшую ее от солнца панамку. ⁃ Дорогая! — мужчина сменил гнев на милость, увидев племянницу. ⁃ Здравствуй дядюшка, — улыбалась девушка: прими мои самые искренние поздравления! ⁃ Спасибо, красавица! — мужчина поцеловал свою родственницу в щеку. ⁃ Я ищу Амариэль, кажется, ей сейчас нужна поддержка…- дяди остановил одну из горничных. ⁃ Конечно, дитя мое, Лея! — скомандовал тот: Проводи госпожу к своей подруге. — девчонка кротко кивнула и произнесла: ⁃ Пойдёмте Госпожа Д’эарен, — девушка поднялась вместе с Ари на второй этаж и открыла дверь перед лицом племянницы своего хозяина: ⁃ Прошу! — горничная опустила голову. ⁃ Спасибо, — увиденное поразило воображение девчонки: Амариэль стояла в длинном со шлейфом из фаты платье белого цвета с легкой примесью лилового и рассматривала себя в принесенное служанками зеркало. ⁃ Ты чудесна, — слёзы снова проступили на глазах юной особы. ⁃ Ари! Я так рада тебя видеть, — подруга бросилась в объятия девушки. ⁃ Я даже не знаю, какое слово подобрать, чтобы описать, как по-особенному ты прекрасна в этот день, — Амариэль добродушно улыбнулась: ее длинные чёрные, как смоль, волосы были распущены, сверху головы помимо фаты украшала созданная из тонкой серебряной нити диадема. ⁃ Я так благодарна тебе! Я так счастлива, моя дорогая подруга. — служанки помогли присесть своей будущей хозяйке на кушетку возле окна. Девушка принялась разглаживать складки на платье: ⁃ Как думаешь, Линдиру понравится? — смущенно произнесла та. ⁃ О! Он будет в восторге! — Улыбка до ушей оживила лицо опечаленной утренними переживаниями подруги. ⁃ Спасибо, Ари! — Амариэль обратилась к служанкам: Оставьте нас на пару минут, — те поклонились и вышли в коридор. ⁃ Если честно, не знаю, как ты, но я жутко волнуюсь, — возбуждённо произнесла Ари, присаживаясь подле подруги. ⁃ Я… признаться, тоже…- Амариэль тяжело выдохнула. ⁃ Что тревожит самую красивую невесту на всем белом свете? — девчонка взяла свою без нескольких минут сноху за руку. ⁃ Я не знаю, как говорить о таком, — смущенно начала та: я боюсь того, что будет происходить после… официальной части. Когда мы останемся наедине, — каждого слово давалось девушке с большим трудом. ⁃ А чего бояться? — смеялась девчонка. ⁃ Вдруг мне не понравится? Вдруг я буду неуклюжа? — Амариэль закрыла лицо руками, а Ари тем временем сбила градус драмы своим звонким смехом. ⁃ Скажешь ему об этом, лучше не молчать, — девушка неожиданно осеклась, и решила добавить спустя недолгое молчание: Как мне кажется, если ты не готова, то твой муж просто обязан об этом узнать. ⁃ Наверное, ты права. Но что если он сочтёт меня ханжой? — продолжала угнетать себя подруга. ⁃ С чего вдруг? Ты думаешь, он не понимает, на что шёл все эти годы? К тому же, Линдир не тот эльф, кто сможет причинить тебе боль или обиду. Просто доверься ему и своим чувствам, — Ари поправила локон возле лица обеспокоенной подруги. ⁃ Я спрошу тебя, пожалуйста, только ответь честно, — от сказанного тело девчонки собрались, будто пружина: ты когда-нибудь была наедине с мужчиной? ⁃ Да, — с ноткой смущения ответила та. ⁃ Кто он??? — развеселилась невеста. ⁃ Секрет, — смеялась Ари. ⁃ Неужели тогда то, что ты сказала на ужине — правда? Это был человек? Я думала, ты просто хочешь позлить брата. ⁃ Да, тогда это была ложь, — улыбалась интриганка. ⁃ Неужели, — отгадывала подруга: это Филипп?! — выпалила Амариэль после короткой паузы. ⁃ Да, — соврала жертва допроса. Амариэль же радостно захлопала в ладоши. ⁃ Это же скандал! — смеялась она. ⁃ Только никому! Поклянись! ⁃ Клянусь, клянусь и ещё раз клянусь, что тайна Аренарии умрет вместе со мной, — она положила ладонь на грудь: Тебе понравилось? ⁃ Амариэль! Уж от кого, но от тебя я не ожидала таких вопросов, — смеялась девушка. ⁃ Нуууу, — протянула подруга. ⁃ Это было восхитительно, — произнесённая фраза будто отдалась импульсом, скользнувшим вниз живота. Ее будущий муж оказался очень нежным любовником. В отличие от брата, которого всегда одолевала страсть при виде сестры, затмевавшая рассудок. ⁃ И все? — угрюмо произнесла невеста. ⁃ А что ты ещё хочешь услышать? ⁃ Не знаю… он сам проявил желание? — фиалковые глаза девушки горели от любопытства. ⁃ Нет, он держал себя, как подобает. Это я соблазнила его, — Ари покраснела. ⁃ Расскажи, как это соблазнить мужчину? — не унималась Амариэль. ⁃ Не знаю. Мне кажется, надо просто быть собой и делать то, что тебе хочется, — в дверь постучали. ⁃ Скоро начнётся церемония, — девушка подпрыгнула на кушетке, но ее настроение немного приподнялось после дозы излитых секретов. ⁃ Амариэль, отбрось все предрассудки! Сегодня ваш день, и он просто обязан пройти и закончится волшебно, — Ари поцеловала подругу в щеку, а затем удалилась. *** Александр открыл своим ключом комнату, в которой послушно ожидали Анна-Луиза, Василиса и Мария и над чем-то хихикали, сидя на большой кровати. ⁃ Здравствуйте, дамы! — громко произнёс мужчина, впуская в открывшееся помещение потерянную чародейку. ⁃ Барон Норт! ⁃ Ох, барон, а как же юная Маргарита? Аль наскучила? — смеялась Анна-Луиза. Александр в ответ расплылся в улыбке и ответил: ⁃ Не сегодня, — девушки охнули, а Ари взглянула на него с осуждением. ⁃ Мадам Аренария, расскажите, что вы задумали! — смеялась Мария. ⁃ Да, Аренария — вторила Василиса. ⁃ Эрик больше меня осведомлён, поэтому стоит задать все вопросы ему, — девушка подняла взгляд на мужчину, который будто по щелчку вытащил на свет свою вторую личность — завсегдатого злачных мест и подозвал девушек ближе, улыбаясь подобно мартовскому коту. Те аккуратно подошли к нему на что тот, сразу же приобнял всех разом и начал: ⁃ Я открою вам большой пребольшой секрет вашей хозяйки. Только никому ни слова! Чтобы молчала, будто мышки в кладовке! — Ари наблюдала за цирком, устроенным лжебараном, скрестя руки на груди. Он прекрасно понимал, что состраданицв не вспомнят, чем окончился сегодняшний вечер, но все же продолжил посвящать их в свой план. Эльфийка в глубине души поймала себя на мысли, что завидует, так как видит эту беззаботную личность вечно серьёзного и озабоченного Александра реже, нежели чем Маргарита и другие представительницы публичного дома: наша Ари обучена магству! — выразительно произнёс мужчина и развернул девушек, а чародейка обратила Анискин на Василису и Анну, виртуозно сыгравших удивление и помутнение от услышанного. ⁃ Да, ну, барон! Всех магов давно четвертовали, — пожала плечами Мария. ⁃ Но не нашу прекрасную госпожу Аренарию, — он взглянул на обомлевшую чародейку, стоявшую напротив. ⁃ А что с нами с помощью магию надобно сделать? — изумилась Анна. ⁃ Немного румянца и бледности лица вам мне не повредит, — лукаво произнёс мужчина и дотронулся до подборка открытое рот Василисы: но самое важное: вы будете ослеплены при помощи магии. У нашего клиента свои заморочки… ⁃ Навсегда? — нахмурилась Мария? ⁃ На час или больше, — подытожил Александр. ⁃ Кто наш клиент? — поинтересовалась Анна-Луиза. ⁃ Это должно остаться от вас в тайне. Но я расскажу, так и быть, — мужчина привлёк озадаченных девушек ближе и тихо произнёс: это принц, прибывший инкогнито для выполнения важного задания, родом из далёкого Офира. ⁃ Не может быть! — захихикала Василиса. ⁃ Брешешь, барон! — оттолкнула от себя Александра Мария. Анна-Луиза громко смеялась, прикрывая веером рот. Ари замутило. Она понимала, каким будет следующий приказ личного помощника или все-таки шпиона Радовида? ⁃ Мадам Ари, прошу, — он оставил девушек и подошёл вплотную к эльфийке шепотом добавив на ухо: Ты знаешь, что делать, Ари. — он аккуратно убрал выбившуюся из причёски прядь и улыбнувшись краем губ, вышел из комнаты. *** Эльфийка открыла глаза. Перед ней лежала светлая макушка, которая иногда всхлипывая произносила: ⁃ Милостивая Мелитэле! Пусть Ари и дядя Алрон поправятся! Пожалуйста, милая… милая, добрая и красивая Милетеле! — чародейка не поверила своим ушам. Над ее телом причитала Ви, погружённая в собственные мысли. Девушка положила руку на голову малышке и та, дёрнувшись от неожиданности, а затем, подняв взгляд, завопила: ⁃ Ари!!! — девчонка целовала руки чародейки. Слева от себя эльфийка почувствовала шевеление: Алрон тоже очнулся. Его тело больше не казалось горячим, словно раскалённая печь. Мужчина аккуратно привстал на локтях. ⁃ Алрон! — завопила девочка: подождите! — она воодушевленно протянула стакан с водой сначала чародейке, а затем мужчине. ⁃ Ты снова говоришь? — тихо произнёс тот. ⁃ Говорю, — гордо ответила девчонка: я читала молитву милостивой Милетеле. Я… я испугалась, что если я буду молчать, то она не услышит и не спасёт вас. — девчонка пожала плечами, а затем плюхнулась головой на живот эльфийке. Ари от неожиданности охнула, а затем засмеялась, смотря в глаза ухмылявшемуся Алрону. В дверь старый избы вышла Леля, держа в руках огромным букетом из различных трав, туго связанных веревкой. ⁃ О! Ты спасла его, милая! — она обратилась к Ари, а лицо девушки потеплело от улыбки. ⁃ Нет, Лелька! Это я их спасла, ты опять ничего не поняла, — сморщилась девчонка. *** Ари в компании своих любовников молча ехала в карете, наблюдая за быстроизменяющимися пейзажами летнего Новиграда. Воздух крытой повозки был пропитан разрядами молний, как во время летней грозы, пришедшей освежить уставшую после затяжного зноя землю. Маргарита натянула милую улыбочку и всю поездку пыталась зарыть ту кошку, которая так не вовремя пробежала между бароном и чародейкой. Эльфийка с грустью вспоминала окончание встречи с королем. Или как его назвали Александр с «заказчиком». После наложение иллюзий и ослепление трёх девушкой, чтобы те один в один стали похоже на даму с плаката, за которой так хищно охотился Радовид, хозяйка приказала раздеться и действовать на ощупь, ориентируясь на голос клиента. Ари толком не знала женщину, изображенную на плакатах по всему Новиграду. Она мельком успела прочитать ее имя «Филиппа», написанное на листовке, что стражник положил эльфийке под нос. Как только Радовид в сопровождении стражи вышел из кабине, эльфийка кротко поклонилась ему, а затем ее замутило. Большая часть стражи остались ждать всего короля в коридоре, некоторые спустились вниз и вышли на улицу, чтобы патрулировать территорию возле борделя. Ари, пропустив всех мужчин в звонких латах, вошла в свой кабинет. Александр с ногами прилёг на кушетку, почитывая какое-то письмо. Ее приход не заставил мужчину оторваться от занятия, поэтому чародейка тихо прошлась вдоль комнаты и со вздохом упала на стул, устремив взгляд в потолок. Ее сильно тошнило и трясло. Мерзавец не рассказал о связях с безумным королем, о его жажде отомстить темноволосой чародейке, а также по поводу планов на использование сферы. Потихонечку головоломка, придуманная Александром начала складываться. Но исход пугал девушку сильнее, чем в самом начале пути. В добавок, почувствовав ауру и прочитав мысли монарха, Ари становилось предерзко, а в добавок еще и дурно. Она закрыла глаза руками и провела по прическе. Мужчина, не отвлекаясь, решил все-таки оторваться от чтения и обратить внимание на свою напарницу: ⁃ Ты в порядке, Ари? — чародейка не могла ничего возразить. Ей хотелось убить Александра, безумного короля и всех, кто находился в ее кабинете ещё минуту назад. Вместо этого организм решил очиститься от скверных дум и мыслей Радовида, смешавшихся в единую кашу с собственными, поэтому та, издав небольшое мычание, резко открыла нижних ящик письменного стала и извлекла содержание своего желудка. ⁃ Как хорошо, что я вытащил все документы на стол, — иронично улыбнулся наглец. Ари вытерла рот рукой и закричала: ⁃ Если… если с их головы упадёт хотя бы одна волосинка, Александр… я, — мужчина резко вскочил с дивана и направился к Ари. ⁃ Что? — холодно произнёс он: Что ты сделаешь? В его голосе читалась холодная решимость, будто не было той близости и страсти, возникшей между ними практически с первой встречи. Не существовало заботы и ласки, которые они дарили друг другу и Enid. Наступил тот самый момент, когда чародейка наконец-то пожалела о том, что подпустила охотника слишком близко. Он загнал ее в угол и достал нож, а та, будто испуганная лань смотрела на него, ожидая решения собственной судьбы. Но загнанное животное не сдастся без боя. На этот раз жертва сама превратилась в хищника утопая в рисковой надежде изменить правила игры: ⁃ Я убью тебя, — прошипела девушка, не опуская глаз с лица холодного, словно острие ножа мужчины. ⁃ Для начала вызови горничную и открой окна, — ехидно бросил тот. ⁃ Я серьезно! Если он измучает девочек до смерти в этой чертовой комнате, если он посмеет воспользоваться артефактом в своих безумных целях- я тебя уничтожу, Александр! — нервная улыбка еле заметно посетило его наглую физиономию. Но все же тот был растерян смелостью женщины, находившейся в шаге от виселицы, скажи он только слово. Одно слово и вся спесь собьётся с эльфийки. Но вместо этого тот настолько холодно, насколько мог процедил. ⁃ Это плод твоего воображения и не более. — Ари напугалась ещё сильнее от скупости бесчеловечности эмоций с которыми была выброшена последняя фраза: а если посмеешь мне мешать, посмотришь, что станет с братцем-белкой нашей дорогой Enid, к слову и со всеми эльфами, что прячутся в лесу. ⁃ Только попробуй, — прошипела чародейка: я видела, что творится в его больном сознании, Александр! Это не шутки! ⁃ О, Ари, может пора перестать беспокоится обо всех эльфах и людях на свете и наконец-то задуматься о собственной судьбе, которая сейчас, мягко говоря, в полной заднице! — он подвинул графин и налил для себя и своей собеседницы красное вино. Мужчина поднёс наполненный бокал девушке, но та резко отодвинула его от себя, расплескав вино. ⁃ Иди к черту, — прошипела чародейка: Почему из всех только со мной наедине ты ведёшь себя как мерзавец? Чем я заслужила такое отношение? — Александр, отстранившись, положил бокал рядом с напарницей. ⁃ Напомню, что я два раза спас тебе жизнь. Подожди, или все-таки три, считая сегодняшнюю встречу? А что сделала ты для меня, вечно демонстрируя свой мятежный дух и стремление помочь каждой обделённой разумом особи, подвергая опасности меня и юную Маргариту? — грозно процедил мужчина. ⁃ Хватит прикрываться своей заботой! Тебе плевать на меня: все, что тебя интересует — это больное желание контролировать и обладать. Чтобы твоя игрушечная чародейка подчинялась и помогала собственными руками создавать сильнейшие оружие для безумца! И это не любовь, Александр! Это черт знаешь что! Дьявол, то что происходит между нами тремя — черт знает что! То что ты испытываешь к нам больше напоминает тот тошнотворный ад, который царит в голове у сопляка за стеной! ⁃ Что ты можешь знать о любви? Или, может быть, твой братец поведал тебе в то время, как растлял? — злая ухмылка не покидала лица мерзавца. ⁃ Пошёл вон, — сурово произнесла Ари, смотря перед собой. Ее снова замутило. Послышался быстрый шаг и хлопок дверью, произведённый с такой силой, что сверху едва ли не просыпалась штукатурка. Они не виделись несколько дней, пока любезная Enid не заставила ей встретиться в рамках придуманного его времяпрепровождения или, как называла это сама затейница — «сюрприза». Однако настоящим «сюрпризом» для юной девушки стала холодная война, развернувшаяся между двумя ее попутчицами и по совместительству любовниками. Все разговоры быстро сменялись угнетающей тишиной и напряжением, которое, казалось, в скором времени разорвёт их повозку. Оба виновника скупо молчали, развернувшись к каждый к своему окошку и говорили по очереди: в диалог с золотоволосой девчонкой вступала либо подруга, либо ее возлюбленный. Маргарита больше не могла смотреть на драму, разворачивающуюся напротив, в которую ни один из ее любовников не решался посвящать. Не выдержав, она решила вовлечь их обоих в разговор: ⁃ Интересно, — задумчиво произнесла Enid после нескольких минут молчания: если представить, что меня здесь нет и никогда не было, как скоро вы бы разодрали друг другу глотки? — девушка хихикнула смотря в упор на двух разругавшихся в пух и прах. Александр немного помолчав, ответил: ⁃ Как только ты бы покинула эту чёртову карету, — усмехнулся мужчина, но Ари в ответ лишь зло сверкнула глазами и отодвинулись дальше. ⁃ Ари! — среагировала девчонка: я так старалась, чтобы сегодня все прошло наилучшим образом, пожалуйста, перестаньте злиться! У нас большие планы, в том числе на эту ночь, — коварно подытожила девушка, не скрывая улыбки. ⁃ Enid, прости, это сложно объяснить, но у меня не получается не злиться на Александра. Он… он слишком много от меня скрывал, как выяснилось…- пожала плечами чародейка, смотря перед собой. ⁃ Очень вежливо, Ари, вести себя так, будто меня здесь нет — выше всяких похвал. Где вся хвалёная эльфийская мудрость? Или ее хватило только на то, чтобы вести себя, как малявка! — мужчина зло улыбнулся. ⁃ Я не хочу с тобой разговаривать, — демонстративно отвернулась эльфийка. ⁃ Что ж, вот и поговорили! — расстроенно произнесла Маргарита. ⁃ Ари видимо так и не поняла того, как сильно я о вас забочусь и оберегаю! — Александр старался из-за всех сил воззвать к чувству вины чародейки, переворачивая случившееся между ними с ног на на голову. Ари поморщилась, а Маргарита с сочувствием перевела взгляд на своего барона. ⁃ Может, вам стоит поговорить наедине. Я понимаю, что вы далеко не во все меня посвящаете… Сначала мне было обидно, но потом я увидела всю искренность ваших чувств ко мне. Не хотелось омрачать все случившееся между нами глупыми обидами, — Маргарита взяла их обоих за руки. ⁃ А что между нами произошло? — Ари отвлеклась от просмотра пейзажей за окном и взглянула прямиком на наглеца. Что-то в его фразе заставило ее поёжиться. ⁃ Ты решил и со мной испортить отношения?! — загорелась Маргарита, но хам усадил собравшую брови девушку себе на колени. ⁃ Будете убивать меня по очереди? — он зарылся в пшеничные волосы девчонки, пахнущие летним лугом. Другой рукой он дотянулся до руки Ари и крепко сжал ее. Чародейка не стала противиться и оставила все, как есть, сказав: ⁃ Сегодня ты нам ещё пригодишься, — Ари крепко сжала его руку. ⁃ Вы знаете, наверное, — Маргарита замялась: это не очень удачный момент, но я все-таки скажу… — Она нервно перебирала складки белого платья с голубым отливом: Я люблю вас! Обычные слова, наспех брошенные девчонкой в условиях не самой дружественной атмосферы, царившей между двумя ее собеседниками, заставили тех двух переглянуться от неожиданности: ⁃ Enid, — Ари вытащила руку из кисти Александра и дотронулась до подруги. ⁃ Не надо, Ари! Не отвечай ничего. Я знаю, что это звучит глупо и нелепо! Никто не любит сразу двух людей, это дикость! Но я люблю вас, люблю вас обоих. Сначала я влюбилась в Эрика, он очень хороший, особенно когда молчит, — девушка пнула улыбнувшегося мужчину: Но потом я увидела тебя и все в моей жизни перевернулась. Мне думалось, что это пройдёт, понимаешь! Как какая-то болезнь, но этого не случилось. Я, каюсь, решила, что лучшим лекарством от этого станет избегание. Но это не помогло. Кроме того с самого начала я видела, как и ты, Эрик, смотришь на Ари. На удивление, я не испытала ничего даже близко похожего на ревность. Наоборот, в моей голове созрел порочный план. И то что случилось… это было восхитительно! И нет более слов в мире, чтобы передать ту, радость, которую я испытала, когда в ту самую ночь после затяжной ссоры мы наконец-то воссоединились. Втроём! Мне не важно любите ли вы меня в ответ, просто, пожалуйста, будьте рядом. Пусть, что бы не случилось, мы будем друг у друга… — у Ари из глаз хлынули слёзы. Она перетянула погрустневшую Маргариту на себя и поцеловала. ⁃ Ничего не случится, если вы будете придерживаться определённых правил, — Александр обнял их сверху, целую я в голову сначала Маргариту, а потом Ари. ⁃ Ты умеешь испортить момент! — сквозь слёзы смеялась девушка. ⁃ Это необходимая мера, иначе я зальюсь слезами вместе с вами. ⁃ Ты почти прощен, — смеялась чародейка. Она взглянула в окно. Меняющийся пейзаж показался ей знакомым. Будто бы она уже видела когда-то этот заснеженный лес ⁃ Почти? — мужчина дернул эльфийку за прядь волос, выступившую из причёски. ⁃ Мне кажется, будто бы я здесь уже проезжала. ⁃ Ага! — Усмехнулась Маргарита, перевода взгляд на улицу. ⁃ Правда? — вскинула бровь эльфийка. ⁃ Мы были здесь на мальчишнике у Нурбо младшего, — начала радостно Маргарита. Ари же молниеносно напряглась. ⁃ Дом, который мне удалось снять, находится недалеко от имения ублюдка-Рэна. — перебил Александр. ⁃ Там кто-то живет сейчас? — пыталась успокоить себя Ари, однако мурашки, выступившие на коже, выдавали ее волнение. ⁃ Рэн старший, по официальной версии мертв, а у его братца после обнаружения магического артефакта проблем больше, чем снега зимой, поэтому имение выставлено на продажу…- объяснял мужчина, возвращаясь в исходное положение. ⁃ А если быть точнее, то Рэна старшего убила я! — деловито добавила Маргарита. ⁃ Это едва ли повод для гордости, Марго, — ухмыльнулся мужчина: глаза первого убитого тобой покойника до конца жизни теперь будут являться во снах, не страшно? — он ущипнул девчонку за щеку. ⁃ Во-первых, я не видела его глаз — было темно, а, во-вторых, страшно должно быть тебе, Эрик! Где был один, там будет и второй, — смеялась девушка. ⁃ Уже вторая женщина угрожает мне смертью, как после этого крепко спать? ⁃ А мы разве едем спать? — подыграла чародейка. ⁃ Но это не самое интересное! — радостно воскликнула девчонка: мы будем там совершенно одни! ⁃ Ари не смогла разделить радости подруги и хотела возразить, но ничего не придумала и выдала следующее, нахмурив брови: ⁃ Кто же будет одевать нас к завтраку? ⁃ Зачем тебе одеваться, Ари? — Enid нежно поцеловала подругу в щеку и та рефлекторно улыбнулась ⁃ Присоединяюсь к вышесказанному! *** ⁃ Прячешься от жары? — Сегерим вошёл в небольшую гостиную, которая находились на первом этаже дома и отличилась особой прохладой из-за особенности своего положения: три большие секвойи, растущие перед окнами отбрасывали тень и не давали зною проникнуть в прохладное помещение. Ари ожесточённо махала веером. Сегодня ей не помогла даже спасительная свежесть небольшой комнаты. ⁃ Ещё минута и я лишусь рассудка! — юная эльфийка поднялась на ноги, завидев приближающегося брата. Снаружи и через главную гостиную бегали слуги, не давая возможность укрыться в уединении, которого так жаждала девушка. ⁃ От моей красоты? — брат улыбнулся и прижал к себе, аккуратно взяв за талию. ⁃ Что ты делаешь?! — улыбнулась девчонка. ⁃ На что это похоже? — он медленно перебирал ногами в такт доносящейся музыки, а затем покружил Ари в танце. ⁃ Мы могли бы потанцевать и при всех, — скептически посмотрела на него девушка. ⁃ Могли бы, — он отдалил от себя партнершу: но это не так интересно. ⁃ Обещай, — хихикала девчонка: что предпоследний танец на моей свадьбе ты станцуешь со мной! ⁃ Последний уже занят? — тот снова прильнул к своей партнерше. ⁃ Папой, — пожала плечами девушка. ⁃ Договор, — Сегерим загадочно улыбался. ⁃ Давно хотела поинтересоваться, когда ты научился так хорошо двигаться? — парень произнёс сквозь улыбку: ⁃ А когда ты научилась так уверенно сидеть в седле? — он провёл рукой по телу девушки, а та изогнулась, будто по немому приказу. ⁃ Ты многое пропустил, братец, путешествуя по миру и засаживаясь в своей любимом Нильфгаарде. — Ари развернулась и отстранилась первая. ⁃ Лучше бы я не возвращался тогда. — в глазах Сегерима промелькнула печаль. ⁃ В конце-концов сохранил бы сердце Филиппа при нем, — девчонка наоборот пыталась веселиться. ⁃ Его мне вообще не жалко, — парень кинул взор на гостей, собирающихся возле свадебной арки. ⁃ Нам пора идти…- Ари не хотелось покидать объятия брата. Ещё больше ей не хотелось стоять возле арки, держа небольшой букетик лилий, в компании остальных подружек невесты, под самым солнцепёком. ⁃ Помоги надеть мне панаму, — Ари взяла с кушетки широкополую плетеную шляпку. Сегерим послушно принялся завязывать бант на шее сестры: Я точно умру сегодня… ⁃ Твою смерть застанет весь королевский двор во главе с самим достопочтенным правителем и его семьей, — саркастично произнёс брат, но глаза Ари округлились от удивления. ⁃ Король приедет? ⁃ Уже приехал, — брат в шутку надвинул панаму на глаза обеспокоенный сестре. ⁃ Какой ужас, я же буду стоять возле арки во время церемонии! — девушку гневно поправила свою шляпку. ⁃ Не волнуйся, Blathwen, я буду рядом. — он поцеловал девушку в лоб и, взяв под руку, отвёл к остальным гостям. По первому наспех брошенному на собравшихся взгляду внутренний двор дядюшки вмешал около пятисот гостей, не беря в расчёт слуг и стражников, прибывших сопровождать самого короля. Семье Раймонда — монарха Туссента, выделили небольшой шатёр, располагавшийся неподалёку большой плакучей ивы, под ветвями которой возвели украшенную розами и травами свадебную арку. Ари заняла своё заслуженное место, возглавив ряд из других подружек и дальних родственниц невесты, скромно держащих корзины с лепестками цветов. Напротив неё выстроилась колонна из молодых эльфов, первым из которых, веселясь, шёл Сегерим. Увидев растерянные глаза девушки, он шутливо подмигнул ей и встал прямо напротив своей сестры. Ари заметила, что при появлении парня многие из подружек Амариэль принялись перешёптываться и хихикать. Девушке показалось это забавным, ведь дурехи не знали, кому на самом деле принадлежит сердце красавца. Она, смотря в упор на брата, забавляла себя мыслями о том, что было бы забавно увидеть лица всех недотёп, если бы брат и сестра, взявшись за руки и убежали со свадьбы далеко и надолго, туда, где никто не будет знать их в лицо или по имени. Ари поймала взгляд Сегерима на себе и хищно улыбнулась. Шёпот гостей вдруг замолк, а музыканты начали играть мелодию из хорошо знакомой той эльфийской балладе о любви. По тропинке, минуя ряды с усаженными гостями, прошёл Линдир, улыбаясь и краснея одновременно в своей обычной манере. Подойдя ближе к свадебной арке, он обернулся на своего лучшего друга и засмеялся от того, что вечно серьёзный Сегерим состроил еле заметную рожицу. А затем перевёл взгляд на Ари, которая светилась от счастья, подтверждая это улыбкой, натянутой от ушей. Вдруг в голове юной эльфийки начал звенеть похожий на звук колокольчика шум. Та прикоснулась рукой к вискам в надежде прогнать подступившую головную боль. Однако нежданный недуг не намеревался покидать тело бедной девушки. Перед глазами пробежали какие-то хаотичные мерцания. Толпа загудела, увидев как из стеклянных дверей гостиной во внутренний двор вышла Амариэль, сопровождаемая собственным отцом. Дамы, увидевшие невесту, завистливо охали и восторгались платьем девушки, белым с оттенком фиалкового под цвет глаз юной эльфийки и расшитым кружевом и мелкими камнями, переливающимся на солнце. Увиденное, казалось бы, отвлекло Ари от своего недуга, но как оказалось, все это произошло лишь на время. Она больше не могла четко сконцентрировать своё зрение ни на платье подруги, ни на гостях, ни на Линдире, с восхищением наслаждавшимся своей будущей женой. Отец девушки передал свою самую главную драгоценность зятю и потрепал того по плечу, скрывая подступившие слёзы. Лицо Амариэль скрывала длинная фата, однако несмотря на преграду, Ари чувствовала улыбку на устах юной эльфийки. Линдир первый начал читать свою клятву. Девушка в панике вытащила веер. Ари практически не слушала витиеватые и полные любви и надежды фразы, коими тот описывал свой будущий брак с прекрасной Амариэль. Он держал ее за руки и будто бы сочинялся свою речь по ходу проходящей церемонии, ни капли не стесняясь сотни глаз, устремлённых в одну точку. Веер не помог облегчить состояние девушки. Ари отсчитывала секунды до конца бракосочетания. Наконец-то настала очередь Амариэль. Та, стесняясь, сбивчиво начала говорить собственную клятву. Иногда она прерывалась для того, чтобы взять подступавшие чувства под контроль и снова продолжать начатую перед взорами многоликой толпы речь. К моменту окончания клятвы подруги, Ари уже не понимала, что происходит перед ней: голоса толпы и новобрачных смешались в единый шум. Вдруг все умолкли и кто-то тихо сказал: ⁃ Да, — произнёс тонкий женский голос. ⁃ Да, — вторил ей мужской бас. Последнее, что увидела девчонка перед падением, стало испуганное лицо кузена, который вместо первого поцелуя кинулась на помощь потерявшей сознание кузине.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.